a an :D
es m or m o a d w n ul ge a n P zo ner g e G in lin a t W r Ve
“Conquest of Paradise” “Conquète du Paradis"
There shines a light in the heart of man Ici brille une Lumière dans le Coeur de l’Homme
That defies the dead of the night Qui défie la froideur de la nuit
A beam that close within every soul Un rayon enfermé au sein de chaque âme
Like wings of hope taking flight Comme des ailes de l’espoir prenant leur envol
A sunny day, when a baby’s born Un jour ensoleillé, quand un bébé nait
The little things that we say
A special sparkle in someone’s eye Une étincelle spéciale dans les yeux de quelqu’un
Simple gifts, every day Un cadeau simple, chaque jour,
Somewhere there’s a paradise Quelque part, il y a un paradis
Where everyone finds release
It,s here on earth and between your eyes C’est ici sur Terre et entre nos yeux
A place we all find our peace Un lieu où chacun de nous peut y trouver sa Paix
Come – open your heart… Viens, Ouvre ton coeur….
Reach for the stars Atteint les étoiles
Believe your own power Crois en ta propre Puissance
Now, here in this place Ici et Maintenant
Here on this earth
This is the hour
/
Ici sur cette TERRE
/
C’est l’Heure
It’s just a place we call paradise C’est juste un lieu que nous appelons Paradis
Each of us has his own
It has no name, no, it has no price Il n’a pas de Nom, Non, il n’a pas de prix
It’s just a place we call home C’est simplement un lieu que nous appelons Maison
A dream that reach beyond the stars Un rêve qui nous amène au-delà des étoiles
The endless bleu of the skies Le bleu infini des Cieux
Forever wondering who we are? Se demandant toujours qui nous sommes ?
Forever questioning why? Se demandant toujours Pourquoi ?
Come – open your heart… Viens – Ouvre ton Coeur...
Reach for the stars
Believe your own power Crois en ta propre Puissance
Now, here in this place
Here on this earth Ici sur cette TERRE
This is the hour
There shines a light in the hart of man Ici brille une Lumière dans le Coeur de l’Homme
That defies the dead of the night
A beam that close within every soul Un rayon enfermé au sein de chaque âme
Like wings of hope taking flight Comme des ailes de l’espoir prenant leur envol
Like wings of hope taking flight Comme des ailes de l’espoir prenant leur envol
es j t e ro G
l u Pa
Gezongen door Dana Winner Vertaling Paul wammes