005_revb Hl-14_es Lo-res

  • May 2020
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View 005_revb Hl-14_es Lo-res as PDF for free.

More details

  • Words: 2,582
  • Pages: 2
GLAISERESTELEDOCUMENTDERÏFÏRENCE WWWQUICKSILVERTRANSLATECOM

#0
Bulletin Ficha técnica005 005 Rev. Rev.AB

Bulletin 005005 Rev.Rev. A B Ficha técnica

" %#% .-(&-# )+#'$%+ ( Model (SIN RA0512)  HL-14    )0:4A %55824 Rociador de respuesta rápida     )0:4A 0F Early Suppression y supresión precoz modelo    =@>=@0B4 % HL-14 (SIN RA0512) Fast Response Sprinkler EEE @4:801:4A>@8<9:4@ 2=;
Descripción del producto Product Description El deModel respuesta rápida supresión precoz Therociador Reliable HL-14 EarlyySuppression Fast (ESFR) modelo HL-14 de Reliable está concebido para su Response (ESFR) Sprinkler is intended for use against uso en incendios graves. Este estáisdiseñado para severe fire challenges. Thisrociador sprinkler designed to responder con rapidez a fuegos en faseand de propagación, respond quickly to growing fires will deliver ay proporciona una potente descarga de agua a fin de "supriheavy water discharge to “suppress” rather than mir" más que "controlar" el incendio. “control” fires. Nota: el The rociador ESFR modelo HL-14 utilizautilizes un eslaNote: Model HL-14 ESFR sprinkler a bón fusible soldado, con palanca, que funciona a una levered fusible alloy solder link in either a 165°F (74°C) temperatura nominalrating. de 165°F (74°C) ó 212°F (100°C). or a 212°F (100°C) El un factor K nominal 14,0 Therociador sprinklerposee has a Nominal K Factor of 14.0de(metric (métrico: 200) y descarga aproximadamente 100 gpm 200) and will deliver approximately 100 gpm (397 (397 l/min) de agua a 50 bar). L/min) of water at 50 psipsi (3,4(3,4 bar). El deflector y el cuerpo proporcionan descarga The deflector and frame provide auna broad, very hemisférica amplia y muy simétrica capazcapable de suprimir symmetrical, hemispherical pattern of fuegos situados entre rociadores en zonas de almacesuppressing fires between sprinklers in high storage namiento en altura. Asimismo, núcleo central height areas and at the sameposee time un retaining a high de gran momento permite penetrar and y suprimir fuemomentum centralque core to penetrate suppress gos ocurran directly directamente bajothe el rociador en in zonas firesque occurring beneath sprinkler low de almacenamiento de poca altura. storage height areas.

Aplicación e instalación El rociador ESFR modelo HL-14 está concebido para su instalación de acuerdo con la norma NFPA 13 (2002) y la ficha técnica de FM de prevención de pérdidas 2-2, así como los requerimientos de la autoridad jurisdiccional. Application Este rociadorand estáInstallation concebido para la protección del The Model HL-14 ESFR ysprinkler is rastreles intendedinterfor almacenamiento paletizado apilado sin installation accordance with NFPA en 13 estantes (2002) and medios, asíincomo el almacenamiento de FM Loss Prevention Sheet well as filas the estructura abierta de Data una fila, dos2-2 filas,asmúltiples Authority Having y portátiles para Jurisdiction. la mayoría de materiales comunes, This sprinkler is intended protectiony ofexpandidos palletized incluidos los plásticos no for expandidos and solid piled and open frame single row, double embalados en cajas de cartón. row, multiple row and portable rack storage of most common materials including unexpanded and Homologaciones cartoned expanded El rociador ESFR plastics. modelo HL-14 esta homologado por FM [sólo temperaturas nominales de 165°F (74°C) y 212°F (100°C)] para su uso en edificios de hasta 45 ft (13,7 m) de altura con almacenamiento de hasta 40 ft (12,2 m) de altura si se instala de acuerdo con la ficha técnica de prevención de pérdidas 2-2 de Factory Mutual, o con otras normas de instalación de FM.

