ico O
ALFABETO
EM
HEBRAICO
Comece gravando as letras do alfabeto hebraico, nã o esqueç a, por ser um idioma semítico começ a da direita pra esquerda, ao contrario da língua portuguêsa, a seguir a relaç ã o dos nomes das letras e como pronunciá-las:
Letras
Pronúncia
Álef
Náo tem som, adquiri o som da vogal imposta por Nekudot(Pontos que sã o interpretados como vogais).
Beith
B
Veith
V
Gímel
G - No português assumido como guitarra, garrafa, garota, etc... diferente da pronunciaç ã o de J
Dálet
D
Hêi
H, som de "r" bem suave, comparado a pronuncia de Hawai no inglês, muito proximo da vogal muda.
Váv
V ou W
Záin
Z
Rhêt
RH, som de "R" fortemente aspirado oriundo da garganta(para dentro).
Têt
T
Yúd
Y ou I
Kaf
K, exemplo: Casa, carro, quiabo, camaleã o, carneiro...
Khaf
KH, semelhante ao RH, som de "R" bem aspirado mas de forma mais bocal(para fora).
Lâ med L, mas no fim das palavras mantem-se como L semelhante ao espanhol, poré m finalisado com a língua no cé u da boca. Mem Nun Kuf
M, poré m nã o se pronuncia de forma nasal e sim bocal, fechando-se ao final da pronúncia. N, poré m nã o se pronuncia de forma nasal e sim bocal, fechando-se ao final da pronúncia. Q ou K, exemplo: Querido, queijo, campanha, quiosque, etc..
Samer S h A`in
"Náo tem som", adquiri o som da vogal imposta por Nekudot(Pontos que sã o interpretados como vogais), mas é pronunciado de forma gutural(pra dentro da garganta).
Pei
P
Fei
F
Tsadk
TS, é pronunciado rapidamente.
Resh
R, som de "R" clássico palatal ou gutural, muito usado como R de meio de palavras, exemplo: Dinheiro, caro, marinheiro, etc...
Shin
S
Sin
SH, CH ou X, exemplo: Xá, chapé u, chalé , chocolate, etc...
Táv
TH, lembra pronúncias como em Tio, Tic Tac, etc..
Khaf Sofit
Equivale ao Khaf, só que é usado no fim da frase.
Mem Sofit
Equivale ao Mem, só que é usado no fim da frase.
Curso de Hebraico NEKUDOT
X
VOGAIS
No Hebráico nã o existem vogais, o que existe realmente sã o Nekudot, que quer dizer pontuaç ã o. Isto é uma forma de auxílio na leitura e vocalizaç ã o de palavras. Lembre-se isso nã o o faráler as palavras, mas sim a prática; visto que hoje em Israel nem mesmo se usa esta pontuaç ã o, ela só é utilizada no aprendizado para crianç as, novos imigrantes ou na Bíblia, o ideal é que você memorize como cada palavra é escrita, assim poderáler e falar com fluência:
Confira na tabela de pontuaç ã o a sua localizaç ã o em algumas letras, estas podem se apresentar em outras també m dando o som da vogal a determinada consoante: Nekudot Pronúncia Kamas - Determina o som de A mais aberto. Rhataf-Kamas Katan - Determina o som de A, um pouco mais suave ou fechado, proximo ao som de "o". Rhataf-Patarh - Determina o som de A no início das palavras, no meio delas pode adquirir somente a aspiraç ã o da letra. Patarh - Determina o som de A no início das palavras Shiva - Normalmente tem som mudo, ou seja, somente o da consoante como em Shkalim, mas també m pode representar E. Serey - Determina o som de E um pouco mais aberto. Rhataf-Segol - Determina o som de E um pouco mais fechado. Segol - Som de E como em Emoç ã o Hirik-Gadol - Som de "i", com o sem o ponto o Yud por si mesmo pode servir como "i" em muitos casos, mas també m na forma de "Y". Pode aparecer conjugado em diversar consoantes como a'in, pei, etc. Pode ser pronunciado como iodo, irmã o, iate, etc... Holam - Determina o som de O, com ou sem o ponto o vav pode determinar este som també m, ou de W, principalmente se associado a outro vav. Holam - Determina o som de O, com ou sem o ponto o vav pode determinar este som també m. Kubbuts - Determina o som de U
Suruk - Determina o som de U Daguesh - Este nã o é uma vogal, é chamado de daguesh, para determinar a diferenç a entre Pei e Fei, Kaf e Khaf, etc... Éimportante que se siga sempre da direita para esquerda, nã o esqueç a o Hebráico é um idioma semítico, e é lido assim. Curso de Hebraico
PRIMEIRAS
PALAVRAS
Éimportante que se siga sempre da direita pra esquerda, nã o esqueç a o Hebráico é um idioma semítico, e é lido assim.
