Centro de Bachillerato Tecnológico y de Servicio Numero 103
La Transculturación de un País
Pineda Sánchez Ali C.
Ciudad Madero Tamaulipas 1 de junio del 2009
Dedicatoria: Este trabajo, se lo dedico en primer lugar a dios, que es el que me ha dado la vida por medio de mis padres, ya que son las personas que han cuidado siempre de mi, me han aconsejado y guiado por el buen camino, se que aun me falta mucho por recorrer, pero gracias a ellos tengo una meta que alcanzar y sueños que quiero que cumplir. A mi madre , por haber pasado toda su juventud al pendiente de mi , sin descuidarme en ningún momento, la persona que hasta el día de hoy ha sido mi mejor amiga , aunque a veces peleemos se que ella me ama al igual que yo a ella. A mi padre , por ser el responsable de que yo este bien , el que va a trabajar para tener con bienestar a su familia, persona a la que admiro por su dedicación y esfuerzo para llevar una vida relajada , feliz y evitando los problemas. A mis hermanas , que aunque aun a mi edad sigo peleando a veces con ellas por cosas sin importancia , pero que siempre me han defendido de las personas que me llegan a hacer daño, porque a pesar de ser mas pequeñas que yo, me regañan cuando me quedo callada y abusan de mi , se que puedo contar siempre con ellas. A mis abuelos maternos que me han consentido hasta hoy en día. Y a mis fieles y grandes amigos que aunque se que nuestros caminos algún día se llegaran a separar, se que podré contar con ellos y ellos conmigo, se que los conocí apenas hace tres años en el cbtis, pero quiero decirles que son y siempre serán mis mejores amigos: Mariel, Stephania, José, Fabián, Roberto, Irvin y Eliot.
AGRADECIMEINTOS: Como siempre en primer lugar quiero darle las gracias a dios , que es el arquitecto de mi vida , le agradezco el haberme puesto en este pais, y la familia que me dio. A mis padres por siempre estar a mi lado y apoyarme en las decisiones que yo tome , se que confían en mi y créanme no los defraudare, les agradezco tanto el hecho de que a pesar de lo jóvenes que me tuvieron, me han dado todo lo que yo puedo pedir, su tiempo, esfuerzo, dedicación y sobre todo la educación ,principios y valores que han fomentado en mi ser, se que ustedes no me piden nada , pero de alguna forma en un futuro les daré todo lo que han hecho ustedes por mi, aunque ustedes no me pidan nada quiero que se sientan orgullosos de mi, del buen trabajo que han hecho como padres, gracias padres los amo. A mis abuelos maternos que siempre me motivan para seguir adelante, que me consienten y me aconsejan también. A mis amigos que siempre, al platicarles de mis metas y sueños que tengo, ellos sueñan conmigo y me apoyan, aunque a veces me regañen por lo inmadura e infantil que a veces puedo ser, gracias por tratar de hacerme saber lo que yo valgo para ustedes, gracias los quiero. A mi maestro, que me apoyo con el tema que escogí y que me ayudo en las cosas que no sabia, gracias por los consejos.
