Clase 3 - Sabado 25 De Agosto De 2007

  • October 2019
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Clase 3 - Sabado 25 De Agosto De 2007 as PDF for free.

More details

  • Words: 4,905
  • Pages: 17
Desgrabaciones mi¿mhsij Clase del sábado 25 de agosto de 2007, dictada por el Prof. Ángel Castello

Punteo de los temas del teórico del 25.8.07 (tercera clase)

Trabajo sobre la Guía del Participio:

1.2. Concordado predicativo. 1.2.1.1. Concordado predicativo sujetivo, dependiente de verbos que expresan sentimientos o afectos (placer, pena, vergüenza, etc.). 1.2.1.2. Concordado predicativo sujetivo, dependientes de verbos que significan empezar, continuar, cesar. 1.2.1.3. Concordado predicativo sujetivo, dependientes de verbos que expresan un modo de ser o estar. [estas ocurrencias del participio predicativo sujetivo, que comprende tres subgrupos (1.2.1.3.1., 1.2.1.3.2. y 1.2.1.3.3.) fueron demoradas para ser tratadas en el próximo teórico] 1.2.2. Concordado predicativo objetivo. 1.3. Participio concordado adverbial. 1.3.1. Participio concordado causal.

Clase:

La clase pasada, además de una introducción a la métrica antigua, comenzamos a trabajar con nuestra Guía 2 y llegamos hasta el participio concordado predicativo, luego de trabajar con el participio atributivo, por lo que hoy vamos a retomar desde allí.  Participio predicativo sujetivo: Vamos a situarnos en el punto que sigue en la Guía, es decir el 1.2., ‘participio concordado predicativo sujetivo’. Comencemos con el primer ejemplo que se nos presenta allí: a)na/rmoston d' e)sti\ to\ ai)sxro\n panti\ t%= qei/%, to\ de\ kalo\n a(rmo/tton.

Esta oración tiene dos partes, coordinadas por el segundo de¿. En la primera, e)sti¿ es el verbo conjugado, to\ ai)sxro¿n el sujeto y a)na/rmoston panti\ t%= qei/% un predicativo sujetivo. a)na/rmoston es el núcleo de este predicativo, y panti\ t%= qei/% un dativo de interés que contiene un atributo y un núcleo, respectivamente. En la segunda parte hay que reponer el mismo verbo y, de hecho, el dativo de la parte anterior, para que tenga sentido completo, de manera tal que to\ kalo¿n será el sujeto y a(rmo/tton un predicativo sujetivo. Ahora bien, a(rmo/tton es un participio, el participio neutro presente del verbo a(rmo/ttw -en nominativo singular, naturalmente-. Observen de qué manera, en la sintaxis, el participio funciona como predicativo exactamente al mismo nivel que un adjetivo, que es lo que tenemos en la construcción simétrica de esta oración, ya que de un lado el predicativo es un adjetivo de suyo, a)na/rmoston, y esto equivale del otro lado a nuestro participio. La traducción que nos presenta la Guía es: “Y desafinado para todo lo divino es lo feo; al contrario, afinado, lo hermoso.” Veamos qué pasa en el siguiente ejemplo: h(/kw soi deo/menoj lo/gwn kai\ peiqou=j.

El verbo principal es h(/kw, con sujeto desinencial. Hay, además, un dativo de interés soi y un sintagma de participio predicativo sujetivo que contiene a todo el resto de la oración, con núcleo en deo/menoj. A su vez, los dos genitivos lo/gwn kai\ peiqou=j dependen de ese participio, ya que el verbo deo/mai selecciona genitivo. h(/kw soi deo/menoj lo/gwn kai\ peiqou=j. v.

sma. ppio. pred. suj.

