25311 Cronotermostato Sin Hilos Aricclima

  • November 2019
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View 25311 Cronotermostato Sin Hilos Aricclima as PDF for free.

More details

  • Words: 707
  • Pages: 1
Termostato de ambiente

Borrado de la codificación

ref. 25311

• Pulsar durante más de 10 segundos el botón (1) del receptor.

- El piloto OK parpadeará lentamente y después más rapido. • Pulsar de nuovo el botón (1) del receptor durante más de 3 segundos.

Termostato de ambiente sin hilos de transmisión por radio

- El piloto OK para de parpadear. - Todos los códigos se han borrado.

Regulación deseada de la temperatura • Ajustar la temperatura con las teclas o (pulsando continuamente aparecen los valores rápidamente).

Presentación Este termostato de ambiente de transmisión por radio ha sido creado para aportarle a usted confort y ahorro de energía. 1. Botón Reset para volver a la configuración de origen. 2. Visualización de la temperatura. 3. Símbolo de la temperatura ambiente. 4. Gran pantalla multifunción. 5. Indicador de encendido de la calefacción. 6. Indicador del desgaste de las pilas. 7. Bargrafo del nivel de la temperatura de consigna. 8. Teclas + y – para las diferentes regulaciones. 9. Tornillo para separar el zócalo mural del aparato. 10. Tapa del compartimiento de las pilas.

5 2 6 7

- La temperatura se puede regular desde +5º C a +30º C con pasos de 0,5º C. 3 4 5

10

15

25

20

+



8

30°C

+

1

+

9 10



Quitar la película protectora de la pantalla. El termostato de ambiente debe instalarse aproximadamente a 1,5 metros del suelo, sobre una pared interior, protegido de salpicaduras de agua, rayos solares directos y perturbaciones térmicas tales como lámparas, televisores, tubos de calefacción, corrientes de aire... Se puede fijar el termostato de ambiente en una caja mural o directamente en saliente.

La temperatura de consigna en curso aparece permanentemente en el bargrafo.

Características técnicas

Para ello: • Bajar la tapa de las pilas (10). • Abrir el aparato quitando el tornillo (9). • Fijar el zócalo a la pared o a una caja mural con 2 tornillos. • Cerrar el aparato poniendo el tornillo (9). • Cerrar el compartimento de las pilas (10).

Colocación de las pilas

• Bajar la tapa del compartimiento de las pilas (10). • Introducir dos pilas LR03 1,5 V según el esquema dibujado en + el fondo respetando la + polaridad. • Cerrar el compartimiento de las pilas (10).

!

+

Al regular la temperatura, ésta queda intermitente mientras se graba. Cuando haya terminado la regulación, al cabo de 5 segundos, el termostato mostrará automáticamente la temperatura ambiente.

Instalación

Este termostato está equipado con un indicador de desgaste de las pilas. En el momento en que aparezca en pantalla, cambiar las pilas (utilizar dos pilas 1,5 V alcalinas tipo LR03). Las pilas tienen una duración aproximada de 1 año.

- Al pulsar las teclas o , la temperatura de consigna aparece parpadeando en el lugar de la temperatura ambiente.

Codificación del emisor con el receptor

Intervalo de regulación de las temperaturas “Confort” y “Reducida”: 5 ºC a 30 ºC Intervalo de visualización de la temperatura ambiente: 0 ºC a 40 ºC Distancia de emisión: 100 m en campo libre Alimentación: 2 pilas 1,5V LR03 Autonomía: Alrededor de 1 año Reserva de marcha: 1 minuto 433,92 MHz Frecuencia de emisión: Temperatura de funcionamiento: 0 ºC a +40 ºC Temperatura de almacenamiento:–20 ºC a +30 ºC Humedad relativa: 90% a 25 ºC Grado de protección: IP31 Clase de aislamiento: III Dimensiones: 120 x 80 x 35 mm

• Pulsar durante 3 segundos el botón (1) del receptor. - El aparato entrará en modo “Configuración”, el piloto OK parpadeará lentamente. y • Pulsar al mismo tiempo las teclas del termostato durante 3 segundos. L’indicación CONF aparecerá y el piloto del receptor dejará de parpadear. La codificación está terminada.

10

Utilizable en toda Europa Declaración de conformidad: Flash SAS, 33 rue Saint-Nicolas 67704 Saverne Cedex, declara bajo su responsabilidad que los productos del presente documento satisfacen todas las exigencias esenciales relativas a la Directiva R&TTE 1999/5/CE de marzo de 1999. El Responsable de Calidad BA Controls/09.03

33 rue Saint-Nicolas B.P. 50152 - 67704 SAVERNE Cedex Tél. 03 88 01 88 01 - Fax 03 88 01 88 90 www.flash.fr

Tiene un minuto para proceder al cambio de las pilas. Pasado este tiempo, serà necesario reajustar la temperatura deseada. 5

Related Documents