SZABOLCS-SZA TMÁR-BEREG MEGYEI TUDOMÁNYOS KÖZALAPÍTVÁNY FÜZETEI 20.
A IH/MÁN EROFORRÁS SZEREPE, FEJLESZTÉSÉNEK, HASZNOsíTÁSÁNAK LEIJETOSÉGEI AZ EURÓPAI UNiÓBAN
A " MAGY AR TUDOMÁNY NAPJA 2003" ALKALMÁBÓL RENDEZETT
SZABOLCS-SZA TMÁR-BEREG MEGYEI TUDOMÁNYOS KONFERENCIA ANYAGÁNAK BEMUTATÁSA
NYíREGYHÁZA,
2004.
TARTALOM Kiadja: A Szabolcs-Szatmár-Bereg Tudományos Közalapítvány
AZ Ol. VASÓIlOZ 1)1'.Kiss GábOJ': Megyei Kuratóriuma
Felelös Kiadó: DR.GALÓ MIKLÓS
a kuratórium elnöke
11
Kö~zöl1ti) .. 1)1'. Din)'a
...
...
Az Európai Uniós csatlakozás kihívásai a tudáspíacon Dr. Béres Csaba:
19
A humán erofOlTásokhelyzete, fejlesztésének feladatai az Észak-Alfdldön Dr. Galó Miklós:
30
A Nyíregyházi Foiskola feladatai a modernizációs folyamatban 1)1'.Lenti István: Zárszó: Hazánk valós erofolTás-tartalékaa polgár és lelkiismerete
1. TÁRSADALOl\1ÉS RUMÁN TUDOMÁNyOK Szerkesztette:
Dr.Galó Miklós - Vass Lajosné dr.
A tanulmányokat lektoráltál(: a szekcíók elnökei
N VELVTUI)OI\1ÁNYISZEKCIÓ: Inántsy-Pap Ferencné dr.: A tél búcsúztatása és a tavasz köszöntése az orosz népéletben Dr. MizseI' Lajos: Nagybereg mai családnevei Christian Pischlöger: Kál]Játalja vagy KárpátonIliI? Rományuk Renáta: Lexikográfiai kutatások az Ukrán és Rnszin Filológiai Tanszéken
Dr. Ajtay-Horváth
c. 54 61
67 67
ANGOLNYELVISZEKCIó: ISSN 1215-7686 ISBN 963 214 213 6
15
László:
67 70 76 80
83
Magda:
The Motif of Circus in Bonnie 10 Campbell's Dr. Granville W. Pillal':
"Women and Other Animals"
83
COl1ll1lunicative Testing: Toward a Framework for Testing Oral Language
Készült a Szabolcs-Szatmár-Bereg Megyei Önlwrmányzat Ellátó Szervezete SokszUl'osítójábnn Felelös vezeto: Cseh András
Profic iency Dr. Szerencsi Katalin: Investigating
ihe Effect ofSubject-relaled
Pcrforl1lance ofTeachers
Nyomdni elol(észítés: GYlJGOS IUCIIÁRU
88
ofEnglish
Variables on the Metalinguistic
as a Foreign Language
92
Dr. Ujszászi Zsnzsanna: HolV many speakers? How many situations and spaces? - Linguistic Iheories and lilerary analysis
,\ 1",uh'Any mcgjelcnését tAmogatta: N!'h'I'!tyhA1.11 MI'I~yel,JOj!ílVáros Tudonll\uyos '\Iallitványn 1\II'10'('jÜnkornll\nyzat
JUI)I>..\I.OMTlIDOi\I..\NYISZEKCIÓ: Anlal Anikó Zsuzsanna: ..Quem quaerilis" motívumok francia és magyar misztériumdrámákban
98
102 J02
Balázs Ildikó:
106
Wass Albert versei elsö pályaszakaszában..... Csorba Sándor: Évtizednyi küzdelem a nemzeti iskola megmaradásáért
a reformkori Szatmár
vármegyében Gerliczki András:
110
Hitek és utópiák a pályakezdo Szilágyi Domokos költészetében.. Dr. Karádi Zsolt: .....................
