Dur&go 2009
2
www.durangomaster.com
AURKIBIDEA
INDICE
INDEX
SARRERA INTRODUCCIÓN INTRODUCTION ........................................................................................................................
4-5
DURANGO DURANGO DURANGO .................................................................................................................................
6-7
DUR&GO REN KOKAPENA EL ESPACIO DUR&GO DUR&GO ESPACE .....................................................................................................................
8-9
BOULDER EDO BLOKEA BOULDER O BLOQUE BOULDER OR BLOCK ............................................................................................................... 10-11
3
ZAILTASUNA DIFICULTAD LEAD .......................................................................................................................................... 12-13 AZOKA GUNEA ZONA FERIA FAIR AREA ................................................................................................................................. 14-15 PROGRAMA PROGRAMA SCHEDULE ................................................................................................................................ 16-17 HAURRENTZAKO EGITARAUA PROGRAMA INFANTIL SCHEDULE FOR CHILDREN .................................................................................................... 18-19
www.durangomaster.com
SARRERA
4
www.durangomaster.com
INTRODUCCION
INTRODUCTION
SARRERA
INTRODUCCION
INTRODUCTION
Dimatik….
De Dima…
From Dima…
2005ean jaio zenetik Climbing Masteraren (Dimarock) helburua, munduko eskalatzailerik onenak bilduz, kirol eskalada bultzatzea izan da. Ekitaldi hau lau urtez Diman antolatu da eta, bide honetan, kirol henen erreferente bihurtu da, bai estatu zein nazioarteko mailan. Climbing Master honen burututako lau edizio hauetan, milaka pertsona izan dira parte hartu dutenak, proposatu diren eskalada inguruko ekitaldietan. Plazan eraiki den rokodromo ikusgarrian burutu diren zailtasun eskalada txapelketa ezberdinekin batera, beste konpetizio mota berriak ere proposatu ditugu, horra hor blokeko munduko izarrek egindako desafioak, edota publiko guztiari zabaldutako gonbidapena, Herri Block txapelketa herrikoia.
Desde su nacimiento en 2005 el objetivo del Climbing Master —denominado Dimarock—, que ha reunido a los mejores especialistas del mundo ha sido la difusión de la escalada deportiva; un evento que se ha venido realizando durante cuatro ediciones en Dima y que se ha convertido en referente estatal y mundial de este deporte. En las cuatro ediciones celebradas del Climbing Master han sido miles las personas que han disfrutado de un programa con múltiples actividades que giran alrededor de la escalada. Junto a las competiciones de escalada de dificultad en el espectacular rocódromo al aire libre que alberga el Master, en este evento se han puesto en marcha propuestas competitivas muy innovadoras, como los desafíos en boulder de las mayores figuras mundiales de bloque o la increíble fiesta de escalada para todos los públicos que supone el Herri Block.
Since the start in 2005, the objective of Climbing Master – called Dimarock- by gathering the best specialists in the world, has been the spreading of the sports climbing. This event has been taken place three rounds in Dima and it has become a state and worldwide reference in this sport. In the four annual competition of Climbing Master, many people have enjoyed a schedule having several activities in connection with climbing. Together with the difficult climb competitions in the outdoors climbing wall, very innovate competitive proposal have been carried out in this event, such as boulder challenges with the best worldwide figures or the “Herri Block”, the incredible climb party for everyone.
… a Durango.
In 2009 the Climbing Master changes its location; Landako fair and park in Durango will be the venue of this international competition. And it has a new general name: Dur&Go, being the source o the rest of competitions: Climb&Go (International Master); Block&Go (Block Master); Herri Block (Block Popular Competition). These new competitive proposals give identity to Dur&Go Climbing Master, new show ways, new ways to move, new ways to take part… Anyone who is important in the worldwide climbing will be present in Dur&Go. And IFSC (International Federation of Sports Climbing) recognizes so by issuing their stamp to the 2009 annual competition. The aforementioned has created a new spirit within the worldwide sports climbing which has coined a unique stamp to define a new concept of competition, the Climbing Master stamp: innovation, participation, show and emotion. These four values will be the main features in Dur&Go, September 7-13, 2009. These concepts can be reflected in data, such as the last Master ones: • Audience in 4 days: 10,000 people. • Television broadcasting hours: 5 • Live audience on internet broadcasting: 3,500 • Visitors in web page: 35,000 • Competitors in the popular competition: 180 • Elite climbers: 15