Éimportante que se siga sempre da direita pra esquerda, nã o esqueç a o Hebráico é um idioma semítico, e é lido assim.
Éimportante que se siga sempre da direita pra esquerda, nã o esqueç a o Hebráico é um idioma semítico, e é lido assim. Curso de Hebraico LISTA
DE
PRONOMES
PESSOAIS
Éimportante que se siga sempre da direita pra esquerda, nã o esqueç a o Hebráico é um idioma semítico, e é lido assim. A razã o pela qual resolvi tirar dos pronomes pessoais retos as nekudot(pontuaç ões) é pelo fato de que estas devem ser bem conhecidadas de vocês e que a tendência deve ser saber ler sem pontuaç ã o e nã o depender dela para a compreenç ã o deste idioma. Curso de Hebraico
LISTA
DE
PREPOSIÇÕES
Bem caro participante do curso, a partir de agora para seguir adiante deveráhaver instalado em seu computador a possibilidade de apresentar letras em hebraico na versã o HEBREW WIDOWS da Microsoft, caso contrário terás problemas com as letras e principalmente com as pontuaç ões que sã o excenciais quando estáse tentando compreender os princípios básicos de leitura em hebraico. Quando selecionar o link abaixo abriráuma janela com a tabela básica de preposiç ões e se seu browser for da Microsoft e nã o tiver o sytema de leitura assima citado, este deverá encaminha-lo a instalaç ã o, bem basta apenas entrar no link abaixo e tenha sucesso na continuidade de seu estudo. Tabela Básica de Pronomes Tabela Básica de Pronomes em escrita de mã o
Tabela Basica de Pronomes - סחי תולימל תיסיסב הלבת
F
Vos M
Nos M
Ela
Ele
Tu F
אָ
אָתֶם
ֲאנַחְנוּ
הִיא
הוּא
ֲת ְא
ָל
F
ש ֶ
ֶא
o
Para Vos M
ָלכֶם Vosso M
ש ָלכֶם ֶ A Vos M
ֶא ְתכֶם Convosco M
ִא
אִי ְתכֶם
F
Em vos M
ֶא
ֶא ְצ ֵלכֶם
F
Em vos M
ָבּ
ָבּכֶם
F
Em vos M
Para Nos
ָלנוּ Nosso
שלָנוּ ֶ A Nos
אוֹתָנוּ Conosco
אִיתָנוּ Em nos
ֶא ְצלֵנוּ Em nos
בָּנוּ Em nos
Para Ela ra ElePa
ָלה Dela
שלָה ֶ A Ela
אוֹתָה
לוֹ Dele
Nela
ֶא ְצלָה Nela
בָּה Nela
A Ele
Para nos
Seu F
ש ָל ְך ֶ A Voce F
אוֹתוֹ
אוֹ ָת ְך Contigo F
אִיתוֹ Nele
אִי ָת ְך Em Ti F
ֶאצְלוֹ Nele
ֶצ ֵל ְך ְא Em Ti F
בּוֹ Nele
ִשבִי ְלכֶם ִבּ ְ ִשבִילֵנוּ בּ ְ ִשבִילָה בּ ְ ִשבִילוֹ בּ ְבּ Para vos M
ָל ְך
שלוֹ ֶ
Com Ela Com Ele
אִיתָה
Para Tu F
Para Ela Para Ele
ָבּ ְך Em Ti F
