Extranjerismos.docx

  • Uploaded by: Tania05
  • 0
  • 0
  • November 2019
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Extranjerismos.docx as PDF for free.

More details

  • Words: 1,089
  • Pages: 5
Se llaman extranjerismos a las palabras extranjeras que se usan en una lengua. En algunos casos se mantiene su misma escritura (ballet, puzzle), en otros, se castellanizan (chalé, escáner). Solo debemos utilizar los extranjerismos cuando no exista en nuestro idioma una palabra equivalente y de no poderse crear por haber arraigado la foránea, se utilizará la extranjera adaptada a nuestra escritura. En el Diccionario panhispánico de dudas se han aplicado los siguientes criterios generales: 1. Extranjerismos superfluos o innecesarios. Son aquellos para los que existen equivalentes españoles con plena vitalidad. Ejemplos: abstract (en español, resumen, extracto), back-up (en español, copia de seguridad), consulting (en español, consultora o consultoría). 2. Extranjerismos necesarios o muy extendidos. Son aquellos para los que no existen, o no es fácil encontrar, términos españoles equivalentes, o cuyo empleo está arraigado o muy extendido. Se aplican dos criterios, según los casos: 2.1. Mantenimiento de la grafía y pronunciación originarias. Se trata de extranjerismos asentados en el uso internacional en su forma original, como ballet, blues, jazz o software. En este caso se advierte de su condición de extranjerismos crudos y de la obligación de escribirlos con resalte tipográfico (cursiva o comillas) para señalar su carácter ajeno a la ortografía del español, hecho que explica que su pronunciación no se corresponda con su forma escrita. 2.2. Adaptación de la pronunciación o de la grafía originaria. La mayor parte de las veces se proponen adaptaciones cuyo objetivo prioritario es preservar el alto grado de cohesión entre forma gráfica y pronunciación característico de la lengua española. La adaptación de estas voces se ha hecho por dos vías: a) Mantenimiento de la grafía original, pero con pronunciación a la española y acentuación gráfica según las reglas del español. Así, para el anglicismo airbag (pronunciado en inglés [érbag]) se propone la pronunciación [airbág], o para master, la grafía con tilde máster. Estas formas adaptadas a través de la pronunciación y, en su caso, de la tilde se consideran ya incorporadas al léxico del español y, por tanto, su lema aparece en el diccionario escrito en letra redonda, y no en cursiva, como corresponde a los extranjerismos crudos. Esta misma razón explica que voces de origen extranjero como set o box, que no plantean problemas de adecuación al español, se registren en el diccionario con el lema en redonda. b) Mantenimiento de la pronunciación original, pero adaptando la forma extranjera al sistema gráfico del español. Así, para el anglicismo paddle se propone la adaptación pádel, y para el galicismo choucroute, la grafía adaptada chucrut.

LOS EXTRANJERISMOS NO ADAPTADOS SE ESCRIBEN EN LETRA CURSIVA (O ENTRE COMILLAS SI NO SE DISPONE DE CURSIVAS) Extranjerismo Castellano Extranjerismo Castellano A a cappella a capela aerobics aeróbic affidávit afidávit air bag o air-bag airbag allegro allegro allemande alemanda amateur amateur, aficionado ambigu ambigú apartheid apartheid aparthotel apartotel assistant asistente attachment (archivo) adjunto o anexo autofocus autofoco auto-stop o autostop autoestop o autoestop

Extranjerismo

Castellano

Extranjerismo

Castellano

B baby-sitter back-up o backup baffle

niñero/a, canguro copia de seguridad bafle

baccara bacon baguette

bacará, bacarrá beicon o bacón baguette

ballotage

balotaje

barman

barman

basketball

baloncesto, básquetbol o basquetbol, básquet

bat

bate

beige best seller biscotte blister blue jeans body boomerang bourbon boycott bricolage buffet bunker by-pass Extranjerismo

beis superventas biscote blíster pantalón vaquero, blue jean bodi bumerán, búmeran bourbon boicot bricolaje bufé búnker baipás Castellano

béchamel bibelot bit block blues boiler boulevard bowl brandy broccoli bulldozer bureau byte Extranjerismo

besamel o bechamel bibelot, figurita bit bloc blues calentador, caldera bulevar bol brandi brócoli buldócer buró byte Castellano

cabriolet cameraman capot carrousel casting chalet chapeau chat Chernobyl chip claquette clip cocktail

cabriolé camarógrafo o cámara capó carrusel casting chalé chapó chat o charla Chernobyl chip claqué clip coctel o cóctel