Portada interior Dedicatoria Agradecimientos Índice Introducción Capitulo 1 el contenido de investigación 1.-planteamiento del problema 2.-objetivos 3.-justificación 4.-antecedentes Capitulo 2 fundamentación 1.-conceptualización 2.-historia del desarrollo del conocimiento 3.-normatividad 4.-marco teórico 5.-marco de referencia Capitulo 3 metodologías 1.-hipótesis 2.-variables -definición -desagregado 3.-tipo de estudio 4.-sujetos, unidad de análisis 5.-materiales y procedimientos Capítulo 4 resultados 1.-resumen de resultados 2.-tipos de análisis 3.-procesamiento de datos -tablas -textos -graficas -imágenes -cálculos APARTADOS -conclusiones -sugerencias -anexos -bibliografía
Introducción: Esta
investigación
estudiara
los
factores
que
determinan
el
comportamiento, la capacidad, y la cultura, de el país de el sol naciente (Japón) que inicia con aportaciones históricas para ser exactos desde los mitos de sus inicios, además de que estudiara las condiciones climáticas y alimenticias que benefician a las personas de este país. Los aspectos sociales, como: la importancia que esta teniendo la mujer hoy en día en esta país, el ¿como se determina el lugar de una persona de acuerdo a lo que piense la sociedad y
como afecta esta alas
personas? Los sistemas educativos, que nos habla de la importancia de tener un buen control sobre las calificaciones y el desarrollo activo, la relación de estar en buenas escuelas y conseguir mejores empleos, la cantidad de personas que deciden seguir superándose , sea de la clase social que sea, ya que solo cuentan la capacidad , el esfuerzo y dedicación. Los principios fundamentados tal es el caso de la puntualidad, la relación de esta con la grandeza de esta nación, las cosas productivas que se obtienen si se tiene bien fomentado este principio. Los pasatiempos de los jóvenes y niños japoneses ya que todos pueden tener un respiro de vez es cuando, para el des-estrés y la diversión. Y los métodos empleados para obtener el control de la calidad, ya que gracias a estas aportaciones la gente de otros países podrían mejorar su desarrollo de vida ya sea para beneficio en la salud o ala mejora en la organización de cualquier fuente de producción basándonos en su estructura para el desarrollo de la calidad.
Capitulo 1 El contenido de investigación
PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA ¿Cuáles son los factores que determinan el comportamiento la capacidad y la cultura de uno de los países con más alto desarrollo tecnológico: Japón, así como las condiciones y alimentos que benefician alas personas de este país? ¿Cómo influye la cultura japonesa en las personas de este país para su desarrollo social y tecnológico? ¿Quién introdujo los conceptos de calidad que hoy en día aun rigen el país? ¿Su alimentación tendrá algo que ver con su buen desarrollo y en que alimentos esta basada? ¿Qué tan importante es la tecnología hoy en día en Japón y en que ha beneficiado a este país o al mundo? Encontrar las causas que propician los buenos niveles en la población japonesa ya sea en avance tecnológico, social o de salud también el ¿Cómo? ¿Cuando? Y ¿donde? empezaron con su método de enseñanza y aplicación en diversas acciones como es su formación cultural, educativa y que tiene que ver los factores como la alimentación y el clima de este país. Se sabe por hechos históricos lo que ha pasado el pequeño país de Japón, se sabe que estuvo en medio de una guerra en contra de uno de los países mas poderosos (Estados Unidos) pero aun así en 40 años Japón se levanto de los escombros y con ayuda de algunas persona americanas mejor mente conocidas como gurús de la calidad como Philip Crosby y Demming. Japón ha llevados muy bien el concepto de CERO DEFECTOS ya que su cultura es tan recta y exigente consigo misma. No pasaría nada si no se lleva a cabo alguna acción de la que hacen los Japoneses, todo seguiría igual, sin una cultura emprendedora, recta y de calidad como la Japonesa, países con un alto potencial y con muchos
recursos seguirían sin poder utilizarlos adecuadamente, un claro ejemplo es nuestro hermoso país que tiene todo para ser una potencia mundial, su territorio sus minerales, su gente, solo hace falta el método y emplearlo para poder superarnos. Todo un país esta involucrado ya que la población Japonesa desde muy temprana edad ha sido educada de acuerdo alas normas y tradiciones Japonesas su alimentación, sus costumbres, su desenvolvimiento académico, y social es muy estricto ya que se planea siempre tener personas cultas, dedicadas, organizadas y que sepan trabajar en equipo y eso es lo que se pretende estudiar ‘para dar aportaciones y que con estas varios países las sigan y sean mejores. Otros aspecto a investigar es la tecnología japonesa en que y cuantas cosas a beneficiado como a sido su proceso en los últimos años su relación con algunas otras ramas como la química, la electrónica, la biología etc., que mejoramientos se han realizado con
avances
tecnológicos o si han llegado a tener alguna consecuencia ala población y que reconocimientos a tenido Japón con todo esto.
