1
Arabic Translations of Key Biblical Terms
Holiness, Saint, Sanctification
1
القداسة ،التقديس
// saint, la sainteté, la sanctification A. HOLY (Greek hagios [30], hieros [2104], or hosios [3100]) // Saint 1. Possessing the attributes of God, unique, unapproachable, beyond knowing. The word is used to describe God the Father and God the Son. // qui possède les attributs de Deiu -- unique, inaccessible, incompréhensible; un mot qui décrit Dieu, le Père et le Fils.
يو :17
11
ما هؤ ُلَءِ فَهم في الْعالَم ،وأَنا آتِي إلَي َ َ ،...وَأ َ َّ ب َ ِ َ َ ُ ْ ِ ِ ْ ك .أيُّهَا ال ُ Jn 17:11 م ... س ،ا ْ حفَظْهُ ْ الْقُدُّو ُ
لنّي رَاجِعٌ إَِل ْيكََ .أّيهَا الَبُ الْقُدّوسُ ،احْ َفظْهُمْ ... ،...فِي َهذَا ا ْلعَالَمَِ ،أمّا َأنَا فَلَنْ َأبْقَى فِي َهذَا ا ْلعَاَلمِ َ SVB et alالب القدوس )ق /الملك القدوس ( 23الحشر 59 1252ابة القدوس S76, B712ابتاه القدوس Q, Jابت القدوس Eيا اب يا قدوس إ /يا أبي القدوس /بسمك القدوس Sira 27:62بسمك القدوس
1يو :2
20
وأ َ ما أ َ ن ك ُ َّ ن ال ْ م فَل َ ُ ُ َ ل َ يءٍ. و د ق ُ م ة ح س م م ك ت ن ٌ ِ ُ ْ مو َ ّ َ ْ س وَتَعْل َ ُ َ ْ ْ ّ َ ش ْ َ ِ
حقّ. حكُمَْ ،وكُّلكُمْ َت ْعرِفُونَ ا ْل َ سَ س َم َ َأمّا َأ ْن ُتمْ فَالْقُدّو ُ SVB et alالقدوس ع /القدوس S154القديس إ /أما أنتم فأعطاكم ال روحه القدوس الذي يقودكم إلى الحق
1Jn 2:20
)](Greek hosios [3100
ك يَاَر ُّ حد َ َ ك؟ لَن َّ َ م َ خافُ َ س... ، ن ل َيَ َ ك وَ ْ م ِّ جد ُ ا ْ س َ ب وَي ُ َ رؤ َ 4 :15 ك قُدُّو ٌ م ْ ت َوحْ َدكَ قُدّوسٌ... ك َأ ْن َ ل ّن َ س َمكَ؟ َ سبّحُ ا ْ مَنْ ل َيخَا ُفكَ يَا َربّ؟ مَنْ ل ُي َ SVB et alقدوس
Re 15:4
2. Originating from God, divine, sent from God, belonging to God // ce qui est de Dieu, envoyé par Dieu, appartient à Dieu “Holy Spirit” // le Saint-Esprit
مت :1
18
،...قَب َ َ ن الُّروِح الْقُدُسِ. حبْلَى ِ جت َ ِ ت ُ ن يَ ْ لأ ْ ْ جد َ ْ معَا ،وُ ِ م َ
8
ن الرّوحِ ا ْل ُقدّوسِ. حبْلَى مِ َ سكُنَ َمعَهُ َت َبيّنَ َأ ّنهَا ُ ن َت ْ ،...وََلكِنْ َق ْبلَ أَ ْ SVB, NAV, TAV, Alg, Mor, Jالروح القدس Sharifالروح القدوس )ق /روح ال ُقدُس( 253البقرة 2 1591 ,1657روح القدوس )ق /روح ال ( 19النبياء 21 1252, V13, VB95, Eروح القدس Sira 2:2روح ال إ /روح ال /الروح القدوس
Mt 1:1
2
2
Arabic Translations of Key Biblical Terms
”“holy angels” // “les saints anges
مر :8
38
َ ،...ف َإ ِ َّ ست َ ِ معَ م ْ متَى َ ن يَ ْ ن ال ِن ْ َ جد ِ أبِيهِ َ جاءَ ب ِ َ حي بِهِ َ سا ِ ن اب ْ َ Mk 8:38 ن». ملَئِكَةِ الْقِدِّي ِ ال ْ َ سي َ
ل َأبِي ِه َمعَ ا ْلمَلئِكةِ الطهار". عنْ َدمَا َيجِيءُ فِي جَل ِ ل ْنسَانِ ِ جلُ ِمنْهُ ابْنُ ا ِ َ ،...يخْ َ SVB, 1252, Alg, S76, B712الملئكة القديسين NAVالملئكة المقدسين )ق /الملئكة المقربون ( 172النساء 4 th ) TAV, J, Sharif (4الملئكة الطهار )ق /ملئكة ال ( 56الحزاب 33 1657, VB95المليكة القديسين 1591, V13المليكة المقدسين Morالمليكة القديسين Qملئكة ال القديسين Sira 14:43الملئكة Eمليكته إ /الملئكة الطهار /ملئكة ال
“holy servant” // saint serviteur
أع :4
27
َ َ معَ ع َلَى فَتَا َ ْ سوعَ ،ال ّذِي ح ِقيقَةِ ا ْ ه بِال ْ َ س يَ ُ جت َ َ لن َّ ُ ك القُدُّو ِ Ac 4:27 ه... ، س ْ م َ حت َ ُ َ
حتَهُ. سْ ض ّد خَادِ ِمكَ ا ْل ُقدّوسِ عِيسَـى اّلذِي َم َ ِ )ق /غلم زكي ( 19مريم 19 إ /وليّك/خليفتك/مسيحك الصالح/القدوس/الزكي
SVB et al Sharif
القدوس ...