La traducción que nos presenta la Guía es: “Vengo a ti necesitado de razonamientos y persuasión.”  Participio predicativo sujetivo verbos de sentimiento o afecto:

dependiente

de

Ahora vamos a 1.2.1.1., una serie de participios dependientes de verbos que expresan sentimientos o afectos. En el repaso que hicimos en la primera reunión de este curso, evocando usos del participio del ciclo anterior, mencionamos este tipo de ocurrencias. Veamos qué nos trae la Guía como primer ejemplo: pa=j a)nh\r h(/detai to\ fw=j o(rw=n. En esta oración, to\ fw=j, que proviene de fw=j fwto¿j to¿, un neutro de tema en dental, es morfológicamente un acusativo. h(/detai es el verbo principal de la oración, en tercera persona singular de presente de voz media, evidentemente proveniente del verbo h(/domai. Sintácticamente, pa=j a)nh\r es el sujeto y h(/detai to\ fw=j o(rw=n el predicado. Allí, to\ fw=j o(rw=n surge como el complemento requerido por el verbo, ya que este verbo, en efecto, selecciona un participio. Dentro de esa estructura de participio predicativo sujetivo to\ fw=j es el objeto directo del núcleo o(rw=n. Esta última forma es el participio del verbo o(ra¿w -w=, un verbo contracto; por ello, de hecho, el participio aparece con un acento circunflejo. pa=j a)nh\r h(/detai to\ fw=j o(rw=n. v.

sma. ppio. pvo. suj.

La traducción que nos propone la Guía para esta oración es: “Todo hombre goza de ver la luz.”. Allí se nos dice: “El participio o(rw=n es sujetivo porque se refiere al sujeto, y predicativo porque depende del verbo h(/detai, que, por su significado, exige un participio que complemente la idea que se quiere expresar.”

Lo que hay que tener presente es que nosotros usamos el infinitivo en estos casos, por lo que en la traducción vamos a tener un infinitivo en vez del participio. En griego, es como si estos verbos que expresan sentimientos o afectos estuvieran tan ligados, justamente, al sujeto, que necesitan complementarse por algo que evoque ese sujeto en el predicado, y entonces aparece un elemento nominal como el participio y no otra cosa, como por ejemplo un infinitivo. Es importante, para el futuro, ligar la semántica de un verbo con el tipo de complemento que lleva. En el origen hay una lógica, aunque después vienen las contaminaciones y los desvíos. Vamos al siguiente ejemplo: h(/sqh tau=ta a)kou/saj o( Kambu/shj. h(/sqh es el verbo principal de la oración, y tenemos que pensar, aunque no sea vea allí claramente, en un aoristo pasivo del verbo h(¿domai, análogo a e)lu¿qh, es decir en tercera persona del singular. Está allí, de hecho, el sufijo ‘qh’. En el diccionario, en la página 288, primera columna, tienen la forma correspondiente a la primera persona, h(/sqhn, con la indicación ‘aoristo pasivo de h(¿domai (con significado medio)’. Por ahora lo tomamos como un hecho, aunque es curiosa esta mención que hace el diccionario. Este verbo, por otro lado, no tiene aoristo sigmático. o( Kambu/shj es el sujeto de nuestra oración, y quiero ir al participio a)kou/saj: se corresponde con la forma masculina de lu¿saj lu¿sasa lu¿san, es decir con un participio masculino aoristo activo en nominativo singular. En efecto, se trata del participio aoristo del verbo a)kou/w, “oír”. Sintácticamente, tau=ta a)kou/saj depende de h(/sqh, es un predicativo sujetivo, con núcleo en el participio y objeto directo tau=ta. Como ven, aquí se hace presente la doble cara del participio. h(/sqh tau=ta a)kou/saj o( Kambu/shj. v.

sma. ppio. pvo. suj.

La Guía nos presenta la siguiente traducción: “Cambises se regocijó de oír esas cosas.” Evidentemente, aquí ha pasado lo mismo que en la oración anterior, en el sentido de que, en la traducción, se ha tenido que optar por un infinitivo para dar cuenta de eso que en griego viene dado por un participio. En castellano, de hecho, observamos que ‘regocijó’ también tiene una selección especial, no lleva un simple objeto directo, sino un ‘de…’ que, quizá, tenga un cierto matiz causal, en el sentido de ‘regocijarse por algo’.  Participio predicativo verbos que significan “cesar”:

sujetivo dependiente de “comenzar”, “continuar”,

Vamos a seguir adelante con lo que nos presenta la Guía a continuación: 1.2.1.2. concordado predicativo sujetivo, dependiente de verbos que significan empezar, continuar, cesar. Cf. Guía 1 p 12, y 7.