Texto libre El uso de la noción de transculturación en las últimas décadas de este siglo se viene realizando ampliamente, mas en un sentido polisémico que ha contribuido no poco a modificar su significado original; si bien, en todos los casos, sus usos se justifican desde una perspectiva básicamente hermenéutica. Se ha llegado a considerar la transculturación como aspecto particular de la integración inter-étnica y como tendencia privativa de este proceso, y no de la mera asimilación étnica. La transculturación posee un significado fundacional y originario, en virtud del cual actúa generando nuevas estructuras y relaciones entre los hombres. “Por aculturación se quiere significar el proceso de tránsito de una cultura a otra y sus repercusiones sociales de todo género, pero transculturación es vocablo más apropiado”.Fernando Ortiz: una cubanidad entre el Etnos y la Historia”. 1998. Todos los eres vivos que habitan la tierra son diferentes ya sean en especies como animal, vegetal, bacteriana, o humana a su vez cada una de ellas se vuelve a subdividir pero en este caso hablaremos de la especie humana porque todas las personas somos tan diferentes es decir en rasgos color de piel cultura religiones y cada una de las tantas cosas que se pueden mencionar pero ¿que nos hace diferentes?, ¿La alimentación?, ¿El clima?, ¿la cultura?, la historia , ¿que es lo que hace mas eficientes a otros? ¿Que los hace mas deportistas? ¿Que los hace que tengan un alto nivel intelectual? en este caso hablaremos de las personas asiáticas para ser exactos de Japón porque tienen los mejores niveles en tecnología, ¿La combinación de alimentos y el clima predominante de este país tendrá algo que ver? “EL MILAGRO DE LOS ALIMENTOS SOMOS NOSOTROS MISMOS”. (De la Dra. Lauren Marcus y por Amanda Baron. ) Muchas personas al ver los platillos japoneses dicen que su comida es horrorosa ya sea por el sushi, el curi, el obento etc., ya que en la mayoría de sus platillos se encuentra el pescado crudo y su comida es un poco
mas simple no usan tanta condimentación, y mucha verdura, por eso mucha gente se pregunta ¿el físico de los japoneses se debe a su extraña alimentación? ”No es más sano quien más come sino quien más variedad degusta”’ (Alejandra Hernández García) . Una comida japonesa estándar siempre consiste de una taza de arroz japonés (gohan) como shushoku, y de acompañamiento tsukemono (encurtido), una taza de sopa y una variedad de platos okazu como pescado,
carne, vegetales, etc. También se tiene como costumbre nombrar las comidas dependiendo de la cantidad de okazu que acompañan al arroz y a la sopa, la más sencilla es la ichijū-issai (“una sopa, un plato”); pero la comida tradicional es la ichijū-sansai (“una sopa, tres platos”), donde cada plato se realiza con una técnica de cocinado diferente. También cabe anotar que como Japón es una isla/nación, se consume mucho marisco. Entre los shushaku más usados están el arroz japonés (gohanmono), el congee que es gacha de arroz japonés, el donburi es arroz con carne o vegetales juntos en una misma taza, el popular sushi que es arroz cocido acompañado con pescado, carne o vegetales. Otros alimentos principales son los fideos japoneses tales como el soba , el udon y el ramen entre otros. Un último componente que es shushaku es el pan japonés, sobre todo con el pan de curry y el anpan , En cambio, los okazu más conocidos son el agemono (alimentos fritos: korokke (tempura), tonkatsu); el yakimono (alimentos con pan frito o en parrilla: okonomiyaki teriyaki), takoyaki, yakitori, el nabemono (alimentos servidos “al vapor”: sukiyaki , oden , el nimono (estofados: nikujaga , sōki y el itamemono (comidas revueltas: chanpurū . sashimi), que es marisco cortado en rodajas, también es considerado un okazu. Otros platos okazu son los suimono y shirumono sopas: sopa de miso, el pan de melón entre otros. En cuanto a las bebidas tradicionales, el té verde tiene predominio en las bebidas no alcohólicas; aunque existen otras bebidas como el Ramune o el Calpis. Con respecto a las bebidas alcohólicas se destacan el sake ,l shōchū el awamori y el umeshu .