ִשבִי ֵל ְך ְבּ Para Voce F
ֶא
s
ִבּ
ֶאלֶיכֶם
אֶלֶינוּ
ֶאלֶי ָה
ֵאלָיו
ֵא ַליִ ְך Por sua
Tabela Basica de Pronomes - סחי תולימל תיסיסב הלבת
causa F
Elas
Eles
Vos F
Vos M
Nos M
Ela
Ele
Tu F
Tu M
הֶן
הֶם
אָתֶן
אָתֶם
ֲאנַחְנוּ
הִיא
הוּא
ֲא ְת
ֲאתָה
Para Elas
ָלהֶן Delas
ש ָלהֶן ֶ A Elas
אוֹתָן Com Elas Por vossa causa M
Por nossa causa
Por causa dela
Por causa dele
אִיתָן Nelas
Para Eles
ָלהֶם Deles
ש ָלהֶם ֶ A Eles
אוֹתָם Com Eles
אִיתָם Neles
ֶא ְצ ֵלהֶם ֶא ְצ ֵלהֶן Nelas
ָבּהֶן Nelas
Neles
ָבּהֶם Neles
Para Vos F
ָלכֶן Vosso F
ש ָלכֶן ֶ A Vos F
ֶא ְתכֶן Convosco F
Para Vos M
ָלכֶם Vosso M
ש ָלכֶם ֶ A Vos M
ֶא ְתכֶם Convosco M
אִי ְתכֶן
אִי ְתכֶם
Em vos F
Em vos M
ֶא ְצ ֵלכֶן
ֶא ְצ ֵלכֶם
Em vos F
Em vos M
ָבּכֶן
ָבּכֶם
Em vos F
Em vos M
Para Nos
לָנוּ Nosso
שלָנוּ ֶ A Nos
אוֹתָנוּ Conosco
אִיתָנוּ Em nos
ֶא ְצלֵנוּ Em nos
בָּנוּ Em nos
Para Ela Para Ele
לָה Dela
שלָה ֶ A Ela
אוֹתָה
לוֹ Dele
שלוֹ ֶ A Ele
אוֹתוֹ
Com Ela Com Ele
אִיתָה Nela
ֶא ְצלָה Nela
בָּה Nela
אִיתוֹ Nele
ֶאצְלוֹ Nele
בּוֹ Nele
Para Tu F
ָל ְך u FSe
ש ָל ְך ֶ
Para Tu M
ְל ָך Seu M
ש ְל ָך ֶ
A Voce A Voce F M
אוֹ ָת ְך Contigo F
אִי ָת ְך Em Ti F
ֶא ְצ ֵל ְך m Ti FE
ָבּ ְך Em Ti F
אוֹ ְת ָך Contigo M
אִי ְת ָך Em Ti M
Pronome Eu Pessoal Reto
ֲאנִי Para mim
לִי Meu
שלִי ֶ A Min
Para .Pron Poss
ְל De .Pron Poss
של ֶ A
אותי
אֶת
Comigo
Com
אִיתִי
עִם
Junto a Em mim Em casa de
ֶא ְצ ֵל ָך
ֶא ְצלְי
Em Ti M
Em mim
ְבּ ָך
בִּי
Em Ti M
Em mim
ֶאצְל Em .Pron demons
ְבּ Para .Pron Poss
ִשבִילָן ְ ִשבִילָם בּ ְ ִשבִי ְלכֶן בּ ְ ִשבִי ְלכֶם בּ ְ ִשבִילֵנוּ בּ ְ ִשבִילָה בּ ְ ִשבִילוֹ בּ ְ ִשבִי ֵל ְך בּ ְ ִשבִי ְל ָך בּ ְ ִש ִבילִי בּ ְ ִשבִיל בּ ְבּ Para Elas
Para Eles
ֶאלֶיהֶן
ֶאלֶיהֶם
Por causa delas
Por causa deles
ִבְּג ָללָן ִבְּג ָל ְלכֶם
ִבְּג ָללֵנוּ
ִבְּג ָללָה
ִבְּגלָלוֹ
ִבְּג ָללָם
Para vos F
ֶאלֶיכֶן
Para vos M
ֶאלֶיכֶם
Por vossa F causa
Por vossa causa M
ִבְּג ָל ְלכֶן
ִבְּג ָל ְלכֶם
Para nos
ֶאלֶינוּ
Para Ela Para Ele
ֶאלֶי ָה
Por nossa causa
Por causa dela
ִבְּג ָללֵנוּ
ִבְּג ָללָה
ֵאלָיו Por causa dele
ִבְּגלָלוֹ
Para Voce F
ֵא ַליִ ְך Por sua causa F
ִבְּג ָל ֵל ְך
Para Voce
ֵאלֶי ָך Por sua causa
ִבְּג ָל ְל ָך
Para Mim
ֶאלַי Por minha causa
Para .Pron Demons
אֶל Por causa de...
