303-01D-1
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-1
SEÇÃO 303-01D Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic APLICAÇÃO NO VEÍCULO: Ranger ASSUNTO
PÁGINA
MOTOR POWER STROKE 3.0 l TURBO DIESEL ELECTRONIC ...................................... FERRAMENTAS ESPECIAIS ............................................................................................... REMOÇÃO E INSTALAÇÃO ................................................................................................ REMOÇÃO ................................................................................................................... INSTALAÇÃO .............................................................................................................. CABEÇOTE........................................................................................................................... DESMONTAGEM ............................................................................................................ MONTAGEM.................................................................................................................... RETENTORES E MOLAS DE VÁLVULA ....................................................................... RETÍFICA DO CABEÇOTE ............................................................................................. EIXO DOS BALANCINS.................................................................................................. ÁRVORE DE COMANDO DE VÁLVULAS ..................................................................... BLOCO DO MOTOR ............................................................................................................. REMOÇÃO E MONTAGEM DO SISTEMA ..................................................................... PISTÕES E BIELA ................................................................................................................ REMOÇÃO E MONTAGEM DO SISTEMA ..................................................................... VIRABREQUIM ..................................................................................................................... DESMONTAGEM ............................................................................................................ MONTAGEM.................................................................................................................... RETENTOR TRASEIRO DA ÁRVORE DE MANIVELAS ............................................... DISTRIBUIÇÃO / SINCRONISMO ................................................................................... TAMPA DA CAIXA DE DISTRIBUIÇÃO ......................................................................... RETENTOR DIANTEIRO DA ÁRVORE DE MANIVELAS.............................................. SISTEMA DE CORRENTES............................................................................................ CAIXA DE DISTRIBUIÇÃO ............................................................................................. VOLANTE DO MOTOR ......................................................................................................... REMOÇÃO E MONTAGEM DO SISTEMA ..................................................................... CREMALHEIRA............................................................................................................... CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ......................................................................................... ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ........................................................................................... ESPECIFICAÇÕES DE TORQUES ......................................................................................
303-01D-02 303-01D-02 303-01D-05 303-01D-05 303-01D-31 303-01D-62 303-01D-63 303-01D-74 303-01D-75 303-01D-77 303-01D-79 303-01D-81 303-01D-87 303-01D-88 303-01D-94 303-01D-94 303-01D-105 303-01D-105 303-01D-110 303-01D-113 303-01D-115 303-01D-115 303-01D-119 303-01D-120 303-01D-128 303-01D-137 303-01D-138 303-01D-143 303-01D-144 303-01D-147 303-01D-153
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-2
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-2
MOTOR POWER STROKE 3.0 l TURBO DIESEL ELECTRONIC FERRAMENTAS ESPECIAIS Ferramenta(s) Especial(ais)
Ferramenta(s) Especial(ais)
Equipamento de recuperação de gás refrigerante R134a ou equivalente
303-780 Fixador
Kit de teste de terminais 29–011A
303-781 Sincronizador
105-R0051 ou equivalente Multímetro digital
303-782 Chave (desmontagem / montagem)
303-015 Medidor de tensão
303-783 Extrator
105-R0051 ou equivalente Multímetro digital
303-784 Instalador
303-050 ou equivalente Suportes de Levantamento
303-785 Extrator
303-D089 ou equivalente Barra Ajustável
303-786 Guia de montagem da biela
308-182 Acoplador
303-787 Instalador
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-3
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-3
FERRAMENTAS ESPECIAIS (Continuação) Ferramenta(s) Especial(ais)
Ferramenta(s) Especial(ais)
303-788 Extrator
303-1082 Chave
303-789 Extrator / Instalador
303-1083 Instalador
303-790 Suporte
303-1084 Complemento
303-791 Instalador
303-1085 Complemento
303-792 Adaptador
303-1086 Remoção
303-793 Centralizador
303-1087 Imobilizador
303-794 Tensionador
303-1088 Cabo
303-795 Guia do retentor traseiro
303-1089 Instalador
303-1081 Guia
303-787 Instalador
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-4
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-4
FERRAMENTAS ESPECIAIS (Continuação) Ferramenta(s) Especial(ais) 303-1152 Trava do virabrequim
303-1153 Trava
Extrator 412-040
418-F224 Sistema de Diagnóstico Mundial (WDS)
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-5
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-5
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO Remoção 1.
Estacione o veículo centralizado sobre o elevador e acione o freio de estacionamento. Atenção:
2.
certifique-se de que a transmissão esteja em ponto morto e a transmissão 4x4 esteja desativada.
Desconecte o cabo do terminal positivo e o cabo-terra da bateria. Cuidado:
prenda os cabos de modo que não entrem acidentalmente em contato com os terminais da bateria.
3.
Drene a carga de gás refrigerante do sistema de ar-condicionado. Consulte o procedimento específico.
4.
Caso o óleo lubrificante do motor não tenha sido drenado anteriormente, remova o bujão de drenagem, descarte a arruela de vedação do bujão e drene o óleo lubrificante do cárter.
Nota:
limpe a área ao redor do bujão de drenagem.
Cuidado:
proteja sempre as mãos e o rosto contra eventuais queimaduras resultantes do contato com o óleo quente.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-6
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-6
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO (Continuação) Cuidado:
Nota:
5.
o óleo usado do motor é prejudicial à saúde e pode causar câncer de pele caso permaneça em contato com a pele por longos períodos. Evite o contato com a pele e lave bem as mãos com água e sabão depois de manuseá-lo.
todo o óleo usado deverá ser recolhido e armazenado adequadamente para posterior reciclagem. Não descarte o óleo usado no solo, sistema de esgoto ou outro local que possa, de alguma forma, prejudicar o meio ambiente.
Drene o fluido do sistema de arrefecimento. Cuidado:
•
•
Nunca remova a tampa de alívio do sistema de arrefecimento com o motor em funcionamento ou quando o sistema de arrefecimento estiver quente. Caso contrário, o motor ou sistema de arrefecimento poderá ser danificado, ou poderão ocorrer ferimentos pessoais. Para evitar queimaduras causadas pela saída do fluido de arrefecimento ou vapor escaldante proveniente do reservatório ao remover a tampa de alívio, aguarde até que o motor tenha esfriado e, em seguida, enrole um pano grosso ao redor da tampa de alívio e gire-a lentamente. Mantenha-se afastado enquanto a pressão é aliviada do sistema de arrefecimento. Quando tiver certeza de que toda a pressão tenha sido liberada, gire e remova a tampa de alívio (ainda com o pano). Caso contrário, poderão ocorrer acidentes pessoais. Atenção:
o fluido de arrefecimento deve ser recolhido em um recipiente adequado, limpo. Caso o fluido esteja contaminado, deverá ser reciclado ou descartado corretamente.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-7
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-7
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO (Continuação) Nota:
todo o fluido de arrefecimento usado deverá ser recolhido e armazenado adequadamente para posterior reciclagem. Não descarte o fluido de arrefecimento usado no solo, sistema de esgoto ou outro local que possa, de alguma forma, prejudicar o meio ambiente.
Nota:
menos de 80% da capacidade de fluido de arrefecimento pode ser recuperada com o motor no veículo. Fluido de arrefecimento sujo, enferrujado ou contaminado deve ser substituído.
6.
Caso a transmissão necessite ser desmontada, efetue a drenagem do óleo lubrificante da transmissão.
Nota:
7. 8.
antes da remoção, limpe a área ao redor do bujão de drenagem.
Remova o bujão de drenagem e drene o óleo lubrificante da transmissão. Limpe e instale o bujão de drenagem.
Nota:
Inspecione a arruela de vedação.
Cuidado:
Nota:
o óleo usado da transmissão é prejudicial à saúde e pode causar câncer de pele caso permaneça em contato com a pele por longos períodos. Evite o contato com a pele e lave bem as mãos com água e sabão depois de manuseá-lo.
todo o óleo usado deverá ser recolhido e armazenado adequadamente para posterior reciclagem. Não descarte o óleo usado no solo, sistema de esgoto ou outro local que possa, de alguma forma, prejudicar o meio ambiente.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-8
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-8
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO (Continuação) 9.
Remova os dois parafusos de fixação do console central ao assoalho.
10. Levante a coifa da alavanca de câmbio e o conjunto do console central de modo a obter acesso a seu acoplamento. 11. Remova o parafuso e force o acoplamento da alavanca de câmbio diretamente para cima, utilizando uma alavanca pequena do tipo péde-cabra. Atenção:
tome cuidado para não danificar a coifa interna durante a remoção.
Atenção: •
Observe a posição das etiquetas de identificação do veículo na parte superior da coifa da alavanca de câmbio para a instalação correta.
12. Remova os quatro parafusos e o fixador da coifa interna.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-9
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-9
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO (Continuação) 13. Levante o assento do banco traseiro e solte o fixador do cinto de segurança central. Atenção:
o cabo de aço que une os cintos de segurança pela parte posterior da cabine passa pelo chassi e deve ser desconectado antes da remoção da cabine.
14. Desconecte o conector principal do chicote do motor. Nota:
o conector principal é unido por meio de um parafuso.
Atenção:
desconecte os conectores do módulo de controle eletrônico.
15. Desconecte o conector do cabo-terra do motor.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-10
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-10
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO (Continuação) 16. Prenda todos os chicotes de modo que não interfiram com o procedimento de remoção da cabine.
17. Desconecte as mangueiras das conexões de ar quente da cabine. Nota:
tampe as conexões de modo a impedir contaminação.
18. Desconecte a mangueira de respiro do duto de admissão de ar e remova o conjunto do filtro de ar. Nota:
proteja as aberturas do motor de modo a impedir a entrada de poeira e sujeira.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-11
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-11
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO (Continuação) 19. Remova a trava da conexão e, utilizando a Ferramenta Especial 412-039, solte a conexão com mola da linha de gás refrigerante do arcondicionado. Nota:
descarte o anel de vedação.
Nota:
tampe as linhas de gás refrigerante de modo a impedir contaminação.
20. Desconecte o conector do interruptor de corte de pressão do ar-condicionado.
21. Desconecte a mangueira de gás refrigerante do ar-condicionado do evaporador. Nota:
descarte o anel de vedação.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-12
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-12
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO (Continuação) 22. Remova a mangueira inferior do radiador.
23. Desencaixe o defletor do conjunto do radiador/after-cooler e remova o ventilador junto com o defletor. Nota:
o ventilador esquerda.
é
fixado
por
rosca
à
24. Desconecte e remova a mangueira superior do radiador. Nota:
proteja as aberturas do motor de modo a impedir a entrada de poeira e sujeira.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-13
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-13
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO (Continuação) 25. Desconecte e remova o duto de ar entre o turbocompressor e o after-cooler. Nota:
proteja as aberturas do turbocompressor de modo a impedir a entrada de poeira e sujeira.
Atenção:
tome cuidado para não danificar a válvula de alívio de pressão do turbocompressor (wastegate) durante a remoção.
26. Remova a bateria do veículo. Atenção:
a bateria produz hidrogênio, um gás explosivo. Guarde-a afastada de fontes de calor ou faíscas.
27. Utilizando duas chaves, mantenha fixa a porca e solte a contraporca a fim de remover o caboterra do chicote do motor de partida.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-14
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-14
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO (Continuação) 28. Desencaixe o reservatório de fluido da direção idráulica. Nota:
não é necessário desconectar as mangueiras nesta etapa. Prenda o conjunto de reservatório e mangueiras ao motor de modo que não interfiram com o procedimento de remoção.
29. Solte os conectores da caixa de fusíveis.
30. Solte a conexão intermediária do chicote do compartimento do motor de partida. Em seguida, solte o chicote das presilhas de fixação no compartimento. Nota:
prenda o chicote de modo que não interfira com o procedimento de remoção.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-15
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-15
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO (Continuação) 31. Solte as conexões do modulador do ABS e afaste as duas linhas do freio dianteiro e a linha do freio traseiro da parede do compartimento do motor. Nota:
após a remoção, tampe os furos no modulador do ABS e as linhas de freio para evitar contaminação e vazamento.
Nota:
prenda as linhas do freio ao motor do veículo, de modo que não interfiram com o procedimento de remoção da cabine.
Atenção:
o fluido de freio danifica a pintura. Proteja as superfícies pintadas e limpe imediatamente todo o fluido derramado.
Nota:
evite o contato do fluido de freio com a pele.
Nota:
posicione um recipiente adequado para recolher o fluido de freio.
Atenção:
sempre que desconectar a linha do freio, será necessário efetuar o procedimento de sangria após a montagem.
32. Remova a mangueira de vácuo do servo-freio.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-16
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-16
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO (Continuação) 33. Faça uma marca de alinhamento no eixo inferior e no eixo intermediário da coluna de direção. Em seguida, remova o parafuso da conexão intermediária e desloque o eixo da coluna de direção para baixo. Nota:
Não reutilize o parafuso. Descarte-o.
Atenção:
não deixe o eixo da coluna de direção girar enquanto o eixo intermediário estiver desconectado. Caso contrário, a mola-relógio poderá se danificar. Caso haja indícios de que o eixo da coluna de direção tenha sido girado, a mola-relógio deverá ser removida e centralizada novamente. Consulte o procedimento específico.
34. Desconecte o estacionamento.
conector
do
freio
de
35. Solte os parafusos e posicione o arrefecedor da direção hidráulica de modo que não interfira com a remoção da cabine.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-17
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-17
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO (Continuação) 36. Levante o veículo a uma altura adequada para o trabalho. Nota:
posicione os suportes do elevador sob os pontos de levantamento do chassi do veículo.
Pontos de Levantamento – 4 x 2
Pontos de Levantamento – 4 x 4
37. Desconecte o conector do cabo-terra da cabine do chassi. Nota:
solte o parafuso do conector localizado na longarina do chassi.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-18
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-18
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO (Continuação) 38. Desconecte o cabo do freio de estacionamento na parte inferior do veículo. Nota:
aplique óleo penetrante no conector para facilitar a desconexão do cabo do freio.
39. Desconecte o conector do chicote do motor da caixa de transferência.
40. Desconecte o conector do chicote de comando da caixa de transferência e o conector do chicote traseiro.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-19
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-19
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO (Continuação) 41. Utilizando uma chave de impacto, remova os parafusos de fixação dianteiros da cabine junto com as buchas de borracha e as arruelas especiais. Nota:
os parafusos de fixação da cabine não devem ser reutilizados.
Atenção:
observe a seqüência de montagem original dos parafusos, buchas e arruelas.
42. Remova a mangueira de respiro e o chicote da fiação dos faróis de milha. 43. Remova ambos os suportes dos pára-barros. 44. Encaminhe o cabo de aço que fixa os cintos de segurança de modo que não interfira com o procedimento de remoção da cabine. Cuidado:
certifique-se de que todos os itens que unem a cabine ao chassi tenham sido desconectados e estejam presos ao motor ou à cabine, respectivamente.
45. Apóie o veículo com as rodas no solo e calceas. Atenção:
o freio de estacionamento foi desconectado em uma etapa anterior.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-20
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-20
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO (Continuação) 46. Remova ambas as guarnições das soleiras das portas dianteiras.
47. Remova as guarnições laterais das colunas dianteiras.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-21
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-21
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO (Continuação) 48. Afaste o carpete e remova ambos os tampões de borracha do assoalho.
49. Levante o assento do banco traseiro e remova ambos os tampões de borracha do assoalho. 50. Aplique óleo penetrante aos quatro parafusos de fixação da cabine para facilitar sua remoção. Nota:
aguarde cerca de 10 minutos antes de soltar os parafusos.
51. Utilizando uma chave de impacto, solte todos os parafusos de fixação da cabine e remova as arruelas especiais. Nota:
os parafusos de fixação da cabine não devem ser reutilizados.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-22
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-22
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO (Continuação) 52. Prenda todos os componentes do compartimento do motor que permanecerão ligados ao chassi de modo que não interfiram com a remoção da cabine. 53. Prenda todos os componentes do compartimento do motor que permanecerão ligados à cabine de modo que não interfiram com o procedimento de remoção. 54. Reposicione os suportes do elevador sob os pontos reforçados das travessas da cabine. Cuidado:
não danifique a pintura da parte inferior da cabine com os suportes do elevador. Proteja-os adequadamente.
Cuidado:
os suportes do elevador não devem interferir com o chassi ou outros componentes durante a remoção da cabine.
Atenção:
tome cuidado para não danificar os estribos laterais, se instalados.