Se nos dice aquí que los verbos con este tipo de significado tienen, también, como complemento, un participio. Vayamos directamente a los ejemplos: a)/rcomai de\ a)po\ th=j i)atrikh=j le/gwn. El verbo a)/rxw, al tomar sigma en el futuro, dará un futuro activo a)/rcw y un futuro medio a)/rcomai. Así, de este último modo, está en la oración, con sujeto desinencial. De él depende un sintagma de participio, dado por a)po\ th=j i)atrikh=j le/gwn, cuya función es la de predicativo sujetivo. Naturalmente, el núcleo es le/gwn y a)po\ th=j i)atrikh=j es un po¿qen, indica el punto de partida de esta acción. a)/rcomai de\ a)po\ th=j i)atrikh=j le/gwn. wn v.

sma. ppio. pvo. sujetivo

La traducción que nos presenta la Guía es: “Comenzaré a exponer a partir de la medicina.” Nuevamente, nosotros damos ese participio por un infinitivo. Veamos el ejemplo que sigue:

th\n mhte/ra teleuth/sasan pe¿paumai tre/fwn. pe/paumai es el verbo principal, y debe hacerlos pensar en un perfecto inmediatamente: por un lado, tiene duplicación, por otro, une su desinencia directamente al tema. Equivale, entonces, a le¿lumai, y es la primera persona de perfecto singular activo del verbo pau¿w. Este verbo, en voz activa, significa “apaciguar”, pero en voz media, si pensamos en algo así como ‘yo me apaciguo’, el significado se transforma en “cesar”. Justamente, a partir de este sentido es que requiere un participio como complemento: tre/fwn, participio presente del verbo tre/fw. Hay, entonces, en la oración, un sintagma de predicativo sujetivo th\n mhte/ra teleuth/sasan tre/fwn. El núcleo de este sintagma de participio predicativo sujetivo tiene, a su vez, un objeto directo: th\n mhte/ra teleuth/sasan. En este objeto directo tenemos un núcleo th\n mhte/ra, pero, además, un participio teleuth/sasan. Se trata del participio femenino aoristo activo del verbo teleuta¿w en acusativo singular, es decir a una forma análoga a lu¿sasan. La eta de teleuth/sasan se debe a que el verbo es contracto. Noten que este participio teleuth/sasan no es el predicativo sujetivo que pide pe¿paumai, ya que está en acusativo, referido al núcleo del objeto directo th\n mhte/ra. Tenemos que pensar que está entre atributo y predicativo de th\n mhte/ra. Vean que no es un predicativo objetivo de lleno, ya que el verbo del que depende, en este caso el participio tre/fwn, no pide predicativo objetivo, pero, por otra parte, la posición es predicativa con respecto a th\n mhte/ra. th\n mhte/ra teleuth/sasan pe¿paumai tre/fwn. wn sma. ppio. pvo.

v.

sujetivo

La traducción que nos presenta la Guía es la siguiente: “A mi madre que (porque) murió he cesado de alimentarla.” Observen que tre/fwn se da en castellano mediante un infinitivo, de acuerdo al valor semántico, “cesar”, de pe/paumai. A teleuth/sasan es posible darle cierto valor adverbial causal, tal como aparece allí entre paréntesis. Veamos el último ejemplo de este tipo: h( po/lij ou)de/pote e)klei/pei tou\j teleuth/santaj timw=sa.

e)klei/pei es el verbo principal de la oración, con h( po/lij como sujeto. En el nivel principal de nuestra oración tenemos además el adverbio de tiempo ou)de/pote, “nunca”. e)klei/pei significa “dejar”, “cesar”. De acuerdo a este valor semántico, lleva un sintagma de participio predicativo sujetivo, cuyo núcleo es timw=sa, el participio femenino presente del verbo contacto tima¿w. Aquí este participio lleva un objeto directo tou\j teleuth/santaj, es decir un objeto directo que está dado por un participio sustantivado. Como en la oración anterior, teleuth/santaj es participio aoristo de teleuta¿w, pero en esta ocasión se trata del participio masculino en acusativo plural, análogo a lu¿santaj. h( po/lij ou)de/pote e)klei/pei tou\j teleuth/santaj timw=sa. a v.

sma. ppio. pvo. suj.