C cabaret caddie o caddy cancan carpaccio cassette catering chance châssis chef chiffonnier choucroute click club

cabaré caddie cancán carpacho casete catering chance u oportunidad chasis chef chifonier chucrut clic club

collage confetti corset crack crêpe croissant cutter Extranjerismo

collage confeti corsé crac crepé cruasán cúter Castellano

comic container couché crawl cricket croupier cyclo-cross Extranjerismo

cómic contenedor cuché crol críquet crupier cyclo-cross

delicatessen disc-jockey dumping Extranjerismo

delicatessen pinchadiscos, disc-jockey. dumping Castellano

emoticon scooter sprint starter stress express Extranjerismo

emoticono escúter esprint estarter estrés exprés

feeling folklore frac foulard

filin folclore frac fular

Castellano

D dandy diskette dribbling Extranjerismo

dandi disquete regate

e-mail skai spray standard store svastika Extranjerismo

e-mail escay espray estándar estor esvástica, cruz gamada

ferry flirt forfait fuel oil Extranjerismo

ferri flirtear forfait fuel, fueloil

Castellano E

Castellano

Castellano

F

Castellano

Extranjerismo

Castellano

G gag gay gentleman glacé graffito Extranjerismo

gag gay gentleman glasé grafito Castellano

gangster geyser glamour gong groggy Extranjerismo

gánster géiser glamur gong grogui

handicap holding

hándicap grupo de empresas

Castellano

H hall hobby

vestíbulo, recibidor afición, pasatiempo

Extranjerismo

Castellano

impasse jazz judo kebab kippa lady lifting Extranjerismo

callejón sin salida, compás de espera, impasse jazz judo, yudo kebab kipá lady lifting Castellano

maillot master miss Extranjerismo

maillot máster señorita, miss

nylon Extranjerismo

nailon

off the record Extranjerismo

confidencial, extraoficial Castellano

pack paparazzi partenaire pay per view peppermint planning pony premier pouf Extranjerismo

lote, paquete paparazi compañero, pareja, partenaire pago por visión pipermín plan, programa póney, poni primer ministro, presidente puf Castellano

raglan rappel rentrée role o rôle

raglan o raglán rapel o rápel inicio, reanudación rol

Castellano

Castellano

Extranjerismo I - J- K - L interview jersey hockey ketchup, catsup o catchup kit leitmotiv limousine Extranjerismo M manager maître modem Extranjerismo N knock-out Extranjerismo O offset Extranjerismo P paddle parquet passe-partout ping-pong piercing playback pop pudding punch Extranjerismo R ragoût ravioli rimmel roulotte

Castellano interviú jersey hockey kétchup kit leitmotiv limusina Castellano mánager maître módem Castellano nocaut Castellano offset Castellano pádel parqué paspartú ténis de mesa, pimpón piercing (sonido) pregrabado, playback. pop pudin puñetazo, pegada Castellano ragú ravioli rímel roulotte , autocaravana

royalties Extranjerismo

regalía, canon

sandwich sexy short spray staff stock soufflé Extranjerismo

sándwich sexi pantalón corto, short espray personal, plantilla existencias suflé

ticket tournée travestí trust Extranjerismo

tique gira travesti travestí trust

rugby Castellano

rugby Extranjerismo

Castellano

S

Castellano

self-service sex shop show sport stand stop surf Extranjerismo

autoservicio, self-service sex shop espectáculo, show cómodo, informal, deportivo estand, pabellón, caseta, puesto parada surf Castellano

toner tráiler trolleybus tour operator Extranjerismo

tóner tráiler trolebús turoperador, operador turístico Castellano

water videoclip

váter videoclip

T

Castellano V

variétés vichy vaudeville Extranjerismo

varietés vichí vodevil Castellano

Extranjerismo

Castellano

W wagon-lit

coche cama

Extranjerismo

wéstern Castellano

western, película del oeste Extranjerismo

Castellano

Y yoghurt Extranjerismo

yogur

jockey Castellano

yóquey Extranjerismo

Castellano

Z zapping

zapeo

zoom

zum

More Documents from "Tania05"