خادمك القدوس
][look up
[Missing Ch] S154 “the commandment is holy ...” // le commandement est saint
رو :7
12
ة. ح ٌ ة َوع َادِل َ ٌ س ٌ صي َّ ُ س ،وَالْوَ ِ صال ِ َ مقَد َّ َ س ُ إِذ ًا النَّا ُ ة ُ ة وَ َ مقَد َّ ٌ مو ُ
Ro
7:12
صيّةُ َأ ْيضًا ُم َقدّسَةٌ وَعَادِلَةٌ وَصَاِلحَةٌ. فَالشّرِيعَةُ ِإذَنْ مُ َقدّسَةٌ ،وَالْ َو ِ
ق { /ثم جعلناك علي شريعة من المر فاتبعها }( 18الجاثية ، )45 ق { /يا قوم ادخلوا الرض المقدسة التي كتب الله لكم }( 21المائدة )5 ق { /وأنزلنا من السماء ماء طهور}(48الفرقان )25 SVB NAV, TAV, Sharif, Alg 1657, B712+ 1252 S151
إ /الشريعة مقدسة /من ال
Mor J
الناموس مقدس الشريعة مقدسة الشريعة قديسة الشريعة طاهرة الناموس طاهر الشرع مقدس الوصية مقدسة الناموس قديس
S155 ”“sacred (Greek hieros [2104]) writings” // “les saintes lettres
ُ َ 2تي 15 :3وَأَن َّ َ ن س َ منْذ ُ الط ّفُولِيَّةِ تَعـر ِ ُ ة ،الْقَادَِرة َ أ ْ ف الْكُت ُ َ مقَد َّ َ ب ال ْ ُ ك ُ م َ 2Tm 3:15 ص.. ك لِل ْ َ ح ِ تُ َ كّ َ خل َ ِ حكِيمًا ِل َتنَا َل ال ّنجَا َة حكِيمًا َ ف ِكتَابَ الِ اّلذِي َيجْعَُلكَ َ ك ُمنْ ُذ ُك ْنتَ طِفْل َت ْع ِر ُ َفِإّن َ SVB et alالكتب المقدسة )ق /كتاب كريم ( 29النمل 27
3
Arabic Translations of Key Biblical Terms
ق /كتب ال ع /الكتب السماوية إ /كتاب ال /الكتب السماوية
3
Sharif 1657, B712
كتاب ال الكتب الجليلة الكتب الطاهرة
S151 “holy and sure blessings” (hosios [3100]) // ces grâces qui sont assurées; les promesses saintes
أع :13
34
ُ م دَاوُد َ ال َّ ...فَهكَذ َا قَا َ ة. صادِقَ َ مَرا ِ ل :إِنِّي َ ح َ م َ سأعْطِيك ُ ْ
Ac
13:34
عدْتُ ِبهَا دَاوُدَ. ضمُونَةَ الّتِي وَ َ ت ا ْلمُقَ ّدسَةَ وَا ْل َم ْ ك ا ْل َب َركَا ِ ل الُ :أُعْطِي َ ...قَا َ SVBمراحم صادقة )راجع ( 48هود 11 NAVالبركات المقدسة الصادقة TAVبركات مقدسة اكيدة Sharifبركات مقدسة مضمونة 1657معدلت أمينة S151نعمة صادقة Algالفضائيل المقدسة الصادقة Morالرحمات الصادقين Sudالبركات المينة المقدسة Chadالبركات المقدسات ومتينات Jخيرات داود المقدسة S154نعمة مومنة إ /بركاتي المضمونة
3. Set apart from ordinary things and people, dedicated to the service of God // ce qui est consacré à Dieu, mis à part des choses ou des gens ordinaires (a) Used to speak of people as dedicated to God // pour parler d’un homme dédié à Dieu “righteous and holy man” // un homme juste et saint
مر :6
20
َ ل َ َّ ج ٌ س ... ، ل بَاٌّر وَقِ ِ ب يُو َ ن يَهَا ُ س كَا َ ه َر ُ ما أن َّ ُ حنَّا ع َال ِ ً ن هِيُرود ُ َ دّي ٌ
جلٌ صَالِحٌ َوقِدّيسٌ...، حيَى ،وَ َيعْلَ ُم َأنّهُ َر ُ ن هِيرُودُسَ كَانَ َيخَافُ مِنْ َي ْ لَ ّ )ق /صِـديق ( 46يوسف ) ق /تقي ( 17الليل 92 ) ق /طاهر ( 67المائدة 5 ) ق /الصالحون( 69النساء 4 إ /إنه رجل صالح /إنّه صالح وبريء 12
SVB et al Sharif V13 Sira 12:37
Mk 6:20
بار و قديس صالح وصديق رجل بار تقي طاهر من الصالحين طهرا وصَديقا
)(Look up
E set apart by marriage to a believer// mis à part par marriage à un croyant; saints
1كو :7
14 14