Model HL-14 ESFR Sprinkler Rociador ESFR modelo HL-14 El rociador ESFR modelo HL-14 está listado por UL y certificado para Canadá (para todas las temperaturas nominales) para su instalación de acuerdo con las norApprovals mas NFPA en alturas de almacenamiento de hasta 35 ft The Model HL-14de ESFR is FMde approved (10,7 m) en edificios hastaSprinkler 40 ft (12,1 m) altura. [165°F (74�C) and modelo 212°F (100�C) temperaturecon ratings El rociador ESFR HL-14 [únicamente temonly] fornominal use in de buildings to 45 ft. (13.7m) high with peratura 165°F (74°C) y 212°F (100°C)] está storage heights to 40 (12.1m) when installed in homologado también porft.VdS (VdS Schadenverhütung, accordance with Prevention Factory Mutual Loss Prevention Data Alemania) y Loss Certification Board (LPCB, Sheet 2-2requiere or otherque FMse Installation Standards. UK). VdS apruebe cada diseño antes de Model HL-14 ESFR Sprinkler is UL Listed and su The instalación. Certified for Canada (all ratings) for installation in accordance with NFPA Standards for storage heights to 35 ft. (10.7m) in buildings to 40 ft. (12.1m). high. Homologaciones 1. Listado por Underwriters Laboratories, Inc. y certificado por UL para Canadá (cULus). 2. Homologado por FM 3. NYC MEA 258-93-E Listings and Approvals 4. VdS Schadenverhütung (Alemania) 1. Loss ListedPrevention by Underwriters Laboratories Inc. andUK) 5. Certification Board (LPCB, UL certified for Canada (cULus) 2. Certified by FM Approvals 3. NYC MEA 258-93-E

Reliable Automatic Sprinkler Co., Inc., 103MacQuesten Fairview Park Drive, Elmsford, New New York York 10523 TheThe Reliable Automatic Sprinkler Co., Inc. 525 North Parkway, Mount Vernon, 10552

Modelo HL-14, temperaturas nominales y homologaciones Model HL-14 Temperature Ratings and Approvals Temperatura Sprinkler Color del nominal Temperature Link eslabón #,!0%4° Color °F °C "!44!.4%. °F °C 0/3)4)/. 165 74 Negro /56%24% 165 74 Black 212 100 Gris 212 100 Gray

Clasificación Classification Normal Ordinary Intermedia Intermediate

Información para el montaje  Factor K Installation Data Tipo de  Presión máxima Rosca rociador Thread Sprinkler Type Size Sólo ¾" (R¾) colgante Pendent ¾� (R¾) Only

“K” Factor Maximum de trabajo USA Métrico  Working Pressure US Metric 14,0 6)$!.'% 200 175 psi (12,1 bar) 14.0 200$%v 175 psi (12,1 bar)

Máxima temperatura Maximum Ambient Color del ambiente 6ERSLESYSTÒME Temperature Frame cuerpo Color °F °C °F °C Sin pintar 100 38 Uncolored 100 38 Blanco 150 66 White 150 66



Homologaciones Approvals

 UL, ULC, NYC, VdS, LPCB  FM, UL,ULC, FM, NYC, ULC, VdS, NYCLPCB UL, FM, UL, FM, ULC, NYC 

Número de Sprinkler identificación Identification del rociador Number (SIN) (SIN) RA0512 RA0512

!542%6)$!.'% $%v

Acabado Finish



Llave H ModeldeHrociador Sprinkler Wrench modelo

Bronce Bronze

3/24)% $!,!2-%

Mantenimiento deberá ser revisado trimesEl rociador ESFR modelo HL-14 Maintenance $ELASOURCEDEAU



Utilice sólo lathe llaveModel de Use only H rociador modelo H su sprinkler wrench para for reextracción instalación. moval and einstallation. Any Cualquier tipo de llave other typeotro of wrench may puede dañar el rociador. damage the sprinkler.

tralmente, y deberá realizarse el mantenimiento del sistema de  The Model HL-14 ESFR Sprinkler should be rociadores de acuerdo con la norma NFPA 25. No limpie el inspected quarterly and the sprinkler system rociador con jabón y agua, amoníaco o cualquier otro líquido  maintained accordance with NFPA 25. Do clean de limpieza. in Retire los rociadores que hayan sidonot pintados sprinkler with soap and water, ammonia or any other (excepto en fábrica) o que presenten daños de cualquier tipo. %NTRÏEÌBRIDEETSORTIEÌRAINURE cleaning fluid. Remove sprinkler that has been Deberá guardarse una reservaany de rociadores de repuesto que Información de pedido painted (other than factory applied) or damaged any Ordering Information permita la rápida sustitución de rociadores dañados o in accio #  Especifique:  Specify: Figure 3 &IGURE way. A stock of spare sprinklers should be maintained nados. Antes de la instalación, deberán mantenerse los rociato allow quick replacement oforiginales damaged oreloperated 1. Temperature rating 1. Temperatura nominal dores en los embalajes de cartón hasta momento 1UANTIT£ "  " Name

 sprinklers should be #ODEDELARTICLE " Number

# #""$ Item Part Part sprinklers. Prior to installation, 3 “ NPT or ISO 7-R3 Quantity !RTICLE .OMDELARTICLE 2. Thread type 2. Rosca NPT de ¾" de su uso para minimizar la posibilidad de daños a los rocia4 o ISO 7-R ¾ 4