Vean cómo nuevamente la Guía traduce el participio que nos interesa por un infinitivo: “La ciudad nunca deja de honrar a sus muertos”.  Proposiciones objetivas de participio: A continuación viene un tipo de participio que voy a abordar recién en la próxima clase. Me refiero al punto 1.2.1.3., por lo que ahora voy a pasar directamente al punto 1.2.2. Leamos lo que se nos dice allí como presentación: 1.2.2. concordado predicativo objetivo. Verbos que expresan percepción o actividad intelectual o sensorial (gignw/skw "conocer", oi)d = a "saber", mimnh/skw "recordar", ai)sqa/nomai "sentir", o(rw= "ver", klu/w, a)kou/w "oir", katalamba/nw "comprender, enterarse", eu(ri/skw "encontrar,enterarse", a)gge/llw "anunciar", dei/knumi "demostrar", etc.) pueden tener proposición objetiva con participio, 1º, en nominativo, si los sujetos del verbo subordinante y del participio refieren a la misma persona existencial, y siempre que dicho sujeto no esté explícitamente mencionado en la proposición subordinada; 2º, en acusativo, si son distintos.

Quiero detenerme en este fenómeno porque es importante observarlo con detalle. Voy a tomar el verbo oi)d = a, “saber”, sobre el cual en unos minutos podemos trabajar específicamente, y que está desarrollado en la página 686 del resumen

gramatical. Tomemos dos oraciones con este verbo funcionando como verbo principal: 1. oi)=da se sofisth\n ei)n = ai. 2. oi)=da se sofisth\n o)¿nta. En la oración 1. tenemos sujeto desinencial en oi)d = a y una clásica proposición objetiva con verbo en infinitivo y sujeto en infinitivo: se es el sujeto, ei)n = ai el verbo y sofisth¿n un predicativo sujetivo. oi)d = a es un verbo que permite, incluso, que se desarrolle dependiente de él una objetiva con o(¿ti, con w(j, hasta podríamos tener una objetiva con relativo o una proposición interrogativa indirecta, todas construcciones conocidas. Ahora bien, este verbo, por ser de percepción sensorial o intelectual, también puede generar una construcción como la que tenemos en 2.: se trata de una proposición objetiva de participio, con núcleo en o)¿nta, se sujeto y sofisth¿n predicativo sujetivo. o)¿nta es el participio del verbo ei)mi¿ en acusativo singular masculino (aquí no tendría sentido que fuera el neutro plural, porque no podría referirse a un sujeto se). Una primera aproximación nos llevaría a una traducción del tipo: “Te sé siendo sofista.” Esto es absurdo, aquí debe traducirse “Sé que tú eres sofista.” Entonces, lo que hacemos es reducir este fenómeno a otros fenómenos más generales ya conocidos, y pensamos que aquí hay una proposición objetiva cuyo núcleo, en vez de ser un infinitivo, es un participio. Ahora bien, la cosa no termina aquí. Si vamos a la página 86 de la Guía 2, donde se trabaja con la subordinación nominal, allí se nos mencionan las típicas construcciones de infinitivo más acusativo, pero se nos pone entre paréntesis ‘o nominativo’. Esto, a decir verdad, ya lo conocemos de la oración 30. de a: cuando el sujeto de la principal y de la objetiva coinciden, en la objetiva se utiliza el predicativo en nominativo, no en acusativo como típicamente sucede. Vean, en esta página 86, el ejemplo que se nos da: o(mologw= sofisth\j ei)n = ai.

Aquí tenemos un verbo principal o(mologw= con sujeto desinencial y una proposición objetiva que depende de él: sofisth\j ei)n = ai. Allí, ei)n = ai es el núcleo y sofisth¿j un predicativo sujetivo, pero está en nominativo, porque los sujetos de o(mologw= y de ei)n = ai coinciden: “Reconozco que soy sofista.” Entonces, cuando el sujeto de ambos verbos es el mismo, no se coloca en la objetiva y el predicativo aparece en nominativo.