El maravilloso caso del país del sol naciente el Japón, maravilloso por el gran potencial que posee una hermosa cultura llena de tradiciones ,legados, historias, un país tan pequeño pero que es uno de los principales del mundo, debido a sus exigencias en los procesos para lograr la mejor calidad en sus productos, sus procesos y en su gente.”Los empresarios japoneses usan métodos estadísticos. No sólo los aprendieron, los han incorporado, así como los japoneses incorporan otras cosas buenas de las culturas. Están devolviendo al mundo los productos del control estadístico de la calidad de una manera que el mundo nunca antes vio.” (William Edwars Deming) Gracias ala tecnología japonesa se han descubierto diversos sistemas o aparatos que se crean para beneficio de las personas tal es el caso de la nanotecnologia que también pueden combinar con otras ramas como son la química, electrónica, biología etc., las cuales día con día van mejorando por la exactitud con la que se trabajan. “Todas estas innovaciones tecnológicas y descubrimientos científicos tienen una especial importancia en la lucha contra la pobreza, como la potabilización de agua de forma barata en las áreas más deprimidas del planeta.” (Sumio iijima 1991Professor, Meijo University, Faculty of Science and Technology).
La historia del Japón comienza por un antiguo mito para ser exactos en el periodo yamato cuando en Japón existían las sacerdotisas y los monjes puritanos que se encargaban de ir de aldea en aldea ayudando ala gente y las grandiosas sacerdotisas tenían que ser sumamente puras de cuerpo alma y corazón ya que antes se creía que los demonios envidiaban las tierras japonesas porque se creía que fue el primer lugar que piso dios pasando mas adelante por los periodos siguientes como el edo que era cuando existían los samurai y el tradicional teatro japonés que era el kabuki y las distinguidas geishas. La literatura japonesa ante todo se desarrolló en forma de novela, poesía, ensayo y teatro .Este desarrollo habitualmente se divide en los periodos Yamato, Heian, Kamakura-Muromachi, Edo y moderno; los cuatro
primeros se llaman así de acuerdo con la sede del centro administrativo japonés
principal
de
la
época
Periodo Yamato (desde las épocas arcaicas hasta fines del siglo VIII d. C.). Periodo Heian (fines del siglo VIII-fines del siglo XII Periodo Kamakura-Muromachi (fines del siglo XII-siglo XVI). Periodo Edo (siglo XVII-1868). Periodo moderno (1868 hasta la actualidad). La cultura de Japón es el resultado de un proceso histórico que comienza con las olas inmigratorias originarias del continente asiático e islas del Pacífico, seguido por una fuerte influencia cultural proveniente de China, y posteriormente un largo periodo de aislamiento con el resto del mundo (sakoku) de parte del shogunato Tokugawa hasta el comienzo de la era Meiji, a finales del siglo XIX en donde recibe una fuerte influencia extranjera y que se acrecienta después del final de la Segunda Guerra Mundial. Esto dio como resultado una cultura distinta a otras culturas asiáticas. En Japón, las interrelaciones personales están muy influenciadas por las ideas de “honor”, “obligación” y “deber”, conjunto conocido como giri y que representa una costumbre diferente a la cultura individualista y liberal de los países occidentales. Las concepciones de moralidad y conductas deseables son menos practicadas en situaciones familiares, escolares y amistades; sin embargo se observa una práctica más formal frente a superiores o gente desconocida. Un aspecto que ha tenido un rol significante en la cultura japonesa es el idioma japonés. También en la cultura japonesa se practica el nemawashi, que se refiere a la preparación cuidadosa y seria en un proyecto, que refleja la armonía aceptada y respetada dentro de la cultura japonesa.
