PONTIFICIA UNIVERSITÀ GREGORIANA Facoltà di Teologia
LETTERA AI GALATI
PROFESSORE: Angelo Colacrai
STUDENTI: Giovanni Franco (155923) Ivan Mladineo (155920)
Roma 31.1.2008. 1
INTRODUZIONE Per lavoro finale abbiamo deciso di lavorare sulla lettera ai Galati. . Il nostro lavoro sarà diviso in tre parti. Nella prima parte affronteremo l’ambiente storico-geografico di destinatari. Nella seconda parte metteremo in risalto la sua teologia, lavorando sul antitesi fede-legge e sulle cinque parole fondamentale di San Paolo. Il nostro metodo sarà quello che abbiamo studiato in classe. Il nostro lavoro sarà col Bible Works con le operazioni viste utili per la nostra ricerca. Prima di essere catechizzati da Paolo i Galati seguivano altre divinità (4,8), dalle quali erano tenuti in dura schiavitù. Egli si fermò presso di loro a causa di una malattia e approfittò per dedicarsi alla evangelizzazione (4,13). La lettera è indirizzata ad una comunità di origine pagana, la gente era formata da persone colonizzate soprattutto dalla legione romana. Questa popolo ebbe una contro evangelizzazione da parte di alcuni cristiani giudaizzanti a favore della legge: (circoncisione, l’uso degli alimenti), “…essi fanno della libertà un pretesto per vivere secondo la carne” (5,13). In questa autentica lettera scritta da Paolo stesso, troviamo tutto il suo carisma dell’apostolo delle “genti”.
2
1. L’ambiente storico-biblico e geografico di Gal 1.1 Destinatari IEP
Galatians 1:1-3 Galatians 1:1 Paolo, apostolo non da uomini né in virtù di un uomo, ma in 2 virtù di Gesù Cristo e di Dio Padre che lo risuscitò da morte, e i fratelli tutti che sono con me, alle chiese 3 della Galazia: grazia a voi e pace da Dio Padre nostro e dal Signore Gesù Cristo, BGT
Galatians 1:1 Pau/ l oj avpo,stoloj ouvk avpV avnqrw,pwn ouvde. diV avnqrw,pou avlla. dia. VIhsou/ Cristou/ kai. qeou/ patro.j tou/ evgei,rantoj auvto.n evk nekrw/n( 2 kai. oi` su.n evmoi. pa,ntej avdelfoi. tai/j evkklhsi,aij th/j Galati,aj( 3 ca,rij u`mi/n kai. eivrh,nh avpo. qeou/ patro.j h`mw/n kai. kuri,ou VIhsou/ Cristou/ Galatians 1:1-3
Gal ha 26 nomi propri: che sono biblici, personali e geografici: χριστος 38 | ιησους 17 | αβρααµ 9 | κηφας 4 | βαρναβας 3 | ιακωβος 3 | ιεροσολυµα 3 | αγαρ 2 | αραβια 2 | ελλην 2 | ιερουσαληµ 2 | ιουδαισµος 2 | παυλος 2 | πετρος 2 | σινα 2 | τιτος 2 | αντιοχεια 1 | γαλατης 1 | γαλατια 1 | δαµασκος 1 | ιουδαια 1 | ισαακ 1 | ισραηλ 1 | ιωαννης 1 | κιλικια 1 | συρια 1. Confrontiamo la parola Galazia con Nuovo Testamento:
BGT
Galatians 3:1 +W avno,htoi Gala,tai( ti,j u`ma/j evba,skanen( oi-j katV ovfqalmou.j VIhsou/j Cristo.j proegra,fh evstaurwme,nojÈ ICE
Galatians 3:1 O stolti Gàlati, chi mai vi ha ammaliati, proprio voi agli occhi dei quali fu rappresentato al vivo Gesù Cristo crocifisso?