Az ismeretlen professzor.............................. Dr. Margócsy
.113
Kolwvay Ágnes: Távoktatási kisérletek a Nyíregyházi Fóiskolán Kósáné Dr. Oláh Júlia - Dr. Balázs Ildikó: "Bildnis eines jungen Mannes": egy Dürer-kép mosolyában Szenzibilitás kialakítása a müvészeti alkotások recepciójában I'alotayné Dr. Lengváry Judit: Az utánpótlás mühelye a TDK (; YAKORLATI PEDAGÓGIAI SZEKCIÓ:
.116
................
.120
Al I1vodni lIevelés es korai fejlesztes Iinnországi tapasztalatai 1(""'11"t\~ I(istcl sCf.ln I'cllngl1gini S7.0lgáltntusban országos kisérleti projekt
. In
iródott doktori disszertáció témájához............
" 11111I o~tnlil~i ,rml"/I" SZEKCIÓ:
.. ...
199
128
Lásdó:
A Deutsches Ausland-Institut
~I.I U '11111 ICa,\ 11:1,10:1\ C'U') 1.: és
Il"
a szatmárinémetnépcsoport
.
128
Buhály Attila: "Az isten is ember"(?) A hurri-hettita bilingvis egy töredékes szövegbelyének értelmezési lehetöségei Dr. Czövek István: A politikus Kossuth és az orosz közvéleméIlY . Dr. Lakatos Sarolta:
195
l.nllll'/l\lhllllul:
I
Dr. Barabás
191
l'nllilll'fh'I':
Leonhard Frank ma (1882 - 1964) Visszatérés egy huszonöt évvel ezelolI
,
186
(;11111157. IIdiM:
1
TÖRTÉNETTUDOMÁNYI
182 186
Tehetség es társadalom..
(125) Márai Krúdy képéro! Kósáné Dr. Oláh Júlia:
178
Fel'ku Inu'e:
Klára:
"idejében kell elmenni egy világból, melyhez nincs már igazi közünk."
I
167
...
11.Rákóczi Ferenc és az Aranygyapjas Rend Rendtörténet .. Dr. Újj Amm: Kollár Ádám Ferenc levelezése Dr. Vinnai Gyözö: Források a vajdasági (délvidéki) magyarok helyzetérol 1944-1956.. Zsoldos Ildikó: Marie Antoinette és Joséphine politikai szerepvállalása NEVELÉSTUDOMÁNYISZEKCIÓ: Dr. Dráviczki Sándor:
132 135
D9
Al rlliltilK VIH"/nllln~ltl,Hilllnkjognn? Alkotmánybíróság (IV 2H ) 51.111111'1 hnlÁmzlllállnk tilkrében .
22/2003.
Sz.O( '1()LÓGIA SZEKCIÓ II.: Swboszlni Kntalin: Elérési módszerek az ifjúsági (szociális) munkában lk J1ábián Gergely - Dr. J1ónaiMihály: Szociális és egészségügyi jellemzok egy megyei felmérés tükrében Dr. J1ónniMihály Zolnai Erika: Ilajdúböszörmény város egészségügyi és szociális ellátó rendszerének vizsgálata (2002. július - 2003. január) Dr. Horváth László:
-
.143 146 .149 153
Szemelvények az ískolai autonómia magyarországi történetéhez.. Rolik Ildikó:
. 15~
Gyakorlóiskolák pedagógiai hitvallása Dr. Horváth László:
.155
ligészségrejlesztés ellentmondásokkal a Nyíregyházi Föiskolán.. M. lJ. Jevtllh:
. 160
Az IIkrujllnifelsöoktatási reform elméleti-módszertani megalapozása.