Por otro lado, los japoneses poseen un sentido del humor intrincado y complicado, que se refleja mucho en el idioma, la cultura, la religión y la ética, y que a veces es considerado como muy difícil de interpretar por otras culturas. Con una superficie de 378.000 kilómetros cuadrados . El país está constituído por una larga serie de islas, que se extienden unos 3.000 kilómetros de norte a sur, y que hacen que parezca un inmenso caballito de mar. Sus cuatro islas principales son: Hokkaido, Honshu, Shikoku y Kyushu. Además de estar rodeado por el mar, cuyas cálidas y frías corrientes crean un entorno que acoge una gran variedad de especies marinas, su orografía montañosa hace que los contrastes entre las diferentes regiones sean considerables. Los extremos norte y sur de Japón tienen climas muy diferentes: en marzo se puede ir a tomar el sol en el sur y a esquiar en el norte. La mayor parte de Japón se encuentra en la zona templada septentrional de la tierra y tiene un clima húmedo propio del monzón, por lo que durante el verano soplan los vientos del sudeste del Océano Pacífico y los del noroeste del continente eurasiático durante el invierno.El país tiene cuatro estaciones bien definidas: primavera (con los famosísimos cerezos en flor), verano, otoño (con sus hermosos tonos cálidos) e invierno. Los japoneses disfrutan de estas manifestaciones del cambio de estación y siguen su evolución a través de los pronósticos del tiempo, donde aparecen mapas que indican los mejores lugares para poder contemplar las floraciones de la primavera y las hojas otoñales en su mejor momento. Un gran porcentaje de la población del país (alrededor de 127 millones de personas)1 hablan el idioma japonés, y que constituye actualmente el noveno idioma más hablado en el mundo, por lo que comprender el idioma también se comprendería gran parte de la cultura del país. Este idioma y sus dialectos locales están muy relacionados con las lenguas
ryukyuenses, habladas en las islas Ryukyu, al sur del país, y que conglomeran la familia de lenguas japónicas. Aun así existen teorías que consideran al japonés como una lengua aislada o que está conectada con la familia de lenguas uro-altaicas o las lenguas austronesias del Pacífico. El idioma japonés es una lengua aglutinante que posee un sistema de escritura complejo con tres tipos de glifos: los caracteres chinos, llamados kanji ( 漢 字 ) que fueron introducidos en el siglo V desde China, y dos silabarios: hiragana (平仮名) y katakana (片仮名), creados en Japón en el siglo IX. También se utiliza el alfabeto latino, pero en pocas ocasiones. La cultura popular japonesa no sólo refleja las actitudes y preocupaciones del presente, también poseen una conexión al pasado. Las películas, programas de televisión, series animadas y música son desarrolladas a partir de tradiciones literarias y artísticas antiguas, y en muchos de estos temas y estilos de presentación pueden ser considerados como formas de arte tradicional. Las formas contemporáneas de cultura popular, aparte de las formas tradicionales, proveen no sólo entretenimiento sino una forma de escape al japonés moderno de los problemas de un mundo industrializado. En un estudio para medir la cantidad de horas dedicadas al ocio y realizado por el gobierno en 1986, el 80% de los hombres y mujeres pasaban entre dos horas y media al día en ver televisión, escuchar la radio y leer revistas y periódicos. Los adolescentes y personas retiradas reportaron más tiempo en esas actividades que en otros grupos. A finales de la década de 1980, la familia estaba enfocada en actividades de ocio, como paseos a parques o centros comerciales. A pesar que la sociedad japonesa es conocida por ser muy trabajadora con poco tiempo dedicado al placer, los japoneses buscan una forma de entretenimiento de cualquiera forma. Es común ver que los trabajadores japoneses cuando se dirigen al trabajo, siempre leen su revista favorita o escuchan su música favorita.
Una amplia variedad de tipos de entretenimiento existen en Japón. Incluye una extensa colección de música, películas, los videojuegos y una gran industria concentrada en el manga ( cómic japonés) y el anime (, dibujo animado japonés), propios del país y que han tenido una gran aceptación mundial. Otra forma de entretenimiento japonés conocido globalmente es el karaoke , que consiste en que un cantante aficionado canta una canción sin vocalización y cuya letra se muestra en una pantalla, para que el cantante lo pueda leer.Muchos de los juegos tradicionales japoneses son para niños tales como el Kagome Kagome (かごめかごめ) o el jankenpon ( conocido en español como Piedra-PapelTijera); aunque también hay juegos de cartas como el hanafuda y menko ; juegos de palabras como el henohenomoheji , que es la confección de caras mediante caracteres hiragana o el kaibun ( 回文), que es un juego de frases palíndromas. Sin embargo, los juegos de mesa son los que más destacan, tales como el go (originario de China), un juego de estrategia con fichas y el shōgi, que es una variante japonesa del ajedrez.