….Durangora 2009an Climbing Masterrak kokagunea aldatzen du, Durangoko Landako gunea eta inguruko parkea izango dira nazioarteko txapelketa honen lekuko. Izen berria ere estreinatuko dugu, Dur&go, izen orokor honetatik datoz burutuko diren txapelketen izen berriak: Clim&go (Nazioarteko Master); Block&go(Bloke Master); Herri Blok (Bloke herritarra). Txapelketa proposamen berri hauek dira, Dur&go Climbing Masterrari nortasuna emango diotenak, ikuskizun berria, publikoa hunkitzeko beste era bat, parte hartzeko era ezberdinak,…..Nazioarteko maila duten eskalatzaile guztiak, gizonezkoak zein emakumezkoak, Dura&gon ikusteko aukera izango dugu. Eta honela dio IFSCk (Nazioarteko Eskalada Federazioa) 2009ko edizioari ere bere Zildaia? hiztegian ez dago hitz hau bere horretan eman bait dio. Guzti honek, munduko kirol eskaladan, nortasun berezia eman dio txapelketa ulertzeko era berri honi, Climbing Masterraren zigilua hain zuzen ere: berrikuntzak txapelketa formatoetan, eskalatzaile guztiak parte hartzeko moduan proposamenak, espektakulua, eta emozioa. Dur&gon lau ezaugarri hauek, 2009ko irailaren 7tik 13ra bitartean, protagonista izango dira. Esandako guztia datuetan ere ikus daiteke, hona hemen azken edizioko zenbaki batzuk: • 4 egunetan bildutako zuzeneko publikoa: 10.000 pertsona • Telebistako orduak: 5 • Internetetik zuzenean jarraitutako publikoa: 3.500 • Web orrialdeko bisitariak: 35.000 • Herri txapelketako parte hartzaileak: 180 • Eliteko eskalatzaileak: 15
En 2009 el Climbing Master cambia de ubicación; será la feria y el parque de Landako Gunea en Durango la sede de esta competición internacional. Y también tiene una nueva denominación generalista: Dur&Go, de la que parten los nombres del resto de competiciones: Climb&Go (Master Internacional); Block&Go (Masters de Bloque); Herri Blok (popular de bloque) Esta nuevas propuestas competitivas son las que dan carácter a Dur&Go Climbing Master, nuevas formas de espectáculo, nuevas maneras de emocionar, nuevos modos de participar,… Todo aquel y aquella que sea alguien en la escalada a nivel mundial estarán en Dur&Go. Y así lo reconoce la IFSC (Federación Internacional de Escalada) otorgando su sello también para la edición de 2009. Todo ello ha conformado un espíritu que dentro de la escalada deportiva mundial ha acuñado un sello único para definir un nuevo concepto de competición, el sello del Climbing Master: innovación, participación, espectáculo y emoción. Cuatro valores que serán los protagonistas del 7 al 13 de septiembre de 2009 en Dur&Go. Todos estos conceptos también se pueden reflejar en datos, como los de la última edición del Masters: • Público en los 4 días: 10.000 personas • Horas de retransmisión televisiva: 5 • Público en directo en retransmisión de internet: 3.500 • Visitantes página web: 35.000 • Participantes en prueba popular: 180 • Escaladores de élite: 15
… To Durango.
www.durangomaster.com
5
DURANGO
6
www.durangomaster.com
DURANGO Orografia. Durangok Ibaizabal errekaren ezker ertzean zabalgune bat osatzen du. Hegoaldean, geruza ia bertikalak dituen antiklinal estu eta puskatu txiki batek mendikatea osatzen du: ekialdetik mendebalderantz Udala, Anboto eta Alluitz mendiak aurkitzen ditugu. Udalerri barruan aipatzekoak dira Pagasarri (838 m.) eta Neberondo mendiak (453 m.). Bata zein bestea, karstiko erako karezkomendi sail baten barruan aurkitzen dira. Biztanleria. 1940. urtetik hona Durangok etengabeko hazkuntza demografikoa ezagutu izan du, batez ere, inguruan ezarri ziren industria ugarien eraginez. 80. hamarkadan, joera honek nolabaiteko geldialdia izan zuen krisi ekonomikoaren ondorioz. Mende erditik hona emandako biztanleria gorakadaren arrazoirik nagusiena Durangaldeko nekazal munduko eta itsas herrietako inmigrazioan aurkitu behar da eta, batez ere, baste lurraldeetako biztanleriaren etorreran. Honek, hain zuzen beste, argi asko erakusten digu adin piramidearen gaztetasuna. Durangok, 2006ko datuen arabera 27.040 biztanle ditu, hauetatik 12.989 gizonezkoak dira eta 13.527 emakumezkoak dira. Jarduera Ekonomikoa. Durango neurri ertaineko zerbitzu hiria dugu. Autonomia Erkidegoko geografian estrategikoki kokatuta dago, eta langileriaren zati handi bat betetzen duen industria garrantzitsu bat du, batez ere, fundizio eta tresneriaren arloan. Durangok, Ibaizabal errekaren goi eta erdi harana betetzen duen eskualde burua izanik, zerbitzu arloa oso garatua du, batez ere, merkataritza, zerbitzu publiko, garraio, banku eta aseguruei dagokienean. Komunikazioak. Bilbotik 30 km.-ra dago. Komunikazio onak ditu errepideei dagokienez. Esaterako, erraz sartu ahal da Bilbo-Behobia autopistara eta baita ere N-634 errepidera: Bilbo-Eibar-Donostia. Baditu, halaber, eskualdeko errepideak, esate baterako, BI-623, Gasteizekin bat egiten duena eta BI-632, Elorriorantz doana. Honez gain, Orozketara eta Matienarantz doazen herri-bideak ere baditu. Bizkaibus, Pesa eta Continental Auto autobus konpainiek linea erregularrak dituzte. Gauza bera esan daiteke Eusko Trenari buruz (Bilbo-Hendaia). Natura: Durangotik Urkiolako Parke Naturalera 8 kilometro baino ez daude. 1989an izendatu zuten Parke Natural hau inguru ezin ederragoa da eta, geografia eta paisaia aldetik, oso interesgarria. Urkiola gainean, pago, lizar eta urkiz inguratuta San Antonio Abalearen (animalien zaindaria) eta San Antonio Paduakoaren Santutegia topatuko dugu. Hauen ospakizunak urtarrilaren 17an eta ekainaren 13an egiten dira, hurrenez hurren. Eskalada: Durangaldeko gailur-lerroak euskalherriko interesgarrienetarikoak dira. Atxarten Untzillatx edota Astxikiko espoloiak toki oso aproposak Euskal Herriko dira eskalada egiteko. Hor dago baita ere Alluitzen mendebaldeko horma eta Anbotoko ekialdekoa, azken honetan bide luzeenak aurkitu ahal ditugu. Toki guzti hauetan eskalatzaile asko biltzen dira.