55. Acione o elevador por um breve momento e assegure-se de que nenhum cabo, chicote, mangueira ou outro componente interfira com a remoção da cabine. 56. Após certificar-se de que a cabine possa ser removida sem problemas, levante-a até uma altura que permita deslocar o chassi para frente.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-23
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-23
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO (Continuação) 57. Afaste o protetor de borracha e solte os conectores do alternador.
58. Solte os conectores do chicote do motor de partida e remova-o.
59. Desconecte as mangueiras da bomba da direção hidráulica. Nota:
posicione um recipiente adequado para recolher o fluido derramado e tampe a linha de modo a impedir vazamento e contaminação.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-24
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-24
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO (Continuação) 60. Desconecte o sensor CKP do motor. Nota:
libere a trava localizada posterior do conector.
na
parte
61. Desconecte as linhas de suprimento e de retorno de combustivel. Nota:
posicione um recipiente adequado para recolher o combustível derramado e tampe a linha de modo a impedir vazamento e contaminação.
62. Desconecte o conector CMP do coletor de admissão.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-25
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-25
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO (Continuação) 63. Desconecte a mangueira de ventilação da caixa de transferência e remova-a da presilha no motor. Nota:
tome cuidado para não danificar o tubo distribuidor e os conectores de combustível.
64. Remova a espuma da alavanca de câmbio da caixa de transmissão. Nota:
observe a direção de instalação.
65. Desconecte o conector da luz de ré da transmissão.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-26
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-26
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO (Continuação) 66. Remova a mangueira hidráulica da conexão da embreagem, utilizando a Ferramenta Especial 308-182.
67. Solte as conexões dianteira e traseira do tubo de escapamento intermediário.
68. Solte o parafuso do coxim do escapamento instalado na transmissão e remova o tubo de escapamento intermediário girando-o cuidadosamente ao redor da transmissão. Nota:
tome cuidado para não danificar as superfícies durante a remoção.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-27
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-27
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO (Continuação) 69. Solte os parafusos do coxim da caixa de transmissão.
70. Faça marcas de referência nos flanges das semi-árvores de transmissão traseira e dianteira, e também nos flanges da caixa de transferência. Nota:
marque os conjuntos de modo a permitir a montagem em suas posições originais. Caso contrário, poderá ocorrer o desbalanceamento das árvores de transmissão.
71. Solte os parafusos do flange dianteiro da semi-árvore de transmissão traseira da caixa de transferência. Nota:
afaste a árvore de transmissão para o lado e prenda-a de modo que não fique pendurada nem interfira com o procedimento.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-28
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-28
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO (Continuação) 72. Solte os parafusos do flange traseiro da semiárvore de transmissão dianteira da caixa de transferência. Atenção:
Nota:
tome cuidado para que os parafusos e placas de fixação especiais não caiam.
afaste a semi-árvore de transmissão para o lado e prenda-a de modo que não fique pendurada nem interfira com o procedimento.
Atenção: • •
Nunca use um martelo na semi-árvore de transmissão ou em qualquer de seus componentes a fim de desconectá-la. Se necessário, force somente a área indicada utilizando uma ferramenta adequada para desconectar o flange da semi-árvore de transmissão do flange do pinhão da caixa de transferência. Atenção:
tome cuidado para não danificar a superfície da semi-árvore de transmissão durante a remoção. Um amassamento ou fratura localizada da árvore poderá causar a falha do componente em serviço.
73. Remova as porcas do coxim do motor LD.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-29
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-29
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO (Continuação) 74. Remova as porcas do coxim do motor LE.
75. Utilizando um guincho de capacidade correta e um dispositivo de suspensão adequado, posicione o motor adequadamente para facilitar a remoção da transmissão. Cuidado:
ao manusear peças volumosas e pesadas, tome todas as precauções de segurança necessárias.
Atenção:
levante o os olhais específicos.
Nota:
motor utilizando de levantamento
tome cuidado para não danificar o chicote do motor, o tubo distribuidor e os tubos de alta pressão de combustível durante a remoção.
76. Posicione um segundo guincho de capacidade correta e um dispositivo de suspensão adequado sobre a transmissão e equilibre-a utilizando os pontos de levantamento específicos. Cuidado:
ao manusear peças volumosas e pesadas, tome todas as precauções de segurança necessárias.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-30
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-30
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO (Continuação) 77. Remova os parafusos do flange da carcaça da embreagem. Nota:
afaste o chicote do sensor CKP do motor e prenda-o de modo que não interfira com a remoção da transmissão.
Nota:
não reutilize os parafusos. Descarte-os.
78. Cuidadosamente, afaste o conjunto da transmissão o suficiente para desconectar o eixo piloto do conjunto da embreagem. Atenção:
tome cuidado para não danificar o eixo piloto durante a remoção.
79. Inspecione a embreagem e verifique quanto a desgaste excessivo. Caso seja necessário substituí-la, consulte o procedimento específico. 80. Remova todos os resíduos de trava química das roscas do flange da carcaça da embreagem no motor.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-31
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-31
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO (Continuação) Instalação Atenção: •
•
• •
Novos parafusos e porcas de fixação da transmissão com trava química devem ser instalados se os parafusos e porcas originais forem afrouxados ou removidos. Substitua os parafusos e porcas por componentes com o mesmo número de peça ou pela peça equivalente se a substituição for necessária. Não use uma peça de substituição de baixa qualidade ou aparência equivalente. Aplique o torque especificado nos parafusos de fixação durante a montagem, a fim de assegurar a correta fixação dos componentes.
1.
Limpe cuidadosamente todos os componentes e superfícies de contato.
2.
Posicione um guincho de capacidade correta e um dispositivo de suspensão adequado sobre o motor e abaixe o motor verticalmente, centralizando-o sobre o chassi.
3.
Cuidado:
ao manusear peças volumosas e pesadas, tome todas as precauções de segurança necessárias.
Atenção:
tome cuidado para não danificar o cárter do motor e o diferencial dianteiro durante a instalação.
Posicione um guincho de capacidade adequada sobre a transmissão e incline o conjunto da transmissão em um ângulo adequado para facilitar a instalação do eixo piloto no conjunto da embreagem.
Nota:
aplique uma leve camada de graxa no eixo piloto para facilitar a inserção. Não use graxa em excesso.
Atenção:
não incline excessivamente a transmissão para não danificar seu coxim.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-32
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-32
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO (Continuação) Cuidado:
4.
Posicione o motor alinhado com os parafusos dos coxins e incline-o de modo a facilitar a inserção do eixo piloto. Alinhe o eixo piloto com o conjunto da embreagem e desloque o conjunto da transmissão para frente, lentamente, até acoplar o conjunto. Atenção:
5.
ao manusear peças volumosas e pesadas, tome todas as precauções de segurança necessárias.
tome cuidado para não danificar o eixo piloto durante a instalação.
Instale o chicote do sensor CKP com seu suporte e os novos parafusos do flange da carcaça da embreagem em seqüência alternada, sem apertar. Atenção:
Nota:
aplique trava química a TODOS os parafusos do flange da carcaça da embreagem.
não reutilize os parafusos. Instale parafusos novos com trava química.
6.
Aplique torque de 55 Nm (41 lbf.pé) aos parafusos da carcaça da embreagem, em seqüência alternada.
7.
Posicione corretamente o conjunto de motor e transmissão sobre seus respectivos coxins e remova os suportes de levantamento e os guinchos.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-33
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-33
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO (Continuação) 8.
Instale as porcas do coxim do motor LD e aplique torque de 110 Nm (81 lbf.pé).
9.
Instale as porcas do coxim do motor LE e aplique torque de 110 Nm (81 lbf.pé).
10. Instale o suporte do coxim do escapamento e os parafusos do coxim da transmissão, sem apertar. Nota:
tome cuidado para que a borracha se assente corretamente em seu alojamento.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-34
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-34
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO (Continuação) 11. Instale o tubo de escapamento intermediário, girando-o cuidadosamente ao redor da transmissão e encaixando-o em seu coxim. Atenção:
tome cuidado para não danificar o tubo de escapamento durante a instalação.
12. Aperte os parafusos do escapamento aplicando os seguintes torques: • Parafusos da conexão traseira 66 Nm (50 lbf.pé). • Parafuso da abraçadeira dianteira 28 Nm (21 lbf.pé).
13. Aplique torque de 99 Nm (73 lbf.pé) aos parafusos do coxim da transmissão. Nota:
certifique-se de que a borracha se assente corretamente em seu alojamento.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-35
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-35
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO (Continuação) 14. Alinhe as marcas de referência e instale a semi-árvore de transmissão traseira na caixa de transferência. Nota:
não altere o balanceamento original da árvore de transmissão.
15. Aperte os parafusos da semi-árvore de transmissão traseira com torque de 111 Nm (82 lbf.pé). Atenção:
tome cuidado para não danificar a superfície da semi-árvore de transmissão durante a instalação. Um amassamento ou fratura localizada da árvore poderá causar a falha do componente em serviço.
16. Alinhe as marcas de referência e instale a semi-árvore de transmissão dianteira na caixa de transferência. Atenção:
Nota:
tome cuidado para não danificar a superfície da semi-árvore de transmissão durante a instalação. Um amassamento ou fratura localizada da árvore poderá causar a falha do componente em serviço.
não altere o balanceamento original da árvore de transmissão.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-36
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-36
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO (Continuação) 17. Aperte os parafusos Torx da semi-árvore de transmissão dianteira com torque de 30 Nm (22 lbf.pé). Nota:
posicione corretamente as placas de fixação do flange.
18. Instale a mangueira hidráulica da conexão da embreagem.
19. Instale o conector da luz de ré na caixa de transmissão.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-37
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-37
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO (Continuação) 20. Instale a mangueira de ventilação da caixa de transferência. Nota:
prenda a mangueira com uma nova cinta de fixação na presilha.
21. Encaminhe corretamente e instale o chicote do motor com novas presilhas, se necessário. Cuidado:
tome cuidado para não danificar o tubo distribuidor e os conectores de combustível durante a instalação.
22. Encaminhe corretamente o chicote do motor de partida e prenda-o de modo que não interfira com a instalação da cabine.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-38
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-38
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO (Continuação) 23. Conecte os conectores do chicote do motor de partida e aperte firmemente as porcas. Nota:
certifique-se de instalar as arruelas.
24. Encaminhe corretamente e instale o chicote do alternador e prenda-o de modo que não interfira com a instalação da cabine. Aperte firmemente as porcas e proteja o conector com o protetor de borracha. Nota:
certifique-se de instalar as arruelas.
25. Conecte as linhas de alimentação e de retorno de combustível.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-39
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-39
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO (Continuação) 26. Conecte o admissão. Nota:
sensor
CMP
ao
coletor
de
certifique-se de que a trava esteja firmemente encaixada.
27. Conecte o sensor CKP ao motor. Nota:
certifique-se de que a trava esteja firmemente encaixada.
28. Posicione corretamente a mangueira de ventilação da caixa de transferência e prendaa com uma nova presilha de modo que não interfira com a instalação da cabine.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-40
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-40
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO (Continuação) 29. Posicione a espuma protetora da alavanca de câmbio. Nota:
observe a direção de instalação.
30. Prenda todos os componentes que possam interferir durante a instalação do conjunto motor/chassi no conjunto da cabine. Cuidado:
certifique-se de que nenhum componente interfira com a instalação da cabine.
31. Caso a cabine tenha sido removida do elevador, posicione os suportes do elevador sob os pontos reforçados das travessas da cabine e levante-a até uma altura suficiente para a instalação no chassi. Cuidado:
ao movimentar a cabine, tome cuidado para não danificar a pintura.
32. Posicione o conjunto de chassi e motor centralizado diretamente sob a cabine.
33. Abaixe lentamente a cabine até uma altura aproximada de 30 cm acima do chassi. 34. Encaminhe corretamente o cabo de aço que une os cintos de segurança, passando-o pelo chassi e fixando-o na parte posterior da cabine. Atenção:
os parafusos serão posteriormente.
apertados
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-41
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-41
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO (Continuação) 35. Verifique cuidadosamente o alinhamento de todos os pontos de fixação da cabine com o chassi. Nota:
utilize um macaco-jacaré para posicionar corretamente o chassi sob a cabine.
Nota:
utilize uma haste reta para verificar o alinhamento dos coxins e seus alojamentos na cabine.
36. Abaixe a cabine por etapas, certificando-se todo o tempo quanto ao alinhamento correto dos pontos de fixação. Atenção:
assegure-se de que nenhum componente no compartimento do motor, tal como mangueiras, cabos ou chicotes, interfiram com a instalação da cabine.
37. Instale os coxins (3 e 4), as arruelas especiais (2), as novas porcas (1) e os novos parafusos de fixação dianteiros (5) de ambos os lados da cabine, sem apertar. Atenção:
Nota:
o parafuso é pré-revestido. Caso ele não apresente o prérevestimento, aplique trava química antes da instalação.
solicite assistência de um ajudante e acomode a cabine, fazendo com que ela se assente corretamente sobre os coxins.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-42
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-42
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO (Continuação)
38. Instale os coxins (3 e 4), as arruelas especiais (2) e os novos parafusos de fixação dianteiros (1) no interior da cabine, sem apertar. Atenção:
Nota:
o parafuso é pré-revestido. Caso o novo parafuso não apresente pré-revestimento, aplique trava química antes da instalação.
solicite assistência de um ajudante e acomode a cabine, fazendo com que ela se assente corretamente sobre os coxins.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-43
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-43
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO (Continuação)
Super Cab
Cabine Normal 39. Instale os coxins (3 e 4), as arruelas especiais (2) e os novos parafusos de fixação traseiros (1) no interior da cabine, sem apertar. Atenção:
Nota:
O parafuso é pré-revestido. Caso o novo parafuso não apresente pré-revestimento, aplique trava química antes da instalação.
solicite assistência de um ajudante e acomode a cabine, fazendo com que ela se assente corretamente sobre os coxins.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-44
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-44
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO (Continuação) 40. Aperte todos os 6 parafusos de fixação da cabine com torque de 92 Nm (69 lbf.pé). 41. Instale os tampões de borracha do assoalho. 42. Posicione corretamente o assento do banco traseiro encaixando-o em suas travas.
43. Instale o carpete e ambas as guarnições das soleiras das portas dianteiras.
44. Instale ambas as guarnições das colunas dianteiras.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-45
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-45
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO (Continuação) 45. Aperte os parafusos que fixam o cabo de aço de união dos cintos de segurança.
46. Instale o fixador da coifa interna da alavanca de câmbio e aperte firmemente os quatro parafusos.
47. Posicione a coifa da alavanca de câmbio e alinhe o conjunto do console central com a alavanca de câmbio. Nota:
observe a posição das etiquetas de identificação do veículo na parte superior da coifa da alavanca de câmbio para a instalação correta.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-46
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-46
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO (Continuação) 48. Force o acoplamento da alavanca de câmbio diretamente para baixo. Em seguida, instale o parafuso e a alavanca de câmbio. Atenção:
não force excessivamente a alavanca de câmbio. Tome cuidado para não danificar a coifa interna durante a instalação.
49. Instale os dois parafusos que fixam o console central ao assoalho.
50. Encaminhe corretamente as linhas de freio ao modulador do ABS. Cuidado:
as linhas de freio devem ficar na posição original, conforme observado durante a desmontagem.
Atenção:
o fluido de freio danifica a pintura. Proteja as superfícies pintadas e limpe imediatamente todo o fluido derramado.
Nota:
evite o contato do fluido de freio com a pele.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-47
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-47
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO (Continuação) 51. Aperte as conexões do modulador do ABS com torque de 15 - 18 Nm (11 - 13 lbf.pé). Atenção:
sempre que desconectar a linha do freio, será necessário efetuar o procedimento de sangria após a montagem.
52. Instale o cabo-terra do motor à cabine e aperte firmemente o parafuso.
53. Encaminhe corretamente o chicote do motor, prendendo-o nas novas presilhas do compartimento do motor.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-48
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-48
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO (Continuação) 54. Conecte o chicote do motor e aperte o parafuso com torque de 6 Nm (53 lbf.pol.). Instale o conector em seu suporte, caso tenha sido removido. Nota:
tome cuidado para não danificar o suporte do conector do chicote do motor.
Atenção:
conecte os conectores do módulo de controle eletrônico.
55. Conecte o chicote do motor de partida aos conectores da caixa de fusíveis.
56. Instale a bateria. Atenção:
não conecte os terminais bateria por enquanto.
da
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-49
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-49
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO (Continuação) 57. Conecte as mangueiras à bomba da direção hidráulica. Atenção:
sempre que desconectar a linha da direção hidráulica, será necessário efetuar o procedimento de sangria após a montagem.