ִבְּגלָל ִבְּג ָללִי ִבְּג ָל ֵל ְך
Curso de Hebraico LISTA
DE
VERBOS
Tabela Básica de Verbos no Presente Este Exemplo foi dado com nekudot e a transliteraáã o ao lado de cada uma das palavras para que vocês tenham como noç ã o a forma de pronunciar dos verbo em hebraico, esta é a formaç ã o básica para Eu e Tu(Masc. e Fem.) Medaber, Medaberet. Vós Nós, Eles e Elas(Masc. e Fem.), Medabrim e Medabrot. Seguindo este exemplos poderáentender a formaç ã o desta familias de verbos. Eu Falo, Masc.(Ani Medaber). Eu Falo, Fem.(Ani Medaberet). Nós Vós e Eles Falam, Masc.(Anarhnu Medabrim, Atem Medabrim, Hem Medabrim). Nós Vós e Eles Falam, Fem.(Anarhnu Medabrot, Aten Medabrot, Hen Medabrot).
Curso de Hebraico EXEMPLOS
DE
FRASES
Bem se você jábaixou a instalaç ã o do I.E. de Hebrew Windows(Windows Hebraico), código que permite a leitura de hebraico na internet, sugiro que de uma olhadinha no link abaixo, pois esta repleto de frase, note que as palavras em português estã o sem acentuaç ã o, pois nã o podemos exibir mais de um códico idiomático. Sucesso na leitura da tabela:
Tabela Basica de Frase - םיטפשימל תיסיסב הלבת Eu gosto de comer carne - Ani Ohev Leekhol Bassar
אני אוהב לאכול בשר Eu quero ir a praia - Ani Rotse lalekher laYam
אני רוצה ללכת לים Nos vamos para Jerusalem - Anahnu Noss'im lirushalaim
אנחנו נוסעים לירושלים Eu quero saber chegamos em Jerusalem - Ani Rotse lada'at eikh Magi'im lirushalaim
אני רוצה לדעת איך מגיעים לירושלים Como voce se chama? Me chamo Miguel - Eikh korim lekha? Korim li Mikhael
איך קוראים לך? קוראים לי מיכאל Eu moro em Telaviv(Masc|Femin.) - Ani Gar beTelaviv | Ani Gara beTelaviv
אביב-אביב | אני גרה בתל-אני גר בתל Qual o numero do onibus que vai para Haifa? - Ma haMispar haOtobus sheNossea leHaifa?
?מה מספר אוטובוס שנוסע לחיפה
Qual a sua idade? (Msc. Fem.) Ma Gil'kha? Ma Gilekh?