ل َ َّ ج َ مْرأَةِ...، مؤ ْ ِ ن الَّر ُ س فِي ال ْ َ ن ُ ل غَيَْر ال ْ ُ مقَد َّ ٌ م ِ
1Co 7:
طرِيقِ ا ْم َرَأتِهِ ا ْل ُم ْؤ ِم َنةِ...، غ ْيرَ ا ْل ُم ْؤمِنِ َي َت َقدّسُ عَنْ َ ن الزّوْجَ َ لَ ّ SVB, V13, Alg, Morمقدّس )ق /معصوم ( 67المائدة 5 ق/مطهر 79الواقعة NAV,TAV,Sharif,1657,S151,B712,J 56يتقدس S155قدس إ /له البركة من أجل زوجته /يتبرك
”“a holy calling” (i.e., God called us to be set apart for him) // “une sainte vocation
َ َ َ مالِنَا...، 2تي 9 :1ال ّذِي َ س ً مقْت َ َ مقَد َّ َ ضى أعْ َ ة ،ل َ ب ِ ُ صنَا وَدَع َانَا دَع ْوَة ً ُ خل ّ َ 2Tm 1:9
4
4
Arabic Translations of Key Biblical Terms
عمَاِلنَا...، ضلِ أَ ْ حيَاةٍ مُقَ ّدسَةٍ ،ل ِب َف ْ ن الَ َأنْقَ َذنَا َودَعَانَا إِلَى َ إِ ّ SVB, NAV, TAV, J Sharif 1657, B712 S151 V13
إ /الى حياة صالحة /الى
مت :27
52
Alg
دعوة مقدسة دعوة إلى حياة مقدسة دعوة قديسة دعوة طاهرة دعوة المقدسة منادية مقدسة العرضة المقدسة
Mor حياة طاهرة ”“the saints” Greek Hoi hagioi [30], literally “the holy ones” “les saints
والْقُبور تفَت َحت ،وقَام كَثِير م َ ن ساد ِ الْقِدِّي ِ نأ ْ َ ُ ُ َ ّ َ ْ َ َ ج َ ن الَّراقِدِي َ سي َ ٌ ِ ْ Mt 27:52
حيَا ِة بَِأجْسَا ِمهِمْ، ن ا ْلمَ ْوتَى قَامُوا ِإلَى ا ْل َ ن الصّاِلحِي َ حتِ الْ ُقبُورَُ .و َكثِيرٌ مِ َ وَانْ َف َت َ SVB et alقدّيس ق /عباد ال الصالحون /الصالحون Sharifصالح ق /صالح المؤمنين V13طاهر ع /عباد ال الصالحون /الصالحون /أولياء ال VB95صديق Sira 29:32الولياء والصالحون ... Eصالحي إ /الصالحون
أع :9
13
من ال ُّ شُرورِ فَعَ َ ل ت ِ س ِ ن هذ َا الَّر ُ َ ... ل ،ك َ ْ معْ ُ م ِ َ ج ِ ن عَ ْ ن كَثِيرِي َ م ْ ُ سي َ ك فِي أوُر َ Ac 9:13 م. بِقِدِّي ِ شلِي َ
ش ْع ِبكَ فِي الْقُدْسِ. س ّببَهُ ِل َ ت مِنْ َكثِيرِينَ عَنْ َهذَا ال ّرجُلِ ،وَعَنِ الَذَى الّذِي َ سمِ ْع ُ َ ... SVB et alقدّيس ق /الصالحون ،الصديقون 69النساء 4 Sharifشعب S151, V13طاهر إ /لشعبك /لتباعك الصالحين S154
][Missing Ch
)“All Saints In Christ” // “tous les saints en Jésus-Christ (Look up
سوعَ ، م ِ دّي ِ ميِع الْقِ ِ ج ِ إِلَى َ سيِح ي َ ُ ن فِي ال ْ َ سي َ
Phil 1:1
ن َي ْن َتمُونَ إِلَى ا ْل َمسِيحِ عِيسَـى جمِيعِ ا ْل ِقدّيسِينَ الّذِي َ إِلَىَ :
سيِح سي ،وَال ِ ْ م ِ مؤْ ِ ن فِي كُولُو ِّ كو 2 :1إِلَى الْقِدِّي ِ ن فِي ال ْ َ خوَةِ ال ْ ُ منِي َ سي َ ن َي ْن َتمُونَ لِ ْل َمسِيحِ فِي كُولُوسِي. ل َمنَاءِ الّذِي َ خ َوةِ الْقِدّيسِينَ ا ُ إِلَى :ال ْ
Col 1: 2
َ سيِح م ِ مقَد َّ ِ 1كو 2 :1إِلَى كَنِي َ ن فِي ال ْ َ س ،ال ْ َ ُ سةِ اللهِ ال ّتِي فِي كُورِنْثُو َ سي َ سم ِ َرب ِّنَا ج ِ ن قِدِّي ِ ن يَدْع ُو َ معَ َ يَ ُ ن بِا ْ ن َ سوعَ ،ال ْ َ ميِع ال ّذِي َ سي َ مدْع ُوِّي َ سيِح فِي ك ُ ِّ 1Co 1: 2 ن م ِ يَ ُ ل َ سوع َ ال ْ َ مكَا ٍ س ُتمْ بِا ْن ِتمَا ِئكُمْ لِ ْل َمسِيحِ عِيسَـى .إِنّ الُ دَعَاكُمْ ِل َتكُونُوا إِلَىَ :كنِيسَةِ الِ اّلتِي فِي كُو ِر ْنتُوسََ ،أ ْنتُمُ اّلذِينَ َت َقدّ ْ ل َمكَانٍ، جمِيعِ الّذِينَ َيدْعُونَ بِاسْمِ َرّبنَا عِيسَـى ا ْل َمسِيحِ فِي ُك ّ قِدّيسِينَ َم َع َ