58. Conecte as mangueiras ao reservatório da direção hidráulica.
59. Instale o reservatório de fluido da direção hidráulica em seu alojamento.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-50
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-50
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO (Continuação) 60. Instale o ventilador e o defletor em conjunto. Fixe o ventilador e, em seguida, encaixe o defletor firmemente no conjunto do radiador/after-cooler. Nota:
o ventilador esquerda.
é
fixado
por
rosca
à
Nota:
certifique-se de que o defletor fique firmemente encaixado nas presilhas inferiores.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-51
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-51
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO (Continuação) 61. Conecte a mangueira do evaporador do arcondicionado. Nota:
use um anel de vedação novo.
62. Conecte o conector do interruptor de corte de pressão do ar-condicionado.
63. Instale a conexão com mola da linha de gás refrigerante do ar-condicionado, utilizando a Ferramenta Especial 412-039. Em seguida, instale a trava da conexão. Nota:
substitua o anel de vedação.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-52
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-52
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO (Continuação) 64. Conecte a mangueira de entrada de água do aquecedor de ar da cabine.
65. Conecte a mangueira de saída de água do aquecedor de ar da cabine.
66. Conecte o duto de ar entre o turbocompressor e o after-cooler.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-53
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-53
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO (Continuação) 67. Conecte a mangueira inferior do radiador.
68. Conecte a mangueira superior do radiador.
69. Instale o filtro de ar e conecte a mangueira de respiro do motor. Nota:
inspecione o elemento do filtro de ar e substitua-o, se necessário.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-54
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-54
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO (Continuação) 70. Reposicione os suportes do elevador sob os pontos de apoio do chassi e levante o veículo até uma altura adequada.
Pontos de Levantamento – 4 x 2
Pontos de Levantamento – 4 x 4
71. Conecte os chicotes da fiação e as mangueiras de respiro dos faróis de milha, se equipado.
72. Instale os suportes do pára-barro de ambos os lados.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-55
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-55
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO (Continuação) 73. Conecte o conector do chicote do motor da caixa de transferência.
74. Conecte os conectores do chicote transmissão e do chicote traseiro.
da
75. Instale o conector do cabo-terra da cabine ao chassi e aperte firmemente o parafuso. Nota:
não deixe o cabo-terra girar durante o aperto do parafuso.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-56
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-56
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO (Continuação) 76. Conecte os cabos do freio de estacionamento. 77. Apóie o veículo com as rodas no solo e calce as rodas.
78. Conecte a mangueira de vácuo ao servo-freio e ao coletor de admissão.
79. Conecte o conector estacionamento.
do
freio
de
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-57
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-57
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO (Continuação) 80. Alinhe o eixo inferior e o eixo intermediário da coluna de direção. Em seguida, desloque o eixo inferior da coluna de direção para cima. Nota:
Não reutilize o parafuso. Instale um parafuso novo.
Atenção:
não deixe o eixo da coluna de direção girar enquanto o eixo intermediário estiver desconectado. Caso contrário, a mola-relógio poderá se danificar. Caso haja indícios de que o eixo da coluna de direção tenha sido girado, a mola-relógio deverá ser removida e centralizada novamente. Consulte o procedimento específico.
81. Instale o novo parafuso da conexão intermediária da coluna de direção e aplique torque de 48 Nm (35 lbf.pé).
82. Certifique-se de que todos os chicotes, conectores, mangueiras, cabos e demais componentes estejam corretamente conectados e instalados. 83. Abasteça o motor com o óleo lubrificante para motores recomendado até atingir o nível correto. Nota:
meça o nível de óleo com o veículo sobre uma superfície nivelada e certifique-se de que não haja vazamento de óleo lubrificante.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-58
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-58
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO (Continuação) 84. Caso tenha sido drenada, abasteça transmissão com o fluido especificado. Nota:
a
meça o nível de óleo com o veículo sobre uma superfície nivelada e certifique-se de que não haja vazamento de óleo lubrificante.
85. Remova o bujão de abastecimento.
86. Utilizando uma pistola de sucção de óleo adequada, abasteça a transmissão até o nível correto com o óleo para transmissão especificado. Nota:
o nível de óleo deve atingir a borda inferior do furo do gargalo de abastecimento.
87. Instale o bujão de abastecimento e aperte-o firmemente. Nota:
certifique-se de que não haja vazamento de óleo lubrificante.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-59
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-59
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO (Continuação) 88. Remova o bujão de abastecimento e verifique o nível de fluido da caixa de transferência. Se necessário, reabasteça até atingir o nível correto.
Atenção:
o nível de fluido deve atingir a borda do furo do gargalo de abastecimento. Atingir o fluido com o dedo não significa que o nível esteja correto.
89. Aperte firmemente os bujões de abastecimento e drenagem da caixa de transferência.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-60
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-60
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO (Continuação) 90. Abasteça o motor com o fluido de arrefecimento recomendado até atingir o nível correto e efetue a sangria de ar do sistema. Consulte o procedimento específico. Nota:
certifique-se de que não haja vazamento de fluido de arrefecimento.
Atenção:
o sistema de arrefecimento é abastecido com Motorcraft Premium Gold Engine Coolant VC-7-A ou equivalente, de acordo com a especificação Ford WSSM97B51-A1 (de cor amarela). Sempre reabasteça o sistema de arrefecimento com o mesmo fluido drenado do sistema. Não misture tipos diferentes de fluido de arrefecimento.
91. Efetue a regulagem do freio de estacionamento, se necessário. Consulte o procedimento específico. 92. Abasteça o reservatório do freio e efetue o procedimento de sangria das linhas do freio dianteiro e traseiro. Consulte o procedimento específico. 93. Abasteça o reservatório da embreagem e efetue o procedimento de sangria da linha da embreagem. Consulte o procedimento específico. 94. Abasteça o reservatório da direção hidráulica com o fluido recomendado até atingir o nível correto e efetue a sangria do sistema. Consulte o procedimento específico. 95. Efetue o abastecimento da carga de gás refrigerante do sistema de ar-condicionado. Consulte o procedimento específico.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-61
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-61
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO (Continuação) 96. Conecte os terminais positivo e negativo da bateria.
97. Efetue o diagnóstico de falhas utilizando o WDS. Consulte o procedimento específico. 98. Corrija as falhas localizadas através do procedimento de diagnóstico e apague os códigos de DTCs memorizados. Consulte o procedimento específico. 99. Efetue um teste de rodagem com o veículo. 100. Corrija as eventuais falhas localizadas através do procedimento de diagnóstico e apague os códigos de DTCs memorizados. Consulte o procedimento específico. 101. Efetue o procedimento de revisão para entrega ao cliente e certifique-se de que o veículo esteja em perfeitas condições.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-62
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-62
CABEÇOTE
Procedimentos iniciais: Cuidado:
antes da remoção do cabeçote, solte a mangueira inferior do radiador - bomba d’agua e a mangueira superior da carcaça do termostato - radiador com o motor frio e drene todo o líquido do sistema de arrefecimento. Para informações adicionais, consulte a seção 303-03 - Sistema de Arrefecimento.
Sempre que realizada a drenagem do sistema de arrefecimento é obrigatória a utilização de aditivos a base de etileno-glicol no abastecimento. Para informações adicionais, consulte a seção 303-03 Sistema de Arrefecimento.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-63
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-63
CABEÇOTE (Continuação) DESMONTAGEM E MONTAGEM Desmontagem 1. 2.
3.
4.
Drene o sistema de arrefecimento. Para informações adicionais, consulte a seção 303-03 – Sistema de Arrefecimento. Remova o conector elétrico do sensor de fase.
Utilizando a ferramenta especial 303-1152, trave a árvore de manivelas para garantir o sincronismo do motor antes da desmontagem. Para informações adicionais, consulte o item Distribuição / Sincronismo nesta mesma seção. Utilizando uma chave 8 mm, desconecte o plugue do sensor de fase no cabeçote.
Nota:
5. 6. 7. 8.
O sensor de fase indica o posicionamento do comando em função da abertura das válvulas de escape e admissão.
Remova a mangueira da válvula de respiro soltando a abraçadeira de pressão constante. Remova o coletor de admissão. Para informações adicionais, consulte a seção 303-12 – Admissão e Escape. Remova o coletor de escape. Para informações adicionais, consulte a seção 303-12 – Admissão e Escape. Remova a tampa do cabeçote. Para informações adicionais, consulte a seção 303-12 – Admissão e Escape.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-64
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-64
CABEÇOTE (Continuação) 9.
Utilizando um soquete 13 mm, remova os 4 adaptadores do injetor.
10
Remova o ventilador. Para informações adicionais, consulte a seção 303-03 – Sistema de Arrefecimento. Atenção:
para a fixação do acoplamento viscoso e ventilador no motor Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic é necessário girar a porca de fixação do ventilador no sentido horário, ao contrário do que é feito nos motores Power Stroke 2.5 l e Power Stroke 2.8 l.
11. Remova a tampa frontal do motor utilizando as ferramentas especiais 303-1152 e 303-1188. Para informações adicionais, consulte o item Distribuição / Sincronismo nesta mesma seção. 12 Remova a polia tensora. Para informações adicionais, consulte a seção 303-05 Acessórios. 13. Remova carcaça da válvula termostática utilizando a ferramenta especial 303-1153. Para informações adicionais, consulte a seção 303-03 – Sistema de Arrefecimento. 14. Remova o sistema de correntes da distribuição em conjunto, utilizando a ferramenta especial 303-781 e o pino de diâmetro 7 mm. Para informações adicionais, consulte o item Distribuição / Sincronismo nesta mesma seção.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-65
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-65
CABEÇOTE (Continuação) 15. Remova a luva de acoplamento do eixo comando de válvulas. Para informações adicionais, consulte o item Distribuição / Sincronismo nesta mesma seção. 16. Solte os parafusos de fixação do suporte do eixo dos balancins e comando (suporte) seguindo a sequência de desaperto mostrada na figura (da extremidade para o centro). 1. Sequência de desaperto do suporte
17. Remova os mancais do eixo dos balancins. 18. Remova a cruzeta. 19. Remova o eixo dos balancins e seu suporte. 1. Remoção do eixo dos balancins
20. Retire cuidadosamente a árvore de comando, nesta seção. Atenção:
1.
após a remoção da tampa de válvulas, efetue o travamento da árvore de comando para a próxima etapa da desmontagem.
Árvore de comando de válvulas
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-66
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-66
CABEÇOTE (Continuação) 21. Solte os parafusos de fixação do cabeçote ao bloco de cilindros, obedecendo rigorosamente a sequência de desaperto. 22. Retire o cabeçote e sua junta. Cuidado:
1.
remova cuidadosamente o cabeçote, mantendo os 2 pinosguia posicionados no bloco de cilindros.
Sequência de desaperto do cabeçote
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-67
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-67
CABEÇOTE (Continuação) Montagem 1.
Selecione uma nova junta do cabeçote com a espessura correta, em relação a altura do pistão, conforme tabela. Espessura de juntas do cabeçote Altura do Furos Espessura (mm) pistão (mm) 1,31 de 0,58 a 0,69 1,41 de 0,70 a 0,79 1,51 de 0,80 a 0,89 1,61 de 0,90 a 0,99 1.
2. 3.
Junta do cabeçote
Posicione a nova junta nos pinos-guia do bloco de cilindros com a indicação TOP voltada para cima. Monte o cabeçote no bloco de cilindros, assegurando o seu perfeito encaixe nos pinosguia do bloco de cilindros.
4. Posicione e rosqueie os parafusos do cabeçote no bloco, nesta seção. Cuidado:
sempre verifique o comprimento do parafuso do cabeçote antes da reutilização. Caso o comprimento seja maior que o máximo especificado (141,9 mm), é mandatória a utilização de um novo conjunto de parafusos.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-68
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-68
CABEÇOTE (Continuação) 5.
Utilizando um recomendado obedecendo a Parafusos de Sistema.
goniômetro, aplique o torque nos parafusos de fixação sequência de aperto, consulte Fixação do Cabeçote neste
Descrição Parafuso Torx M12 x 1,5 x 140
Qtde 10
Especificação de Torque 1a Etapa - Torque (Nm) 50 a 55 a 2 Etapa - Torque (Nm) 50 a 55 3a Etapa - Torque Ângulo 90º a 93º 4a Etapa - Torque Ângulo - 90º a - 95º (Desaperto) 5a Etapa - Torque Ângulo 180º a 185º 1.
Sequência de aperto do cabeçote
6.
Monte a árvore de comando de válvulas. Para informações adicionais, consulte o item Árvore de Comando de Vávulas – Montagem, nesta seção. 7. Posicione o suporte do eixo dos balancins e instale, sem apertar os parafusos de fixação. 8. Monte o eixo dos balancins. Para informações adicionais, consulte o item Eixo dos Balancins, nesta seção. 9. Monte manualmente os mancais do eixo dos balancins. 10. Utilizando uma chave 10 mm, aperte parafusos de fixação do suporte e os mancais do eixo dos balancins seguindo sequência e torque recomendado. 1. Sequência de aperto do suporte 11. Utilizando uma chave 13 mm, fixe os adaptadores do injetor aplicando o torque recomendado. 12. Monte a tampa do cabeçote. Para informações adicionais, consulte a seção 303-12 Admissão e Escape - Tampa do Cabeçote e Válvula de Respiro. 13. Monte a torre do tubo distribuidor de combustível. Para informações adicionais, consulte a seção 303-12 - Admissão e Escape.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-69
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-69
CABEÇOTE (Continuação) 14. Monte o tubo distribuidor de combustível. Para informações adicionais, consulte o item tubo distribuidor de combustível. Cuidado:
sistema de combustível trabalha com pressão de 1600 bar. Certifique-se de que todos os componentes estejam em perfeitas condições e aperte todos os componentes no torque especificado. Não reutilize tubos e conexões.
Atenção:
caso alguma conexão de alta pressão do sistema de combustível seja afrouxada, ela deverá ser substituída.
15. Monte os injetores. Para informações adicionais, consulte a seção 303-04 - Sistema de combustível. 16. Monte o coletor de admissão. Para informações adicionais, consulte a seção 303-12 - Admissão e Escape. 17. Monte o coletor de escape. Para informações adicionais, consulte a seção 303-12 Admissão e Escape. 18. Monte a luva de acoplamento do eixo comando de válvulas. Para informações adicionais, consulte o item Sistema de Distribuição / Sincronismo - Montagem, nesta seção. 19. Monte a coroa de acionamento do comando de válvulas. Para informações adicionais, consulte o item Sistema de Distribuição Montagem, nesta seção. 20. Instale a corrente de distribuição das coroas. Para informações adicionais, consulte o item Sistema de Distribuição / Sincronismo – Montagem, nesta seção. 21. Tensione a corrente de distribuição das coroas. Para informações adicionais, consulte o tem Sistema de Distribuição / Sincronismo Montagem, nesta seção. 22. Destrave a árvore de comando de válvulas. 23. Monte a tampa da caixa de distribuição e o trem frontal de polias externas. Para informações adicionais, consulte o item Sistema de Distribuição / Sincronismo – Montagem, nestaseção.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-70
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-70
CABEÇOTE (Continuação) 24. Instale a carcaça termostática. Para informações adicionais, consulte a seção 303-03 - Sistema de Arrefecimento Montagem. 25. Posicione a mangueira de saída de gases de escape na válvula de respiro. 26. Utilizando um alicate de pressão, monte a abraçadeira de pressão constante na mangueira de saída de gases da válvula de respiro. 1. Mangueira de respiro
27. Utilizando uma chave 8 mm, instale o sensor de fase no cabeçote. 28. Destrave a árvore de manivelas. Para informações adicionais, consulte o item Distribuição / Sincronismo, nesta seção. 29. Monte o conector elétrico do sensor de fase. 30. Monte a mangueira inferior do radiador bomba d’água e a mangueira superior da carcaça do termostato. Para informações adicionais, consulte a seção 303-03 – Sistema de Arrefecimento. 31. Abasteça o sistema de arrefecimento. Para informações adicionais, consulte a seção 303-03 - Sistema de Arrefecimento.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-71
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-71
CABEÇOTE (Continuação) Componentes do Cabeçote Aviso:
caso seja necessário a desmontagem e montagem completa do cabeçote siga o procedimento para os componentes do cabeçote.
Válvulas de Admissão e Escape, Cruzetas, Retentores e Molas Remoção 1. 2.
3.
Remova o cabeçote. Para informações adicionais, consulte o item Cabeçote – Remoção, nesta seção. Remova as cruzetas de válvulas.
Utilizando a ferramenta especial 303-789, comprima as válvulas de admissão e escape.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-72
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-72
CABEÇOTE (Continuação) 4.