Facendo una piccola esegesi con l’aiuto dei libri storici e con aiuto dei diversi riferimenti Biblici scopriamo che agli inizi dell'era cristiana il termine “Galazia” designava la regione centrosettentrionale dell'Asia Minore, in cui i centri principali erano Ancyra, Pessinunte e Tavio. I galati ottennero l'indipendenza nel IV sec., ma nel (189 a.C.) furono vinti dal console romano 3
Manlio, benché conservarono una certa autonomia. Nel (25 a.C.) Galazia fu trasformata in provincia imperiale, con capitale ad Ancyra. Ad essa furono annesse alcune regioni centromeridionali dell'Asia Minore: Psidia, Frigia e Lacaonia.
Paolo indirizza la lettera alle "chiese della Galazia", è possibile che si tratte delle comunità fondate dall'apostolo nelle regioni meridionali della provincia galata durante il primo viaggio missionario, oppure di quelle sorte successivamente nella Galazia propriamente detta.
a) Galazia meridionale: Non si può escludere che Paolo parlando dei "Galati", intenda i cristiani da lui evangelizzati nel sud della Galazia. L'accenno a Barnaba in (2,1.13) fa supporre che questi sia conosciuto dai destinatari. Quando Paolo si recherà a Gerusalemme con il denaro della colletta, avrà con sé Gaio di Derbe e Timoteo di Listra, mentre non vi sarà nessun rappresentante della Galazia settentrionale (Att 20,5). Se questa prima ipotesi fosse corretta, la lettera sarebbe la più antica lettera paolina, potrebbe essere stata scritta poco prima o poco dopo l'assemblea di Gerusalemme, all'inizio del secondo viaggio (49 a.C.) o al più tarde nel (52 a.C.). b) Galazia settentrionale: Atti attribuisce a Paolo l'evangelizzazione della regione, durante la sua seconda visita prima del soggiorno efesino. L'accenno a Barnaba non prova niente, in quanto Paolo ricorda anche Cefa, che non era personalmente conosciuto dalle comunità della Galazia del sud. I galati a cui si riferisce Paolo, provenivano dal paganesimo, mentre nelle comunità fondate durante il primo viaggio vi era, secondo gli Atti, un forte elemento giudeo-cristiano. La lettera dunque sarebbe stata indirizzata alle comunità fondate da Paolo durante il suo secondo viaggio
4
missionario nella Galazia settentrionale. La data varia a secondo la cronologia paolina che si preferisce, dal (54 a.C.) (più probabile), fino al (57 a.C.).
1.2 Il nome proprio più frequente nella lettera ai Galati Gal ha 14 nomi propri: che sono biblici e personali: χριστος 38 | ιησους 17 | αβρααµ 9 | κηφας 4 | βαρναβας 3 | ιακωβος 3 | ιεροσολυµα 3 | αγαρ 2 | παυλος 2 | πετρος 2 | σινα 2 | τιτος 2 | ιωαννης 1 | κιλικια 1. In seguito possiamo vedere che il nome più frequente è Cristo Gesù. Noi il nome Gesù Cristo lo affronteremo nella seconda parte, perché è più importante per il nostro discorso teologico; quindi ora analizzeremo il secondo nome della lista che è Abramo. In seguito possiamo vedere il percentuale delle frequenze di Abramo nella lettera ai Galati rispetto alle altre sette lettere autentiche di San Paolo. Il nome proprio di Abramo, si incontra solo nella lettera ai Romani e nella seconda lettera ai Corinzi insieme con Galati. La frequenza del nome proprio di Abramo è più alto rispetto a quello dei Romani nella percentuale relativa.
BGT IEP
Galatians 3:6 Così come Abramo credette a Dio e questo fu per lui un titolo di giustificazione.
BGT IEP
Galatians 3:6 Kaqw.j VAbraa.m evpi,steusen tw/| qew/|( kai. evlogi,sqh auvtw/| eivj dikaiosu,nhn\
Galatians 3:7 ginw,skete a;ra o[ti oi` evk pi,stewj( ou-toi ui`oi, eivsin VAbraa,mÅ
Galatians 3:7 Sappiate allora che quelli che sono dalla fede, costoro sono figli di Abramo.