Orografía: Durango ocupa un espacio abierto en la orilla izquierda del río Ibaizábal. Hacia el Sur, un pequeño anticlinal, comprimido y fracturado, con las capas casi verticales, ha dado origen a una crestería que continúa hacia el Este por las cimas del Alluitz, Anboto,... Dentro del Municipio destacan el monte Pagasarri (838 mts.) y el monte Neberondo (453 mts.), situados en un macizo calizo con numerosas formaciones de tipo karstico. Población: Durango ha experimentado un crecimiento demográfico contínuo, a partir de 1940 al amparo de las numerosas industrias instaladas en sus cercanías. Esta tendencia experimentó un estancamiento en la década de los 80 como consecuencia de la crisis económica. Este aumento, en gran medida, ha sido consecuencia de la llegada de inmigrantes de las zonas rurales del duranguesado y comarcas litorales de Bizkaia, y sobre todo de otras regiones. Hecho que explica la juventud de su pirámide de edades. La población de Durango es, según censo de octubre de 2004, de 26.516 habitantes, de los cuales 12.989 son varones y 13.527 mujeres. Actividad Económica: Durango es una ciudad media de servicios, estratégicamente colocada en la geografía de la comunidad autónoma. Tiene un importante sector industrial dedicado principalmente a la fundición y fabricación de herramientas. Es cabeza de una comarca que ocupa el valle medio y alto del río Ibaizábal, donde el sector servicios se encuentra muy desarrollado en las áreas de comercio, servicios públicos, transportes, bancos y seguros. Comunicaciones. Durango se encuentra a 30 kms. de Bilbao. Dispone de buenas comunicaciones por carretera. Cuenta con un rápido acceso a la autopista Bilbao-Behobia y a la carretera N-634 Bilbao-Eibar-San Sebastián. Carreteras comarcales le unen con Vitoria, B1-623 vía Izurtza, y Elorrio, B1-632. Además cuenta con carreteras locales a Orozketa y Matiena. Las compañías de autobuses Bizkaibus, Pesa y Continental Auto mantienen líneas regulares con el municipio, así como Eusko Tren (línea Bilbao-Hendaia). Naturaleza: Durango se encuentra a tan solo 8 km del Parque Natural de Urkiola. Declarado como tal en 1989, conforma una zona de gran belleza e interés geográfico y paisajístico. En el alto de Urkiola y rodeado de un bosque de hayas, fresnos y abedules, descubriremos el Santuario de San Antonio Abad (patrono de los animales, con fiesta el 17 de enero) y San Antonio de Padua (celebrado el 13 de junio). Escalada: Las crestas del Duranguesado constituyen uno de los más interesantes conjuntos del País Vasco.El monte Untzillaitz o los espolones de Ait-Txiki, en el desfiladero de Atxarte, son puntos ideales para la práctica de escalada en roca. También la cara oeste de Alluitz y la este de Anboto, donde se encuentra la ascensión más larga y dificultosa de la sierra, son puntos muy frecuentados por los escaladores.
Orography: Durango lies the open space in the left bank of the Ibaizábal river. In the south, an anticlinal and faulted area, having almost vertical sheets, has led to a cresting which continues to the East through the summits of Alluitz, Anboto… The most outstanding mountains are Pagasarri (838 metres) and Neberondo (453 metres) in solid limestone land having new karts formations. Population: Durango has undergone a continuous demographic growth since 1940 due to the new industries around the city. This trend suffered from stagnation in the decade of the 80s as consequence of the economical crisis. Mainly, this growth has been the consequence of the arrival of immigrants from rural areas and other villages in Biscay. The population in Durango, according to 2004 census, is 26,516 inhabitants, being 12,989 men and 13,527 women. Economical Activities: Durango is a service city, strategically located in the geography of the Basque Country. It has an important industrial sector mainly based on the smelting and manufacturing of tools. Durango is the main city in the valley of the Idiázabal river, where the services sector is very well developed in the areas of commerce, public services, means of transport, banks and insurances. Communications: Durango is 30 km. away from Bilbao. It has useful communications by road. It has a quick access to the motorway Bilbao-Behobia and the road N634 Bilbao-Eibar-San Sebastián. Secondary roads link to Vitoria, B1-623 via Izurtza, and Elorrio, B1-632. Furthermore, Durango has local roads to Orozketa and Matiena. The Bus companies Bizkaibus, Pesa and Continental Auto keep regular lines with the city, as well as Eusko Tren (line Bilbao-Hendaia). Nature: Durango is only 8 km. away from Urkiola Natural Park which makes up the beautiful area and geographically interesting. In the top part of Urkiola and surrounded by beech trees, ash trees and birches, we will discover San Antonio Abad Sanctuary (patron saint of the animals, holiday: January 17) and San Antonio de Padua (holiday: June 13). Climbing: The crests in Durango area comprise one of the most interesting sets in the Basque Country. Untzillaitz or the spurs of Ait-Txiki, in the Atxarte ravine, are ideal locations to practice rock climbing. The west side of Alluitz and the east side of Anboto are also suitable sites where the longest and most difficult ascents in the mountain rage.
www.durangomaster.com
7
REN KOKAPENA
8
www.durangomaster.com
EL ESPACIO
ESPACE
REN KOKAPENA Ekitaldia Landako Gunea pabiloian eta inguruko parkean burutuko da. Pabiloi barruan Boulder txapelketak(Block&go eta Herri Block) eta zailtasun t x a p e l ke t a k p a r ke a n e r a i k i ko d e n r o ko d r o m o erraldoian. Rokodromoa Waltopia enpresak altxatuko du, eta instalazioak, IFSCek zailtasun txapelketak burutu ahal izateko eskatzen dituen baldintza guztiak beteko ditu. Esan behar baita ere, egitura honen maila teknikoa eta ikusgarritasuna ez duela parekorik estatu mailan. Dur&goko rokodromoaren ezaugarriak hauexek dira: Eskalatzeko azalera: 120m 2 Bideen luzeera: 20- 25 m bitartean Desesekiak: 4 Heldulekuentzako euskarriak: 3.000 Dur&gon, orotara, 8.000m 2 inguru izango ditugu lehen mailako eskaladaz gozatzeko.
