Yourcenar, Marguerite

  • July 2020
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Yourcenar, Marguerite as PDF for free.

More details

  • Words: 1,034
  • Pages: 2
Jedan od najboljih romana dvadesetog stoljeća Marguerite Yourcenar (1903.-1987.) možda je i najznačajnija književnica modernog vremena. Belgijanka po rođenju, prva članica Francuske akademije, najveći dio života provela je u Americi, a bila je, u pravom smislu, građanka svijeta. Dio njezine književne baštine su i rimski imperatori i likovi iz južnoslavenske epike Piše: Muharem Bazdulj Nisu rijetki pisci i spisateljice što su u povijesti književnosti poznati pod nekim nom de plume, a pravo ime im znaju tek malobrojni. Eduard Douwes Decker postao je klasik holandske književnosti pod imenom Multatuli; pravo ime Itala Sveva bilo je zapravo Ettore Schmitz; članovi legendarnog sovjetskog satiričnog književnog tandema Iljf i Petrov prezivali su se, ustvari, Fajnzilberg i Katajev. I autorica Hadrijanovih memoara uklapa se u ovaj niz. Marguerite de Crayencour (rođena osmog juna 1903. godine u Bruxellesu) svoje je umjetničko prezime načinila anagramom onog pravog i postala književno besmrtna kao - Marguerite Yourcenar. Domovi i putovanja Marguerite Yourcenar je u ranoj mladosti relativno mnogo putovala: bila je u Engleskoj, Švicarskoj, Italiji, Grčkoj, a krstarila je također i južnoslavenskim krajevima: bila je, među ostalim, i u Bosni. No, ona ipak nikad nije bila nomad. Dva su njezina doma i oba su na granici: dvorac njezina djetinjstva na sjeveru Francuske, uz samu francusko-belgijsku granicu, te kuća njezine zrelosti, u američkoj saveznoj državi Maine, uz granicu sa Kanadom. U dvorcu koji je sagradio njezin predak (ono de iz njezina prezimena markira plemenitaško podrijetlo) provela je desetak godina ranog djetinjstva prije no što se zbog Prvog svjetskog rata sklonila u Englesku. Godine mladosti Yourcenarova će jednim dijelom provesti u već spomenutim putovanjima po Evropi. Krajem tridesetih godina prošlog stoljeća, međutim, sjena svjetskog rata će se ponovo nadviti nad njezinim životom. Bježeći od rata, u kasnu jesen 1939. godine pristat će u njujoršku luku te će narednih pedesetak godina, tj. ostatak života, provesti na američkom kontinentu. Već 1941. nastanit će se u Maineu, gdje će živjeti u bijeloj drvenoj kući usred šume breza i borova. Kuća se zvala Petite Plaisance. U ovom će svom staništu književnica živjeti sve do smrti, jer - kako je sama kazala - kad ti je donekle dobro u nekom mjestu, tu ostani i svijaj svoje gnijezdo. Velika će umjetnica tu - u pravom smislu riječi - sviti svoje gnijezdo i živjeti disciplinirano i asketski, sva posvećena literaturi. Način života nije mijenjala ni poslije mnogobrojnih uglednih priznanja, pa ni poslije prijema u Francusku akademiju, a bila je prva žena u višestoljetnoj povijesti ove institucije koja je doživjela tu počast. Umrla je 1987. godine. Naučiti sve Djela Yourcenarove su prava i ozbiljna književnost, aristokratsko štivo za elitu, knjige koje traže vrijeme i odanost. Od Alexisa ili traktata o uzaludnoj borbi, preko Vatri, Anne, Soror, Oproštajnog udarca, Snova i Sudbina pa sve do Hadrijanovih memoara i Crne mijene, Marguerite Yourcenar je stvorila bibliografiju za pamćenje i poštovanje. Odgovarajući na pitanja iz famoznog Proustovog Questionnairea, Yourcenarova nekoliko puta ponavlja kojim se ljudskim svojstvima ponajviše divi - inteligencija, jednostavnost, dobrota, pravednost. Ko god je čitao njezina djela zna da ona ove vrline podjednako poštuje i u književnosti.