201
1\1'11'"1 1':,1111
Az alap- és a szakosított ellátás viszonya a szociális munkában Dr. Hüse Lajos - Gyepes Tünde: Az állami gondoskodás alatt lévo Iiatalok kriminalizálódása I'attyáll László: Fejlödési tendenciák a hajléktalan ellátásban I)()I,'T' KATUDOMÁNYISZEKC'Ó:
. 164
Ih'. Nagy Andrea: A kisebbségi jogok helyzete az Európai Unióban.. lk Szászi Ádám:
201
203 203 206
209 212 215 218 222 222
A Scbengeni Egyezmény jelentosége, avagy a személyek szabad mozgása az Európai Unióban.. 226
"lIrI'f7.11 7.oltaín: Dr. Teschmayer
Gábor:
231
Diplomáciai kiváltságok és mentességek ........
HITTUDOMÁNYISZEKCIÓ: Bartha
237
István:
Hérakleitosz
.. 237
és János logosza ....................
Dr. Csepregi András: Bibó István keresztyénsége Deák Sándor OUó:
................... .241
- kisérlet - ................................
..245
Pszichológia és lelkigondozás . .................... Glínicz Endre:
A galata és a római levél tanítása
.248
.........
Dr. Ivancsó István: .254
A máriapócsi akathisztosz liturgikus idézetei .................. Orosz László Athanáz: A "humán eroforrás" patrisztikus gyökereinek Seszták István:
ökumenikus kutatása....
.263
A bün és a keresztény igazságosság.................................. PSZICHOLÓGIA
260
TUDOMÁNYI SZEKCJÓ:
273
Dr. Figula Erika:
273
Iskolai eroszak (bullying) feltárására irányuló kísérle!..... Komuves Zsuzsanna: Kommunikáció-fejleszto Margitics Ferenc:
tréningek tapasztalatai
..276
...............
Különleges bánásmódot igénylo tanulók énképe .......... Petrika Erzsébet:
.................
.282
Depressziv tünetek és fizikai aktivitás néhány összefuggése....
SZÉPMOVÉSZETI SZEKCIÓ: Aranyosi Zsuzsáuna: Az öltözködés kommunikációs szerepe...
II. ÉLO TERMÉSZETTUDOMÁNYOK
.. 279
Aspcr!;!illus nidulans fonalas gomba ktináz enzimeinek klónozása
cs expressziója
...
...
...
...
...
305
WlthlCl' IIlIn:l: A szervesanyag-bontás
és a bakteriológiai
viszonyok kapcsolata
308
AC;nAn'flJDoMÁNYI SZEKCJÓ: 311 Forgó Istl'lÍn - Dr.GyörkösIstván - Dr. TécsyLászló- VattamányGusztáv: Szabolcs- Szatmár- Bereg megye állatállományának változása az elmúlt másfél évtizedben Szabó Béla - Dr, PapI}László - Dr. Vágvölgyi Sándor: A Nyirségi dohánytermesztés helyzetelemzése az Európai Unió küszöbén Szabó Béla-Tóth Ferenc-Szabó Miklós:
311 316
Az illatos macskamenta mint a fóldibolhák elleni védekezés lehetséges eszköze 319 lk PaJ}I}bíszló-Szabó Béla - Dr. Vágvölgyi Sándor: Van-e jövoje a burgonyatermesztésnek a nyirségi termotájon? 322 I'islwkzi l\Iildós: Kukorica terméssorok agroökológiai értékelése Tiszántúli területeken Varga Csnba: Fóliatakarás hatása a talaj cellulózbontó ak-tivitására és szén-dioxid termelésére Onvos ÉS EGÉSZSÉGTUDOMÁNYISZEKCJÓ: Flld01'lléZagyi Orsolya - Dr. Zagyi Bertalan: Humáneroforrás tendenciák az ezredfordulón a magyar egészségügyben Dr. Obbágy Veronikn: A Megyei-Városi Tüdogondozó Intézet szerepe Szabolcs-Szatmár-Bereg megyében az allergiás rinitisz és asztma bronchiale kivizsgálásában
325
331 339 339
343
284 ...................