Txapelketak Proposamena 7 egunetako egitarauan 5 txapelketa burutzea da. Txapelketak egiteaz gain, egun hauetan, haurrentzako ekitaldiak izango ditugu, txikiek ere eskalatzeko aukera izan dezaten. Bi egitura bi eskalada mota garatzeko. Boulder edo blokea: Muturreko zailtasun eskalada, bide laburrak, mugimendu gutxikoak, eskalada arazoak izenekoa, zailtasuna bere muturreraino eramanda. Sokarik gabe, eskalatzailea, arazoa burututa zein burutu gabe koltxonetara erori behar du. Egituraren altuera inoiz ez da 5 m.tik pasatzen. Mugimendu ezin ikusgarriagoak, ikuskizun paregabea. Zailtasuna: Zailtasun frogak rokodromoan burutuko dira, sokarekin, 16 m.ko altuera, eskalatzaileak mugimendu asko kateatu behar ditu, 20-25 metrotako bidea gaindituz.
EL ESPACIO
ESPACE
El evento se desarrollará en el pabellón de Landako Gunea y en el parque anexo. Dentro del pabellón se celebrarán las competiciones de Boulder (Block&Go y Herri Block) y el espectacular rocódromo que albergará las pruebas de dificultad se instalará en el parque adyacente. El rocódromo será instalada por la empresa Walltopia y cumple todas los reglamentos de la IFSN para albergar competiciones internacionales y es una de las estructuras más espectaculares y con mayor nivel técnico que se han instalado nunca en el Estado. Las características del rocódromo del Dur&Go son las siguientes: Medidas: 16 metros de altura; 12 metros de ancho en la base y 15 metros de anchura máxima. Superficie de escalada: 120 m2 Recorrido de las vías: Entre 15 y 20 metros aproximadamente Inclinación media: 125-135º, aprox. Número de seguros: 50 Número de descuelgues: 2 Número de anclajes de presas: 3.000 En total, el espacio dedicado a las competiciones de escalada deportiva de Dur&Go será de unos 8.000 metros cuadrados aproximadamente.
The event will take place Ganako Gunea pavilion and the annexed park. The Boulder competitions (Block&Go and Herri Block) will take place inside the pavilion and the spectacular Climbing Wall will be installed in the annexed park. The Climbing Wall will be installed by the company Walltopia and it fulfils all the regulations established by IFSN to be home of international competitions and it is one of the most spectacular structures in Spain. The characteristics of the Dur&Go Climbing Wall are as follows: Measurements: 16 metres high; 12 metres width in the base and 15 metres maximum width. Surface for climbing: 120 m2. Path of the tracks: Approximately between 15 and 20 metres. Average Slope: Approximately 125-135º Number of belay stations: 50 Number of lowering stations : 2 Number of holds : 3,000 Altogether, the space for the sports climbing competitions of Dur&Go will approximately be 8,000 square metres.
Las competiciones
The competitions
La propuesta consiste en desarrollar 5 competiciones en 7 días de programa. Durante estos días además de la competiciones se mantendrá un programa infantil/juvenil con prácticas de escalada para los más pequeños, con horario para grupos escolares (horario lectivo) e individual Dos estructuras diferentes para dos modalidades de escalada diferentes. Boulder o bloque: Escalada de dificultad extrema, se realizan “problemas”, itinerarios cortos, con pocos movimientos, pero muy difíciles. No se utiliza cuerda, el escalador cae siempre (resuelva o no el problema) sobre la colchoneta, se escala siempre por debajo de los 5 m de altura. Movimientos explosivos, espectaculares. Dificultad: Se escala en el rocódromo, con cuerda, se llega a los +/- 16m de altura, son itinerarios que encadenan gran número de movimientos ofreciendo un gran espectáculo.
The proposal consists of developing 5 competitions in a 7-day schedule. Apart from the competitions, a child/young schedule will be held during these days, keeping a timetable for school groups (school timetable) or individual. There are two different structures for two different climbing methods. Boulder or Block: Climbing of extreme difficulty, “problems” and very difficult short travels, with few movements are made. Rope is not used, the climber always falls down (whether the problem is solved or not) on the mat, the climbing is always below 5 metres height. The movements are explosive and spectacular. Difficulty: The building is in the Building Wall, with rope, the height is up to 16 m. The routes imply a great number of movements offering a big show.
www.durangomaster.com
9
BOULDER EDO BLOKEA
10
www.durangomaster.com
BOULDER O BLOQUE
BOULDER OR BLOCK
BOULDER EDO BLOKEA
BOULDER O BLOQUE
BOULDER OR BLOCK
Herri block
Herri Block
Herri Block
Bloke herri txapelketa. Bloke egituretan eskalada arazoak proposatzen dira nahi duenak ekin diezaien. Izen ematea prezio herrikoian eta saiakeren kopurua libre, hau da, eskalatzaileak saiatu ahal dira nahi beste aldiz. Txapelketa mota honek sekulako arrakasta izan zuen 2008an, bai publikoaren aldetik bai parte hartu zuten eskalatzaileen aldetik. Txapelketa hau asteazkenetik ostegunera arratsaldez eta ostiralean eta larunbatean egunez eta gauez izango da.