 No. maintained in the original cartons and packaging until NŽ MM MM MM MM MM dores, que podría ser la causa de un mal funcionamiento o MM used, to minimize the potential for damage to sprinklers averías. $IMENSIONS3)SORTIEÌBRIDEETÌRAINURE  91006186  91006188  1 would =3G #4B@82improper " X . Groove @==D4 %CB:4B             Body Metric FLG Outlet 91006154 1 1 1 that cause operation or non-operation. Una vez activados, los rociadores automáticos no pueden Once operated, automatic sprinklers cannot be #OUVERCLE 40)  95116116  92116118  ser2 reensamblados =D4@ TPI *& ni reutilizados. Deberán instalarse rocia            Cover, 92116114 1 1 1 reassembled and reused. New sprinklers of the same dores nuevos del mismo tamaño, tipo y temperatura nominal. 3IÒGE  96016128  3 type )40B             Seat 96016124 1 1 1 size, and temperature rating must be installed. A  96016126 Deberá proporcionarse un armario de rociadores de repuesto cabinet of replacement sprinklers should be provided para  71020626  71020828  4 ello. %NSEMBLECLAPETÌBATTANTETDOUILLE :0>>4@ &  Bushing CA78<6 Assembly AA4;1:G             Clapper 71020424 1 1 1

for this purpose. 

2EVÐTEMENTENCAOUTCHOUCDUCLAPETETBAGUEDESERRAGE



 :0>>4@ Rubber (C114@ Facing  Clamping :0;>8<6 Ring (8<6 Assembly AA4;1:G    5 Clapper & Especificación del028<6 rociador ESFR modelo 93416104 Model HL-14 Sprinkler Specification 93406124 "AGUEDESERRAGE  6 :0;>8<6 ESFR (8<6    Clamping Ring HL-14

    93416106

    93416108

 1

 1

 1

    93406126

    93406128

 1

 1

 1

 4

 5

 1

 1

 1

 1

 1

 1

 1

 1

 1

 1

 6

 6

 1

 1

 1

 1

–K

–K

Sprinklers shall be Early Suppression Fast Los rociadores serán colgantes y  95306126 6ISOUÏCROUDELABAGUEDESERRAGE  95306126  7 :0;>8<6 Ring (8<6 )2@4EA =@ Nut $CB de respuesta rápida 94906124           Clamping Screws or 1 Response (ESFR) mode supresión precoz (ESFR)pendent en modo suppression de supresión probados !XEDEBATTANT  95606126  95606126  8 sprinklers specifically tested and [UL Listed] 8<64 &8<           Hinge Pin 94906124 1 específicamente y [listados por UL] [homologados por FM][FM para Approved] for commodity storage applications. aplicaciones de almacenamiento de mercancías. El cuerpo y *OINTTORIQUEDUSIÒGE  95436126  95436128  9 )40B “O” J%L Ring (8<6        Seat 95436124 1 Sprinkler of bronze deflector delframe rociadorand serándeflector de bronce, to conbe el deflector situ*OINTTORIQUEDUSIÒGE  95446126  95446128   construction with deflector located inside the frame dentro )40B J%L (8<6         10 Seat Ring 95406124 1 ado de “O” los brazos del cuerpo. El conjunto de eslabón arms. Fusible link assembly shalldeutilize the strut and fusible funcionará con un mecanismo puntal y palanca con *OINTSTATIQUEDUCOUVERCLE  93706126  93706128   =D4@ Gasket 0A94B           11 Cover 93706124 1 lever principle of operation approved fast un elemento termosensible de beriliowith y níquel homologado de response black-painted "OULONSDUCOUVERCLE  91106126  91106128   respuesta rápida, pintado de negro oor gris. gray-painted El cierre de agua =D4@ =:BA           12 Cover Bolts 91106124 1 beryllium-nickel thermalmuelle element. Water seal shall consistirá en una arandela Belleville con revestimiento 2ESSORTDUCLAPET  96406124  96406124    :0>>4@ )>@8<6            Spring 96406124 6 consist a Teflon-coated Bellville spring and de13 teflónof yClapper un conjunto de tapa de bronce quewasher no contenga brass assembly no plastic ESFR "OUCHONDELARBRE.ElGUREPASSURLILLUSTRATION  98604402  98604402   ninguna pieza de plástico. rociadores ESFRparts. poseerán un  cap )705B &8>4 &:C6 containing $=BLos )7=E<        14 Shaft Pipe Plug (Not Shown) 98604402 1 sprinklers shall de have a nominal 14.0 with ¾” factor K nominal 14,0 con roscaK-factor NPT ¾".ofLa temperatura "OUCHONDEVIDANGE  95200020  95200020     threaded @08< &:C6    15 Drain Plug 95200020 NPT end connections. temperature DIA de 1 2-55/64" nominal del rociador será de [NormalSprinkler 165°F (74°C)] [Interme[72,6 mm] rating shall be [Ordinary 165�Fcolgantes (74�C)] [Intermediate dia– K212°F (100°C)]. Los rociadores ESFR serán 6303000523 del 6303000523 +ITDECHAMBREDERETARDEMENT  6303000523  –K C@= (4B0@3 70;14@ !8B             Euro Retard Chamber Kit 212�F ESFR pendent sprinklers shall be modelo (100�C)]. Reliable HL-14 (Ficha técnica 005). Reliable Model HL-14 (Bulletin 005).