BGT
Galatians 3:8 proi?dou/sa de. h` grafh. o[ti evk pi,stewj dikaioi/ ta. e;qnh o` qeo.j( proeuhggeli,sato tw/|
VAbraa.m o[ti evneuloghqh,sontai evn soi. pa,nta ta. e;qnh\
5
IEP
Galatians 3:8 E la Scrittura, prevedendo che Dio avrebbe giustificato i gentili per mezzo della fede,
annunciò in anticipo ad Abramo: Saranno benedette in te tutte le nazioni. BGT IEP
Galatians 3:9 w[ste oi` evk pi,stewj euvlogou/ntai su.n tw/| pistw/| VAbraa,mÅ
Galatians 3:9 Cosicché quelli che si basano sulla fede sono benedetti con Abramo credente.
BGT
Galatians 3:14 i[na eivj ta. e;qnh h` euvlogi,a tou/ VAbraa.m ge,nhtai evn Cristw/| VIhsou/( i[na th.n
evpaggeli,an tou/ pneu,matoj la,bwmen dia. th/j pi,stewjÅ IEP
Galatians 3:14 e ciò affinché la benedizione di Abramo arrivasse ai gentili in Cristo, in modo che
ricevessimo lo Spirito, oggetto di promessa, per mezzo della fede. BGT
Galatians 3:16 tw/| de. VAbraa.m evrre,qhsan ai` evpaggeli,ai kai. tw/| spe,rmati auvtou/Å ouv le,gei\ kai. toi/j
spe,rmasin( w`j evpi. pollw/n avllV w`j evfV e`no,j\ kai. tw/| spe,rmati, sou( o[j evstin Cristo,jÅ IEP
Galatians 3:16 Or ad Abramo e alla sua discendenza furono fatte le promesse. Non dice: e alle sue
discendenze, come se si fosse voluto riferire a molte, ma ad una sola: e alla tua discendenza, che è Cristo. BGT
Galatians 3:18 eiv ga.r evk no,mou h` klhronomi,a( ouvke,ti evx evpaggeli,aj\ tw/| de. VAbraa.m diV evpaggeli,aj
keca,ristai o` qeo,jÅ IEP
Galatians 3:18 Ma se l'eredità è legata alla legge, non è più legata ad una promessa; or Dio fece il suo
dono di grazia ad Abramo mediante una promessa. BGT IEP
Galatians 3:29 eiv de. u`mei/j Cristou/( a;ra tou/ VAbraa.m spe,rma evste,( katV evpaggeli,an klhrono,moiÅ
Galatians 3:29 Se poi siete di Cristo, allora siete discendenza di Abramo, eredi secondo la promessa.
BGT
Galatians 4:22 ge,graptai ga.r o[ti VAbraa.m du,o ui`ou.j e;scen( e[na evk th/j paidi,skhj kai. e[na evk th/j
evleuqe,raja IEP
Galatians 4:22 È stato scritto infatti che Abramo ebbe due figli, uno dalla schiava e uno dalla donna
libera.
Il nome proprio di Abramo Paolo lo usa frequente nella sua lettera. Abramo è descritto come l’uomo giusto e come tale quello che è vicino a Dio. Però nello stesso tempo Paolo usa i nomi nel collegamento a Gesù Cristo. Abramo può essere un esempio come l’uomo di fede. Paolo dice che ciò che conta è la fede in Gesù. Interpreta la storia di Abramo dicendo che la giustificazione viene concessa ad Abramo, prima della legge mosaica giustificazione concessa a causa della fede. Dio si è rivelato ad Abramo e poi nella pienezza dei tempi, manda Cristo per salvare gli uomini I testi di riferimento sono, nella lettera ai Romani: Rm 4,1; 4,2; 4,3; 4,9; 4,12; 4,13; 4,16; 9,7; 11,1 6
Nella lettera ai Romani come anche nella lettera ai Galati la tematica del nome proprio Abramo è molto sviluppata. Paolo definisce Abramo «nostro antenato secondo la carne» (4,1) e chiama i suoi lettori «gente esperta di legge» (7,1). Egli afferma che Dio ci ha chiamati «non solo tra i giudei, ma anche tra i pagani» (9,24) e invita gli uni e gli altri ad accogliersi vicendevolmente (15,7). A conferma di ciò si possono portare anche prove ulteriori: le elaborate argomentazioni bibliche, la preoccupazione di mostrare che i giudei sono anch’essi, come i gentili, bisognosi di salvezza (2,1-29; 3,9.29-30), la lunga riflessione sul ruolo di Israele nel piano di Dio.