I zbilja, proza Marguerite Yourcenar je i inteligentna i jednostavna i dobra i pravedna: inteligentno pisana, jednostavne forme, pravedna prema čitatelju, kojem donosi nešto od dobrote. Bilo da govori o prekretničkim povijesnim figurama poput rimskog imperatora Hadrijana, ili epskim likovima kakav je Kraljević Marko; bilo da radnju smješta u vrijeme Prvog svjetskog rata (Oproštajni udarac) ili srednji vijek (Crna mijena); bilo da govori o vlastitim snovima (Snovi i sudbine), homoseksualnosti (Alexis ili traktat o uzaludnoj borbi) ili incestu (Anna, Soror); Yourcenarova se uvijek drži vlastitog poetičkog naputka: "Moje pravilo igre je najprije naučiti sve, obavijestiti se o svemu, čitati sve… To je metod hinduskog askete koji se godinama iscrpljuje da bi tačnije uočio sliku koju stvara ispod zatvorenih očnih kapaka." Ona je također i sjajan tumač i komentator svojih tekstova: vlastite bilješke, predgovori i pogovori, redovito prisutni u njezinim knjigama, uvijek su poseban čitateljski užitak: i kao dodatak pročitanom djelu i kao općenit esejistički zapis. Veliko književno djelo Marguerite Yourcenar jest riznica u kojoj se uvijek može naći nešto novo. Njezine se knjige, kao po pravilu, čitaju više puta. Kad govorimo o Marguerite Yourcenar, ne bismo smjeli zanemariti ni njezin prevodilački rad. Ova je spisateljica, naime, prevodila na francuski jezik djela Virginije Woolf, Henryja Jamesa, Pindara, Konstantina Kavafija te također i duhovne pjesme američkih crnaca. Bila je, kažimo i to, veliki zaljubljenik u gospel muziku. Hadrijanovi memoari Ako postoji knjiga koju bismo mogli prozvati knjigom života Marguerite Yourcenar - bila bi to knjiga Hadrijanovi memoari. Po vlastitom priznanju, počela ju je pisati još kao dvadesetogodišnjakinja i pisala ju je intenzivno punih pet godina, no sve je te rukopise uništila. S trideset godina slijedi povratak radu na zamišljenom romanu o imperatoru Hadrijanu: tri nove godine pisanja. Od svega napisanog 1934. godine u objavljeni roman ući će tek jedna rečenica: "Počinjem da sagledavam profil svoje smrti." Tek 1948. godine, međutim, Yourcenarova se definitivno vraća skoro zaboravljenom rukopisu. Kako je sama rekla - ima knjiga koje se ne mogu napisati prije četrdesete godina života. Hadrijanovi memoari su veličanstven roman o sudbini i životu jednog velikog čovjeka, skoro mudraca, čovjeka iz epohe za koju je Marguerite Yourcenar smatrala da je doba posljednjih slobodnih ljudi. Fascinantna je ostvarenost ovog djela. S nepogrešivom sugestivnošću Yourcenarova iscrtava portret jednog glasa, glasom samog Hadrijana govori o Hadrijanu - književniku, putniku, pjesniku, ljubavniku, no još više vladaru, a ponajviše čovjeku, niže sekvence stavljene pred probni kamen činjenica te suvereno, studiozno i superiorno - priča priču. Rezultat je jedan od najboljih romana dvadesetog stoljeća. Hadrijanovi memoari pravi su dokaz književne veličine Marguerite Yourcenar: to je roman u kojem je njezina literarna genijalnost najsnažnije, najizrazitije i najjasnije vidljiva. Priča o rimskom imperatoru koju njegovim glasom priča žena iz dvadesetog stoljeća nudi nam ono najljepše što književnost može dati, ono što zapravo samo književnost i može ponuditi: razmišljanje o avanturi života, sliku sna i sudbine, ono što Kundera zove istraživanje postojanja. To perfektno umjetničko uživljavanje naročita je vrijednost ovog romana. Susan Sontag je jednom prilikom kazala kako zbirka Adornovih eseja vrijedi koliko i čitava polica prepuna esejističkih knjiga. Isto bismo mutatis mutandis mogli kazati i za Hadrijanove memoare: taj jedan roman vredniji je od mnogih romansijerskih opusa i kolekcija.

Related Documents