Remova as travas e as molas de acionamento das válvulas de admissão e escape. 1. Trava de válvula
5.
Remova todas as válvulas do cabeçote identificando-as com os respectivos cilindros.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-73
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-73
CABEÇOTE (Continuação) 6.
Remova manualmente todos os retentores de válvulas.
Nota:
se necessário, substitua as válvulas de admissão e escape.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-74
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-74
CABEÇOTE (Continuação) Montagem 1. 2. 3. 4. 5. 6.
7. 8.
Lubrifique as guias de válvulas para a montagem dos retentores. Monte os novos retentores nas guias de válvulas, utilizando a proteção plástica. Lubrifique todas as válvulas do cabeçote, antes da montagem. Monte as válvulas de admissão e escape nas guias do cabeçote. Posicione as molas, assentos e travas de válvulas. Comprima as molas e monte as respectivas travas de válvulas utilizando a ferramenta especial 303-789. Instale as cruzetas de válvula. Instale o cabeçote. Para informações adicionais, consulte o item Cabeçote, nesta seção. 1. Sequência de aperto do cabeçote
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-75
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-75
CABEÇOTE (Continuação) Retentores e Molas de Válvula Remoção no Veículo 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Remova a tampa do cabeçote. Para informações adicionais, consulte a seção 303-12 - Admissão e Escape. Gire o motor e coloque o pistão do cilindro a ser removido no PMS (Ponto morto superior). Desloque o balancim lateralmente, permitindo o acesso da ferramenta especial 303-789. Remova manualmente o mancal do balancim. Remova as travas e assentos de válvulas. Substitua a mola e o retentor, se necessário. Aviso:
efetue este procedimento para os demais cilindros, se necessário.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-76
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-76
CABEÇOTE (Continuação) Montagem no Veículo 1.
Após a substituição do retentor e da mola, monte o assento das travas de válvulas. Cuidado:
2. 3.
Posicione as travas de válvulas. Comprima a mola e monte as respectivas travas de válvulas utilizando a ferramenta especial 303-789.
Nota: 4. 5. 6. 7.
para a montagem do retentor, utilize a proteção plástica na haste da válvula.
efetue este procedimento para os demais cilindros, se necessário.
Monte o balancim. Monte o mancal do balancim. Monte a tampa do cabeçote. Para informações adicionais, consulte a seção 303-12 – Sistema de Admissão e Escape. Fixe a mangueira de saída de gases e, em seguida, monte a abraçadeira de pressão constante com o auxílio de um alicate de pressão.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-77
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-77
CABEÇOTE (Continuação) Retífica do Cabeçote (Guias / Sedes / Empenamento) Aviso:
Nota:
para executar a retífica completa do cabeçote. Para informações adicionais, consulte o item Retifica do Motor – Cabeçote, nesta seção.
o empenamento máximo permitido é de 0,05 mm. Acima deste valor o cabeçote deverá ser substituído.
Junta do Cabeçote Cuidado:
1.
existem 4 tipos de juntas do cabeçote disponíveis para a montagem, identificadas através de furos na lateral esquerda da junta. (Vista frontal do motor).
Selecione a nova junta com a espessura correta em relação à altura do pistão e à face usinada do bloco (ver tabela abaixo). Espessura de juntas do cabeçote Altura do Furos Espessura (mm) pistão (mm) 1,31 de 0,58 a 0,69 1,41 de 0,70 a 0,79 1,51 de 0,80 a 0,89 1,61 de 0,90 a 0,99
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-78
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-78
CABEÇOTE (Continuação) 2.
Posicione a nova junta no bloco com a inscrição TOP para cima, utilizando os 2 pinos-guia existentes. 1. Junta do cabeçote
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-79
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-79
CABEÇOTE (Continuação) Eixo dos Balancins Remoção no Veículo 1.
2. 3. 4.
Utilizando um alicate de pressão, solte a abraçadeira de pressão constante e remova a mangueira de saída de gases da válvula de respiro. Remova a tampa do cabeçote. Para informações adicionais, consulte a seção 303-12 - Admissão e Escape. Utilizando um soquete 13 mm, remova os 4 adaptadores do injetor. Trave o eixo de comando de válvulas.
5.
Utilizando um soquete 10 mm, remova os 15 parafusos de fixação do suporte do eixo dos balancins seguindo a ordem de desmontagem das extremidades para o centro. 1. Sequência de desaperto do suporte
6. 7.
Remova os mancais do eixo dos balancins. Remova o eixo dos balancins.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-80
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-80
CABEÇOTE (Continuação) Montagem 1. 2.
Posicione o eixo dos balancins. Utilizando um soquete 10 mm, aplique o torque de18 - 22 Nm nos parafusos de fixação do eixo dos balancins seguindo a ordem de montagem (do centro para as extremidades). 1. Sequência de aperto do suporte
3.
Utilizando um soquete 13 mm, aplique um torque de 22 - 25 Nm nas porcas de fixação dos 4 adaptadores do injetor. Monte a tampa do cabeçote. Para informações adicionais, consulte a seção 303-12 Admissão e Escape - Montagem. Monte o tubo distribuidor de combustível. Para informações adicionais, consulte a seção 303-04. Monte os injetores. Para informações adicionais, consulte a seção 303-04 – Sistema de Injeção - Montagem.
4. 5. 6.
7. 8.
Cuidado:
o sistema de combustível trabalha com pressão de 1600 bar. Certifique-se de que todos os componentes estejam em perfeitas condições e aperte todos os componentes no torque especificado. Não reutilize tubos e conexões.
Atenção:
caso alguma conexão de alta pressão do sistema de combustível seja afrouxada, ela deverá ser substituída.
Posicione a mangueira de saída de gases da válvula de respiro. Utilizando um alicate de pressão, monte a abraçadeira de pressão constante na mangueira de saída de gases da válvula de respiro.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-81
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-81
CABEÇOTE (Continuação) Árvore de Comando de Válvulas Desmontagem 1.
2.
Utilizando um alicate de pressão, solte a abraçadeira de pressão constante e remova a mangueira de saída de gases da válvula de respiro. Remova a tampa do cabeçote. Para informações adicionais, consulte a seção 303-12 - Admissão e Escape - Remoção. Atenção:
3. 4. 5.
6.
após a remoção da tampa de válvulas, efetue o travamento da árvore de comando para a próxima etapa da desmontagem, Para informações adicionais, consulte o item Sistema de Distribuição / Sincronismo – Remoção, nesta seção.
Remova os adaptadores dos injetores. Remova as torres do tubo distribuidor de combustível. Remova a tampa frontal do motor. Para informações adicionais, consulte o item Sistema de Distribuição – Remoção, nesta seção. Solte o tensionador hidráulico lateral para o alívio de tensão da corrente da distribuição. Para informações adicionais, consulte o item Sistema de Distribuição / Sincronismo – Remoção, nesta seção. 1. Tensionador
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-82
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-82
CABEÇOTE (Continuação) 7.
Solte o parafuso de fixação da coroa de acionamento da árvore de comando. Para informações adicionais, consulte o item Sistema de Distribuição – Remoção, nesta seção. 8. Remova a corrente da distribuição e em seguida, remova a coroa de acionamento da árvore de comando. Para informações adicionais, consulte o item Sistema de Distribuição / Sincronismo – Remoção, nesta seção. 9. Remova a luva de acoplamentodo eixo comando de válvulas. Para informações adicionais, consulte o item Sistema de Distribuição / Sincronismo – Remoção, nesta seção. 10. Remova o eixo dos balancins e o suporte, Para informações adicionais, consulte o item Eixo dos balancins neste Sistema – Remoção, nesta seção. 11. Retire cuidadosamente a árvore de comando.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-83
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-83
CABEÇOTE (Continuação) Montagem 1. 2. 3. 4.
Lubrifique a árvore de comando de válvulas. Monte cuidadosamente a árvore de comando de válvulas no cabeçote. Posicione o suporte e as cruzetas de válvulas. Trave a árvore de comando de válvulas utilizando um pino de 7 mm na posição de sincronismo. Atenção:
5. 6.
mantenha o pino inserindo até finalizar a montagem do motor.
Posicione o eixo dos balancins e rosqueie os parafusos no cabeçote do eixo dos balancins e suporte. Utilizando um soquete 10 mm, aplique um torque de 18 - 22 Nm nos 15 parafusos de fixação do suporte seguindo a sequência de aperto do centro para a extremidade conforme figura, fixando assim o eixo dos balancins e a árvore de comando de válvulas. 1. Sequência de aperto do suporte
7.
Monte a luva de acoplamento do eixo de comando de válvulas. Para informações adicionais, consulte o item Sistema Distribuição / Sincronismo – Montagem, nesta seção. 8. Monte a coroa de acionamento do comando de válvulas. Para informações adicionais, consulte o item Sistema Distribuição / Sincronismo – Montagem, nesta seção. 9. Instale a corrente de distribuição das coroas. Para informações adicionais, consulte o item Sistema Distribuição / Sincronismo – Montagem, nesta seção. 10. Tensione a corrente de distribuição das coroas. Para informações adicionais, consulte o item Sistema Distribuição / Sincronismo – Montagem, nesta seção. 11. Destrave a árvore de comando de válvulas.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-84
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-84
CABEÇOTE (Continuação) 12. Gire o motor manualmente e verifique o giro livre das polias. Para informações adicionais, consulte o item Sistema Distribuição / Sincronismo Montagem, nesta seção. 13. Monte a tampa da caixa de Distribuição e o trem frontal de polias externas. Para informações adicionais, consulte o item Sistema Distribuição / Sincronismo – Montagem, nesta seção. 14. Monte os adaptadores dos injetores. 15. Monte os injetores. Para informações adicionais, consulte a seção 303-04 – Sistema de Injeção - Montagem. 16. Monte a tampa do cabeçote. Para informações adicionais, consulte a seção 303-12 – Sistema de Arrefecimento. 17. Monte as torres do tubo distribuidor de combustível. Para informações adicionais, consulte a seção 303-04. 18. Monte o tubo distribuidor de combustível. Para informações adicionais, consulte a seção 303-04 - Sistema de Injeção - Montagem. 19. Posicione a mangueira de saída de gases na tampa do cabeçote. 20. Utilizando um alicate de pressão, monte a abraçadeira de fixação da mangueira de saída de gases.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-85
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-85
CABEÇOTE (Continuação) Parafusos de Fixação do Cabeçote Aviso:
verifique os parafusos de fixação do cabeçote após a desmontagem quanto a deformação com um auxílio de um instrumento de medição e verifique o comprimento nominal do parafuso.
Caso o comprimento nominal do parafuso seja superior a 141,9 mm, descarte o parafuso e substituí-lo.
1. 2. 3. 4.
Verifique o comprimento dos parafusos antes da montagem. Lubrifique os parafusos de fixação do cabeçote antes da montagem. Posicione e rosqueie os parafusos no cabeçote. Aplique o torque recomendado conforme tabela abaixo: Descrição Parafuso Torx M12 x 1,5 x 140
Qtde 10
Especificação de Torque 1a Etapa - Torque (Nm) 50 a 55 a 2 Etapa - Torque (Nm) 50 a 55 3a Etapa - Torque Ângulo 90º a 93º 4a Etapa - Torque Ângulo - 90º a - 95º (Desaperto) a 5 Etapa - Torque Ângulo 180º a 185º
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-86
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-86
CABEÇOTE (Continuação) Regulagem de Válvulas Cuidado:
1.
este motor possui um sistema de tucho hidráulico eliminando a folga de válvulas, sendo portanto desnecessário qualquer tipo de regulagem de válvulas.
Tucho hidráulico
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-87
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-87
BLOCO DO MOTOR
Procedimentos Iniciais Drenagem do Sistema de Arrefecimento Drene o líquido do sistema de arrefecimento. Para informações adicionais, consulte a seção 303-03 Sistema de Arrefecimento.
Drenagem do Sistema de Lubrificação Drene o óleo lubrificante do sistema de lubrificação. Para informações adicionais, consulte a seção 303-03 - Sistema de Lubrificação.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-88
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-88
BLOCO DO MOTOR (Continuação) Remoção e Montagem do Sistema Remoção Após drenagem de todo o líquido do sistema de arrefecimento e sistema de lubrificação, efetue a desmontagem conforme descrito a seguir: 1. 2.
Remova o motor do veículo. Para isso: Remova todos os componentes auxiliares, para informações adicionais, consulte a seção 303-05 - Sistemas Auxiliares. 3. Remova os componentes do sistema de admissão e do sistema de escape, para informações adicionais, consulte a seção 303-12 - Admissão e Escape. 4. Remova os componentes do sistema de arrefecimento. Para informações adicionais, consulte a seção 303-03 - Sistema de Arrefecimento. 5. Remova os componentes do sistema de combustível. Para informações adicionais, consulte a seção 303-04 - Sistema de Combustível. 6. Remova o volante do motor. Para informações adicionais, consulte o item Volante do Motor, nesta seção. 7. Remova os componentes do sistema de lubrificação. Para informações adicionais, consulte a seção 303-02 - Sistema de Lubrificação. 8. Remova os componentes do sistema de distribuição. Para informações adicionais, consulte o item Distribuição / Sincronismo, nesta seção. 9. Remova o cabeçote. Para informações adicionais, consulte o item Cabeçote, nesta seção. 10. Remova os pistões e bielas. Para informações adicionais, consulte o item Pistões e Bielas.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-89
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-89
BLOCO DO MOTOR (Continuação) 11. Remova a árvore de manivelas. informações adicionais, consulte o Virabrequim, nesta seção.
Para item
12. Utilizando um soquete 15 mm, remova os 4 parafusos de fixação do suporte do motor e a placa adaptadora. Execute este procedimento para o suporte e placa de cada lado do motor. 13. Remova os suportes e as placas adaptadoras.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-90
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-90
BLOCO DO MOTOR (Continuação) Limpeza e Inspeção 1.
2.
Remova o bujão de drenagem do sistema de arrefecimento, bujão de drenagem do turbocompressor e o bujão da galeria de óleo da face traseira do bloco do motor. Lave o bloco com água sob pressão a 80°C utilizando desengraxante químico. Mantenha o bloco em banho de imersão numa solução composta por água e desengraxante químico pelo período de 12 horas, retire o bloco e seque-o com ar comprimido.
3.
Limpe as galerias do bloco utilizando água quente sob pressão e seque as com ar comprimido. Certifique-se de que as galerias de água e óleo lubrificante estejam totalmente desobstruídas. 1. Alimentação de óleo lubrificante do cabeçote. 2. Dreno de óleo lubrificante do cabeçote. 3. Galeria de água. 4. Água (Circuito fechado no cabeçote). 5. Parafuso de fixação do cabeçote.
4.
Inspecione o bloco e selos do bloco verificando a ocorrência de trincas ou outros tipos de danos. 1. Vista frontal e face esquerda 2. Vista traseira e face direita
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-91
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-91
BLOCO DO MOTOR (Continuação) 5.
Inspecione as condições de uso dos cilindros medindo o diâmetro interno e compare com os dados fornecidos no capítulo de “Especificações Técnicas”.
Nota:
1.
quando necessária a retífica de algum componente do bloco do motor, para informações, consulte Retífica do Motor - Bloco do Motor, nesta seção. Cilindros
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-92
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-92
BLOCO DO MOTOR (Continuação) Montagem 1.
2.
3.
4.
5.
6. 7. 8. 9.
Utilizando um soquete 17 mm, fixe o bujão de drenagem do sistema de arrefecimento no bloco do motor aplicando um torque de 13 - 17 Nm utilizando vedante Precote 80. Utilizando um soquete 19 mm, fixe o bujão dreno do turbocompressor no bloco do motor aplicando um torque de 30 - 35 Nm utilizando vedante Loctite 242. Utilizando um soquete 19 mm, fixe o bujão da galeria de óleo da face traseira do bloco do motor aplicando um torque de 36 - 42 Nm utilizando vedante Precote 80. Fixe a placa adaptadora do bloco utilizando um soquete 13 mm aplicando um torque de 40 - 50 Nm nos 2 parafusos de fixação. Execute este procedimento para a placa de cada lado do motor. Fixe o suporte do motor no bloco utilizando um soquete 15 mm e aplicando um torque de 80 - 90 Nm nos 4 parafusos de fixação. Execute este procedimento para o suporte de cada lado do motor.