Si volvemos ahora a las oraciones que armamos con oi)d = a, entonces no sería ya ninguna sorpresa si les digo que, cuando la proposición objetiva es de participio, al coincidir los sujetos del verbo principal y del participio, ese participio va en nominativo: 3. oi)=da sofisth\j w)¿n. Lo que tenemos aquí es “Sé que soy sofista.”, ya que debo interpretar la presencia del participio en nominativo y del predicativo de ese participio en nominativo como un indicador de que el sujeto de esa objetiva es el mismo que el del verbo principal. De hecho, como el participio tiene género, aquí puede aparecer, si habla una mujer, oi)d = a sofisth\j ou)¿sa., con la misma traducción. Si vamos a nuestra Guía, allí tenemos diversos ejemplos de este fenómeno: i)/sqi me/ntoi a)no/htoj w)/n. i)/sqi es el imperativo del verbo oi)d = a, en segunda persona singular. Tenido esto presente, leamos el comentario que hace la Guía respecto de la oración: Si hubiera dicho oi)d = a, habría tenido que expresar la proposición objetiva con sujeto en acusativo, con el participio y el predicativo en acusativo singular masculino: se\ a)no/hton o)/nta, porque serían distintos los sujetos: "Sé que eres un tonto."; pero el pasaje de Jenofonte dice: "Sábete, sin embargo, que eres un tonto."

i)/sqi me/ntoi a)no/htoj w)/n. v.

prop. obj. de participio

Entonces, en este ejemplo se verifica lo que acabamos de mencionar hace unos momentos respecto de la coincidencia de sujetos en el verbo principal y núcleo de la objetiva, en esta oportunidad un participio. Veamos los ejemplos siguientes:

ou)k $)/desan au)to\n teqnhko/ta 1. v.

prop. obj. de participio

“No sabían que él había muerto.” tou\j summa/xouj ou) perioyo/meqa a)dikoume/nouj 2. prop. obj.

de

v.

participio

”No permitiremos que los aliados sean injuriados.” o( de\ kh/ruc eu(=re tou\j a)/ndraj diefqarme/nouj 3. v. 1

prop. objetiva de participio

Aquí tenemos una nueva forma de oi)d = a, la tercera persona del plural de presente, según nos indica el cuadro de la página 686, del cual depende una proposición objetiva de participio. teqnhko/ta es el participio perfecto del verbo qn$¿skw, en acusativo singular masculino -análogo a leluko¿ta, proveniente de lelukw¿j leluko¿toj-, ya que es el núcleo de una proposición objetiva de participio. En la proposición objetiva de participio, au)to¿n resulta ser el sujeto de ese participio perfecto. 2 a)dikoume/nouj es el participio presente de a)dike¿w w= en voz media o pasiva, acusativo plural. El acusativo se debe, naturalmente, a que este participio es el núcleo de una proposición objetiva de participio. En la oración, además, debe interpretarse como pasivo, como se sigue de la traducción presente en la Guía. Dentro de esta proposición objetiva de participio, tou\j summa/xouj es el sujeto. El verbo principal de la oración, del cual depende la proposición objetiva de participio, es perioyo/meqa, al que acompaña un adverbio de negación. perioyo/meqa es el futuro, primera persona del plural, del verbo periora¿w -w=, un compuesto de o(ra¿w, del cual vimos recién el perfecto oi)d = a, con valor de presente, “saber”, y la tercera persona del pluscuamperfecto plural correspondiente, $)/desan. Se trata, además, de un futuro medio, porque de hecho o(ra¿w carece de futuro activo, tiene solamente formas medias en ese tiempo, como ya hemos visto que sucede también en otros verbos. 3 El verbo diafqei¿rw (o directamente fqei¿rw, ya que existe sin el preverbio) tiene, como ocurre con los verbos líquidos, su tema de presente modificado. El tema ‘puro’, por así decir, del verbo es ‘-fqar-’, tal como aparece en el participio que tenemos en la oración, diefqarme/nouj. Este participio, como se observa en el hecho de que el preverbio ‘die’ aparece modificado, no es de presente, pero tampoco podemos pensar que en esa modificación del preverbio haya un aumento, ya que aumento había solamente en el modo indicativo. Lo que sucede es que el verbo comienza por doble consonante, por lo que la duplicación toma el aspecto de un aumento: se trata de un participio de perfecto medio o pasivo, en acusativo plural. En la oración debe interpretarse que estamos ante una voz pasiva, como se observa en la traducción de la Guía. Sintácticamente, este participio es el núcleo de una proposición objetiva de participio, lo que explica que esté en caso acusativo. Dentro de esa proposición objetiva,

“El heraldo descubrió (encontró) que los soldados habían sido descuartizados.” au)t%= Ku=ron e)pistrateu/onta prw=toj h)/ggeila 4. prop. objetiva de participio

v.