..284
288
Ill. ÉLETTELEN TERMÉSZETTUDOMÁNYOK TUDO I\'JÁNYOK..
ÉS MUSZAKI 349
MA TEMATIKA,JNFORMATIKA, KÖNYVTÁRSZEKCIÓ:
349
Ur. ()"i""asi Gyula:
BIOLÓGIATUDOMÁNYISZEKCIÓ:
288
BOJ'OlIk:IY Fel'ellcné:
Tuzson Jánosra emlékezünk Csabai Judit:
288
Európai Botanikus Kertek hatékony muködésének lehetoségei és feltételei . 2Q] Dr. Lenti Istváll - Boronkay Ferencné: Elindult újra a mese! Találkozás Bátorliget növénycsodáival. . . 295 Dr. Lenti Ist"áll- BorolIkay Ferencllé - Dr. Rimóczi IlIIre - Dr. Páll\Iiklós: Bátorlíget csodás gombavilága .300
-
Speciális hefyzetu Euler-egyenes. Falllcskai .Jállos:
...................................
349
.................................
..350
Lágy számítástechnikai módszerek az adaptív rendszerek intelligenciájában Silkllllé GÖI'ömbei Cecílin:
353
Kreativitásfejleszto "lld .Józscf:
358
Reguláris kódok egy alkalmazása..... Simoll Bélállé Dr. Balogh Agnes:
feladatlapok
Néhány sztochasztikus
alkalmazása a számítástechnikai-órán
folyamat konvergencíájáról
361
J
Ih-. SlI'gedi Zolt,in:
KÉMIATUDOMÁNYISZEKCIÓ:
II In!!.iszli~a helyzete és fejlödési lehetöségei az EU csatlakozás tükrében
365
Balogh .József: Szinezékek vizsgálata sav-só rendszerekben 365 Hargitainé dr. Tóth Ágnes: Nehézfémek megkötödésének és eltávolitásának tanulmányozása talajokból. ...367 Nagy Gábor - Sarka Lajos: Tanulókisérletek a tanárok szemszögéböl ... 371 Sarka Lajos: Kontrasztanyagok a mágneses rezonanciás képalkotásban 373
432
U... S~llIisszky G,ibor: Kiilfóldi beruházások iránya az ukrán agráriparában
\.
437
SZAKKÖNYV- ISMERTETOK:
441
U... G,lIó Mildós: Egy hiánypótló monográfia (Magyarország Ur. Galó Miklós:
ukrán tudós szemszögéböl)
Jegyzetek egy hiány pótló szakkönyv margójára
441 444
Ur. Székely G:ibor:
IV. KÖZGAZDASÁGTUDOMÁNY KÖZGAZDASÁGTUDOMÁNYI
376
SZEKCIÓ 1.:
376
Fekb Adrienn: Az e-kormányzat
helyzete hazánkban és az Európai Unióban
376
Dr. Galó Miklós - Dr. Szénás Ignác: Minöség és piac az élelmiszergazdaságban Dr. Kiss István: Élelmiszergazdasági
...383
problémák megyei elemzése EU-csatlakozásunk
tükrében 391
Kormány
Béla:
Az Uniós csatlakozás hajrájában a magyar tartósitóipar. A magyar konzervipar helye Európában Dr.Kovács LlÍszló:
396
A 21. század vállalata Kozmáné
400
PetrilIa Gréta:
A gazdasági életképesség vizsgálatok módszertani kérdései Palotainé
403
Dr. Papp Ildikó:
A belkereskedelem Dr. Galó I\liklós: Szemléletváltás
strukturális jellemzöi Szabolcs-Szatmár-Bereg
megyében .407
a gazdaságfejlesztésben
KÖZGAZDASÁGTUDOMÁNYISZEKCIÓ II.: Dr. Boko.' ZoltlÍn: Az integrált áruszállítási láncok információs rendszereinek elméleti megalapozása Dnleba Szabolcs: A magyarországi FMCG szektorlogisztikai költségeinek Clusler-analízise Dr. Egri Imre: A logisztikai vállalkozások lehetoségei régiónkban. az EU csatlakozás tükrében Hegedlis LlÍszló: Marketing az oktatásban