Execute a montagem da árvore de manivelas, para informações adicionais, consulte Árvore de Manivelas, nesta seção. Execute a montagem dos pistões e bielas, ver Pistões e Bielas. Execute a montagem do cabeçote, para informações adicionais, consulte Cabeçote, nesta seção. Execute a montagem dos componentes do sistema de distribuição. Para informações adicionais, consulte o item Distribuição / Sincronismo, nesta seção.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-93
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-93
BLOCO DO MOTOR (Continuação) 10. Execute a montagem dos componentes do sistema de lubrificação. Para informações adicionais, consulte a seção 303-02 – Sistema de Lubrificação. 11. Execute a montagem do volante do motor, para informações adicionais, consulte Volante do Motor, nesta seção. 12. Execute a montagem dos componentes do sistema de combustível. Para informações adicionais, consulte a seção 303-04 – Sistema de Combustível. 13. Execute a montagem dos componentes do sistema de arrefecimento. Para informações adicionais, consulte a seção 303-03 – Sistema de Arrefecimento. 15. Execute a montagem dos componentes do sistema de admissão e do sistema de escape, para informações adicionais, consulte a seção 303-12 - Admissão e Escape. 16. Execute a montagem de todos os componentes auxiliares. Para informações adicionais, consulte a seção 303-05 Sistemas Auxiliares. 17. Fixe o motor no veículo. 18. Abasteça o sistema de lubrificação com óleo lubrificante. Para informações adicionais, consulte a seção 303-02 - Sistema de Lubrificação. 19. Abasteça o sistema de arrefecimento com líquido de arrefecimento. Para informações adicionais, consulte a seção 303-03 – Sistema de Arrefecimento.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-94
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-94
PISTÕES E BIELAS Remoção e Montagem do Sistema Remoção 1. 2. 3. 4.
5. 6.
7.
Drene o sistema de lubrificação. Para informações adicionais, consulte a seção 303-02 - Sistema de Lubrificação. Drene o sistema de arrefecimento. Para informações adicionais, consulte a seção 303-03 - Sistema de Arrefecimento. Remova o cabeçote. Para informações adicionais, consulte a seção Cabeçote – Remoção, nesta seção. Remova o cárter de óleo lubrificante. Para informações adicionais, consulte a seção 303-02 - Cárter de Óleo Lubrificante Remoção. Remova o tubo de sucção. Para informações adicionais, consulte a seção 303-02 - Tubo de Sucção - Remoção. Remova o tubo de retorno do respiro. Para informações adicionais, consulte a seção 303-12 - Tubo de Retorno do Respiro Remoção. Coloque o bloco na posição vertical. Cuidado:
8. 9.
antes de remover o conjunto pistão / biela, remova eventuais depósitos de carvão acumulados no topo do cilindro. Esta operação tem o objetivo de evitar danos nos cilindros e anéis no momento da desmontagem.
Utilizando uma chave 13 mm, remova as capas de biela. Remova os conjuntos pistão / bielas do motor. 1. Capas de biela
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-95
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-95
PISTÕES E BIELAS (Continuação) 10. Utilizando uma guia, ferramenta 303-789, remova o conjunto pistão e biela. 11. Utilizando um alicate expansor, remova os anéis de segmento do pistão. 1. Anéis de segmento
12. Utilizando um alicate de bico, remova o anel elástico de trava do pino do pistão.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-96
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-96
PISTÕES E BIELAS (Continuação) 13. Retire o pino do pistão e remova o pistão da biela. Nota:
1. 2.
se houver dificuldades na remoção do pino aqueça o pistão em água ou óleo até a uma temperatura de 80°C. Pino do pistão Biela
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-97
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-97
PISTÕES E BIELAS (Continuação) Limpeza e Inspeção 1. 2. 3.
Verifique se os pistões apresentam riscos ou danos nas faces lateral e superior. Limpe os resíduos de carvão nas canaletas sem danificá-los. Utilizando um relógio comparador com um medidor de diâmetro interno, meça o alojamento do pino no pistão. As medidas deverão ser tomadas nas direções horizontal, vertical e diagonal. 1. Alojamento do pino do pistão
Nota:
as medidas devem ser tomadas nas direções horizontal, vertical e diagonal.
4.
Com um micrômetro, meça o pino do pistão.
5.
Utilizando um relógio comparador com um medidor de diâmetro interno, meça os alojamentos do casquilho e a bucha na biela. As medidas deverão ser tomadas nas direções horizontal, vertical e diagonal. 1. Alojamento do casquilho e da bucha da biela
Nota:
as medidas devem ser tomadas nas direções horizontal, vertical e diagonal.
Atenção:
caso seja necessária a substituição da bucha da biela, consulte o procedimento específico.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-98
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-98
PISTÕES E BIELAS (Continuação) 6.
Verifique alinhamento e empenamento da biela. Aviso:
se for encontrada alguma anormalidade, substitua a peça e faça nova marcação do número da posição da biela no bloco de cilindros utilizando lápis elétrico. Exemplo: Biela do 1º cilindro, identificar com o número 1.
Aviso:
a biela e capa de biela do Motor Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic são produzidas pelo processo de fratura, o que propicia ao componente melhor resistência mecânica e menor peso. Devido a este processo, a biela e a capa possuem uma numeração de série em uma das laterais. É mandatório que sejam montados somente os conjuntos com a mesma numeração de série.
Aviso:
o controle de peso das bielas é realizado através de um código de identificação localizado na capa da mesma e é identificado pelos 2 últimos dígitos do peso. Ex.: 1280 g será identificado na biela como 80. Em caso de substituição, é mandatório que seja utilizada uma biela com a mesma classificação de peso das demais, caso contrário deverá ser substituído o conjunto completo contendo 4 novas bielas padronizadas.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-99
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-99
PISTÕES E BIELAS (Continuação) 7.
Utilizando um cálibre de lâmina, verifique a folga entre pontas dos anéis montando os mesmos na camisa. Folga entre pontas 1o Anel de compressão 2o Anel de compressão 3o Anel raspador de óleo 1.
Milímetros Minimo Máximo 0,30 0,55 0,20 0,40 0,30 0,55
Folga entre pontas de anéis
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-100
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-100
PISTÕES E BIELAS (Continuação) Montagem 1.
Monte o pistão na biela com a seta voltada para o mesmo lado da trava do casquilho do motor. 1. Montagem do conjunto pistão e biela 2. Sempre posicionar seta para o lado da trava do casquilho
2. 3.
Introduza o pino do pistão manualmente. Com um alicate de bico, fixe os anéis de trava do pino do pistão. Com o alicate expansor, instale os anéis de segmento da terceira, segunda e primeira canaleta.
4.
Aviso:
5.
certifique-se de que a inscrição TOP esteja direcionada para a face superior do pistão.
Com o cálibre de lâminas, verifique a folga lateral do anel na canaleta. Folga lateral 1o Anel de compressão 2o Anel de compressão 3o Anel raspador de óleo 1.
Milímetros Mínimo Máximo 0,103 0,182 0,050 0,090 0,030 0,115
Folga lateral do anel na canaleta
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-101
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-101
PISTÕES E BIELAS (Continuação) 6.
Posicione as pontas dos anéis de seguimento no pistão conforme indicado na figura. Atenção:
as folgas entre pontas dos anéis de segmento não devem ficar alinhadas na direção do pino e da saia do pistão.
Posição das folgas dos anéis: A - Mola B - 3º anel C - 2º anel D - 1º anel
Cuidado:
8. 9.
na montagem dos 4 kits contendo pistão, biela e anéis, a variação de peso do conjunto não poderá ultrapassar 5,5 g.
Monte os casquilhos novos no corpo da biela posicionando a trava corretamente. Lubrifique a região das canaletas, o interior das camisas, o casquilho da biela e o moente da árvore de manivelas com óleo lubrificante. Cuidado:
na montagem do conjunto, certifique-se que a seta do pistão fique voltada para a frente do motor.
10. Utilizando uma cinta universal para compressão de anéis e a ferramenta 303-789, instale o conjunto de pistão e biela no motor. Utilize as ferramentas corretamente, para evitar danos ao cilindro do motor.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-102
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-102
PISTÕES E BIELAS (Continuação) Aviso:
1.
tome os devidos cuidados para que durante a montagem, o corpo da biela não danifique o bico pulverizador de óleo (jet oil).
Bico pulverizador de óleo (jet oil)
11. Monte o novo casquilho na capa de biela. Cuidado:
antes da montagem verifique os parafusos de fixação da capa de biela quanto a deformação com um auxílio de um instrumento de medição e verifique o comprimento do parafuso.
Caso o comprimento nominal do parafuso seja superior a 61,1 mm, descarte o parafuso e substitua-o. 12. Lubrifique o casquilho da capa de biela e o moente da árvore de manivelas com óleo lubrificante. 13. Monte a capa de biela correspondente ao cilindro. Cuidado:
na montagem da capa de biela do Motor Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic, sempre manter a referência de trava do casquilho da biela com a trava do casquilho da capa da biela.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-103
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-103
PISTÕES E BIELAS (Continuação) 14. Utilizando um soquete 13 mm, aperte a capa de biela com o torque especificado de 17 - 20 Nm + 125 - 130°. 1. Capa de biela
15. Gire manualmente a árvore de manivelas ao montar cada biela. Caso haja dificuldade no giro, verifique todos os torques aplicados na fixação das bielas. 16. Utilizando um relógio comparador, verifique a folga axial entre a biela montada e o moente. 17. Posicione o pistão em PMS e, utilizando um relógio comparador, verifique a altura do pistão em relação à face usinada do bloco. 1. Altura do pistão em relação à face usinada do bloco
18. Monte o cabeçote. Para informações adicionais, consulte o item Cabeçote – Montagem, nesta seção. 19. Monte a caixa de distribuição. Para informações adicionais, consulte o item Distribuição / Sincronismo, nesta seção.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-104
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-104
PISTÕES E BIELAS (Continuação) 20. Monte o tubo de sucção. Para informações adicionais, consulte a seção 303-02 - Tubo de Sucção - Montagem. Cuidado:
certifique-se de montar um novo anel o’ring no acoplamento do tubo de sucção com a bomba de óleo.
21. Monte o tubo de retorno do respiro. Para informações adicionais, consulte a seção 303-02 - Tubo de Retorno do Respiro Montagem. 22. Monte o cárter de óleo lubrificante. Para informações adicionais, consulte a seção 303-02 - Cárter de Óleo Lubrificante Montagem. 23. Abasteça o sistema de lubrificação. Para informações adicionais, consulte a seção - Sistema de Lubrificação. 24. Abasteça o sistema de arrefecimento. Para informações adicionais, consulte a seção 303-02 - Sistema de Arrefecimento.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-105
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-105
VIRABREQUIM
Desmontagem 1. 2.
Remova o motor do veículo. Para isso: Drene o sistema de lubrificação. Para informações adicionais, consulte a seção 303-02 - Sistema de Lubrificação. 3. Drene o sistema de arrefecimento. Para informações adicionais, consulte a seção 303-03 - Sistema de Arrefecimento. 4. Remova o sensor de rotação. Para informações adicionais, consulte o item Sensor de Rotação – Remoção, nesta seção. 5. Remova a carcaça do volante. Para informações adicionais, consulte o item Carcaça do Volante – Remoção, nesta seção. 6. Remova a Caixa de Distribuição. Para informações adicionais, consulte o item Caixa de Distribuição - Remoção, nesta seção. 13. Remova os pistões e bielas. Para informações adicionais, consulte o item Pistões e Bielas - Remoção, nesta seção. 14. Remova o retentor traseiro. Para informações adicionais, consulte o item Retentor Traseiro - Remoção, nesta seção.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-106
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-106
VIRABREQUIM (Continuação) 15. Utilizando um soquete 14 mm e seguindo a sequência ilustrada na figura, remova os 5 mancais do motor tomando o cuidado de identificar o posicionamento dos mesmos em relação ao cilindro do motor. 1. Sequência de desaperto dos mancais
16. Remova a árvore de manivelas.
17. Remova manualmente o calço de encosto.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-107
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-107
VIRABREQUIM (Continuação) 18. Remova os casquilhos dos mancais. 1. Casquilho do mancal
Cuidado:
para evitar empenamento no eixo, armazene a árvore de manivelas na posição vertical, encaixado no volante do motor.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-108
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-108
VIRABREQUIM (Continuação) Limpeza e Inspeção 1.
Remova os restos de junta da carcaça do bloco e do 5º mancal.
2.
Limpe os munhões e moentes, examinando-os quanto a riscos e danos. Utilizando um micrômetro, meça o diâmetro e a ovalização dos munhões e moentes em no mínimo em 4 pontos distintos. 1. Munhão
3.
4.
Utilizando um relógio comparador, verifique a excentricidade máxima dos munhões do virabrequim. Aviso:
5.
para verificação da excentricidade da árvore de manivelas, sempre manter apoiados os munhões 1 e 5.
Com um cálibre, verifique concordância. 1. Raio de concordância
o
raio
de
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-109
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-109
VIRABREQUIM (Continuação) 6.
Verifique se há trincas na peça através de Magnaflux. Desmagnetize a árvore de manivelas. Atenção:
caso sejam constatadas trincas, a peça deverá ser substituída.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-110
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-110
VIRABREQUIM (Continuação) Retífica da Árvore de Manivelas Para o procedimento completo de retífica da árvore de manivelas. Para informações adicionais, consulte o item Retífica do Motor Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic – Virabrequim, nesta seção.
Montagem 1. 2. 3.
Limpe os alojamentos dos casquilhos no bloco do motor e nas capas de mancais. Verifique se as galerias de lubrificação do bloco estão desobstruídas. Monte os novos casquilhos superiores e inferiores no bloco e nas capas de mancais, posicionando corretamente as travas. Aviso:
4. 5. 6. 7.
sempre que remover a árvore de manivelas, instale novos casquilhos e um novo calço de encosto.
Lubrifique os casquilhos superiores e os munhões e moentes da árvore de manivelas. Lubrifique o novo calço de encosto. Instale a árvore de manivelas tomando o cuidado de não girá-lo antes da fixação das capas de mancais. Lubrifique os casquilhos inferiores nas capas de mancais. Cuidado:
antes de montar os parafusos na capa de mancal, meça o comprimento dos mesmos. Caso ultrapassem o limite máximo admissível, utilize novos parafusos. Limite máximo de comprimento: 92,5 mm.
Cuidado:
os parafusos da capa do 4º mancal possuem uma furação central para a fixação do tubo de sucção.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-111
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-111
VIRABREQUIM (Continuação) 8. 9.
Monte as capas de mancais posicionando-as corretamente conforme a ordem dos cilindros. Utilizando um soquete 14 mm, aperte as capas de mancais aplicando o torque especificado de 54 - 60 Nm + um aperto adicional de 115 - 125°, seguindo a seqüência de aperto indicada na figura. 1. Sequência de montagem dos mancais
10. Aplique junta líquida Loctite 5900 no furo do 5º mancal até vazar pelos furos laterais. 11. Limpe o excesso de junta dos furos laterais do mancal. 1. Aplicação de junta líquida 2. Furos laterais: Aplique junta até ocorrer o vazamento por estes orifícios
12. Utilizando um relógio comparador, verifique a folga axial da árvore de manivelas. 1. Medição da folga axial da árvore de manivelas
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-112
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-112
VIRABREQUIM (Continuação) 13. Monte os pistões e bielas. Para informações adicionais, consulte o item Pistões e Bielas Montagem, nesta seção. 14. Monte o retentor traseiro. Para informações adicionais, consulte o item Retentor Traseiro da árvore de manivelas neste Sistema, nesta seção. 15. Monte o volante e a carcaça do volante. Para informações adicionais, consulte o item Volante e Cremalheira - Remoção e Montagem do Sistema, nesta seção. 16. Monte a caixa de distribuição. Para informações adicionais, consulte o item Distribuição / Sincronismo - Caixa de Distribuição, nesta seção. 17. Monte o sistema de correntes. Para informações adicionais, consulte o item Distribuição / Sincronismo - Sistema de Correntes, nesta seção. 18. Monte a tampa da caixa de distribuição. Para informações adicionais, consulte o item Distribuição / Sincronismo - Tampa da Caixa de Distribuição, nesta seção. 19. Monte o tubo de retorno do respiro. Para informações adicionais, consulte a seção 303-12 - Admissão e Escape - Retorno do Respiro. 20. Monte o tubo de sucção. Para informações adicionais, consulte a seção 303-02 Sistema de Lubrificação - Tubo de Sucção. 21. Monte o cárter de óleo lubrificante, Para informações adicionais, consulte a seção 303-02 - Sistema de Lubrificação - Cárter de Óleo Lubrificante. 22. Monte o motor no veículo. 23. Abasteça o sistema de lubrificação. Para informações adicionais, consulte a seção 303-03 - Sistema de Arrefecimento. 24. Abasteça o sistema de arrefecimento. Para informações adicionais, consulte a seção 303-03 - Sistema de Arrefecimento.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-113
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-113
VIRABREQUIM (Continuação) Retentor Traseiro da Árvore de Manivelas Remoção 1. 2. 3.