“Yo, el primero, le comuniqué que Ciro marchaba contra él.” A continuación, la Guía presenta algunos ejemplos un poco más complejos: El participio objetivo puede estar también en genitivo, si la índole del verbo subordinante así lo exige; en lo que sigue el verbo ai)sqa/nomai pide un complemento po/qen que es a la vez objetivo, un genitivo por lo tanto, que resulta ser una proposición objetiva con participio.

Quisiera trabajar detenidamente con el primero de estos ejemplos: $)sqo/mhn au)tw=n oi)ome/nwn sofwta/twn ei)n = ai a)nqrw/pwn. En oi)ome/nwn tienen un participio en genitivo plural, del verbo oi)¿omai, que depende, como núcleo de una proposición objetiva de participio, del verbo principal de la oración, $)sqo/mhn. Les llamará la atención, sin duda, el hecho de

tou\j a)/ndraj es el sujeto. El verbo principal de la oración, del cual depende la proposición objetiva de participio, es eu(r = e, con sujeto o( kh/ruc. Tengan presente que eu(r = e es una forma de aoristo segundo de eu(ri¿skw, que figurará entonces en el diccionario como eu(r = on, en primera persona del singular. 4 h)/ggeila es el verbo principal de la oración, aoristo en primera persona singular del verbo líquido a)gge¿llw, que ya nos hemos encontrado unas cuantas veces. prw=toj es un predicativo sujetivo, y el resto una proposición objetiva de participio, con núcleo en e)pistrateu/onta y sujeto en Ku=ron. e)pistrateu/onta es el participio presente del verbo e)pistrateu¿w, en acusativo singular. El dativo au)t%= es problemático, porque podríamos hacerlo depender del verbo principal h)/ggeila, “comunicar algo a alguien”, o bien dejarlo dentro de la objetiva de participio, dependiendo del preverbio e)pi-, en el sentido de ‘contra él’. Observen cómo en la traducción de la Guía se recogen ambas posibilidades simultáneas, pensando tal vez que es a)po\ koinou=: “Yo, el primero, le comuniqué que Ciro marchaba contra él.”

que esté en genitivo. Para explicar el fenómeno que se produce en esta oración voy a transformar la supuesta objetiva de participio en una oración independiente:

au)toi\ oi)¿ontai sofwta/toi ei)n = ai a)nqrw/pwn.

Aquí tenemos verbo principal oi)¿ontai, en tercera persona del plural de presente, con sujeto au)toi¿ y una proposición objetiva de infinitivo. En esa proposición objetiva, ei)n = ai es el verbo y sofwta/toi a)nqrw/pwn un predicativo sujetivo, con núcleo en sofwta/toi, un superlativo -como indica el -tat--, y un complemento de especificación en a)nqrw/pwn. Ahora bien, el núcleo de este predicativo está en nominativo y no en acusativo, como esperaríamos, lo que indica que los sujetos de oi)¿ontai y ei)=nai coinciden. La traducción debe ser entonces: “Ellos creían ser los más sabios entre los hombres.”, haciendo coincidir ambos sujetos. Ahora bien, en la oración que tenemos en la Guía esta expresión que acabamos de trabajar como independiente aparece dependiendo de un verbo principal $)sqo/mhn. $)sqo/mhn es el aoristo de ai)sqa¿nomai, donde la iota se ha suscrito a la vocal alargada por el aumento. Se trata, entonces, de un aoristo en primera persona del singular. Desde el punto de vista sintáctico, lo que hay que agregar es que el verbo ai)sqa¿nomai selecciona un genitivo. Por ello, cuando aparece dependiendo de él una proposición objetiva de participio -recordemos que se trata de un verbo de percepción sensorial o intelectual-, ese participio se encuentra en genitivo. Sucede, además, que al pasar al genitivo el participio todo lo que debe concordar con él pasa también al genitivo, dando como resultado la expresión completa que tenemos:

$)sqo/mhn

au)tw=n

oi)ome/nwn

sofwta/twn

ei)n = ai

a)nqrw/pwn.

s.d. núcleo

pvo. suj. v. proposición objetiva = predicado

v. Suj. v.

c. de esp.