?מה גילך ?Eifo Anahnu ?Onde estamos
?איפה אנחנו im lamidbar'nahnu NossA ?im'Lean Anahnu nooss |Estamos indo para o deserto ?(viajando)Para onde estamos indo
לאן אנחנו נוסעים? אנחנו נוסעים למדבר ze Avokado'le'ze Agvania ve'Korim le |Isto se chama tomate e isto Abacate
קוראים לזה עגבניה ולזה אבוקדו aravi'Kotel haMaZeu Har haBait ve Zeu ha |Este e o Monte do Templo e este e o Muro das Lamentacoes
זהו הר הבית וזהו הכותל המערבי Ahavti meod levaker et Israel |Amei muito visitar a Israel
אהבתי מאוד לבקר את ישראל Ani lo ahavti lekhol milafefon |Eu nao gostei de comer pipino
אני לא אהבתי לאכל מילפפון Ze ole eSrim Shkalim ?Kama ze Ole |custa vinte Shekels Isto ?Quanto custa isso
כמה זה עולה? זה עולה עשרים שקלים haYom Ani Ashir shir hadash baKeila |Hoje eu vou cantar uma nova cancao na congregacao
היום אני אשיר שיר חדש בקילה traehni ,Toda Rabah |nos vemos ,Muito obrigado
נתראה,תודה רבה ...eize bait yafe ,naim meod ,Shalom | ...que casa bonita ,prazer em conhecer ,Oi
... איזה בית יפה, נעים מאוד,שלום haBa Yamina ?Eifo Rehov Melekh David | ...E a proxima a direita ?Onde fica a rua Rei Davi
איפה רחוב מלך דוד? הבא ימינה ?Nilekh laYam ,Eizo Hom ?vamos a praia ,Que Calor
? נילך לים...איזו חום BaMekarer ?Eifo iesh Maim |Na geladeira ?Onde tem agua
איפה יש מים? במקרר Curso de Hebraico EXPRESSÕES IDIOMÁTICAS
No Hebraico expressões idiomáticas dependem muito do contexto e normalmente a própria populaç ã o de Israel gosta de usar uma expressã o para os mais diversos usos, podem ser duas ou três perguntas com quase o mesmo sentido ou a mesma resposta, chega a ser engraç ado, pois estas perguntas sã o quase que feitas de forma automática, da mesma forma as respostas, vamos tentar aqui expor algumas, e esperamos que possam compreender. Novamente, se você jábaixou a instalaç ã o do I.E. de Hebrew Windows(Windows Hebraico), codigo que permite a leitura de hebraico na internet, sugiro que de uma olhadinha no link abaixo, pois esta repleto de expressões idiomáticas, note que os palavras em português estã o sem acentuaç ã o, pois nã o podemos exibir mais de um códico idiomático. Sucesso na leitura da tabela de expressões:
Tabela de Expressões idiomáticas Tabela Básica de Verbos no Presente
Tabela Basica de Frase - םיטפשימל תיסיסב הלבת Besser, serve como "em ordem", "tudo bem", "vai tudo bem", etc.
בסדר Haval Al haZman, literalmente "uma pena pelo tempo", pode ser usado como "muito bom", "perda de tempo", "que pena que ainda nao fizemos", etc.
חבל על הזמן Tse haHutsa, Sai fora...
צא החוצה Bo ena
בוא אנה Has veHalila, "Deus me Livre!", "Impossivel", "De jeito Nenhum!", etc...
חס וחלילה LeAzazel, para o bode espiatorio literalmente, "Vai pro inferno", etc...
לעזזל Shalom, Brakha uGvurah, A Paz a bencao e o bravura...
ברכה וגבורה,שלום Tsahal, Tsva, haganah lisrael - Exercito de Defesa de Israel
צבא הגנה לישראל- צה"ל .Paz seja convosco ,Shalom Aleichem
שלום עליכם !Creia ,Amem em Portugues ,Amen
אמן (YHWH)Louvem ao Senhor ,uia em PortuguesAlel ,Helleluya
הללויה BeRuah veEmet
ברוח ואמת um sabado de Paz ,Shabat Shalom
שבת שלום .Somente usado para pessoas ...etc ,"Docinho" ,"Docura" ,Motek
מותק "!minhas Senhoras e meus Senhores" ,Gvirotai veRabotai
גבירותיי ורבותיי
.As doze tribos de Israel ,Shteim Esre Shivitei Israel
שתים עסרה שביתי ישראל .Judaismo ,Judia ,Judeu .Yadut ,Yehudia ,Yehudi
יהדות, יהודיה,יהודי ...Viva o Povo de Israel ou O povo de Israel esta vivo ,Am Israel Hai
עם ישראל חי Deus Vivo ,Elohim Haim
אלהים חיים me-Descupe ,Sliha
סליחה ,Senhora ,Varao ,Mulher ,Homem ,Pessoa ,Filho do Homem |Adon ,Geveret ,Gever ,Isha ,Ish ,Bem Adam ,Ben haAdam .Senhor
אדון, גברת, גבר, אשה, איש, בן אדם,בן האדם