40100
DOGC 5138 – 26.5.2008
DISPOSICIONS DEPARTAMENT DE LA PRESIDÈNCIA
CORRECCIÓ D’ERRADA al Decret 106/2008, de 6 de maig, de mesures per a l’eliminació de tràmits i la simpliicació de procediments per facilitar l’activitat econòmica (DOGC núm. 5131, pàg. 37140, de 15.5.2008). Havent observat l’omissió d’una imatge dins el text de l’esmentat Decret, tramès al DOGC i publicat al núm. 5131, pàg. 37140, de 15.5.2008, se’n detalla la correcció oportuna: A la pàgina 37166, a la disposició inal primera, després d’on diu “Distintius de les Oicines de Turisme”, s’hi ha d’afegir la imatge del distintiu:
Colors Groc Pantone 123 C Vermell Pantone 485 C Blau Pantone Blue 072 C Tipogràfia titular: Helvetica bold número: Helvetca regular
0000
Barcelona, 20 de maig de 2008 ISAÍAS TÁBOAS I SUÁREZ Secretari general (08.140.016)
*
Diari Oicial de la Generalitat de Catalunya
Núm. 5138 – 26.5.2008
40101
DEPARTAMENT DE LA VICEPRESIDÈNCIA RESOLUCIÓ VCP/1515/2008, de 8 de maig, per la qual es convoquen les proves per a l’habilitació professional per a la traducció i la interpretació jurades d’altres llengües al català i viceversa. Atès que el Decret 119/2000, de 20 de març, de traducció i interpretació jurades, regula les proves necessàries per a l’habilitació professional per a la traducció i la interpretació jurada d’altres llengües al català i viceversa; Atès l’article 4 del Decret 119/2000 esmentat, RESOLC: —1 Convocar les proves següents per a l’habilitació professional per a la traducció i la interpretació jurades d’altres llengües al català i viceversa: Alemany (prova de traducció i prova d’interpretació). Àrab (només prova de traducció). Castellà (prova de traducció i prova d’interpretació). Italià (prova de traducció i prova d’interpretació). Xinès (prova de traducció i prova d’interpretació). —2 Fer públiques les bases que regulen la convocatòria i que consten en l’annex 1 d’aquesta Resolució. —3 Nomenar els membres dels tribunals que s’assenyalen en l’annex 2 d’aquesta Resolució. Contra aquesta Resolució, que no exhaureix la via administrativa, es pot interposar recurs d’alçada davant el conseller de la Vicepresidència en el termini no superior a un mes, a comptar des de l’endemà de la data de publicació, de conformitat amb els articles 114 i 115 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de règim jurídic de les administracions públiques i del procediment administratiu comú. Barcelona, 8 de maig de 2008 BERNAT JOAN I MARÍ Secretari de Política Lingüística ANNEX 1 Bases —1 Requisits dels aspirants Poden prendre part en les proves les persones majors d’edat que posseeixen, com a mínim, un títol de diplomat, enginyer tècnic, arquitecte tècnic o equivalent. En cas que es presenti un títol equivalent, cal que estigui homologat. —2 Sol·licituds 2.1 Les sol·licituds per prendre part en aquesta convocatòria s’han d’enviar a la Secretaria de Política Lingüística i s’han de formalitzar d’acord amb el model que aquesta secretaria facilita, el qual es pot obtenir a les adreces següents: Secretaria de Política Lingüística (c. Mallorca, 272, 1r, 08034 Barcelona), i a les seves dependències territorials de Girona (c. dels Ciutadans, 18, 17004 Girona); Lleida (c. de Lluís Companys, 1 25003 Lleida); Tarragona (c. de Sant Francesc, 3, 43003 Tarragona); i de les Terres de l’Ebre (c. de Montcada, 23. 43500 Tortosa). L’imprès de sol·licitud també es pot aconseguir a l’adreça d’Internet http://www. gencat.cat/llengua/tij. 2.2 El termini de presentació de sol·licituds és del 3 al 17 de juny de 2008.
Disposicions