Predicado proposición objetiva de participio Predicado

Para decirlo de otro modo, lo que ha sucedido en esta oración es que la cara nominal del participio necesita del caso genitivo para engancharse con el verbo principal, y que luego, todo lo que depende de la cara verbal de ese mismo participio ha sido arrastrado por ese genitivo. Desde un punto de vista más general, cuando el verbo de percepción sensorial o intelectual pida un caso distinto al acusativo, entonces la proposición objetiva de participio se va a armar con el participio en ese caso. Vamos al siguiente ejemplo, donde también se ha dado un fenómeno que exige cierto cuidado:

e)maut%= ga\r sun$/dh ou)de\n e)pistame/n%.

sun$/dh es el verbo principal de la oración, pluscuamperfecto, primera persona del singular, de sunora¿w -w=, con sujeto desinencial de primera persona. Ahora bien, el participio e)pistame/n%, del verbo e)pi¿stamai, está en dativo. Lo que sucede es que el preverbio sun- aplicado a este verbo hace que seleccione un dativo, una suerte de complemento de compañía. Ese dativo, en la oración, está dado por e)maut%=, el reflexivo: “Tenía conciencia conmigo mismo…”. A continuación, se desarrolla una proposición dependiente del verbo principal, pero cuyo participio, es decir su núcleo, está en dativo, arrastrado, atraído, por ese dativo e)maut%=, ya que el sujeto de ese participio es referencialmente el mismo que aparece mentado por e)maut%=: “Pues tenía conciencia conmigo mismo de que nada sabía.” e)maut%=

ga\r

sun$/dh

ou)de\n

e)pistame/n%.

s.d. o.d.

c. de cía.

v.

núcleo

prop. objetiva de participio = pred. Predicado

Veamos lo que nos dice la Guía sobre esta oración: Y también puede estar [el participio] en dativo; aquí, por atracción con el dativo de compañía e)maut%= que depende del preverbio sun-: "Pues tenía-conciencia conmigo-mismo de que nada sabía." Si no hubiese agregado e)maut%=, el participio hubiese estado en nominativo, e)pista/menoj, porque sería el mismo el sujeto de sun$/dh y de la

objetiva; por eso es dable encontrarse con situaciones en que no hay atracción;

A continuación, nos muestra un ejemplo en donde no se da la atracción: su/noida ga\r e)maut%= safw=j ou)de\n toiou=ton pepoihkw=j. "Pues sé claramente conmigo mismo que nada semejante he hecho." Observen que aquí el participio aparece en nominativo, pepoihkw¿j -el participio perfecto de poie¿w, que no va con acento circunflejo como salió en la Guía, sino con agudo-, porque coincide su sujeto con el sujeto del verbo principal, y no se da la atracción con el dativo e)maut%=. Con respecto a la traducción de sun$/dh en la oración anterior, observen que tanto yo como la Guía hemos colocado un imperfecto: “tenía conciencia”. Sucede que si el perfecto de o(ra¿w -w= (“ver”), es decir oi)d = a, tiene el valor de “saber” en presente, entonces el pluscuamperfecto de o(ra¿w -w= debe tener el valor de un imperfecto.  Participio predicativo sujetivo con valor adverbial causal: Pasemos al siguiente punto de la Guía, el de los participios predicativos sujetivos con valor adverbial. Ya hemos visto varios adelantos de esto, por lo que podemos ir a ver directamente la presentación que hace la Guía: 1.3. participio concordado adverbial: a la vez que atributo o predicativo (sujetivo u objetivo), connota una circunstancia; lo primero alude a lo sintáctico; lo segundo, a lo semántico: no hay una oposición sino una complementación entre ambos aspectos, el sintáctico y el semántico.

El primero de los matices que vamos a trabajar es el causal, con el ejemplo que se nos presenta allí: Ce/rchj d' e)mo\j pai=j w)\n ne/oj ne/a fronei=.

fronei= es el verbo principal de la oración, de frone¿w -w=, con sujeto Ce/rchj e)mo\j pai=j. Dentro de este sujeto, tenemos un núcleo Ce/rchj y una aposición e)mo\j pai=j, con atributo y núcleo, respectivamente. Ahora bien, w)\n ne/oj es un sintagma de participio predicativo sujetivo, con w)\n núcleo y ne/oj predicativo sujetivo. ne/a, neutro plural, a su vez, es el objeto directo del verbo principal de la oración. Ce/rchj

d'

e)mo\j

pai=j

w)\n n.

atr. núcleo

n.

aposición Sujeto

ne/oj

ne/a

fronei=.