41 O
417
417 422
426 .. 42C)
Német-magyar fónévi valenciaszótár zur Subslantivvalenz
Deutsch-ungarisches
Wörterbuch 445
BUHÁL Y ATTILA
"Az isten is ember"(?) A hum-hettita bilingvis egy töredékes szöveghelyének értelmezés; lehetöségei A Boghazköy-ben
1983-ban talált ún. "Imrri-hetfita bili/1~l'is" a l111rri
nyelvészeti kutatások egyik legfonto.rabb dokumentuma. I /lIegtalálcím /1agy lendÜletet adott a hurri nyelv kutatásának; killöniJsen a szöl'eg alltográfiájánok kiadása (KBo 32) után jelent meg szám os publikáció, amely a 11II/TinyelI' és nye/ljárások 1ö11énetével, nyelvtanával, vagv "csak" a szih'e~ fordításám/. értelmezésével foglalkozik. 2Az líjabb állomás E. Neu mrmngrqfiája I'olt, ame~v a teljes szövegfordítását, és afordításhoz, az é/1elmezéshez.fiizötf knmmentárokat
tartalmazta.3 Majd 2000-benjelentmeg llse Wegner"hurrinyelvkiJn.l''I'e''.~ Abilingvis jelentoségét az adja meg, hog}' mivel um'anazt a szöl'('~et tartalmazza két nyelven, hettitá,,1 é.l'h"rriul, a Imr,.i nyelv tamrlmányozásálwz nagy .regítséget nYújt a hettita változat megléte. A táb/ák közül azok. amelyek (T hurri nyelvIt szöveg mellett a hettita változatot is sértetlenÜl mew'frizték. szinte problémamentesen olvashatók, és a hlll.,.i szöve~ nyelvtana, szókincse. mondattani jellemzoi már-már akadálymentesen meghatározllOták. je/elltlis segítséget adva ezzel a hllrri nyelvrol alkotott képÜ/1ktökéletesehhé tételéllC::. Azokon a táblákon viszont, ahol a hettita változat megsérÜlt. a 171Irriszijr('~ olvasása, értelmezése továbbra is nehézséget okoz. A bi/ingvis egJ'Eblában (Észak-Szíria, ma: Tell MardílU leiátszódofl adrísságelengedési vitáró{ szól. A I,áro.,>istene, Tdf.ob az adósm"szo/~ák szahado/1 engedését követeli a várostól és királyától. Mégitol. mé~pedig azért. mert lejár, a rabszolgák fogva tm1ásának ideje. (Valamiképpen az ÖSZiJl'etsé~hrilis ismC/"t ''jubilellmi esztendohöz" hasonló elképzelésrr'f/ lehet itt szÓ) A királI' a rámsi tanács (vagJJaz elokelok tanácsa?) elé I'i.lzi az iMe/! kÖl'etelésh. azol1hml a tanács a kérést visszautasítja. Az ellenérdekeltek I'ezére, Sazalla sz('ri111a rabszolgák elengedése anarchiát, gazdasági visszaesést rO/1namaga IItán. Sazalla beszédében azonban még egv érv megiele/1ik, ami nem feltMelliil gazdasági természetli, hanem illkább a mllástörténészek .figyelmér keltheti .ri:f: Az adósság-elengedést ugJ'all nem hqjlandók végrehajtani. de Te.noh istmért bármit megtennének: "Talán Te.~Jnbeladósodott, hORl'Elengedést kih'etef"?Ifa TeJsob ezÜstteladós, adll1lkegy sékel ezÜstöt;fél sékel aranyat. egr sékel l'zi/stij, adunk. (Ha) TeJJobéhe.I',kitölfiinkegy pari.w á/pát;fél pari.w hlbfllölt1lnk ki. \32