إ /إلى جميع عباد ال الذين اعتبرهم/حسبهم صالحين بواسطة المسيح ( ...في)
5
5
Arabic Translations of Key Biblical Terms
إ /إلى جميع الصالحين الذين ينتمون إلى المسيح ( ...في) a holy kiss // un saint baiser
ضك ُ ْ َ سيِح م ِ موا بَعْ ُ مقَد َّ َ رو َ 16 :16 ض بِقُبْلَةٍ ُ سل ِّ ُ س ال ْ َ سةٍ .كَنَائ ِ ُ م ع َلى بَعْ ٍ Ro 16:16 م. تُ َ سل ِّ ُ م ع َلَيْك ُ ْ ضكُ ْم عَلَى َبعْضٍ ِب ُقبْلَةٍ طَا ِه َرةٍَ .كنَائِسُ ا ْل َمسِيحِ كُّلهَا ُتسَّلمُ عََل ْيكُمْ. سَّلمُوا َب ْع ُ SVB et alمقدسة ع /قبلة طاهرة 1657, B712, S155قديسة S151, V13, Sharifطاهرة Algصافية
(b) Used to speak of places and things as dedicated to God // des lieux ou des choses consacrés à Dieu
َ مت 5 :4ث ُ َّ جنَاِح م أَ َ ه ع َلَى َ مقَد َّ َ مدِينَةِ ال ْ ُ س إِلَى ال ْ َ سةِ ،وَأوْقَفَ ُ خذَه ُ إِبْلِي ُ Mt 4:5 ل، الْهَيْك َ ِ ت الِ، َفَأخَ َذهُ ِإبْلِيسُ إِلَى ا ْلمَدِينَةِ ا ْل ُمقَ ّدسَةَِ ،وَأوْ َقفَهُ عَلَى ِقمّةِ َب ْي ِ SVB et alالمدينة المقدسة ) ق /الرض المقدسة ( 12المائدة 5 V13, Qمدينة القدس ع /المدينة المقدسة /مدينة القدس VB95المدينة المقدس Sira 3:30بيت ال E
َ ل ل َ يفْتر ع َـ َ ج ُ م أع ...13 :6هذ َا الَّر ُ نأ ْ ن يَتَكَل ّ َ ْ َ ُُ س... موْ ِ ضِع ال ْ ُ ال ْ َ مقَد َّ ِ
[]missing verses ”“The Holy place” // “le Saint Lieu
َ ضد َّ هذ َا جدِيفًا ِ ما ت َ ْ كَل ّ ً Ac 6:13
ض ّد َب ْيتِ الِ ا ْلمُقَدّسِ... َ " ...هذَا الشّخْصُ ل َيتَوَقّفُ عَنِ ا ْلكَلمِ ِ
أع :21
28
ل يونانِيي َ حتَّى أَد ْ َ موْ ِ ضعَ ن أي ْ ً َ ... س هذ َا ال ْ َ ل وَدَن َّ َ ضا إِلَى الْهَيْك َ ِ خ َ ُ َ ِّ َ Act 21: 28 مقَدَّسَ». ال ْ ُ SVB, 1657, B712, Mor NAV, TAV )Sharif (Ac 6 )Sharif (Ac 21 S151
إ /هذا المكان المقدس /بيت ال المقدس )إ /ينتهك حُرمة/قدسية هذا المكان المقدس (أع 21
Alg
Sira 25:10
إ /يلوّث قدسية هذا المكان
J
)S154 (Ac 6 )S154 (Ac 21
هذا الموضع المقدس الهيكل المقدس بيت ال المقدس المكان المقدس البلد الطاهر الموضع المحرّم بيت المقدس الموضع المقدس
][Missing Ch
البلدة المقدسة
ن ال َّ معْنَا هذ َا ال َّ ه فِي مقْبِل ً ِ س ِ 2بط 18 :1وَن َ ْ ن َ معَ ُ ماءِ ،إِذ ْ كُنَّا َ س َ ت ُ صوْ َ م َ ح ُ 2Pe 1:18 س. ال ْ َ ل ال ْ ُ جب َ ِ مقَد َّ ِ سمَاءَ. ن ال ّ ك الصّ ْوتَ َي َتكَّلمُ مِ َ س ِم ْعنَا ذَِل َ ل ا ْلمُقَدّسِ َو َ ج َب ِ سنَا ُكنّا َمعَهُ عَلَى ا ْل َ َو َنحْنُ َأنْ ُف ُ
6
Arabic Translations of Key Biblical Terms
ق /الرض المقدسة إ/
6
SVB et al 1657, B712
الجبل المقدس الجبل القدس الطور القدس
S151 الجبل المقدس “temple affairs” (Greek hieros [2104] in plural)] // faire le service du temple / servir à l’autel
َ َ َ َ ن فِي ال َ ْ ن سةِِ ، نأ ّ مو َ ملُو َ 1كو 13 :9أل َ ْ مقَد َّ َ شيَاءِ ال ْ ُ م تَعْل َ ُ ست ُ ْ ن يَعْ َ ن ال ّذِي َ م َ ْ 1Co 9:13 ن؟... ل يَأكُلُو َ الْهَيْك َ ِ ت ا ْل َب ْيتِ. صلُونَ عَلَى ِرزْقِهِمْ مِنْ َت ْق ِدمَا ِ ح ُ َأ ْنتُمْ َتعَْلمُونَ أَنّ اّلذِينَ َيخْ ُدمُونَ فِي َب ْيتِ الَِ ،ي ْ SVB,في الشياء المقدسة Jيخدم في المذبح TAV, S155الهيكل NAVبالمقدسات Sharifبيت ال 1657, B712في كهنوتية S151بيت المقدس V13الهيكل إ /بشؤون بيت ال /في بيت ال