Competición de bloque popular. En las estructuras de bloque se plantean un número determinado de problemas que todo aquel que se inscriba intenta resolver. La inscripción tiene un precio popular y cada participante puede intentarlo las veces que quiera. Este formato supuso un gran éxito de público y participación en la edición del 08. Esta competición comenzaría el miércoles por la tarde, con el inicio del programa, y se desarrollaría en sesión de tarde el miércoles, jueves y viernes y durante todo el día el sábado y domingo.
Popular Block competitions. A specific number of problems are set out in the block structures. The registration has a popular price and each competitor can try as many times as he/she wants. This format meant a great success in the public and many people took part in 2008 annual competition. This competition will start on Wednesday afternoon, being the starting point of the competitions and it will be held every afternoon on Wednesday, Thursday and Friday and during the whole day on Saturday and Sunday.
Estimamos que la participación superará los 500 inscritos. No hay categorías, ni premios a los primeros clasificados. Cada participante recibe un regalo y todos entran en el sorteo de premios donados por colaboradores (vales descuento, material, entradas a instalaciones,…).Se trata de una competición popular, informal, en la que participantes y público se funden.
We estimate that more than 500 people will take part. There are no categories or prizes for the winners. Each competitor receives a present and all of them take part in a draw of prizes donated by the collaborators (discount vouchers, material, and tickets to installations…). It is a popular and informal competition where competitors and audience fade.
Txapelketa honetan, 2008ko edizioa kontutan hartuta, 500 eskalatzailetik gora espero dugu. Ez dago kategoriarik, ez saririk sailkatzeagatik. Parte hartzaile guztiek saria jasotzen dute eta guztien artean babesleek emandako opariak zozkatzen dira( beherapen bereziak erosketetan, eskalada tresnak, sarrerak,…). Txapelketa herritarra da, ezformala, parte hartzaileek eta publikoak bat egiten dute.
Block Master: Block&go Blokeko masterra zortzi gonbidaturekin, lau mutil eta lau neska. Bakoitzak, aurretik, bere arazoa diseinatu behar du, besteek ezagutu gabe. Izen handiko eskalatzaile hauek proposatutako arazoak Herri Blocken egongo dira, mundu guztiak froga ditzan. Txapelketa honetan datza: gonbidatu bakoitzak 15 minutu izango du besteek proposatutako arazoak kateatzeko. Laurak batera saiatuko dira, bakoitza egitura baten. Kirolari bakoitzak 600€ jokatzen du, eta dirua irabazi edo galdu egiten du arazoak burutu edo burutu gabe gelditzen diren neurrian. Azken txandan, kirolariak norberak diseinatutako arazoaren aurrean aurkituko dira. Arazoa ezagutzearen abantaila, aurreko ahaleginetan bildutako nekearekin orekatzen da. Norberak egindako arazoa ez kateatzeak zigorra du, erreza eginez gero, besteek ere errez burutu ahal izango dute. Publikoaren aurrean, txapelketa berezi honek, kriston arrakasta lortzen du, pasadan iazko edizioan ikusi genuen bezala.
Block Master: Block&Go Master en bloque con ocho deportistas de élite invitados, cuatro chicos y cuatro chicas. Cada uno de los cuatro invitados previamente diseña un problema sin que los demás lo conozcan. Estos problemas formarán parte del Herri block, de forma que todos los aficionados tendrán la posibilidad de intentar escalar problemas diseñados por sus ídolos. La competición consiste en que en un tiempo preestablecido (15 minutos) cada figura invitada intenta resolver los problemas planteados por los otros tres. Esto se realiza simultáneamente, escalando los 4 a la vez, cada uno en una estructura. Cada deportista apuesta una cantidad (600€) de la que va perdiendo o ganando dinero en función de que los demás resuelvan o no su problema. En el último turno cada escalador intenta resolver el problema que él mismo ha planteado a los demás. La ventaja de conocer cada uno su diseño se equilibra con el cansancio acumulado en los intentos para resolver los problemas planteados por los demás. No resolver el problema planteado por uno mismo penaliza, hacerlo fácil para evitar la penalización supone dejarlo en bandeja para que lo resuelvan los demás competidores. El tirón de este formato de competición entre el público es indiscutible, como se comprobó en su estreno en la edición de 2008.
Block Master: Block&Go Block Master: Eight elite sports people, four boys and four girls will take part. Each of the four guests has previously designed a problem without being known by the rest. These problems will be part of the Herri Block, so all the amateurs will have the possibility of trying to overcome the problems designed by their idols. The competition: Each guest tries to solve the problem designed by the rest in a preestablished period of time (15 min.). This is performed simultaneously, this is, the four climbers climb at the same time in different structures. Each climber begs an amount of money (600€), and this money is lost or won depending on the capacity of the rest to solve the problems. In the last turn, each climber tries to solve the problem set out by himself/herself for the rest. The advantage of knowing their designs is balance with the accumulated tiredness in the attempts to solve the other problems. Non-resolving the problem set out by himself/herself penalizes, whereas setting out an easy problem to avoid the penalization makes the remaining competitors solve the problem easily. The success of this competition format is undeniable, as it was shown in the premiere in 2008.
