Enchanted Scandal by Tammy Sötnos
Fame’s Eternal Books, LLC United States of America
Copyright © 2009 by Tammy L. Maté ISBN:
978-0-9753721-2-8
All rights reserved. No part of this book may be reproduced or transmitted in any form by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without written permission of the author, except for the inclusion of brief quotations in reviews. Printed in the United States of America For additional information, contact: Fame’s Eternal Books, LLC at
[email protected] or 1-512-468-8873
I dedicate this novel to: Lieutenant Colonel John Thomas Peterson, my inspiration. Tammy Sötnos
ACKNOWLEDGMENTS I would like to thank the following individuals for their invaluable input: Harlequinn novelist, Lauri Robinson; and awardwinning playwright/author, Elizabeth Thomas. My proofreaders: Richard Gensch, Cheryl Lund, Shawna Carver, and Allison Fuller. Those providing insight during the early stages of this novel: Lieutenant Colonel John Thomas Peterson, Jobie Guzman, Kathy Glover, and Sandy Millar. In addition, I would like to thank Andrea Hamilton, Elizabeth Thomas, Richard Gensch, and Daniel Gensch for their wonderful friendship and support during life’s triumphs, trials, and tribulations. Tammy Sötnos
PREFACE The premise of this book is based on my own reality in conjunction with my great great great grandmother’s. Her name was Ursula Fina. She was a beautiful yet “lowly” peasant woman, who fell in love with a person of status in Austria. His name was Count Von Lippitzbach. Ursula’s peasant status prevented the count from marrying her. However, their love produced my great great grandfather….. Tammy Sötnos
FOREWORD Enchanted Scandal is told from Samantha’s perspective. However, you will notice instances when Samantha is not present yet action continues. I add these moments to make the story more fun. Therefore, if you find yourself saying, “How could Samantha know this occurred? She’s not even in the room,” please keep in mind that your author only added the particular scene to make the novel more enjoyable to read. Additionally, I would like to address dialogue. I find the language of 18th century England to be wordy and at times laborious/boring. Therefore, I have chosen for my characters’ dialogue to include a flavor of the actual language yet tightened with the language of today for a smoother, more comfortable read. Blessings! Tammy Sötnos