7
2. Teologia Paolina I lemmi-voci di Galati sono 515 con 2230 ricorrenze. Le parole più frequente sono: GALATI χριστος 38 νοµος 32 θεος 31 πιστις 20 πνευµα 18 σαρξ 18 ιησους 17 ανθρωπος 14 υιος 13 αδελφος 11 εθνος 10 επαγγελια 10 αβρααµ 9 εργον 8 ευαγγελιον 7 περιτοµη 7 χαρις 7 κυριος 6 Se ci limitiamo a comparare le occorrenze di 5 parole strettamente teologiche per Paolo: “Cristo; Dio; Gesù; Signore; Spirito”, formiamo due elenchi tra loro distinti. Nella parte sinistra paragoneremo Galati con 7 lettere autentiche di San Paolo. Nella parte destra abbiamo confrontato la frequenza della parola chiave della stessa lettera divisa per capitoli:
ΠΝΕΥΜΑ – nei Galati si trova 18 volte
Nella Bibbia la parola lo Spirito compare 554 volte.
ΘΕΟΣ – nei Galati si trova 31 volte 8
Nella Bibbia la parola Dio compare 4735 volte.
ΚΥΡΙΟΣ – nei Galati si trova 5 volte
Nella Bibbia la parola Signore compare 8202 volte, non sempre con riferimento a Dio.
ΙΗΣΟΥΣ – nei Galati si trova 17 volte
Nella Bibbia la parola Gesù compare 1003 volte.
ΧΡΙΣΤΟΣ - nei Galati si trova 38 volte
Nella Bibbia la parola Cristo compare 527 volte.
Nei Galati Paolo afferma che in Cristo i cristiani trovano la vera libertà, che non viene dalla legge mosaica (3,13). La schiavitù della Gerusalemme terrena si contrappone alla libertà che Cristo ha portato ai suoi (4,21). Nella lettera ai Galati, Paolo spiega cosa è la fede. Per lui la pi,stij esprime l’adesione a Gesù Cristo, è la partecipazione alla sua esperienza di morte e resurrezione 9
(2,19-20). È proprio mediante la fede che gli esseri umani ricevono questa giustificazione da parte di Dio. Paolo nella sua lettera menziona diverse volte che deve affrontare gli avversari. Il termine giustificato per Paolo non significa altro che trovarsi in amicizia con Dio e non essergli nemico. La giustificazione è un processo attraverso il quale i peccatori acquistano la giustizia di Dio. Per Paolo, Cristo è il nostro unico salvatore sia per gli Ebrei, che per i Gentili. Ciò che Cristo ha compiuto, esclude ogni altra possibilità di salvezza. Se si continua ad aderire a Mosè, la croce di Cristo è stata vana (2,16.19.21; 5,2). Nessuno può seguire Cristo nell’osservanza della legge, ma ognuna esclude l’altro. Per quanto riguarda la Pneumatologia, Paolo afferma che l’opera redentrice di Cristo si attua per mezzo dello Spirito Santo. Paolo sottolinea che i Galati hanno ricevuto lo Spirito Santo, non mediante le opere della legge, ma per mezzo della redenzione (3,2-3). Abbiamo già detto che la visita di Paolo in mezzo a loro è accompagnata dal dono dello Spirito Santo, che allontana in loro i desideri della sa,rx (5,16), che è la potenza contraria a Dio. In Cristo cadono tutte le divisioni sociali. Tutto dipende dalla sola decisione di fede, celebrata nel sacramento del Battesimo, e col Battesimo, il dono dello Spirito. Quando Paolo parla che lo Spirito abita in voi (3,1-5) esprime le nuove condizioni dell’ uomo sull’evento Cristo. Lo Spirito è vita, perché è inviato da Dio, per coloro che credono in Cristo Gesù, Egli è l’agente divino il quale realizza il corpo spirituale, non solo nella vita presente, ma anche nella vita futura. Per mezzo dello Spirito Santo, l’uomo ha la potenza di combattere le passioni della carne, il male e la morte che esiste nel mondo. Lo Spirito trasforma i credenti in Cristo, li trasforma interiormente (5,22-23). Nel cuore dei cristiani lo Spirito è potenza di Dio che fa nascere nell’uomo il seme di Cristo facendolo fruttificare nella Chiesa in attesa del giorno escatologico. Dunque Paolo è il primo teologo che parla indirettamente della Trinità.