][Look up rest
the Holy Place, i.e., the inner room within the tabernacle and Temple // le lieu saint (dans le )tabernacle ou le Temple
َ ه عب 2 :9لن َّ ُ ن كَا َ
َ ل الَّذِي يُقَا ُ ن الَوَّ ُ س» ال ّذِي نُ ِ ص َ م ْ ل لَ ُ ب ال ْ َ ه «الْقُد ْ ُ سك َ ُ He 9:2 منَاَرةُ...، فِيهِ ال ْ َ
سمّى ا ْل ُقدْسَ َوفِيهِ ا ْل َمنَا َر ُة...، لوّلُ ِم ْنهَا ُي َ خ ْيمَةٌ ،ا ْل ِقسْمُ ا َ فَ َقدْ أُقِي َمتْ َ SVB et alالقُدس ق /المحراب 37و 39ال عمران 3 1657, B712قدس إ /القدس /المحراب
GAOUNالقدس Ex 26 : 33
)the Holy of holies, Most Holy Place (within the tabernacle/temple )// le saint des saints (dans le tabernacle ou le Temple
َ ن الَّذِي يُقَا ُ س عب 3 :9وَوََراءَ ال ْ ِ ح َ م ْ ل لَ ُ ب الث ّانِي ال ْ َ ه «قُد ْ ُ جا ِ سك َ ُ َ He 9:3 س» القْدَا ِ ُثمّ َورَاءَ السّـتَا َرةِ الثّا ِنيَةِ ،الْ ِقسْـمُ الّذِي ُيسَـمّى الْقُدْسَ الَعْظَمَ، SVB et alقدس القداس Sharifالقدس العظم إ /المحراب القدس 1657, B712مقادس القديسين S151قدس القدوس V13قدس القدسين
GAOUN
القدس
خاص Ex 26 : 33
4. Having the same character as God, i.e. living a good life, morally pure // ayant le caractère de ;Dieu--qui mène une vie sainte et pure )](Greek hosios [3100
أع :2
27
س َ ن تَتُْر َ لَن َّ َ ك يََرى ك ن َ ْف ِ سي فِي الْهَاوِيَةِ وَل َ تَدَع َ قُدُّو َ ك لَ ْ Ac 2:27 سادًا. فَ َ
ك أَنْ َي َتعَفّنَ فِي ا ْل َق ْبرِ. سَ سمَحَ لِقُدّو ِ ن َت ْ ل ْموَاتَِ ،ولَ ْ ل ّنكَ لَنْ َت ْت ُركَ نَ ْفسِي فِي عَالَمِ ا َ َ
7
7
Arabic Translations of Key Biblical Terms
SVB et al NAV 1657, B712
إ /وحيدك القدوس
S151 S154 Sira 1:18
قدوس وحيدك القدوس بارّك صفيّك ][Missing Ch
زكي
ُ َ جا ُ ل فِي ك ُ ِّ ن أَيَادِيَ طَاهَِرةً، ي الّرِ َ 1تي 8 :2فَأرِيد ُ أ ْ ل َ ن يُ َ صل ِّ َ نَ ،رافِعِي َ مكَا ٍ 1Tm 2:8 ... ن ُيصَلّوا رَا ِفعِينَ َأيَا ِديَ طَا ِه َرةً ... ، ن ال ّرجَالِ فِي ُكلّ َمكَانٍ أَ ْ َفُأرِيدُ مِ َ SVB et alطاهر ق /مطهر 25البقرة 2 1657, B712بار ق/خالص 3الزمر 39 S151نقاء V13بغير عطب إ /رافعين أيادي نقية/نظيفة Sira 26:22طهرا Jحسنة إ /رافعين أيديهم بقلوب نقية ،صافية
1بط :1
16
ق /صالح
6
)](Greek hagios [30
َ َ َ س». دّي ِ ب« :كُونُوا قِ ِ مكْتُو ٌ ه َ لن َّ ُ ن لنِّي أنَا قُدُّو ٌ سي َ SVB et al
1Pe 1:1
قديس
Other words to compare (a) The Greek word hagnos [43] means morally pure, without sin; // Gr hagnos= pur, sans péché
شيءٍ أَظْهرتم أَن ُفسك ُ َ ن النْتِقَامِ .فِي ك ُ ِّ 2كو ،... 11 :7ب َ ْ م ل ِ م أنَّك ُ ْ َ ْ ُ ْ ْ َ ْ ل َ ْ م َ َ َ 2Co 7:11 مرِ. أبْرِيَاءُ فِي هذ َا ال ْ ل ْمرِ. ن َهذَا ا َ ،...وَعَا َق ْبتُمُ ا ْلمُ ْذ ِنبَ .وَفِي ُكلّ َهذَا َأظْ َه ْر ُتمْ َأّنكُمْ َأبْ ِريَاءُ مِ ْ SVB et alبريء ق /بريء 216الشعراء 26 S151نقي V13بل ملمة Algمتبرر Morتبرية S155زكي ع /بريء
