Indonesian-english Translation Service (sample Translation #1)

  • Uploaded by: Jimmy Welles
  • 0
  • 0
  • May 2020
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Indonesian-english Translation Service (sample Translation #1) as PDF for free.

More details

  • Words: 842
  • Pages: 5
The most reliable translation service in West Kalimantan, Indonesia. Below is a news article translated from Bahasa Indonesia (This article has been published in Bahasa Indonesia on Pontianak Post, a daily in Pontianak, West Kalimantan, Indonesia)

University of Tanjungpura, upcoming rector election One of the candidates for the upcoming rector election, Prof. Dr. Syarif Ibrahim Alqadrie, states that he is ready to do whatever it takes in order to improve the quality of education at the University of Tanjungpura. In this way, the University of Tanjungpura will be at the same level as any other higher learning institution outside of West Kalimantan. “The University of Tanjungpura has a great potential that needs to be further developed. There are a lot of graduates whose abilities and skills have been acknowledged overseas,” he says to Pontianak Post. When it comes to quality education, the availability of lecturers is a very crucial facet. Currently, a lecturer having a master’s degree has to oversee 50 students, and a lecturer having a PhD is to teach 100 students. Hopefully by increasing the numbers of lecturers, by the next

four years a lecturer having a master’s degree will only guide 10 students, and a lecturer having a PhD will only teach 25 students. Besides that there is a need for a foreign language competency ranking system for lecturers so they are prepared to continue their study abroad. “Whenever there is a scholarship program to study abroad, a lecturer having a high score will be prioritized,” says the alumnus of the University of Kentucky. After spending 7 years in the US, he feels that a lot of doors are opened to those who have the ability to speak English. Furthermore, the University of Tanjungpura has to establish needful-though-rare majors in order to attract interest from foreign countries. Not only should they be established, but they should also be developed to meet with the regional and national standards. “Take for example the sociology of conflict and ethnic sociology which have attracted a Dutch and a Finnish. They have become lecturers who are funded by their own countries in order to get a deep insight over the true sociology behind these two rare majors,” says Ibrahim. The University of Malaya in Kuala Lumpur has agreed to cooperate with us for the establishment of a major in the traditional “songket” cloth. The first ten lecturers who will be provided education to become a master of “songket” will study the philosophy of “songket” and the history of the traditionally-woven cloth. If this major is established, students from neighboring countries will come and study at the University of Tanjungpura. On the issue that the graduates of the University of Tanjungpura who have often been perceived as being less competitive than graduates from other higher learning institutions, Ibrahim views that there are many causes to this. Over than a thousand students graduate from the University of Tanjungpura each year, meanwhile amidst the scarcity of job opportunities, these graduates have to compete with graduates from other higher learning institutions. “This

kind of condition also occurs in other areas throughout Indonesia. However we have to admit that the graduates of the University of Tanjungpura are less competitive compare to graduates of other higher learning institutions outside of Kalimantan that have sufficient facilities,” he says. That’s why the University of Tanjungpura has to be better equipped with a lot of facilities, especially IT facilities which have become an indispensable necessity in this global era. Prof. Ibrahim is confident that when it comes to human resources, the graduates of the University of Tanjungpura are not any less competitive than the graduates of other universities.

Translated by: Jimmy Welles (see my CV below) Please visit our website at: http://equatrans.tripod.com

CURRICULUM VITAE Name

:

Jimmy Welles

Place/Date of Birth :

Jakarta/February 8, 1981

Language Ability

:

Indonesian, English, Malay, Hakka, Teochew, Cantonese

Current Address

:

Jl. A. Yani 2, Komplek 288 No. J7 Pontianak, West Kalimantan

Mobile Phone

:

+62 812 5365 8755

E-mail

:

[email protected]

Education 2007 :

Awarded with a Bachelor Degree in English Language Teaching/Education from the University of Tanjungpura, Pontianak

2012 :

Awarded with a Master’s Degree in TESOL at La Trobe University, Melbourne, Australia under the AusAID/Australian Development Scholarship

Experience 2012 (November) – now:

Deputy Director at the Foreign Language Academy of Widyadharma Pontianak

2010 – 2012:

Student at La Trobe University, Melbourne, Australia

2008 – 2010:

English Teacher at Saint Mary Vocational High School Pontianak

2007 – 2010:

English Lecturer at the Foreign Language Academy of Widyadharma Pontianak

2006 – 2007:

Translator for the Nordic Institute of Asian Studies/ICSN (Indonesian Conflict Studies Network) West Kalimantan (http://www.icsnasialink.net), conflict studies and awareness program funded by the European Union

2005 – 2006:

Instructor of TOEFL and Teaching Assistant at STAIN Pontianak

2005 – 2006:

Instructor of TOEFL at the Language Center of the University of Tanjungpura, Pontianak

2004 – 2005:

West Kalimantan Supervising Area Representative of PT Protekindo Sukses Mandiri, Pontianak (Motor Vehicle Total Loss Insurance)

1999 – 2004:

Instructor and English-Indonesian/IndonesianEnglish Translator at ELI Language School, Pontianak

Related Documents


More Documents from "yvez"