R. Camus. Russe initiation 2
1
Déclinaison des adjectifs: pour se rafraîchir la mémoire et s'entraîner 0. Rappel: Les déclinaisons régulières (hormis l'instrumental) et quelques grandes règles d'accentuation des noms ont été révisées en début d'année. Si des hésitations subsistent, les exercices de l'an dernier et du début de semestre doivent être refaits. La reprise des cours implique en outre que soit appris le tableau de déclinaison des adjectifs (singulier et pluriel à tous les cas étudiés). Ce tableau fut présenté, et en partie commenté en cours. Si vous n'avez pas eu ce tableau, vous le trouverez dans la Grammaire du russe d'aujourd'hui de M. Chicouène que vous devez posséder. Ce modèle permet de décliner tous les adjectifs réguliers, quelle que soit la consonne à laquelle s'ajoute la terminaison. Par exemple, au féminin (Nominatif singulier): adjectifs en consonne dure
adjectif en gutturale
adjectif en chuintante
adj. en consonne molle
интересная « intéressante »
русская « russe »
хорошая « bonne »
синяя « bleue (foncé) »*
Les adjectifs en consonne molle sont relativement peu nombreux, très souvent avec la consonne -н-; la mouillure est ici signalée par l'écriture de la terminaison: -яя et non -ая. I. Exercice sur la prononciation et l'écriture des terminaisons Les principes généraux de prononciation et d'écriture des syllabes en russe doivent être rigoureusement observés : PHONÉTIQUE PHONÉTIQUE
: on ne prononce pas le son [o] en dehors des syllabes accentuées; : les gutturales К, Г, Х sont mouillées devant [i]: русская « russe » (fém.) mais
русские (plur.) : les lettres russes « o », « ë » sont remplacées par « e » hors accent après consonnes molles, chuintantes et ц ÉCRITURE
Pour les adjectifs, il s'ajoute une règle d'écriture: :au nominatif masculin singulier (forme du dictionnaire!), la terminaison -ой non accentuée s'écrit comme elle se prononce, avec réduction du [o], donc -ый/-ий. Comparez et retenez: больной « malade » mais сильный « fort », большой « grand » mais больший « plus grand » (ш est dur), синий « bleu foncé » ÉCRITURE
Complétez (réponses en bas de deuxième page, faites l'exercice avant!): Génitif sg.:
Prépositif sg.
Datif sg.
Nominatif sg.
Nom. Plur.
интересного
интересном
интересному
интересный
интересные
хорошего « bon »
____________
___________
__________
_________
глухого « sourd »
глухом
глухому
___________
_________
___________
___________
_________
« intéressant »
маленького « petit » маленьком
R. Camus. Russe initiation 2
2
II. Exercice d'emploi des formes déclinées. Il faut veiller à ne pas mélanger les terminaisons des noms et des adjectifs. Dans l'exercice suivant, vous observerez que certains adjectifs n'accompagnent pas de noms: ils remplissent eux-mêmes cette fonction: Adjectif épithète больной человек une personne malade
Adjectif substantivé больной un malade
On dit de la même façon знакомый pour знакомый человек « une personne de connaissance, quelqu'un que l'on connaît », знакомая pour знакомая женщина « une femme que je connais »: le genre est celui du nom élidé ou supposé. Parfois, l'élision du nom est familière: больничный лист « certificat médical; arrêt maladie » est souvent réduit à l'adjectif больничный Mettez les expressions entre parenthèses au cas qui convient (je vous aide parfois...); traduisez les phrases obtenues: Больница на (второй этаж), а тут банк. В (районная поликлиника) 10 палат (палата = « chambre de malade ») Больной лежит в (какая « quelle » палата)? В (больничные листы) не указывают « ils indiquent ≈ on indique ») диагноз. Медсестра говорила на (французский язык)PREPOSITIF! Врачи ходят в (белые или синие халаты)? Мы лечимся у (знакомый гомеопат), тут нет (хороший традиционный врач). Мы говорим о девушке из (соседняя « voisine » палата). (Больные)DATIF нельзя выходить на улицу. Мы везём (больная) в (операционная « salle d'intervention »)КУДА?=>ACCUSATIF -----------------Réponses de l'ex. p. 1: Gén Sing интересного хорошего « bon » глухого « sourd » маленького « petit »
Prépos. sg. интересном хорошем глухом маленьком
Dat. sg. интересному хорошему глухому маленькому
Nom. sg. интересный хороший глухой маленький
Nom. pl. интересные хорошие глухие маленькие