4. 5.
6.
Drene o sistema de lubrificação. Para informações adicionais, consulte a seção 303-02 – Sistema de Lubrificação. Desacople a transmissão do veículo. Remova o volante. Para informações adicionais, consulte o item Volante – Remoção, nesta seção. Utilizando uma chave Allen 5 mm, solte os 2 parafusos inferiores do retentor traseiro. Utilizando um soquete 10 mm, solte os 5 parafusos de fixação do retentor traseiro.
Com o auxílio de uma espátula, remova o retentor traseiro.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-114
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-114
VIRABREQUIM (Continuação) Montagem Aviso:
toda vez que o retentor traseiro da árvore de manivelas for removido, é obrigatória a instalação de uma nova carcaça do retentor. Este procedimento é necessário para evitar vazamentos.
1.
Limpe cuidadosamente a superfície do bloco e do flange da árvore de manivelas e remova todos os resíduos existentes.
2.
Aplique um filete homogêneo de aproximadamente 5 mm de Loctite 5900 na superfície de vedação da nova carcaça como retentor, tomando o cuidado de contornar as furações e os furos-guia. Posicione a nova carcaça com retentor traseiro no flange da árvore de manivelas tomando o cuidado de alinhar a furação de guia com as guias do bloco. Pressione o retentor liberando a proteção plástica descartável do lábio do retentor.
3.
4.
5. 6. 7.
Instale, sem apertar, os 5 parafusos sextavados e os 2 parafusos Allen na carcaça. Utilizando um soquete 10 mm, aperte os 5 parafusos sextavados aplicando o torque especificado de 22 - 28 Nm. Utilizando um soquete Allen de 5 mm, aplique um torque de 14 - 17 Nm nos 2 parafusos Allen, tomando o cuidado de utilizar o vedante Threebond 2471 em ambos os parafusos Allen para evitar vazamentos.
8.
Monte o volante. Para informações adicionais, consulte o item Volante – Montagem, nesta seção. 9. Monte a transmissão do veículo. 10. Abasteça o sistema de lubrificação. Para informações adicionais, consulte a seção 303-02 - Sistema de Lubrificação.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-115
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-115
DISTRIBUIÇÃO / SINCRONISMO Tampa da Caixa de Distribuição Remoção 1.
Drene o óleo lubrificante do motor. Para informações adicionais, consulte a seção 303-02 - Sistema de Lubrificação. 2. Drene o líquido de arrefecimento do motor. Para informações adicionais, consulte a seção 303-03 - Sistema de Arrefecimento. 3. Remova a mangueira da válvula de respiro, presa à presilha na tampa da caixa de distribuição. 4. Para facilitar esta operação, remova as mangueiras de admissão de ar. 5. Remova o ventilador. Para informações adicionais, consulte a seção 303-03 – Sistema de Arrefecimento - Ventilador. 6. Remova o tensionador da correia Poli “V”. Para informações adicionais, consulte a seção 303-05 - Acessórios - Tensionador da Correia Poli “V”. 7. Remova a correia Poli “V”. Para informações adicionais, consulte a seção 303-05 Acessórios - Tensionador da Correia Poli “V”. 8. Utilizando a ferramenta especial 303-1152, juntamente com um soquete 27 mm, solte o parafuso de fixação da polia do virabrequim. 9. Utilizando a ferramenta especial 303-1088, remova a polia da árvore de manivelas. 10. Remova o tensionador da polia tensora da correia Poli “V”. Para informações adicionais, consulte a seção 303-05 - Acessórios Tensionador da Correia Poli “V”. 11. Remova a bomba de vácuo. Para informações adicionais, consulte a seção 303-05 Acessórios - Bomba de Vácuo.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-116
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-116
DISTRIBUIÇÃO / SINCRONISMO (Continuação) 12. Utilizando soquetes 10 mm e 13 mm, remova os 21 parafusos da tampa frontal da caixa de distribuição. Nota:
em aplicações sem ar-condicionado o parafuso de 13 mm estará fixando uma polia livre, nas aplicações com arcondicionado este parafuso estará diretamente na caixa.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-117
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-117
DISTRIBUIÇÃO / SINCRONISMO (Continuação) Montagem 1. 2.
Monte a tampa frontal da caixa de distribuição. Utilizando soquetes 10 mm e 13 mm, aperte os 21 parafusos da tampa frontal da caixa de distribuição, aplicando um torque de 22-28 Nm.
Obs:
Em aplicações sem ar-condicionado, o parafuso de 13 mm estará fixando uma polia livre, nas aplicações com ar-condicionado este parafuso estará diretamente na caixa.
Obs:
Não esqueça de fixar a presilha da mangueira de respiro juntamente com o parafuso superior da tampa da caixa de distribuição.
3.
Monte a bomba de vácuo. Para informações adicionais, consulte a seção 303-05 Acessórios - Bomba de Vácuo.
Obs.:
4.
Utilize um anel o’ring nova na bomba de vácuo. Certifique-se de seu correto posicionamento.
Monte a polia da árvore de manivelas.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-118
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-118
DISTRIBUIÇÃO / SINCRONISMO (Continuação) 5.
6.
7. 8. 9.
10.
11. 12.
13.
Utilizando a ferramenta especial 303-1152, juntamente com soquete 27 mm, aperte o parafuso de fixação da polia do virabrequim, aplicando um torque de 80 - 86 Nm + 125° ± 5. Monte o tensionador da correia Poli “V”. Para informações adicionais, consulte a seção 303-05 - Acessórios - Tensionador da Correia Poli “V”. Instale a mangueira do vaso de expansão na conexão da bomba d´água utilizando uma chave de fenda para apertar a abraçadeira. Monte o ventilador. Para informações adicionais, consulte a seção 303-03 – Sistema de Arrefecimento - Ventilador. Monte as mangueira de entrada de ar do sistema de admissão. Para informações adicionais, consulte a seção 303-12 - Sistema de Admissão - Mangueiras e Duto de Admissão. Monte a mangueira da válvula de respiro. Para informações adicionais, consulte a seção 303-12 Admissão e Escape - Tampa do Cabeçote e Válvula de Respiro. Monte a correia Poli “V”. Para informações adicionais, consulte a seção 303-05 - Sistema Auxiliar - Correia Poli “V”. Abasteça o motor com líquido de arrefecimento. Para informações adicionais, consulte a seção 303-03 Sistema de Arrefecimento. Abasteça o motor com óleo lubrificante. Para informações adicionais, consulte a seção 303-02 - Sistema de Lubrificação.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-119
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-119
DISTRIBUIÇÃO / SINCRONISMO (Continuação) Retentor Dianteiro da Árvore de Manivelas Remoção 1.
2.
Remova a tampa da caixa de distribuição. Para informações adicionais, consulte Distribuição / Sincronismo - Tampa da Caixa de Distribuição, nesta seção. Remova o retentor dianteiro da árvore de manivelas, tomando os devidos cuidados para não danificar a tampa da caixa de distribuição. 1. Retentor dianteiro da árvore de manivelas
Montagem 1.
Utilizando o dispositivo que acompanha o retentor de reposição, efetue a montagem do retentor dianteiro do virabrequim na caixa de distribuição.
Obs.:
2.
A capa protetora tem a função de garantir o alinhamento e a profundidade do retentor em relação a caixa de distribuição e só deverá ser removido após a completa e correta montagem do retentor.
Monte a tampa da caixa de distribuição. Para informações adicionais, consulte o item Distribuição / Sincronismo – Tampa da Caixa de Distribuição, nesta seção.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-120
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-120
DISTRIBUIÇÃO / SINCRONISMO (Continuação) Sistema de Correntes Remoção 1. 2.
3. 4.
5.
Drene o óleo lubrificante do motor. Para informações adicionais, consulte a seção 303-02 - Sistema de Lubrificação. Drene o líquido de arrefecimento do motor. Para informações adicionais, consulte a seção 303-03 - Sistema de Arrefecimento. Instale a ferramenta especial 303-781 na carcaça do volante garantindo que o pino seja introduzido por completo. Remova a tampa da caixa de distribuição. Para informações adicionais, consulte o item Distribuição / Sincronismo - Tampa da Caixa de Distribuição, nesta seção.
Instale um pino de diâmetro 7 mm na árvore de comando de válvulas através da tampa do bocal de abastecimento.
Obs.: 1.
Para garantir a precisão o pino deverá ter exatamente 7 mm de diâmetro. Pino para sincronismo do comando
Atenção:
mantenha o pino inserido até finalizar a montagem do motor.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-121
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-121
DISTRIBUIÇÃO / SINCRONISMO (Continuação) 6.
Utilizando um soquete 21 mm, remova a porca de fixação da bomba de alta-pressão.
7.
Utilizando um soquete 27 mm, remova o parafuso do adaptador da bomba de vácuo.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-122
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-122
DISTRIBUIÇÃO / SINCRONISMO (Continuação) 8.
Utilizando um soquete 32 mm, solte os bujões dos tensionadores hidráulicos das correntes para aliviar sua tensão.
Nota:
9.
nesta operação é normal escorrer um pouco de óleo lubrificante pelo tensionador.
Remova os tensionadores hidráulicos das correntes. 1. Tensionadores
Cuidado:
os tensionadores não são iguais:
hidráulicos
Tensionador hidráulico superior: com reservatório de óleo. Tensionador hidráulico inferior: sem reservatório de óleo.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-123
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-123
DISTRIBUIÇÃO / SINCRONISMO (Continuação) 10. Utilizando um soquete Torx 30 mm, remova os parafusos das guias da corrente inferior. 11. Utilizando um soquete Torx 30 mm, remova os parafusos das guias da corrente superior. 12. Remova as guias das correntes. Nota:
observe a posição de montagem.
13. Utilizando a ferramenta especial 303-1088, solte a coroa da bomba de alta-pressão sem removê-la. 14. Retire cuidadosamente o conjunto de 3 coroas e 2 correntes de modo a assegurar o sincronismo entre elas. 1. Conjunto coroas / correntes
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-124
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-124
DISTRIBUIÇÃO / SINCRONISMO (Continuação) Montagem Cuidado:
certifique-se de que o motor está no ponto verificando a posição para cima da chaveta da árvore de manivelas além dos pinos de sincronismo na árvore de manivelas de comando e no volante.
1.
Monte a guia fixa superior da corrente com o oblongo voltado para baixo. 1. Guia fixa superior
2.
Monte cuidadosamente o conjunto de 3 coroas e 2 correntes na caixa de distribuição.
Nota:
efetue a montagem do sub-conjunto antes de colocá-lo na caixa de distribuição.
Nota:
a coroa do comando é acionada pela coroa interna (diâmetro menor) da coroa dupla da bomba de alta-pressão, e a coroa da árvore de manivelas é acionada pela coroa externa (diâmetro maior).
3. 4. 5.
Instale, sem apertar, os parafusos das coroas da bomba de alta-pressão e da árvore de comando de válvulas, sem apertar. Utilizando um soquete Torx T30, aperte o parafuso de fixação da guia fixa superior, aplicando um torque de 9 - 11 Nm. Monte a guia fixa inferior com o oblongo voltado para cima.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-125
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-125
DISTRIBUIÇÃO / SINCRONISMO (Continuação) 6. 7. 8.
Utilizando um soquete Torx T30, aperte o parafuso de fixação da guia fixa inferior, aplicando um torque de 9 - 11 Nm. Monte as guias móveis observando sua correta posição. Utilizando um soquete Torx T30, aperte os parafusos de fixação das demais guias aplicando um torque de 9 - 11 Nm. 1. Guia móvel superior 2. Guia móvel inferior 3. Guia fixa inferior
9.
Utilizando um soquete 21 mm, aperte a porca de fixação da coroa da bomba de altapressão, aplicando um torque de 15 - 20 Nm. 10. Utilizando um soquete 27 mm, aperte o parafuso do adaptador da bomba de vácuo, aplicando um torque de 84 - 90 Nm. 11. Monte os tensionadores hidráulicos observando a correta posição. 12. Utilizando um soquete 32 mm, aperte os parafusos dos tensionadores hidráulicos das correntes aplicando um torque de 50 - 60 Nm. Atenção:
1.
substituir as arruelas sempre que remover os parafusos dos tensionadores hidráulicos.
Montagem correntes
dos
tensionadores
das
13. Monte a tampa frontal da caixa de distribuição. Para informações adicionais, consulte o item Distribuição / Sincronismo - Tampa da Caixa de Distribuição, nesta seção. 14. Retire os pinos de sincronismo, do eixo comando de válvulas e do volante. 15. Abasteça o motor com líquido de arrefecimento. Para informações adicionais, consulte a seção 303-03 - Sistema de Arrefecimento. 16. Abasteça o motor com óleo lubrificante. Para informações adicionais, consulte a seção 303-02 - Sistema de Lubrificação.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-126
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-126
DISTRIBUIÇÃO / SINCRONISMO (Continuação) Sincronismo do Motor Para o sincronismo do Motor Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic são necessários a utilização de 2 pontos de referência, sendo estes: -
-
Árvore de comando de válvula: Pode ser feito com a utilização de qualquer pino padrão com 7 mm de diâmetro. O pino deverá ser alojado diretamente no comando de válvulas através do bocal de abastecimento. Para a fixação do pino, existe uma furação em um ressalto do cabeçote e um chanfro na árvore de comando. Virabrequim: O motor deverá ser colocado em PMS (Ponto-Morto-Superior). Para assegurar que o motor realmente no PMS, utilize a ferramenta especial 303-781, montada no orifício localizado na carcaça do volante. Aviso:
para garantir que o motor esteja em PMS, o pino da ferramenta especial 303-781 deve ser introduzido totalmente (100%) na carcaça do volante. Isso devese ao fato do volante possuir uma roda dentada interna para leitura da rotação do motor, onde em certas posições o pino entra em mais de 50%, e que não correspondem ao PMS.
O sincronismo do motor deve ser travado até o final da montagem do motor.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-127
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-127
DISTRIBUIÇÃO / SINCRONISMO (Continuação)
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-128
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-128
DISTRIBUIÇÃO / SINCRONISMO (Continuação) Caixa de Distribuição Remoção 1. 2. 3.
4. 5.
6.
7.
Drene o óleo lubrificante do motor. Para informações adicionais, consulte a seção 303-02 – Sistema de Lubrificação. Drene o líquido de arrefecimento do motor. Para informações adicionais, consulte a seção 303-03 - Sistema de Arrefecimento. Remova a tampa da caixa de distribuição. Para informações adicionais, consulte o item Distribuição / Sincronismo - Tampa da Caixa de Distribuição, nesta seção. Remova a bomba d´água. Para informações adicionais, consulte a seção 303-03 – Sistema de Arrefecimento - Bomba d´Água. Remova o tubo de entrada d´água. Para informações adicionais, consulte a seção 303-03 - Sistema de Arrefecimento - Tubo de Entrada d´Água. Remova a carcaça da válvula termostática. Para informações adicionais, consulte a seção 303-03 - Sistema de Arrefecimento - Carcaça da Válvula Termostática. Utilizando um soquete 13 mm e uma chave 10 mm, remova a porca e o parafuso de fixação do suporte do alternador na caixa de distribuição.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-129
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-129
DISTRIBUIÇÃO / SINCRONISMO (Continuação) 8.
Utilizando um soquete 10 mm, solte o parafuso de fixação do suporte do alternador ao bloco.
9.
Desloque manualmente o conjunto alternador e suporte para facilitar a retirada da caixa de distribuição.
10. Utilizando um soquete 8 mm, remova a presilha de fixação das tubulações de combustível.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-130
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-130
DISTRIBUIÇÃO / SINCRONISMO (Continuação) 11. Utilizando um soquete 10 mm, remova os 4 parafusos do suporte da bomba de altapressão que estão fixados na caixa de distribuição. 12. Remova o suporte da bomba de alta-pressão. 13. Remova o sistema de correntes. Para informações adicionais, consulte o item Distribuição / Sincronismo - Sistema de Corrente, nesta seção. 14. Remova o cárter. Para informações adicionais, consulte a seção 303-02 – Sistema de Lubrificação - Cárter de Óleo Lubrificante. 15. Remova o tubo de sucção. Para informações adicionais, consulte a seção 303-02 – Sistema de Lubrificação - Tubo de Sucção. 16. Utilizando um soquete Torx 30 mm, remova os parafusos de fixação da luva de acoplamento. 17. Remova a luva de acoplamento.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-131
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-131
DISTRIBUIÇÃO / SINCRONISMO (Continuação) 18. Utilizando um soquete 10 mm, remova os 6 parafusos de fixação da caixa de distribuição. Nota:
um dos parafusos também fixa o bico pulverizador de óleo, retire o bico pulverizador juntamente com o parafuso.