egy pari.l'u illpát. (Hu) TeJ:sob ruhátlan, .Iidruházzuk egy alali-öltönnyel az ISle/ll. (JJU) 'reHob ero//en ds ki:>záradt,adunk jegy korsó) olajat. Kihozzuk jszurt/It he(l'zetJbö/.../, megmentjiik Tefsabot." (KBo 32, J5 Col.J:,/'-JS, Az Úhari ke/et I'I.I/JásairÚI, isteneirol szóló benyomásainkat nagy általáJ/u.uágbaJ/ IÍgy.logalmazhatjuk meg, mint ami leképezi az egyének világát. Az isteneknek meg!'annak a maguk történeteik, ka/andjaik, nagy teljesítményeik, Je ugyanlÍg)' érheti oket baj is. Az isten (egyik) megjelenési formája a képmása (eikul/jl.l). az álduzat bemutatása pedig nem más, mint az isten táplálása. )/Wl/katása. EnI/ek megleleloen az istenrol való gondoskodás jelenti kegyesség gYl.lkurlását,a pietas tökéletes megvalósulását. 5 t,'zze/ kapcsoll.ltbal/ a bi/ing!'is .Iimtebb is idézett szöIJeghelyének egy része sajátos dilemma elé állítja a szöveggel foglalkozó kutatókat. A Col. 1:11'b-12'a (hu.)
. 11:11'- J2'
(he) surokban
a következo
ob'asható:
"(Ha) Tessob ruhátlan,
.leirt/hÚzzuk eg)' alali-öllÖl/nyel...,1>.Ezzel még nem is lenne gond. Még azzal sem. }lOgy./olytatásként az 1:J2'b-ben a hlll.,.iszöveg az E. NE jelsor olvasható,7 mivel ha a kJt jelel üsszeolvassuk, a hurri ene "isten" szót kapjuk. A párhuzamos helli/a szöveg azul/bal/ (11:/3') hárolll ékírásjelet tartalmaz: AN, US, UN.8 A }llIrri ene szÚ hettita "pá/jaként" csak az "isten" (hettitául: siu-) jelentésíi AN ideugralllllllenl/e eb'árható. A hurri ,';zövegrész továbbá az ene szó után kitörÖlt, így hu I'U/tis I'alami szöI'eg ezután, Illa már olvashatatlan. 9 A hettita változat jeleinek .fÚrdítására, értelmezésére és a kitöredezett hurri szöveg rekunstruálására az alábbi lehetoségek adódnak: 1.Az AN ideogrammhoz kapcsolódik egy -uJjonetikus komplemens, ebben az esetben az el.'iOkét jel átírása: AN-us, 10olvasata: siuJ. "isten" (-s alanyesetI'JgzuJéssel). Az UN jel pedig ebben az esetben ideogramm, olvasata: I.Il/tuwalJhas, "ember". A hUl'ri változatban így e-ne [ma-a-an-ni tar-su-wal/l/ill I'agJJe-ne jtar-su-wa-anij lett volna található, ha nem károsodik a tábla. IZA szöI'egrész olvasata ésfordítása ebben az esetben: ene (mann=i) la/:~uvaJ/i(hu) iJJ.fills antuwahhaJ, "az isten ember", vagy értelmileg: ist ell
.~
ember. lJ
2. A másik lehetoség alapján nemcsak az US jel lehet .Ionetikus komplemens, "anem az UN jel is, az AN ideogrammhoz kapcsolódva. Csakhogy amíg az USjellwmÜwtil1usi.!olletikus kpmplemens, addig az UN a tárgyesetben álló szÓ'/Ónctikus komplemense: .AN-lIs: sius "isten/~'+ -un --+silm "istent". A problémás 1//ol/datunk olvasata ebben az esetben: "(Ha) Tessob ruhátlan, ./druházzuk eg)' (I{ali[ill. a hel/ita változatban: kusisij-öltönnyel az istent". lJ3
