American Man (Norteamericano)
Ac(Em)a me llaman Don José y solía vi(D)vir del terrano Pero hoy observo mi (Am) vida escapandome (Em) de la mano Siempre hubo ciertas cosas que me parecian extraño mas nada como al conco(Am)cer al nortea(Em)mericano
My name is Don Jose and I used to live off the land But now I watching my life slowly slip through my hand There always were things that I simply could not understand But never the same as since I met the American Man
(Em) O, (D) nunca volvera a ser lo (C) mismo el grano gracias (Am) a la ayuda amist(D)osa del nortea(Em)mericano Oh, things will never be the same Thanks to the friendly support of the American Man
El dijo, “Debes ser astuto, usa mi grano especial Y el dinero se vendra cayendo como una torrente celestial” Mas en vez de cosechas que alimentaran mi pueblo hoy tengo Pienso para Ganado para (Am) que pueda comer mas carne el gringo
He said, “You gotta be smart, Joe, use my special grain And you’ll see the money come falling from heaven just like the rain
But instead of food crops we need I’m now growing cattle feed For the rich in the north to stuff their gloated bellies with meat
O, nunca volvera a ser lo mismo el grano gracias a la ayuda amistosa del norteamericano Oh, things will never be the same Thanks to the friendly support of the American Man
O nunca me engañaron tanto Como los senores honrados de la impresa Monsanto Oh, life will never be the same Thanks to the friendly support of the American Man
O, nunca volvera a ser lo mismo el grano gracias a la ayuda amistosa del norteamericano
Oh, things will never be the same Thanks to the friendly support of the American Man Thanks to the friendly support of the American Man Oh, the American Man Oh, the American Man