o.d.

v.

pvo. suj.

sma. ppio. pvo. suj. c/matiz adv. causal

Predicado

En esta oración hay un juego imposible de reproducir en castellano, entre las palabras ne/oj y ne/a. Lo que sucede es que el campo semántico de lo nuevo se estructura de manera diferente en las dos lenguas:

“Nuevo” ANIMADO

INANIMADO

CASTELLANO joven

nuevo

GRIEGO ne¿oj a

(masc. y fem.)

ne¿on (neutro)

La traducción que nos ofrece la Guía es: “Pero Jerjes, mi hijo, siendo (por ser) joven piensa cosas nuevas.” Observen cómo entre paréntesis se pone de manifiesto el matiz adverbial causal de este participio predicativo sujetivo: El participio w)\n, como referido sin duda al sujeto Ce/rchj, es sujetivo; como semánticamente causal, depende del verbo, y es, por eso, predicativo. Se podría haber expresado lo mismo por medio de una prótasis causal: o(/ti e)sti\ ne/oj; con lo que se ve que este verso de Esquilo es, sintácticamente, un período causal real:

Ce/rchj d'

e)mo\j

pai=j

w)\n ne/oj o(/ti e)sti\ ne/oj

sujeto de prótasis y apódosis

ne/a

prótasis causal real

fronei=.

apódosis enunc. real

período causal real

Observen que el valor causal resulta tan marcado que en nuestra Guía se sugiere directamente una transformación del sintagma de participio predicativo sujetivo en una prótasis causal real, con su correspondiente apódosis. Hacer este análisis es una manera de mostrarles justamente cuán claro es ese matiz, pero a fines prácticos al sintagma de participio vamos a ponerle ‘sintagma de participio predicativo sujetivo con valor causal’. Algo similar sucede con la oración siguiente: kou/fwj fe/rein xrh\ qnhto\n o)/nta sumfora/j. xrh¿ es el predicado igual a predicativo sujetivo, del cual depende una proposición sujetiva que es todo el resto de la oración. El núcleo de la objetiva es fe/rein, acompañado de un adverbio de modo kou/fwj, un objeto directo sumfora/j y un sintagma de participio predicativo sujetivo qnhto\n o)/nta. Naturalmente, como está dentro de la objetiva, este sintagma de participio predicativo sujetivo se da en acusativo, ya que en todo caso será predicativo del sujeto del infinitivo, que aquí no está mentado, es genérico. Dentro del sintagma de participio, o)/nta es el núcleo y qnhto¿n predicativo sujetivo. kou/fwj

fe/rein

adv. modo Proposición

xrh\

qnhto\n

o)/nta

sumfora/j.

pvo suj. v. sma. ppio. pvo. sujetivo c/matiz adv. causal

v. P. = p. suj.

o.d.

Sujetiva = predicado

Vean que la Guía, nuevamente, nos presenta la posibilidad de reducir este fenómeno al período:

kou/fwj

fe/rein

apódosis

xrh\

qnhto\n

o)/nta

prótasis causal real

sumfora/j.

enunc. real

período causal real

Leamos la traducción y el comentario que se nos hace allí: "Es conveniente soportar ágilmente las desgracias, siendo (pues se es) mortal." (Eur. Med. 1018) Como sujeto, implícito, de fe/rein se puede suponer tina\, con el cual concuerda el sintagma de participio qnhto\n o)/nta, que es sujetivo por referirse al sujeto tina\, y predicativo por ser causal. A veces el participio causal es reforzado por un adverbio causal, a(/te o w(j, que no pueden ser interpretados como conjunciones subordinantes, puesto que el participio no necesita (como tampoco el infinitivo) de conjunción subordinante para manifestar su índole de subordinado; la ausencia del adverbio de causa no haría variar el sentido netamente causal del participio. kat' a)rxa\j oi( a)/nqrwpoi h)di/koun a)llh/louj a(/te ou)k e)/xontej th\n politikh\n te/xnhn. (Pl. Prot. 322 b) "En los comienzos los hombres se injuriaban unos a otros por no tener el arte política." En este pasaje a(/te ou)k e)/xontej equivale a una prótasis de un período causal real: o(/ti ou)k ei)x = on.

Vamos a dejar aquí y continuamos la clase que viene con el estudio del participio.

Related Documents