A IlIIrri változathoz így hozzá sem kell nyÚlni, lIi. a rendelke:ésiil1kre állrí hUl'rimondat pemto.mn ezt jelenti. A lilllTi nyeli' lIi. er~alÍl' természe/li, azaz tárgyas ige esetén a mondat tárgyo viselkedik grammatikai szempontbríl az intranzitív mondatok alanyával megegyezoen (azaz áll absolllti\'lIsban), és (/ tárgyas mondat alanya kap ragot (Ú11.ergatív-ragot).14 A mi esetÜnkhen oz ene "isten" szó is ahsollltivllsban áll, ami vagvaz ezzel a szóval kezdride; mondat alanya, ha végrehajtjllk az 1. pontban emUtett rekol1strllkcirít,,'ogy az ezzel a szóval végzodo mondat tárgya, ha nem. Kétségtelen, az 1. változat szinte expressis \'erhis olátámasztaná az Elengedést effenzo Sazalla érvrend.szerét, és az archaiklls vaffások/'ríl kialakított képÜnket. Ha "az isten is csak olyan, mi11/az emher", akkor az emher alap1'ctr) kötelessége az isten(képmás) effátása, gondozása. A hettita sziJveg értelméreil azonban csak akkor tudnánk meggyozodni, ha a 1:/2' sO/"l'égenem le/7I1esén'ilt, és elo/vashatnánk az oda kenilt szöl'egrészt, Lehet azonban, hogy ha a sO/Tég nem lenne sériilt, akkor csak az agyagtábla Üresleliiletét találnánk, mil'el (/ szövegrész az ene szóval, mint az elozo mondatré.~zlogikai tárgyával I'éguidik. Rövidítések: AA = Archliologischer Anzeiger KBo = Keilschrifturkunden aus Boghazköy MDA = René Labat: Manuel d'épigraphie akkadienne. Paris, é.II. SlBo1' = Studien zu den Boghazköy- Texten A lelet megfa/á/ásál/ak körfifmél/yeirö/ /. H. Ouen: Die TOl/tafe{fimde aus lImls /6 AA /984:372-375, A :rzih'eg ismertetése és két tábfájál/akjiJ/dítása: Huhó{\' A.: Mef/efle é.\ ef/elle: az adósságe/el/gedés vitája a Imrri-heflita hWIIg,'ishell " CzÖI'/$ 1. (Izerk.): Tanulmányok az egyetemes és magyar történelem körébo! 11. Nyín'.f!.I'háza 2002 pp. 7-/8 A teljesség igéIlye I/élkü/ meg fehet emfítelli G. Wilhelm bihlingnifhiját, am,,{,' az 1983/992 közötti pllblikációk jegyzékét, a IlIIrrítológia "ríj IIIIf/ál11a" efs,j é1'/;zed(:II"Ti "termését" tartalmazza: G. Wi/hefm: HIII7'Ífische Lexikographie ,md Gral11l11r1fik:{)il' hl/rritislr-hetlrili,rche Bmllgl/e al/.r Boglrazköy = Orientalia (if, /992:/22-/-11 Erich Neu: Das hurritische Epos der Freilassung. Untersuchungcn Ztl eincm hurritischhethitischen Textensemble aus Éallusa. Wieshade/l, /996 (SIBo T 32) E. Neu egy korai ':fig)'e/emjefke/fö" /lulllkája: E. Neu: Das lTurritischc: einc altorientalische Sprache in neuem Lich!. MailIz .. Stllttgart ,/9//// (,-1kademie da