,EMATÏRIELDÏCRITDANSCEBULLETINDOITÐTREINSTALLÏCONFORMÏMENTAUXNORMESENVIGUEURDELA.ATIONAL&IRE0ROTECTION!SSOCIATION DELA&ACTORY-UTUAL 2ESEARCH#ORPORATIONOUDETOUTEAUTREORGANISATIONSIMILAIRE ETCONFORMÏMENTAUXDISPOSITIONSDESCODESOUORDONNANCESGOUVERNEMENTAUXENVIGUEUR *74 ?C8>;4@4A44@B8<4=@0B8=< The presented in is installed in with latest Standards National Fire Protection Association, Factory Mutual Corporation, LosEquipment equipos presentados estabulletin ficha técnica deben ser instalados de acuerdo con las pertinent normas correspondientes más recientes la National Fire Protection Association, Factory Mutual Research =@ =B74@ similar A8;8:0@ =@60<8H0B8=@=D8A8=>:8201:4 or other organizations also the provisions of or whenever applicable. ,ESPRODUITSFABRIQUÏSETDISTRIBUÏSPAR2ELIABLEONTUNEPROTECTIONDEVIEETDEPROPRIÏTÏPENDANTUNEDURÏEDEANS ETILSSONTINSTALLÏSETRÏPARÏSPAR Corporation u otra organizaciónand similar, como las especificaciones de lacodes legislación u ordenanzas gubernamentales, allí donde sean aplicables. The equipment presented in this bulletin is to be installed in accordance with the latest pertinent Standards of the National Fire Protection Association, Factory Mutual Research DESINSTALLATEURSDESPRINKLEURSTRÒSQUALIlÏSETRÏPUTÏSAUX³TATS 5NIS AU#ANADAETDANSDAUTRESPAYS Corporation, or other similar organizations and also provisions of governmental codes or años, ordinances whenever Los productos fabricados y distribuidos porby Reliable protegen abeen las the personas y la life propiedad desde hace más de 80 y suare instalación y servicio técnicoby están cargohighly de los qualified instaladores dereputable rociadores &@=3C2BA ;0@=B42B8<6 :854 0<3 >@=>4@BG 5=@ over =D4@  G40@A 0<3 0@4 8CB01:4 Products manufactured and distributed Reliable have protecting and property for 80 years, and installed and serviced the and más cualificados y reputados los Estadosthe Unidos, Canadá y otros países. A>@8<9:4@ 2=
#0
" Reliable %#% Automatic

.-(&-# Sprinkler )+#'$%+ Co., ( Inc ' The +1 800431-1588 321-1588 Oficinas de ventas      )0:4A Offices %55824A (800) Sales The Reliable Automatic Sprinkler Co., Inc. Fax de ventas +1 800 848-6051     )0:4A Fax 0F (800) 848-6051 Sales Sede corporativa +1 914431-1588 829-2042 (800) Sales Offices    =@>=@0B4 %55824A (914) 668-3470 Corporate www.reliablesprinkler.com Dirección de Offices Internet (800) 848-6051 Sales Address Fax EEE @4:801:4A>@8<9:4@ 2=; www.reliablesprinkler.com
Internet Address

  Paper  

Recycled Recycled Paper Las líneasRevision de revisión indican información nuevaor actualizada. (4D8A8=< :8<4A 8<3820B4 C>30B43 =@o new <4E data. 30B0 lines indicate updated

  Printed &@8
P/N 9999970258_ES & $    9999970305 P/NP/N 9999970258_ES

Revision lines indicate updated or new data. E.G. Printed in U.S.A. 6/04

P/N 9999970258

Related Documents