”“pure bride”// “une vierge pure
سيِح. 2كو 2 :11لَنِّي َ م عَذَْراءَ عَ ِفيفَ ً جل وَا ِ م ِ حدٍ ،لُقَ ِ م لَِر ُ دّ َ ة لِل ْ َ خطَبْتُك ُ ْ 2Co 11:2
ق /زكية ،طاهرة إ /عفيفة إ /طاهرة
232
لزُ ّفكُمْ َل ُه ِم ْثلَ عَ ْذرَا َء طَا ِه َرةٍ لِ َرجُِلهَا ا ْلوَاحِدِ. ط ْب ُتكُ ْم لِ ْل َمسِيحِ َ خَ لنّي َ َ SVB, NAV, Morعفيفة البقرة 2 )عذراء( TAV, Sharif, 1657, B712, Jطاهرة S151, S155نقـيّة V13بتولة Morصافية
8
8
Arabic Translations of Key Biblical Terms
(b) The Greek word dikaios [1187] “just, righteous” means, in one of its senses, in accord with God's principles. // juste, en accord avec les principes de Dieu
ُ ح ً َ ت لَدْعُوَ أَبَْراًرا ب َ ْ ل م ً مآ ِ ة ل َ ذ َبِي َ مت ... 13 :9إِنِّي أرِيد ُ َر ْ ح َ ة ،لنِّي ل َ ْ Mt 9:13 خطَاة ً إِلَى التَّوْبَةِ». ُ طئِينَ. ن َبلِ ا ْلخَا ِ ج ْئتُ لَ لَدْعُوَ الصّاِلحِي َ حيّةًَ .أنَا ِ ضِ حمَةً لَ َ ...أُرِيدُ َر ْ SVB, NAV, 1252, V13, Jبرّ ق /صالح 130البقرة 2 TAV, Sharif, Alg, Sira 5:53صالح 1591 ,1657, VB95, S76, B712, Eصدّيق Morنقي إ /صالح
(c) The Greek word amômos [262] means without blemish, without fault // Gr. amômos = sans défaut, sans inperfection; irrépréhensibles
أف 4 :1ك َما اختارنا فيه قَب َ ْ َ ن قِدِّي ِ ل تَأ ِ س الْعَالَمِ ،لِنَكُو َ ْ َ َ َ ِ ِ ْ َ سي َ ن وَبِل َ لوْمٍ سي ِ ْ َ َ Eph 1:4 حب ّةِ، م َ ه فِي ال َ م ُ قُد ّا َ ظ ِرهِ. ب فِي َن َ ع ْي ٍ ح ِل َنكُونَ قِدّيسِينَ َوبِل َ ختَا َرنَا بِواسِطَةِ ا ْل َمسِي ِ َفِإنّهُ َق ْبلَ مَا خََلقَ ا ْلعَاَلمِينَ ،ا ْ SVB, NAV, TAV, Morبل لوم ق /ملوم 54الذريات 51 Sharif, Alg, J, S155بل عيب 1657, B712ل معاب S151غير ذو عيب إ /غير ملوم V13بغير ملمة إ /بل عيب /بل لوم
B. TO SANCTIFY, TO MAKE HOLY the Greek verb hagiazô [27] // sanctifier ]“sanctification” translates the related Greek noun, hagiasmos [28 1. To set someone or something apart for the service of God // consacrer quelqu’un ou quelque chose à Dieu
يو :17
17 17:17
حقِّ َ م َ حق. قَ ِ ك هُوَ َ م فِي َ دّ ْ ك .كَل َ ُ سهُ ْ
Jn
حقّ .كَل ُمكَ ُهوَ ا ْلحَقّ. ن بِوَاسِطَةِ ا ْل َ جعَ ْلهُمْ ُم َقدّسِي َ ِا ْ
ََ َ دّس ال َّ عب 12 :13لِذل ِ َ م ب بِدَم ِ نَفْ ِ شعْ َ سوع ُ أي ْ ً ك يَ ُ سهِ ،تَأل ّ َ ي يُقَ ِ َ ضا ،لِك َ ْ He 13:12 ب. َ خارِ َ ج الْبَا ِ شعْبُ ِبدَمِهِ. ب ا ْلمَدِي َنةِِ ،ل َكيْ ُي َقدّسَ ال ّ س َببَِ ،فإِنّ عِيسَـى َتأَّلمَ خَارِجَ بَا ِ ِلهَذَا ال ّ SVB et alيقدس ) Sharif (Jnيجعل مقدس 1252يطهر Sira 27:62يحفظ بسم [ال] القدوس إ /لكي يطهّر شعبه بدمه ) J (Jnكرسهم إ /لكي يطهّر شعبه بأن بذل دمه Eقدسهم
1كو :6
11
...ب َ ْ م ،ب َ ْ سوع َ وَبُِروِح إِلهِنَا. ب يَ ُ م بِا ْ ل تَقَد َّ ْ ل تَبََّرْرت ُ ْ ست ُ ْ سم ِ الَّر ِّ 1Co 6:11
ح وَبِرُوحِ ع ْندَ الِِ ،ب ُقوّةِ اسْمِ الرّبّ عِيسَـى ا ْل َمسِي ِ ح ُتمْ صَاِلحِينَ ِ ص َب ْ س ُتمْ ،وََأ ْ غ َتسَ ْل ُتمْ مِنَ ال ّذ ْنبَِ ،و َت َقدّ ْ َل ِك ّنكُمُ ا ْ إَِل ِهنَا.