www.durangomaster.com
11
ZAILTASUNA
12
www.durangomaster.com
DIFICULTAD
LEAD
ZAILTASUNA
DIFICULTAD
LEAD
Rock Master sailkapen froga:Clim&go
Clasificatoria Rock Master: Clim&Go
Rock Master qualifying: Climb&Go
Dueluak rokodromoan Climbing Mastereko gonbidatuen eta estatu mailako eskalatzaileen artean, duelu hauetatik Zailtasun Masterrean parte hartuko duten eskalatzaileen zerrenda intengo da. Bi bide paralelo proposatzen dira, bi eskalatzaile, bide bakoitzean bat eta biak batera erlojuaren kontra eskalatzen. Irabazlea bi bideak denborarik gutxienean eskalatzen dituena da. Txapelketa mota honetan zailtasuna ez da zailtasun ohiko frogetan bezain gogorra, b e r a z , a u ke r a a s ko d a g o , e s k a l a t z a i l e g u z t i a k proposatutako bideak burutzeko.Publikoaren aurrean oso erakargarria, ikuskizun ezin hobea, eskalada lasterketa erlojuaren kontrakoa, guzti honi gehitu behar diogu, bertako eskalatzaileak ere, lanean ikusteko aukera izango dugula. Duelu bakoitzeko irabazlea sailkatzen da eta horrela finalera heldu arte. Txapelketa osoan bide berberak errepikatzen dira, beraz ez dago tarteko denborarik bideak aldatzeko, nekeak bideak ezagutzearen abantaia orekatzen du. Larunbateko Clim&go frogarako sei onenak( gizonezkoak e t a e m a k u m e z ko a k ) s a i l k a t ze n d i r a . G a i n e r a antolatzaileok bi “Wild Cards” emateko eskubidea gordetzen dugu larunbateko frogan, bai gizonezkoetan bai emakumezkoetan, zortzi eskalatzaile lehian ikus ditzagun.
Competición entre los deportistas invitados al Climbing Master y escaladores y las escaladoras estatales de élite en el rocódromo en formato duelos, que servirá para decidir quiénes son los integrantes del Master de Dificultad. Se equipan dos vías paralelas. Dos escaladores, uno en cada vía y los dos simultáneamente, escalan bajo la presión del cronómetro. El vencedor es el que menos tiempo invierte en escalar las dos vías. En esta modalidad la dificultad del itinerario no es tan extrema como en una competición con formato habitual, así que las posibilidades de encadenar la vía por parte de todos los deportistas es muy alta. Es un formato que atrapa al público, muy espectacular, con el aliciente de la carrera y el cronómetro además de la participación de escaladores locales. De cada duelo se clasifica el vencedor y así hasta la final. Las vías son las mismas durante toda la competición, no hay tiempos muertos para modificarlas; el cansancio acumulado equilibra la ventaja que supone conocer la vía.
Competition in duels between the guest sportsmen and sportswomen and the Spanish elite climbers in the Climbing Wall. This competition will decide the members of the Difficulty Master. Two climbers, in parallel tracks, climb simultaneously under the pressure of the chronometer. The winner is the one who invests less time to climb both tracks. This way of climbing is not very difficult in terms of the track in comparison with the typical way, so the possibilities to achieve the aim by all the sportsmen and sportswomen are very high. It is a very spectacular format and it attracts the audience. The winner is classified in each duel and it is in such way until the end of the competitions. The tracks are the same during the whole competition and there is not any time out to change them. The accumulated tiredness balances the advantage of knowing the track. The best climbers are classified for the final which will take place on Saturday. Moreover, the Organization will have two “wild cards” to complete the participation of eight climbers in “Climb&Go” on Saturday.
Clasifican para las final del sábado los seis mejores escaladores y escaladoras. Además, la organización se reserva dos ‘wild cards’ para completar la participación de ocho escaladores y escaladoras en el ‘Climb & Go’ del sábado.
Campeonato de Euskadi: Euskadiko Txapelketa Duran&gon Euskadiko Mendi Federazioak antolatutako Euskadiko Kirol Eskalada Txapelketa ere ikusgai izango dugu. Kategoria guztiak arituko dira bai gizonezkoetan bai emakumezkoetan ere.
Dur&Go albergará el Campeonato de Euskadi de Escalada Deportiva, organizado por la Federación Vasca de Montaña. Se disputará en todas sus modalidades, infantil, juvenil y senior tanto en chicos como en chicas.
Climbing master: Climb&Go Climbing master: Climb&go Ostiralean sailkatutako eskalatzaileekin larunbatean egingo da txapelketa nagusia. Banakako froga honetan eskalatzaileek ez dute bidea aurretik ezagutzen eta zailtasuna mutur muturrekoa da. Irabazlea altuen heltzen dena da, ez dago kronometrorik, bai ordea, gehienezko denbora lana burutzeko. Berdinketa suertatuko balitz, Super Finala proposatzen da, bidea aldatzen da, eta parra egin dutenak berriz eskalatzera. Final honetan parra eginez gero( ea gerta ezina) saria bien artean banatuko litzateke. Espektakulu aparta munduko eskalatzaile onenekin.
Prueba estrella de programa con los deportistas clasificados en la prueba del viernes. Es una prueba individual en la que los escaladores no conocen la vía y la dificultad es máxima. El vencedor es el que más alto llegue; no se cronometra, aunque si se da un tiempo máximo para cada intento. En caso de empate se pasa a una Super Final. Se modifica la vía y los deportistas empatados compiten de nuevo. En caso de empate en esta final (prácticamente imposible) el premio se comparte entre los dos vencedores. Competición y espectáculo garantizado a cargo de los mejores escaladores y escaladoras del mundo.
Euskadi Championship. Dur&Go will house the Sports Climbing Championship in Euskadi, organized by the Basque Mountain Federation. The events will be for children, young and adult people and for boys and girls.
Climbing Master: Climb & Go. This is the major event in the schedule where the classified sportsmen and sportswomen of Friday take part. It is an individual competition where the climbers do not know the track and the difficulty is extreme. The winner is the one who reaches the highest point and there is a limit time for each attempt. In case of tie, a Super Final is performed. The track is modified and the sportsmen or sportswomen compete again. In case of tie in this final (practically impossible) the prize will be shared by both winners. The competition and the show are guaranteed with the best climbers in the world.
www.durangomaster.com
13
AZOKA GUNEA
14
www.durangomaster.com
ZONA FERIA
FAIR AREA
AZOKA GUNEA
ZONA FERIA
FAIR AREA Azoka gunea Landako pabilioian mendi, kirol materiala eta natur turismo azoka egingo da. Guneak argi indarra, zaintza eta garbitasun zerbitzua izango du.