19. Remova a caixa de distribuição com a bomba de alta-pressão acoplada.
20. Utilizando um soquete 10 mm, remova os 3 parafusos de fixação da bomba de altapressão. Cuidado:
a bomba de óleo lubrificante e a válvula de alívio estão acopladas na caixa de distribuição, caso seja necessário repará-las. Para informações adicionais, consulte a seção 303-02 - Sistema de Lubrificação – Bomba de Óleo.
21. Remova o prisioneiro do tensionador da correia Poli “V”.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-132
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-132
DISTRIBUIÇÃO / SINCRONISMO (Continuação) Montagem Cuidado:
1. 2.
3.
certifique-se de que o motor esteja no ponto verificando a posição para cima da chaveta do virabrequim além dos pinos de sincronismo no comando e no volante.
Utilizando uma nova junta de vedação (o’ring), monte a bomba de alta-pressão na caixa de distribuição. Utilizando um soquete 10 mm, aperte os 3 parafusos de fixação da bomba de altapressão, aplicando um torque de 22 - 28 Nm, utilizando Loctite 242 ou Threebond 1345T.
Caso tenha ocorrido a troca da caixa de distribuição, monte o prisioneiro do tensionador da correia Poli “V” na caixa de distribuição.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-133
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-133
DISTRIBUIÇÃO / SINCRONISMO (Continuação) 4.
Utilizando anéis de vedação (O'ring) novos, monte a caixa de distribuição no bloco do motor.
Aviso:
1.
5. 6.
não esqueça de montar o bico pulverizador na caixa de distribuição utilizando o parafuso de fixação central da caixa de distribuição.
Bico pulverizador de óleo
Utilizando um soquete 10 mm, aperte os 7 parafusos de fixação da caixa de distribuição, aplicando um torque de 22 - 28 Nm. Monte o suporte da bomba de alta-pressão.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-134
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-134
DISTRIBUIÇÃO / SINCRONISMO (Continuação) 7.
Utilizando um soquete 10 mm, aperte os 2 parafusos do suporte da bomba de altapressão na bomba, aplicando um torque de 22 - 28 Nm.
8.
Monte a luva de acoplamento, colocando juntas novas na luva e na caixa de distribuição. Certifique-se do correto posicionamento destas juntas.
9.
Utilizando um soquete Torx T30, aperte os parafusos de fixação da luva de acoplamento, aplicando um torque de 4 - 6 Nm, utilizando Threebond 2471. 10. Monte o sistema de correntes, para informações adicionais, consulte Distribuição / Sistema de Correntes, nesta seção. 11. Monte a tampa frontal da caixa de distribuição, para informações adicionais, consulte Distribuição / Sincronismo - Tampa da Caixa de Distribuição, nesta seção.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-135
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-135
DISTRIBUIÇÃO / SINCRONISMO (Continuação) 12. Monte a bomba d´água. Para informações adicionais, consulte a seção 303-03 – Sistema de Arrefecimento - Bomba D´água. Obs:
Utilize um anel o'ring novo na bomba d´água. Certifique-se de seu correto posicionamento.
13. Monte a polia tensora da correia Poli “V” na carcaça da bomba d´água. Para informações adicionais, consulte a seção 303-05 Acessórios - Correia Poli “V”. 14. Monte a carcaça da válvula termostática. Para informações adicionais, consulte a seção 303-03 - Sistema de Arrefecimento - Carcaça da Válvula Termostática. Obs:
Utilize um junta o’ring nova na carcaça da válvula termostática. Certifique-se de seu correto posicionamento.
15. Monte o tubo de entrada d´água. Para informações adicionais, consulte a seção 303-03 - Sistema de Arrefecimento - Tubo de Entrada D´água. Obs:
Utilize um junta o’ring nova no tubo de entrada d´água. Certifique-se de seu correto posicionamento.
16. Monte a mangueira do vaso de expansão na conexão da tampa da carcaça da válvula termostática utilizando uma chave de fenda para apertar a abraçadeira. 17. Posicione manualmente o conjunto alternador e suporte para sua fixação.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-136
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-136
DISTRIBUIÇÃO / SINCRONISMO (Continuação) 18. Utilizando um soquete 10 mm, aperte o parafuso de fixação do suporte do alternador ao bloco, aplicando um torque de 22 - 28 Nm. 19. Utilizando um soquete 10 mm e um soquete 13 mm, fixe o suporte do alternador, aplicando um torque de 22 - 28 Nm nos parafusos e porca de fixação. 20. Monte a correia Poli “V”. Para informações adicionais, consulte a seção 303-05 Acessórios Correia Poli “V”. 21. Monte as mangueiras de entrada de ar do sistema de admissão. Para informações adicionais, consulte a seção 303-12 – Sistema de Admissão - Mangueiras e Duto de Admissão. 22. Monte o tubo de sucção. Para informações adicionais, consulte a seção 303-02 – Sistema de Lubrificação - Tubo de Sucção. 23. Monte o cárter. Para informações adicionais, consulte a seção 303-02 – Sistema de Lubrificação - Cárter de Óleo Lubrificante. 24. Monte o ventilador. Para informações adicionais, consulte a seção 303-03 - Sistema de Arrefecimento - Ventilador. o motor com líquido de 25. Abasteça arrefecimento. Para informações adicionais, consulte a seção 303-03 - Sistema de Arrefecimento. 26. Abasteça o motor com óleo lubrificante. Para informações adicionais, consulte a seção 303-02 - Sistema de Lubrificação.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-137
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-137
VOLANTE DO MOTOR
Procedimentos Iniciais Aviso:
todos os procedimentos descritos a seguir estão baseados em trabalhos efetuados com o motor fora do veículo.
Aviso:
alguma das operações descritas nos procedimentos a seguir serão efetuadas com temperaturas elevadas, podendo causar queimaduras.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-138
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-138
VOLANTE DO MOTOR (Continuação) Remoção e Montagem do Sistema Remoção 1.
Remova o conector do chicote elétrico do sensor de rotação do motor que está preso à carcaça do volante.
2.
Remova o conjunto de caixa de transmissão do veículo. Utilizando um soquete 8 mm, remova o parafuso de fixação do sensor de rotação do motor.
3.
4. 5.
Remova o sensor de rotação do motor. Remova o motor de partida. Para informações adicionais, consulte a seção 303-05 Acessórios - Motor de Partida.
6.
Utilizando um soquete 22 mm, remova os 8 parafusos de fixação do volante.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-139
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-139
VOLANTE DO MOTOR (Continuação) Aviso: 7.
para este procedimento necessário travar o volante.
é
Remova o volante.
8.
Utilizando um soquete 13 mm, remova os 2 parafusos de fixação da placa adaptadora do bloco presos à carcaça. Execute este procedimento para a placa de cada lado do motor. 9. Remova os parafusos e deixe a placa solta na fixação com a carcaça. 10. Utilizando um soquete 13 mm, remova os 6 parafusos de fixação da carcaça do volante. 11. Remova a carcaça do volante. 1. Parafusos de fixação da placa adaptadora
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-140
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-140
VOLANTE DO MOTOR (Continuação) Limpeza e inspeção 1. 2.
3.
4.
Lave a carcaça do volante e volante com uma solução composta por água e desengraxante químico. Remova os resíduos de vedante dos parafusos de fixação do volante, dos orifícios da árvore de manivelas e da superfície de contato do volante e virabrequim. Inspecione os dentes da cremalheira verificando quanto a desgaste ou danos. Em caso de necessidade de substituição. Para informações adicionais, consulte o item Volante do Motor – Cremalheira, nesta seçãp. Inspecione os dentes da cremalheira interna do volante. Caso os mesmos apresentem qualquer anormalidade, será necessário substituir o volante. Cuidado:
a cremalheira interna do volante tem a exclusiva finalidade de fornecer informações para o sensor de rotação do motor. As informações de rotação e posição do volante, coletadas pelo sensor, são de extrema importância para o gerenciamento eletrônico. A informação é coletada através do espaçamento duplo localizado na cremalheira interna. Nesta forma, a cada passagem deste espaço maior pelo sensor o módulo eletrônico monitora a posição do volante.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-141
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-141
VOLANTE DO MOTOR (Continuação) Montagem 1.
Utilizando um soquete 13 mm, fixe a carcaça do volante aplicando um torque de 40 - 50 Nm nos 6 parafusos de fixação.
Nota:
instale o parafuso de maior comprimento no furo de fixação da carcaça com a bucha-guia.
2.
Utilizando um soquete 13 mm, fixe a placa adaptadora do bloco na carcaça do volante aplicando um torque de 40 - 50 Nm nos 2 parafusos de fixação. Execute esse procedimento para a placa de cada lado do motor.
3.
Utilizando um soquete 22 mm, fixe o volante aplicando um torque de 60 Nm mais um aperto adicional de 60° nos oito parafusos de fixação, utilizando vedante Loctite 242. Cuidado:
sempre verifique o comprimento do parafuso do volante antes da reutilização. Caso o comprimento seja maior do que o máximo especificado (34,6 mm), é mandatória a utilização de um novo conjunto de parafusos.
Aviso:
para a reutilização dos parafusos é necessário garantir a limpeza e remoção de todos os resíduos de Dry-loc existentes. Para a nova montagem, é necessária a aplicação de Loctite 242.
Aviso:
para este procedimento é necessário travar o volante pela cremalheira.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-142
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-142
VOLANTE DO MOTOR (Continuação) 4. 5.
6. 7.
Utilizando um soquete 8 mm, fixe o sensor de rotação do motor aplicando um torque de 8 - 11 Nm no parafuso de fixação. Execute a montagem do motor de partida. Para informações adicionais, consulte a seção 303-05 - Sistemas Auxiliares / Motor de Partida - Montagem. Execute a montagem do conjunto da caixa de transmissão. Conecte o conector do chicote elétrico do sensor de rotação do motor.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-143
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-143
VOLANTE DO MOTOR (Continuação) Cremalheira Cuidado:
as operações seguintes serão efetuadas com temperaturas elevadas, podendo causar queimaduras.
Remoção Para a remoção da cremalheira do volante, siga o procedimento descrito a seguir: 1.
Coloque o volante em um recipiente adequado com água limpa e apóie a cremalheira sobre 4 blocos de metal imersos na água. Mantenha a cremalheira aproximadamente a 6,5 mm acima do nível da água. 1. Cremalheira do volante
2.
Aqueça a cremalheira por toda a sua extensão até que o volante se solte pelo próprio peso. Atenção:
não golpeie cremalheira.
o
volante
ou
a
Montagem 1.
Para a montagem da cremalheira no volante, aqueça-a a uma temperatura aproximada de 246°C numa estufa e encaixe-a o volante.
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-144
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-144
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Localização e Identificação do Número de Série do Motor
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS (Continuação) 02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-145
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-145
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-146
303-01D-146
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS (Continuação) Motor Tipo Sobrealimentação
NGD3.0E Turbocompressor Waste-Gate
Número e disposição dos cilindros
4 em linha
Diâmetro dos cilindros
96,00 mm
Curso do pistão
102,50 mm
Ciclo Relação de compressão Cilindrada total Sistema de combustão Sentido de rotação (visto de frente)
Diesel, 4 tempos 17,0 : 1 3,0l Injeção direta, eletrônico Common Rail Horário
Ordem de injeção
1-3-4-2
Início de abertura da válvula termostática
86 - 90º C
Temperatura de operação
86 - 102º C
Pressão de óleo lubrificante em marcha-lenta e temperatura normal de operação
2,5 - 3,5 kgfm/cm2 (bar)
Pressão de óleo lubrificante em rotação máxima especificada e temperatura normal de operação
5,0 - 6,5 kgfm/cm2 (bar)
Rotação máxima livre
4640 rpm
Rotação em marcha-lenta
800 rpm
Início de injeção estática do PMS Arrefecimento
Não aplicável (Sistema eletrônico) Líquido
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-147
303-01D-147
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Bloco do motor
Milímetros
Altura total medida entre as superfícies usinadas
348,382
348,562
Diâmetro do cilindro após brunido
96,000
96,013
Rugosidade após brunimento (CLA)
0,45 µm
0,7 µm
38º
40º
67,704
67,721
Ângulo de brunimento Diâmetro de alojamento do casquilho Casquilhos do mancal
Milímetros
Diâmetro Externo
67,704
67,721
Diâmetro interno após montagem
63,535
63,536
63,281
63,282
24,250
24,500
Largura do casquilho do mancal n 5 (traseiro)
34,810
35,060
Espessura
2,083
2,093
Folga entre casquilhos e munhão (diametral)
0,030
0,080
Sobremedida 0,25 mm o
Largura dos casquilhos dos mancais n 1, 2, 3, e 4 o
Polia da árvore de manivelas Diâmetro da pista do retentor
Milímetros 60,340
60,460
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-148
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-148
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS (Continuação) Virabrequim
Milímetros
Diâmetro dos munhões - Padrão
63,471
63,491
Submedida - 0,25 mm
63,217
63,237
31,090
31,850
Comprimento do munhão n 2
34,393
34,645
Comprimento do munhão no 3
Comprimento do munhão no 1 o
33,275
33,325
o
34,393
34,645
o
Comprimento do munhão n 5
44,704
44,958
Diâmetro dos moentes - Padrão
58,725
58,745
Submedida - 0,25 mm
58,471
58,491
Comprimento dos moentes - Padrão
33,249
33,401
Raio de concordância dos munhões e moentes
3,300
3,700
Comprimento do munhão n 4
Ovalização máxima dos munhões e moentes
0,007
Rugosidade dos munhões e moentes (CLA)
0,25 µm
Rugosidade dos raios de concordância (CLA)*
0,8 µm*
Diâmetro do flange traseiro
99,495
99,517
Largura do flange traseiro Excentricidade máxima - medido no munhão no 3 com os munhões 1 e 5 apoiados Folga axial
21,122
22,176 0,025
0,050
0,150
* Até 45 min. na direção restante do raio em direção ao espelho, a rugosidade deve ser de 1,6µm Biela
Milímetros
Diâmetro do alojamento do casquilho
62,433
62,446
Diâmetro do alojamento da bucha Distância entre centros (alojamento do casquilho / alojamento da bucha da biela) Folga radial máxima
36,650
36,675
175,388
175,438
Folga axial na árvore de manivelas
0,029 0,150
0,350
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-149
303-01D-149
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS (Continuação) Casquilhos da biela
Milímetros
Diâmetro externo (montado)
62,433
62,446
Diâmetro interno após montagem
60,600
60,619
Espessura
1,827
1,833
Sobremedida 0,25 mm
1,952
1,958
Largura dos casquilhos
24,750
25,000
Folga entre casquilho e munhão (diametral)
0,025
0,076
Bucha da biela
Milímetros
Diâmetro externo
36,650
36,675
Diâmetro interno após acabamento
32,020
32,035
Folga entre pino e bucha
0,020
0,041
Pistão Altura em relação à face usinada do bloco Pino do pistão Diâmetro
Milímetros 0,580
Milímetros 31,994
Anéis de segmento
0,990
32,000
Milímetros
o
0,103
0,182
o
Folga lateral no 2 canalete - Compressão
0,050
0,090
Folga lateral no 3o canalete - Raspador de óleo
0,030
0,115
Folga entre pontas - 1 anel - Compressão
0,300
0,550
Folga entre pontas - 2o anel - Compressão
0,200
0,400
0,300
0,550
Folga lateral no 1 canalete - Compressão
o
o
Folga entre pontas - 3 anel - Raspador de óleo
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-150
303-01D-150
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS (Continuação) Árvore de comando de válvulas
Milímetros
Folga axial
0,085
0,139
Diâmetro do colo da árvore de comando
27,939
27,960
Cabeçote
Milímetros
Altura
125,900
126,100
Diâmetro do alojamento da árvore de comando
28,000
28,021
Diâmetro do furo para guias de válvulas
12,000
12,018
Diâmetro do alojamento da sede postiça da válvula de admissão Profundidade do alojamento da sede postiça da válvula de admissão Diâmetro do alojamento da sede postiça da válvula de escape
33,950
33,975
7,400
7,500
30,950
30,975
Profundidade do alojamento da sede postiça da válvula de escape
7,400
7,500
Arruela do bico injetor
Milímetros
Espessura padrão
1,850
2,100
Espessura da arruela de serviço (para cabeçote faceado)
2,100
2,350
Sede postiça da válvula de admissão Diâmetro externo
Milímetros 34,043
Sede postiça da válvula de escape Diâmetro externo
34,059
Milímetros 31,043
Guia da válvula de admissão
31,059
Milímetros
Diâmetro interno após Montagem
5,975
6,000
Diâmetro Externo
12,050
12,060
Guia da válvula de escape
Milímetros
Diâmetro interno após Montagem
5,975
6,000
Diâmetro Externo
12,050
12,060
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-151
303-01D-151
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS (Continuação) Válvula de admissão
Milímetros
Diâmetro da haste
5,936
5,950
Folga da válvula na guia
0,025
0,064
Diâmetro da cabeça
31,900
32,100
Ângulo da face de vedação Profundidade da válvula em relação da superfície usinada do cabeçote Comprimento total
45º 10' a 45º 26' 0,555
0,855
113,990
114,390
Válvula de escape
Milímetros
Diâmetro da haste
5,923
5,937
Folga da válvula na guia
0,038
0,077
Diâmetro da cabeça
28,900
29,100
Ângulo da face de vedação Profundidade da válvula em relação da superfície usinada do cabeçote Comprimento total
45º 10' a 45º 26' 0,550
0,850
114,000
114,400
Mola da válvula Diâmetro interno da mola
Milímetros 17,300
17,500
Comprimento livre
50,000
Comprimento minimo sob carga: - 312 N
37,600
- 588,5 N
28,600
Balancim
Milímetros
Diâmetro do alojamento
20,020
20,350
Folga do eixo no alojamento
0,040
0,076
Eixo dos balancins
Milímetros
Diâmetro
19,959
19,980
Comprimento Total
442,800
443,200
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-152
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-152
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS (Continuação) Tampa da caixa de Distribuição
Milímetros
Diâmetro do alojamento do retentor dianteiro
79,320
79,400
Largura do alojamento do retentor dianteiro
14,800
15,200
Profundidade do retentor em relação a face da tampa da caixa
4,750
5,000
Válvula termostática Tipo Temperatura de abertura
Especificações Cápsula de cera 86 a 90ºC
Curso minimo da válvula à temperatura de abertura máxima
9mm
Temperatura de abertura máxima
102ºC
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-153
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-153
ESPECIFICAÇÕES DE TORQUES Bloco de Cilindros Item
Descrição
Especificação
Torque (Nm)
Vedante
--------------
--------------
Loctite 242 ou TB1386E
M14 x 2
13 - 17
Precote 80
1
5
Selo do bloco
2
1
Bujão de drenagem do sistema de arrefecimento
3
1
Bujão de drenagem do turbocompressor
M16 x 1,5
30 - 35
Loctite 242 ou TB1386E
4
1
Bujão da galeria de óleo da face traseira
3/8” x ½”
36 - 42
Precote 80
5
4
Plugue
½’
36 - 42
-------------
6
10
Conjunto válvula resfriador pistão
M8 x 1,25
14 - 20
-------------
7
2
Parafuso dodecavado flangeado
M14 x 1,5 x 90
60 - 6 + 120° ± 5
125 - 229
Qtde.