SVB et al
يتقدس
9
Arabic Translations of Key Biblical Terms
إ /بل طهركم
9
يقدس
165 ال وخصصكم له واعتبركم صالحين 2. To acknowledge someone as holy // reconnaître quelqu’un comme saint; sactifier
َّ مت « 9 :6فَصلُّوا أَنتم هكَذ َا :أ َ َ َ د ق َ ت ي ل س ت، ا ماو س ال ي ف ي ذ ال ا ان ب ِ َ ِ ِ ِ َ ّ َ َ ّ َ ُْ ْ َ َ ِ م َ Mt 6:9 ك. ا ْ س ُ س ُمكَ. سمَاءِِ ،ل َي َت َقدّسِ ا ْ "صَلّوا َأ ْن ُتمْ ِب ِمثْلِ َهذِ ِه الصّلةَِ :أبَانَا اّلذِي فِي ال ّ SVB et alليتقدس ق /يتعظّم 32الحج 22 V13, VB95, Alg, Mor, Eيتقدس ق /يوقّر 9الفتح 22 Qليوقر Sira 8:7ليرفع ذكرك العظيم إ /ليُكرَم /ليتـنزه
سوا الَّر َّ 1بط 15 :3ب َ ْ جاوَبَةِ ل قَ ِ م َ م ْ دّ ُ ب الِل َ ما ل ِ ُ ن دَائ ِ ً مُ ، ه فِي قُلُوبِك ُ ْ ستَعِدِّي َ َ ك ُ ِّ 1Pe 3:15 م ن يَ ْ ل َ سألُك ُ ْ م ْ س َت ِعدّينَ أَنْ تَرُدّوا عَلَى كُلّ مَنْ َيسْـأَُلكُمْ. ح فِي قُلُو ِب ُكمْ كَرّبّ .كُونُوا دَا ِئمًا مُ ْ ل َأ ْك ِرمُوا ا ْل َمسِي َ َب ْ SVB et alيقدس ق /أ ْكرَم 3العلق 96 NAVيكرس Sharifيكرم ...إ /أخلصوا المسيح 1657, B712يبارك إ /أكرموا المسيح مولنا في قلوبكم
C. HOLINESS, SANCTIFICATION // la sainteté, la sanctification 1. The state of being holy, dedicated to God // l’état d’être saint ]Greek hosiotês [3101
لو :1
75 75
َ حيَاتِنَا. ج ِ ميعَ أيَّام ِ َ ه َ نَعْبُدُه ُ بِقَدَا َ م ُ سةٍ وَبِّر قُدَّا َ
Lk 1:
حيَا ِتنَا. ِب َقدَاسَةٍ َو َت ْقوَى َأمَامَهُ كُلّ َأيّامِ َ
ر م ْ خلُوقَ ب ِ َ ن ال ْ َ سا َ ح َ سوا الِن ْ َ أف 24 :4وَتَلْب َ ُ جدِيد َ ال ْ َ س ِ ب اللهِ فِي الْب ِ ّ ِ Eph 4:24 ق. س ِ ة ال ْ َ وَقَدَا َ ح ِّ
ي َتكُونَ صَاِلحَةً َومُقَ ّدسَةً أف 24 :4وأن تَ ْل َبسُوا الذّاتَ ا ْلجَدِيدَةَ الّتِي خَلَ َقهَا اللّهُ عَلَى صُو َرتِهِ ِل َك ْ 24
حقّEph 4: . بِا ْل َ
SVB et alقداسة ع /التقوى والصلح ) 1657 (Lk), V13 (Ephطهر ) 1657 ,1591 & B712 (Ephبرَ ) Sharif (Ephمقدس S151طهارة ) S76 & B712 (Lkعدل ] VB 95 in LKناقص [ Sira 1:37أتقياء ) J (Lkتقوى وبرّ Eالتقوى إ /البسوا الطبيعة الجديدة التي خلقها ال حسب/بمقتضى صفاته/خصاله/طبيعته فتكونوا صالحين ومقدسين بالحق (أف)
10
10
Arabic Translations of Key Biblical Terms
َ خالِقِهِ، صوَرةِ َ جدِيد َ ال ّذِي يَت َ َ م ال ْ َ س َ معْرِفَةِ َ كو 10 :3وَلَب ِ ْ ح َ جدَّد ُ لِل ْ َ ست ُ ُ ب ُ س َت ِمرّ فِي ا ْل َم ْعرِفَةِ ِل َتكُونَ عَلَى صُو َرةِ خَالِ ِقهَا. س ُتمُ الذّاتَ ا ْلجَدِي َدةَ الّتِي ِهيَ فِي َتجَدّ ٍد ُم ْ َوَل ِب ْ
إ /فالبسوا (أو :لبستم) الطبيعة الجديدة التي خلقها ال ...