Zona feria En el espacio de Landako Gunea se habilitará una feria de montaña, material deportivo y turismo. El recinto estará dotado de stands con iluminación y tomas eléctricas; la organización se encarga de su limpieza y cuenta con servicio de vigilancia.
Fair Area A mountain, sports material and tourism fair will be fitted out in Landako. The grounds will be provided with illumination and electric inputs; the organization will be in charge of the cleaning and the surveillance service.
Sarrerak salgai: Entradas ya a la venta en: Tickets available:
www.ticketmaster.com Sarrerak
Entradas
Dur&gon egingo diren ekitaldien segurtasunagatik eta jende kopurua kontraletzeagatik publikoak sarrera erosi beharko du. Salbuespen bakarra Euskadiko Txapelketa izango da. Sarrera prezio herrikoia eta beherapenekin hiru ekitaldi nagusietarako bonoa erosiz gero (Sailkapen Froga, Clim&go eta Block&Go). Herri Blocken eta Atxarte Free Maratoian parte hartzeak ere, tarifa sinbolikoa izango du.
Por seguridad y control de todos los eventos que se van a celebrar en Dur&Go se cobrará entrada al público para poder asistir a cada una de las competiciones —excepto al Campeonato de Euskadi, cuyo acceso será libre—. Será una entrada a precios populares y se emitirán bonos con descuentos para las tres grandes competiciones (Clasificatoria, Climb&Go y Block &Go). La participación en Herri Block y Atxarte Free también tendrá una tarifa simbólica.
Tickets A ticket will be charge for every event in Dur&Go for each of the competitions – apart from Euskadi Championship (free entry). The ticket will have a popular prize and discount vouchers for the three main competitions (Ranking, Climb&Go and Block&Go) will be issued. The participation in Herri Block and Atxarte Free will also have a symbolic charge.
www.durangomaster.com
15
PROGRAMA
16
Egitaraua Irailak 7 astelehena * 9.30 -13.00 eta 14.30 – 16.00 Eskola taldeentzako ekintzak, eskalada, tirolina,.. * 17.00 – 20.00 Umeentzako ordutegia, * 18.00 – 22.00 Herri Block lehen eguna eta azokaren irekiera Irailak 8 asteartea * 9.30 -13.00 eta 14.30 – 16.00 Eskola taldeentzako ekintzak, eskalada, tirolina,.. * 17.00 – 20.00 Umeentzako ordutegia, * 18.00 – 22.00 Herri Block bigarren eguna eta azokaren irekiera Irailak 9 asteazkena * 9.30 -13.00 eta 14.30 – 16.00 Eskola taldeentzako ekintzak, eskalada, tirolina,.. * 17.00 – 20.00 Umeentzako ordutegia, * 18.00 – 22.00 Herri Block hirugarren eguna eta azokaren irekiera Irailak 10 osteguna * 9.30 -13.00 eta 14.30 – 16.00 Eskola taldeentzako ekintzak, eskalada, tirolina,.. * 17.00 – 20.00 Umeentzako ordutegia, * 18.00 – 22.00 Herri Block laugarren eguna eta azokaren irekiera * 19.00 Block Master txapelketako eskalatzaileek blokeak montatuko dituzte Irailak 11 ostirala * 9.30 -13.00 eta 14.30 – 16.00 Eskola taldeentzako ekintzak, eskalada, tirolina,.. * 17.00 – 20.00 Umeentzako ordutegia, * 18.00 – 22.00 Herri Block bostgarren eguna eta azokaren irekiera
www.durangomaster.com
PROGRAMA * 22.00 – 24.00 Dur&go Cimb Master Zailkapen Froga * 24.00 – 04.00 Herri Block saioa Irailak 12 larunbata * 10.00tik aurrera egun osoan Umeentzako ekintzak, eskalada, tirolina,… * Azoka egun osoan zabalik * 9.00 – 15.00 Atxarte Free Maratoiaren 1º eguna * 10.00 – 22.00 Herri block etenik gabe * 10.00tik aurrera Euskadiko Txapelketako zailkapen frogak * 22.00 – 24.00 Dur&go Climb Master * 24.00 – 04.00 Herri Block saioa Irailak 13 igandea * 10.00tik aurrera egun osoan * Umeentzako ekintzak, eskalada, tirolina,… * Azoka egun osoan zabalik * 9.00 – 15.00 Atxarte Free Maratoiaren 2º eguna * 12.00 Euskadiko Txapelketako finalak * 18.00 Block Master * 20.00 Ekitaldien bukaera
Antolatzaileak * * * * * * * *
Durangoko Udala Euskal Mendizaleen Federazioa Euskal Jaurlaritzako Kirol Saila Bizkaiko Foru Aldundiko Kirol Saila Waltopia BBK Ternua Climbing Master Kirol Elkartea
Lunes 7 de septiembre * 9.30-13.00 y de 14.30-16.00: Actividades con grupos escolares: rocódromo, tirolina,…. * 17 a las 20.00 horas: Actividad infantil * 18.00 22.00 Apertura de la feria de material y primera jornada de Herri Block Martes 8 de septiembre * 9.30-13.00 y de 14.30-16.00 actividades con grupos escolares rocódromo, tirolina,…. * 17 a las 20.00 horas: Actividad infantil * 18.00 22.00: Apertura de la feria y segunda jornada de Herri Block Miércoles 9 de septiembre * 9.30-13.00 y de 14.30-16.00 actividades con grupos escolares rocódromo, tirolina,…. * 17 a las 20.00 horas: actividad infantil * 18.00 22.00: Apertura de la feria y tercera jornada de Herri Block Jueves 10 de septiembre * 9.30-13.00 y de 14.30-16.00: Actividades con grupos escolares rocódromo, tirolina,…. * 17 a las 20.00 horas: Actividad infantil * 18.00 22.00: Apertura de la feria y cuarta jornada de Herri Block * 19.00: Montaje por parte de los y las escaladores de élite de sus bloques para el Block Master. Viernes 11 de septiembre * 9.30-13.00 y de 14.30-16.00 actividades con grupos escolares rocódromo, tirolina,…. * 17 a las 20.00 horas: actividad infantil * 18.00 22.00: Apertura de la feria y quinta jornada de Herri Block * 22.00 – 24.00: Clasificatoria dur&go climbing master. * 24.00 – 04.00: Continúa Herri Block