Descrição
Especificação
Torque (Nm)
Vedante
2
Parafuso de fixação da capa de biela
M10 x 1,5 x 60
20 - 3 + 130° - 5
57- 92
Especificação
Torque (Nm)
Vedante
M8 x 25
22 - 28
----------
M6 x 1,0
14 - 17
Nota 1
Bielas
1
Retentor Rraseiro da Árvore de Manivelas Qtde. 1
5
2
2
Descrição Parafusos inferiores do retentor traseiro Parafusos de fixação do retentor traseiro
Sensor de Rotação
1
Qtde.
Descrição
Especificação
Torque (Nm)
Vedante
1
Parafusos de fixação do sensor de rotação
M6 x 16
08/11
----------
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-154
303-01D-154
ESPECIFICAÇÕES DE TORQUES (Continuação) Carcaça do Volante Qtde.
Descrição
Especificação
Torque (Nm)
Vedante
1
5
Parafusos de fixação da carcaça do volante
M10 x 25
40 - 50
----------
2
1
Parafuso sextavado
M10 x 35
40 - 50
----------
3
1
Bujão
M14
22 - 28
----------
4
2
Pino-guia
----------
----------
----------
Volante
1
Qtde.
Descrição
Especificação
Torque (Nm)
Vedante
8
Parafusos de fixação do volante
M14 x 1,5 x 34
60 -6 + 60° +6
120 - 250
Especificação
Torque (Nm)
Vedante
M10 x 1,25
22 - 28
Loctite 242 ou TB1345T
M8 x 25
22 - 28
---------
M8 x 45
22 – 28
---------
M8 x 75
22 – 28
---------
Caixa de Distribuição Qtde. 1
5
2
4
3
1
4
2
Descrição Parafusos de fixação da bomba de alta pressão Parafusos de fixação da caixa de distribuição Parafusos de fixação da caixa de distribuição Parafusos de fixação da caixa de distribuição
Luva de Acoplamento
1
Qtde.
Descrição
Especificação
Torque (Nm)
Vedante
3
Parafusos de fixação da luva de acoplamento
M6 x 8
5 ±1
1
Especificação
Torque (Nm)
Vedante
Sistema de Correntes Qtde.
Descrição
1
5
Parafusos dos tensionadores hidráulicos
M8 x 1,25
9 – 11
---------
2
2
Parafusos de fixação das guias fixas
M24 x 1,5
50 - 60
---------
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-155
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-155
ESPECIFICAÇÕES DE TORQUES (Continuação) Adaptador da Bomba de Vácuo Qtde. 1
1
Descrição Parafuso do adaptador da bomba de vácuo
Especificação
Torque (Nm)
Vedante
M14 x 2 x 22,5
84 - 90
--------------
Especificação
Torque (Nm)
Vedante
M8 x 20
22 - 28
---------
M10 x 25
22 - 28
---------
M8 x 80
22 - 28
---------
Especificação
Torque (Nm)
Vedante
---------
Encosto + ¼ volta
---------
Tampa da Caixa de Distribuição Qtde. 1
16
2
1
3
4
Descrição Parafusos da tampa frontal da caixa de distribuição Parafusos da tampa frontal da caixa de distribuição Parafusos da tampa frontal da caixa de distribuição
Tampa de Inspeção Qtde. 1
1
Descrição Tampa de inspeção
Bomba D’água Qtde.
Descrição
Especificação
Torque (Nm)
Vedante
1
4
Parafusos de fixação da bomba d’água
M8 x 85
22 - 28
---------
2
2
Parafusos de fixação da polia
M8 x 25
22 - 28
---------
3
4
Parafusos de fixação da polia
M8 x 12
22 - 28
---------
Tubo de Entrada de Água
1
Qtde.
Descrição
Especificação
Torque (Nm)
Vedante
2
Parafusos de fixação do tubo de entrada de água
M8 x 35
22 - 28
---------
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-156
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-156
ESPECIFICAÇÕES DE TORQUES (Continuação) Carcaça do Termostático Qtde.
Descrição
Especificação
Torque (Nm)
Vedante
1
2
Parafusos de fixação da carcaça do termostático
M8 x 25
22 – 28
---------
2
1
Sensor de temperatura d’agua
M12 x 1,5
16 - 20
---------
Especificação
Torque (Nm)
Vedante
M6 x 16
08/11
---------
M6 x 10
08/11
Loctite 242 ou TB1345T
Especificação
Torque (Nm)
Vedante
M8 x 16
22 - 28
---------
M14 x 1,25
30 - 40
---------
Tubo de Sucção de Óleo Qtde. 1
2
2
2
Descrição Parafusos de fixação do tubo de sucção do óleo Parafusos de fixação do tubo de sucção do óleo
Cárter de Óleo Lubrificante Qtde.
Descrição
1
22
Parafusos de fixação do cárter
2
1
Bujão
Tampa do Cabeçote
1
Qtde.
Descrição
Especificação
Torque (Nm)
Vedante
22
Parafusos da tampa de válvulas
M5
5–6
---------
Respiro do Motor Qtde.
Descrição
Especificação
Torque (Nm)
Vedante
1
2
Parafusos de fixação da válvula de respiro
M8 x 20
22 - 28
---------
2
2
Parafuso especial
M5
5-6
---------
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-157
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-157
ESPECIFICAÇÕES DE TORQUES (Continuação) Cabeçote Qtde.
Descrição
Especificação
Torque (Nm)
3/8”
36 – 42
Vedante Loctite 242 ou TB1345T Loctite 242 ou TB1386E Loctite 242 ou TB1386E
1
1
Conexão de saída d’água
2
3
Selo
Ø 32 mm
---------
3
1
Selo
Ø 24 mm
---------
4
2
Prisioneiro
M10
8 – 11
---------
5
4
Prisioneiro
M8
8 – 11
---------
6
4
Adaptador glow plugue
---------
8 – 12
---------
7
1
Bujão paralelo
M8 x 1,25
Encosto
Loctite 242 ou TB1345T
8
2
---------
22 - 25
---------
9
10
Suporte tubo distribuidor de combustível Parafusos do cabeçote M12 x1,5 x 140
M12 x 1,5 x 140
50 Nm + 5 + 50 Nm + 5 + 90º + 3 + 90º + 3 + 180º + 5
Fixação do Suporte ATENÇÃO: a fixação do suporte deverá ocorrer em duas etapas. Qtde. 1
5
2
10
Descrição Parafusos de fixação dos mancais da árvore de comando Parafusos de fixação dos mancais da árvore de comando
Especificação
Torque (Nm)
Vedante
M8 x 1,25 x 45
18 - 22
--------------
M8 x 1,25 x 60
18 - 22
--------------
Especificação
Torque (Nm)
Vedante
Coletor de Escapamento Qtde.
Descrição
1
6
Porca
M8 x 1,25
22 - 28
---------
2
8
Prisioneiro
M8 x 1,25
08 – 11
---------
3
1
Prisioneiro inox
M10 x 1,25
08 – 11
---------
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-158
303-01D-158
ESPECIFICAÇÕES DE TORQUES (Continuação) Coletor de Admissão Qtde. 1
4
2
4
Descrição Parafusos do coletor de admissão Parafusos do coletor de admissão
Especificação
Torque (Nm)
Vedante
M8 x 85
22 - 28
---------
M8 x 35
22 - 28
---------
Carcaça do Sensor de Temperatura do Combustível Qtde.
Descrição
Especificação
Torque (Nm)
Vedante
1
2
Parafusos da carcaça do sensor de temperatura de combustível
M6 x 16
8 - 11
---------
2
1
Sensor temperatura
---------
5-8
---------
Sensor de Posição do Comando (Fase)
1
Qtde.
Descrição
Especificação
Torque (Nm)
Vedante
1
Parafusos do sensor de posição de comando
M5
8-9
---------
Sensor de Posição do Comando (Fase)
1
Qtde.
Descrição
Especificação
Torque (Nm)
Vedante
2
Parafusos do sensor de posição de comando
M4 x 16
8-9
---------
Turboalimentador Qtde.
Descrição
Especificação
Torque (Nm)
Vedante
1
3
Parafusos de fixação do filtro de combustível
M10 x 1,5
45 – 55
---------
2
2
Parafuso banjo
M12 x 1,5 x 22
22 - 28
---------
3
2
Parafuso sextavado
M6 x 16
8 - 11
---------
Especificação
Torque (Nm)
Vedante
M8 x 30
22 - 28
---------
Duto de Entrada de Ar Qtde. 1
1
Descrição Parafuso sextavado
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-159
303-01D-159
ESPECIFICAÇÕES DE TORQUES (Continuação) Filtro de Combustível Qtde. 1
3
2
1
3
1
Descrição Parafusos de fixação do filtro de combustível Parafuso sextavado com a porca
Especificação
Torque (Nm)
Vedante
M6 x 10
8 - 11
---------
4-6
Sensor de presença de água
1/4 1/2 volta
Injetores de Combustível Qtde.
Descrição
1
4
Porca
2
4
Porcas de fixação entre tubo distribuidor de combustível e injetor
Especificação
Torque (Nm)
Vedante
M8
22 – 25
---------
M8 x 1,25
25 – 28
---------
Especificação
Torque (Nm)
Vedante
M8 x 25
25 – 28
---------
---------
25 – 28
---------
---------
25 – 28
---------
M6 x 10
8 – 11
---------
Especificação
Torque (Nm)
Vedante
M14 x 1,5
15 + 5
---------
M8 x 40
22 – 28
Loctite 242 ou TB1345T
M8 x 16
22 – 28
---------
Tubulações de Combustível Qtde. 1
2
2
4
3
1
4
2
Descrição Parafusos de fixação do tubo distribuidor de combustível Tubo alta pressão entre tubo distribuidor de combustível e injetores Tubo alta pressão entre tubo distribuidor de combustível e bomba de alta pressão Presilhas de fixação do tubo de alta pressão
Bomba de Alta-pressão Qtde. 1
1
2
3
3
4
Descrição Porca de fixação da coroa da bomba de alta pressão Parafusos do suporte da bomba de alta pressão Parafusos do suporte da bomba de alta pressão
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-160
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-160
ESPECIFICAÇÕES DE TORQUES (Continuação) Alça de Levantamento Qtde. 1
4
2
2
Descrição
Especificação
Torque (Nm)
Vedante
M8 x 20
22 - 28
---------
M8 x 1,25
22 - 28
---------
Especificação
Torque (Nm)
Vedante
Parafusos da alça de levantamento / tubo do sistema de calefação Parafusos da alça de levantamento / tubo do sistema de calefação
Módulo de Óleo / Filtro de Óleo Lubrificante Qtde.
Descrição
1
7
Parafuso do módulo de óleo
M8 x 40
22 – 28
---------
2
7
Parafuso do módulo de óleo
M8 x 75
22 –28
---------
3
1
Sensor
---------
9 – 13
---------
Especificação
Torque (Nm)
Vedante
M20 x 1,5 x 54
80 + 6 + 125° ±5
400 - 680
Especificação
Torque (Nm)
Vedante
M6 x 16
8 - 11
---------
M6 x 25
8 - 11
---------
Especificação
Torque (Nm)
Vedante
M8 x 45
22 - 28
---------
M8 x 100
22 - 28
---------
M8
22 - 28
---------
Polia da Árvore de Manivelas Qtde. 1
1
Descrição Parafuso da polia do virabrequim
Bomba de Vácuo Qtde. 1
1
2
1
Descrição Parafusos de fixação da bomba de vácuo Parafusos de fixação da bomba de vácuo
Suporte do Alternador e Bomba Hidráulica Qtde. 1
1
2
2
3
1
Descrição Parafusos de fixação do suporte do alternador / bomba hidráulica Parafusos de fixação do suporte do alternador / bomba hidráulica Porca
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-161
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-161
ESPECIFICAÇÕES DE TORQUES (Continuação) Alternador Qtde. 1
2
Descrição Parafusos de fixação do alternador
Especificação
Torque (Nm)
Vedante
M8 x 85
22 - 28
---------
Especificação
Torque (Nm)
Vedante
M8 x 25
22 - 28
---------
M8 x 12
22 - 28
---------
Especificação
Torque (Nm)
Vedante
---------
40 - 50
---------
Especificação
Torque (Nm)
Vedante
M8 x 16
22 - 28
---------
Especificação
Torque (Nm)
Vedante
M12 x 30
80 - 90
---------
M10 x 20
40 - 50
---------
Especificação
Torque (Nm)
Vedante
Bomba Hidráulica Qtde. 1
3
2
3
Descrição Parafusos de fixação da bomba hidráulica Parafusos de fixação da bomba hidráulica
Polia Livre Qtde. 1
1
Descrição Parafusos de fixação da polia livre
Tensionador Qtde. 1
2
Descrição Parafusos do tensionador
Suportes Qtde. 1
8
2
4
Descrição Parafusos de fixação do suporte do motor Parafusos de fixação da placa adaptadora
Chicote Elétrico do Alternador Qtde.
Descrição
1
1
Porca do chicote do alternador
M8
13 - 15
---------
2
2
Porca do alternador
M5
4-5
---------
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic
303-01D-162
Motor - Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic
303-01D-162
ESPECIFICAÇÕES DE TORQUES (Continuação) Suporte do Chicote Elétrico ao Bloco do Motor Qtde. 1
2
Descrição Parafusos do chicote ao bloco
Especificação
Torque (Nm)
Vedante
M8 x 16
22 - 28
---------
02/2005, Ranger 3.0 l Diesel Electronic