]Greek hagiotês [31
عب :12
10 10
شتَرِ َ وَأ َ َّ ي نَ ْ ستِهِ ما هذ َا فَل َ ْ ك فِي قَدَا َ ل ال ْ َ منْفَعَةِ ،لِك َ ْ ج ِ
ستِهِ. ب فِي قَدَا َ خ ْي ِرنَاِ ،ل َكيْ َيكُونَ َلنَا َنصِي ٌ َأمّا الُ َف ُيؤَ ّدُبنَا ِل َ SVB et al S151
إ /صلح
V13
قداسة قدس طهر
He 12:
]Greek hagiasmos [28
َ ن اللهِ وَبًِّرا صاَر لَنَا ِ م ً م ِ ة ِ سيِح ي َ ُ 1كو ... 30 :1بِال ْ َ حك ْ َ سوع َ ،ال ّذِي َ م َ ,1Co 1:30 ة وَفِدَاءً. س ً وَقَدَا َ سنَا َوفَدَانَا. جعََلنَا صَاِلحِينَ َوقَدّ َ ح َ ل هُوَ اّلذِي بِوَاسِطَةِ ا ْل َمسِي ِ وَا ُ
َ حد منك ُ َ ف ك ُ ُّ مةٍ، ن يَعْرِ َ 1تس 4 :4أ ْ مأ ْ ي إِنَاءَه ُ بِقَدَا َ ل وَا ِ ٍ ِ ْ ْ سةٍ وَكََرا َ ن يَقْتَن ِ َ سمَهُ بِقَدَاسَ ٍة َوشَ َرفٍ، جْ ل وَاحِ ٍد ِم ْنكُمْ ِ ضبِطُ كُ ّ ن َي ْ َوأَ ْ SVB et alقداسة ق /يطهر 6المائدة 5 ) NAV (1Th), S151 (1Coطهارة ) V13 (1Coطهر إ /فدانا وطهّرنا واعتبرنا صالحين (1كو) ؟؟ ) Sharif & 1657 (1Coيقدّس S151 & V13 (1Th), S155قدْس إ /بعفّة وشرف (1تس) ؟؟
1تس :3
13 13
1Th 4:4
]Greek hagiôsunê [32
سةِ، م بِل َ لَوْم ٍ فِي الْقَدَا َ ت قُلُوبَك ُ ْ ي يُثَب ِّ َ لِك َ ْ
1Th 3:
وَأَنْ يُثَبّتَ قُلُوبَكُمْ لِتَكُونُوا قِدّيسِينَ وَبِلَ عَيْبٍ
2كو :7
1 1
ف اللهِ. ة فِي َ س َ مك َ ِّ خوْ ِ ن الْقَدَا َ ُ ملِي َ
سعَى إِلَى الْقَدَاسَ ِة ا ْلكَامِلَةِ فِي َمخَافَةِ الِ .؟؟ َو َن ْ SVB et al S151 )V13 (Co )Sharif (Th
إ /الصلح الكامل )إ /مكملين طهارة قلوبنا بتقوى ال (2كو )إ /أن يقوى قلوبكم لتكونوا صالحين بل عيب (1تس
)V13 (Th J
2Co 7:
قداسة طهارة طهر يكون قديس بغير ملمة تقديس القدس
S155 2. The process of becoming holy: Greek hagiasmos [28] // le processus de devenir saint
2تس 13 :2أ َ َّ ق ن الْبَدْءِ لِل ْ َ ها ْ م ِ ختَاَرك ُ ْ ن الل َ س الُّروِح وَت َ ْ م َ صدِي ِ ص ،بِتَقْدِي ِ خل َ ِ 2Th 2:13 ق. ال ْ َ ح ِّ
11
Arabic Translations of Key Biblical Terms
ختَا َركُ ْم مِنَ ا ْلبَدءِِ ،ل َت ْنجُوا ِب َع َملِ الرّوحِ الّذِي ُي َقدّسُ َوبِالِيمَانِ بِا ْلحَقّ. ن الَ ا ْ لَ ّ SVB et alتقديس ق /تطهير 33الحزاب 33 1657, B712قداسة Sharifعمل ...يقدس Jيقدّس إ /تطهير إ /بواسطة روحه الذي يطهّر المؤمنين بالحق.؟؟
11
12
Arabic Translations of Key Biblical Terms
12