SCHEDULE Sábado 12 de septiembre * A partir de las 10.00 Durante todo el día Actividades con niños, rocódromo, tirolina,…. * Durante todo el día estará abierta la feria de material. * 9.00-15.00: 1º jornada del maratón de escalada Atxarte Free. * A partir de las 10.00 Herri Block hasta las 22.00. * 10:00: Clasificatorias del Campeonato de Euskadi de Dificultad * 22.00 24.00: Dur&Go climbing master * 24.00 a las 04.00: sesión del Herri Block Domingo 13 de septiembre * A partir de las 10.00 Durante todo el día Actividades con niños y niñas, rocódromo, tirolina * A partir de las 09.00 hasta las 15.00 segunda jornada del maratón de escalada Atxarte Free * A partir de las 10.00 Herri Block hasta las 15.00 * 12:00. Finales del Campeonato de Euskadi de Dificultad. * 18.00: Block Master * 20.00: Fin de los actos.
Organización Las entidades públicas y privadas que participan en la organización de Dur&Go son: * Ayuntamiento de Durango * Federación Vasca de Montaña * Dirección de Deportes del Gobierno Vasco * Dirección de Deportes de la Diputación Foral de Bizkaia. * Walltopia * BBK * Ternua * Climbing Master Kirol Elkartea
Monday, September 7 * 9.30-13.00 and 14.30-16.00: Activities for school groups: climbing wall, flying box ... * 17.00 - 20.00: Activity for children * 18.00 - 22.00 Opening of material fair and fist day of Herri Block Tuesday, September 8 * 9.30-13.00 and 14.30-16.00: Activities for school groups: climbing wall, flying box... * 17:00 - 20.00 :Activity for children * 18.00 22.00: Opening of material fair and second day of Herri Block Wednesday, September 9 * 9.30-13.00 and 14.30-16.00: Activities for school groups: climbing wall, flying box... * 17.00 - 20.00 horas: Activity for children * 18.00 22.00: Opening of material fair and third day of Herri Block Thursday, September 10 * 9.30-13.00 and 14.30-16.00: Activities for school groups: climbing wall, flying box,…. * 17.00 - 20.00 horas: Activity for children * 18.00 22.00: Opening of material fair and fourth day of Herri Block * 19.00: Mounting of blocks for Block Master by elite climbers Friday, September 11 * 9.30-13.00 and 14.30-16.00: Activities for school groups: climbing wall, flying box,…. * 17.00 - 20.00 horas: Activity for children * 18.00 22.00: Opening of material fair and fifth day of Herri Block * 22.00 – 24.00: Classifying Ranking Dur&Go Climbing Master * 24.00 – 04.00: Herri Block goes on
Saturday, September 12 * From 10.00: Whole day: Activities for school groups: climbing wall, flying box…. * The material fair will be open during the whole day. * 9.00-15.00: 1st day of the marathon Atxarte Free Climbing. * From 10.00 Herri Block until 22.00. * 10:00: Classifying Events of Difficulty Championship of Euskadi. * 22.00 - 24.00: Dur&Go climbing master * 24.00 - 04.00: Herri Block session Sunday, September 13 * From 10.00: Whole day: Activities for school groups: climbing wall, flying box…. * From 09.00 until 15.00: Second day of the marathon Atxarte Free Climbing. * 10.00 – 15.00: Herri Block * 12:00. Final of Difficulty Championship of Euskadi. * 18.00: Block Master * 20.00: End of the events. Organization The public and private entities which take parte in Dur&Go organization are as follows: * Durango Town Council. * Basque Mountain Federation. * Basque Government Sports Management. * Biscay Provincial Council Sports Management. * Walltopia. * BBK. * Ternua. * Climbing Master Kirol Elkartea
www.durangomaster.com
17
HAURRENTZAKO EGITARAUA
PROGRAMA INFANTIL
SCHEDULE FOR CHILDREN
Haurrentzako egitaraua Eskalada praktikak taldeka eskola orduetan. Haurrentzako gune berezia prestatuko dugu, begirale eta eskalada egiturekin egitarauak irauten duen 5 egunetan haurrek ere beraien txokoa izan dezaten.
Programa infantil Prácticas de escalada para grupos escolares en horario lectivo con reserva previa. Se habilitará un espacio propio para niños y niñas en el recinto durante los 5 días de programa en donde dispondrán de monitores y estructuras para escalar.
18
Schedule for children Climbing for school groups in school timetable (previous reservation) . An appropriate space will be fitted out for children for 5 days in the schedule where monitors and climbing structures will be available.
www.durangomaster.com
19
For further information: Iñaki Erdoiza Tel: +34 669 689 704
[email protected]
www.durangomaster.com
www.durangomaster.com