10
3. L’antitesi: la fede – la legge La parola legge si ripete 32 volte nella lettera di Galati, e in tutta la Bibbia 552 volte. La parola fede si ripete 20 volte, nella Bibbia si trova 297 volte, di questi nel Nuovo Testamento 277 volte. In seguito viene presentato lo schema statistica che ci apre un orizzonte per comprendere meglio la lettera. Nella parte sinistra abbiamo confrontato Galati con 7 lettere autentiche di San Paolo. Nella parte destra abbiamo confrontato la frequenza della parola chiave della stessa lettera divisa per capitoli:
ΠΙΣΤΙΣ (LA FEDE) – nei Galati si trova 20 volte
ΝΟΜΟΣ (LA LEGGE) – nei Galati si trova 32 volte
Il confronto delle due parole con le 7 lettere autentiche di Paolo possiamo vedere la percentuale:
ΝΟΜΟΣ (LA LEGGE):
11
ΠΙΣΤΙΣ (LA FEDE): Queste due parole ricorrono nei seguenti passi nella lettera di Galati:
FEDE: 1,23; 2,16 (2); 2,20; 3,6; 3,7; 3,8; 3,9; 3,11; 3,12; 3,14; 3,22; 3,23 (2); 3,24; 3,25; 3,26; 5,5; 5,6; 6,10 LEGGE: 2:16 (3); 2:19 (2); 2:21; 3:2; 3:5; 3:10 (2); 3:11; 3:12; 3:13; 3:17; 3:18; 3:19; 3:21 (3); 3:23; 3:24; 4:4; 4:5; 4:21 (2); 5:3; 5:4; 5:14; 5:18; 5:23; 6:2; 6:13 Il capitolo tre della lettera ai Galati è più colmo dei termini legge e fede. Per noi è singolare che in versetto 2,16 si ripete due volte la parola fede e tre volte viene ripetuta la parola legge. Per questo abbiamo deciso di approfondire il versetto per comprendere bene il vero significato delle parole legge e fede per Paolo. BGT
Galatians 2:16 eivdo,tej Îde.Ð o[ti ouv dikaiou/tai a;nqrwpoj evx e;rgwn no,mou eva.n mh. dia. pi,stewj VIhsou/ Cristou/( kai. h`mei/j eivj Cristo.n VIhsou/n evpisteu,samen( i[na dikaiwqw/men evk pi,stewj Cristou/ kai. ouvk evx e;rgwn no,mou( o[ti evx e;rgwn no,mou ouv dikaiwqh,setai pa/sa sa,rxÅ
ICE
Galatians 2:16 sapendo tuttavia che l' uomo non è giustificato dalle opere della legge ma soltanto per mezzo della fede in Gesù Cristo, abbiamo creduto anche noi in Gesù Cristo per essere giustificati dalla fede in Cristo e non dalle opere della legge; poiché dalle opere della legge non verrà mai giustificato nessuno".
