Fillmore 1988

  • Uploaded by: Kasia
  • 0
  • 0
  • December 2019
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Fillmore 1988 as PDF for free.

More details

  • Words: 481
  • Pages: 2
Katarzyna Horszowska, d95142005 Course: Syntax 2008.12.30 Fillmore, Charles J., Paul Kay and Mary Catherine O’Connor 1988. “Regularity and Idiomaticity in Grammatical Constructions: The Case of Let Alone.” In: Language, Vol. 64, No. 3, pp. 501-538. Report of pages: 501-506 The main assumption: pragmatics pervades grammar. Constructions: – – – –

Like nuclear family they spread to the ‘wider ranges of the sentential tree’ Constructions provide syntactic, lexical, semantic and pragmatic information Lexical items may be viewed as constructions themselves Constructions may be idiomatic

Linguistic competence: –

– –



The speakers of the language posses the knowledge of the words, i.e. information about their function in phrases, in what context they appear, what they mean and what their pronunciation is. Speakers know one or more grammatical rules, according to which they construct simple phrases Speakers know the basic semantic interpretation principles by which the meanings of the phrases and sentences can be constructed out of the meanings of their constituent words and phrases Speakers are able to make connection between sentences and particular types of situations (they have pragmatic knowledge).

What is idiomatic? An idiomatic expression or construction is something that a speaker could fail to know. The purpose of this paper: 1) This what is called ‘idiomatic’ is a very large repository 2) To prove that it is necessary to describe the idiomatic expressions from different angles, not only the syntactic one 3) Create a model of linguistic competence, in which idiomatic expressions are included

Decoding idioms: expressions, which the language user couldn’t interpret with complete confidence, if they hadn’t learned it separately. Encoding idioms: expressions, which language users may not understand without prior experience. Every decoding idiom is an encoding idiom, but not every encoding idiom is the decoding one. Both decoding and encoding idioms: kick the bucket, pull a fast one Only encoding idioms: answer the door, wide awake, bright red Grammatical idioms: words that fill in proper and familiar grammatical structures: kick the bucket, spill the beans, blow one’s nose (verbs and nouns show at the predicted places) Extragrammatical idioms: have anomalous structure: first off, sight unseen, all of a sudden, by and large, so far so good Substantive idioms: all previous examples belong to this group, idioms which are lexically specified. Formal idioms: syntactic patterns dedicated to semantic and pragmatic purposes. Formal idioms can serve as a host to substantive idioms. Example page 506: 1) The more careful you do your work, the easier it will get. 2) The bigger they come, the harder they fall. Idioms with pragmatic point: expressions that have special pragmatic purpose: How do you do?, Once upon a time Idioms without special pragmatic purpose: all of a sudden, by and large Formal idioms, eg. X-er the Y-er type can be more or less free of pragmatic purpose. Unlike the sentence: Him be a doctor? – serves the pragmatic and rhetorical purposes.

Related Documents


More Documents from "Herbert Hillary Booker 2nd"

Croft2007
December 2019 3
Fillmore 1988
December 2019 13