Wissenrclraftell II/ld der Lileratl/r, Ablralldfr",getl der (Jei.l/es,,,,ef Sozia/lI'issell.fcflaftlicflell Kfusse 1988 3) Ifse Wegrler: Hurritisch. Eine Einführung. fJ'7eshadell, 2000. A fmni /~1''''1'I''''f''gfllffwzÚ mO/logr'áfiák már korábbalI is sziileffek (példaké/lt lehet ilf megemlite/li a k"ráhhi IIl/in'Ti kiJzii/ Igor M. Diakol/off' Hurritisch und Urariiiisch. Miil/cfre/l, 197/ c. /lllil'éI), efe ezek még csak az IÍlI. "7i,Jraffa-/el'él", II hifi/lgl'is /IIeglafá/ásáig a fegldj('.Ic(,h fmrr; /ll'efl'/l szö\'egemfék Imll//má/~I'ozá.rábá/ ludlak kUl/dl/fl/i. A pietasfogafmállak ezirá/~I',i értefmezésél'el bár I/e/ll az ák"ri Mez0l'0lá/lla, hlll/e/ll a római J.'(If/ásosság össze,fiiggésébell fogfalkozik 711. KÖI'e.l-Zllflll(f. maga a jdel/.w:g 134
ÚllaJtÍno~wl érl'él{re~ ~"Zilllemillllell {JJ'chaikll~ tár~d{Jlombal/. 17/Omas KÖI'e~-Zl/lalif: Bcvczetés a római vallás és monda lörténelébe. Bp. 19951'.59 ff. A/.:zopotÚmia esetében A. L. Oppenheim eg" egé~"Zfejezetet szel/tel az istel/ekrol \'aló gondoskodÚs. el/ÚIÚs kérdéséllek: A. Leo Oppel/heim: Az ókori Mezopotámia. Egy holt civilizáció p0l1r~a. Bp. 1982 pp. 232-2-19 1111.:hé-sa-a-Ia {Ie-es-su-ub il-Ii-IJi-wa.-as a-Ia-a-Ia-e; al/aliliklls átirá~'{JI: hez=ál=a "Teiisob iu=i=l=eva=z alál(i)=ae. Ile.: ma-a-an "jlSKUR-fas-ma ne-ku-ma-an-za na-an ku-is-sa IU8ku_si_si_ya_azwa-as-sau-c-ni AlDA 308. 172 AlDA 13, 2//. 312 Ugyallez (J probJJmajelcl/tkezik c~'etébel/
egy szakasszal
alább. a Col. 1:16' (hl/.) II JJ:17' (he.)
i.~.
lu Az AN-usfél/ogognifikll~ iráshoz 1.: StBoT26. 1983:227 /1 A rekol/stmkció alapja a bilil/gl'is eg)' másik s"Zöl'eghelye: hll. e-er-bi ma-an-nu-u-bur ma-a-an-ni lar-su-wa-a-ni, he. Ú-UL lIRGh-as nu an-tu-wa-ah-ha-as I/em klltya, (hallem) cmber (Nr. J.I mm: 13) J~ A ('ol.!: ló' cs'elébell a /lo.\'!>;:lIbbl'áltoz(It s'emmiképpell sem férne el, csak a rövidebb, mann- lé/ige lIélküli mÚsodik.
13Ebbeli az
irállyball keresi
az
értelmezési
lehetöségeket a
bilil/gJ'isröl irJ
1lIOIIOgníficyáball E. NCI/ i~. (S/BoT 32:3J.1ff.) /1 A JlIlITi I/yell' ergatil' természetéllek egyik legelsö részletes leirása: W. C. Bel/edicI: Urartian Phonology and Morphology. UI/il'. ofMichigal/, Ph.D., 1958 pp. 10./-117 A fel/Ii megfogalmazás a hl/ni I/yell' cs'etébel/ az 1Í1/. ergalív-absolutív-konslrukció ese/ére én'él/yes. A tárg)'a~ szerkezet eg)' mmik kifejezési módja a I/emrég, épp a bilil/gl,jj' adatai segilségél'e/ leirt absolulív-esszív-konslrukció: G. Wilhelm: Die Ab.WJ/I//iI'-E~.ÚI'-Kol/s/l'lIktiol/
und Kulturen: Feslschrift RW, 2000 pp. 199-208
des Hllrrilischel/
= Europa
fur Robert Schmill-Brandl
el Asia Polyglotla
zum 70. Geburtslag.
- Sprachen Del/elbach: