Diccionarios

  • November 2019
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Diccionarios as PDF for free.

More details

  • Words: 693
  • Pages: 3
Medellín, Diciembre 19 de 2006 Hola, Comunidad Hola, Manuel Para contestar con cierto detalle esta inquietud, que por cierto considero de mucha importancia, no solo para el comportamiento y estabilidad del producto, sino porque su uso, en conjunto con las funciones automáticas de corrección ortográfica, representan una enorme carga computacional en la operación normal del producto, esto se debe fundamentalmente porque: En numero de diccionarios activos o cargados en OO.org son cargados en su totalidad en el momento activar el programa mismo..., sin importar si se hace desde el Quick Launch o de la linea de comando o desde cualquier acceso directo. El proceso lingüístico es una herramienta muy compleja y de alta exigencia en recursos y tiempo de computación, que no solo es la corrección ortográfica, sino que además tiene otros dos componentes que son: el separador silábico y el tesauros (lista de sinónimos). También es importante notar que su operación es conjunta y que la activación se hace en momento de carga, sin importar su nivel de uso en el proceso de creación y/o edición de documentos. Si se tiene activa la función de corrección automática, esta operación carga en memoria las herramientas lingüísticas... y los ... Segmentos de código asociados a dicho proceso. Esto se hace multiplicándose por el numero de diccionarios cargados y/o activos... con el producto. El numero de diccionarios y los servicios activos por cada uno de ellos, puede conocerse de varias maneras, la mas sencilla es revisar en Herramientas-Opciones-Configuración de Idioma-LingüísticaMódulos disponibles de Idioma-Editar y en la caja de Idioma, revisar cuáles y cuantos de los idiomas chuleados , tienen activados los respectivos servicios de: corrección ortográfica, separador silábico y tesauros o lista de sinónimos.

Por lo anterior se recomienda en instalaciones que requieren de las herramientas de lingüística en un idioma especifico activar solo los componentes necesarios para dicho proceso, desactivando de manera permanente ...todos los idiomas no requeridos para la operación óptima del producto.. . (se muestra a continuación los pasos un cliente Windows Xp/Vista en cualquiera de sus versiones, con idioma Español(España) Revisar en el respectivo disco de instalación del producto el directorio: \archivos de programa\openoffice2.x\share\dict\OOo, que contenga solo los siguientes seis archivos: (las mayúsculas aplican): Es_ES.aff Th_es_ES_v2 : (puede ser otra Vx) Th_es_ES_v2.idx: (archivo índice de tesauros) Es_ES: (archivo de texto, que es la lista misma del diccionario para la corrección ortográfica) Hyph_es_ES: (archivo de texto, que es la lista misma de las separaciones silábicas validas) Dictionary.lst: (lista de diccionarios a activar en el momento de carga de OO.org, este archivo puede tener cualquier contenido, pues es autoactualizable en el momento de la nueva carga de OO.org.) Es posible que en este directorio encuentren otros archivos tales como: DicOoo y FontOoo. Además una serie de archivos que inician con th_ o es_ y que aplican a cada idioma y su respectiva regionalización, así por ejemplo: es_CO se refiere a la regionalización del español para Colombia, th_es_CO, tesauros de español con regionalización de Colombia, etc. Si es posible desactivar de manera permanente la opción de correcciónortográfica-automática , sobre todo si se tienen hojas de calculo extensas y documentos de texto de tamaño considerable y sobre todo si el usuario admite ... No ver las líneas rojas curvas , que de manera normal marcan los posibles errores...

Nota Importante: Si las opciones de algún(os) de el(los) idioma(s) se desactiva(n) usando la opción Herramientas-Opciones-Configuración de Idioma-Lingüística-Módulos disponibles de Idioma-Editar , esta acción solo tendrá efecto en el documento actual. Si se hace modificando las opciones en la plantilla predeterminada de algún tipo de documento, (texto, Hola de calculo, presentación, etc., ), solo tendrá efecto hasta la próxima vez que se recargue OO.org. Esto podría tomarse como una inducción sencilla sobre Tecnología Lingüística, que puede ser usada para configurar al ..gusto del usuario, esta área critica, para el comportamiento de OO.org. No olvidar que OO.org 2.1, instala en modo Default algo así como 12 diferentes idiomas con sus respectivas herramientas, por ello es probable que en el directorio de diccionarios se lleguen a encontrar 35 o mas archivos. Espero que esta información pueda responder con éxito las inquietudes de la Comunidad. Cordialmente, Luis e. Vásquez r.

Related Documents

Diccionarios
May 2020 9
Diccionarios
November 2019 10
Gfo Dh Diccionarios 2
November 2019 14