Friberg Greek Lexicon:
pi, s tij, ewj, h` (1) active, as belief directed toward a person or thing confidence, faith, trust, reliance on (MT 9.2); (2) absolutely, without an object; (a) as the essential Christian religion (the) faith (CO 1.23); (b) as recognition and acceptance of Christian teaching faith (JA 2.17); (c) as a decision to be faithful and loyal to the Christian religion promise, pledge, commitment (1T 5.12); (d) as a conviction that brings certainty faith, assurance (RO 14.22); (e) as a Christian virtue, especially along with hope and love characterizing believers (1TH 1.3); (3) passive; (a) of what brings trust and confidence from others faithfulness, fidelity, reliability (TI 2.10); (b) as what inspires confidence pledge, (means of) proof, guarantee (AC 17.31); (4) objectively, as the content of what is believed doctrine,
Friberg Greek Lexicon:
no, m oj, ou, o` with a basic meaning law, i.e. what is assigned or proper; (1) generally, any law in the judicial sphere (RO 7.1); (2) as rule governing one's conduct principle, law (RO 7.23); (3) more specifically in the NT of the Mosaic system of legislation as revealing the divine will (the Torah) law (of Moses) (LU 2.22); in an expanded sense, Jewish religious laws developed from the Mosaic law (Jewish) law (JN 18.31; AC 23.29); (4) as the collection of writings considered sacred by the Jews; (a) in a narrower sense, the Pentateuch, the first five books of the Bible, as comprising the law (MT 12.5; GA 3.10b); (b) in a wider sense, the Old Testament Scriptures as a whole (MT 5.18; RO 3.19); (5) figuratively, as the Christian gospel, the new covenant, as furnishing a new principle to govern spiritual life law (RO 8.2a; HE 10.16)
12
Diversi riferimenti delle due parole chiave:
no,moj, ou, o`
Rm7,21-23; 8,2; Eb7,16; Rm3,27; 7,1; Mt 22,36; Lc2,22; 16,17; At13,38; 18,13; 21,24; Rm2,25; 3,19; 4,14; 7,2; Gal 3,12.17.19; 5,23; 1Tm1,9; Eb7,19; At23,29; Mt7,12; 12,5; Lc2,23; 24,44, 1Cor9,9; Gal3,10; 4,21, Mt5,18; Rm3,19; 3,19; 3,27; 8,2;
pi,stij, ewj, h`
Mt23,23; Rm3,3; Gal5,22; Tit2,10; 1Tim5,12; At17,31; 2Tit4,7; Mt9,2; Mc11,22; Lc18,42; At14,9; 26,18; Rm4,5.9; Gal2,16; Ef1,15; Col 2,12; Eb12,2; 1Pt1,21, Lc18,8; Rm1,5; 1Cor2,5;13,13; 2Cor1,24; 1Pt1,3; 1Pt1,9; Rm 14,22; Eb 11,1; Gal1,23; 1Tit1,19
Dio agisce donando il Vangelo, che è Cristo, chiedendo l’apertura della fede. A colui che accoglie il suggerimento di Dio viene applicata gratuitamente la giustificazione. Dio che è infinitamente misericordioso vuole giustificare l’uomo, e allora il primo impegno che deve assumere è liberarlo dai peccati, dalla sporcizia che l’uomo stesso ha accumulato su di sé per il suo modo di fare iniquo. Mosso dal suo amore per l’uomo, Dio rimuove questi detriti per mezzo del mistero pasquale, cioè la morte e risurrezione di Cristo (2,15-17). Liberati dalla schiavitù del peccato, dai detriti che ci tenevano prigionieri, è possibile ravvisare nella specie umana i tratti tipici dell’immagine e somiglianza di Dio, veicolati nei lineamenti di Cristo, dunque l’uomo è giustificato e diviene Figlio di Dio, grazie alla forza vivificatrice di Cristo Gesù. In virtù di questa giustificazione, l’uomo possiede lo Spirito del Figlio di Dio (4,5-6). Lo Spirito Santo donato all’uomo non è altro che la trasmissione della vitalità storica del Cristo risorto. Grazie all’evento Cristo, già da ora siamo la nuova creatura (6,15), l’uomo nuovo che attualizza in pienezza il disegno salvifico di Dio.
13
CONCLUSIONE
Abbiamo visto in questo elaborato sulla lettera ai Galati come Paolo è il primo teologo del Nuovo Testamento, egli è il primo a parlare se vogliamo della Trinità: Dio, Gesù Cristo, Spirito Santo. La giustificazione mediante la fede è un mezzo che Dio utilizza per radunare la sua Chiesa, nella quale è presente l'Israele di Dio, cioè il popolo eletto dai tempi escatologici. La Chiesa è universale non solo perché è aperta a tutti ma anche perché in Cristo si trovano l'unita dei fedeli. In Galati, Paolo afferma che il piano salvifico di Dio giunge a compimento nella persona di Cristo. Egli è la discendenza in funzione della quale sono state fatte le promesse ad Abramo (3,16).
14
15