Objetivos: Estudiar ¿En qué consiste su alimentación y como les beneficia tratar de adoptarla para la mejora nuestro organismo?
Investigar ¿Cómo ha ido avanzando la tecnología y en que a beneficiado ala humanidad o algunas mejoras ala naturaleza? Analizar detalladamente ¿Cómo influye su cultura en las personas japonesas desde los primeros años de vida y que factores ayudan a realizar las actividades de mejora en las personas? Definir sus tradiciones y el estudiar si realmente estas influyen en el comportamiento de las personas. Precisar el legado les dejaron los antepasados a este pequeño pero poderoso país, y los ideales o pensamientos que dejaron establecidos. Realzar y dar a conocer la gran historia japonesa desde su comienzo, las etapas o periodos por los que a pasado así como las dificultades y catástrofes que enfrento o tiene que enfrentar hoy en día. Fundamentar y establecer los conceptos que tienen los japoneses de lo que es calidad, su ideal de siempre lograr realizar la definición de “CERO DEFECTOS” Ejecutar las aplicaciones en que ellos se basan para obtener productos, procesos y personas de mejor calidad. Identificar ¿Quiénes fueron las personas que propiciaron y fundamentaron los conceptos de la mejora de la calidad? Estudiar los ideales, las distracciones, los pasatiempos y las actividades que normalmente realizan en su vida las personas japonesas.
Antecedentes: Promotor de la calidad.
En el año 1980, treinta años después de haber enseñado a los empresarios japoneses sus métodos, Deming, el autor del “milagro japonés” fue descubierto en Estados Unidos, la historia de su trayectoria en Japón y los documentos que la respaldaban no le dejaron dudas que había descubierto al autor del milagro japonés en su propia tierra, Estados Unidos. Durante treinta años Deming había predicado las mismas enseñanzas allí, pero los empresarios norteamericanos nunca lo escucharon.La actitud de Deming era sumamente crítica para a los empresarios de su país: “Creo que la gente aquí espera milagros. Los gerentes norteamericanos piensan que sólo necesitan copiarse de Japón. Pero no saben que copiar.” La explicación de Deming fue: “Los empresarios
japoneses
usan
métodos
estadísticos.
No
sólo
los
aprendieron, los han incorporado, así como los japoneses incorporan otras cosas buenas de las culturas. Están devolviendo al mundo los productos del control estadístico de la calidad de una manera que el mundo nunca antes vio.” Las conferencias de Deming en Japón fueron editadas como un libro, con las ganancias de su publicación la Unión de Científicos e Ingenieros Japoneses estableció el “Premio Deming” para las empresas que mostraban un desempeño excepcional en las áreas de control estadístico de
calidad.
Con el transcurso del tiempo el premio se hizo más y más exigente abarcando toda la gestión de calidad de la empre-sa. El Premio Deming sigue siendo el premio mas preciado en todo el mundo para la gestión de la calidad de una empresa.Gradualmente Deming fue alcanzando la convicción que era necesaria una filosofía básica de gestión compatible con los métodos estadísticos. Esta filosofía fue bautizada como: “ LOS CATORCE PUNTOS DE DEMING”.
Nanotubos de carbón Sumio Iijima un japonés que en 1991 descubrió los nanotubos de carbono, materiales hechos a base de átomos de carbono, y su potencial
inherente. Son las fibras más resistentes conocidas hasta el momento, lo que da lugar a una nueva generación de materiales ultraligeros y ultra resistentes. Estos versátiles materiales, excelentes conductores del calor y
la
electricidad
que
pueden
comportarse
como
metales
o
semiconductores, podrían revolucionar los campos de la electrónica y la computación, entre otras muchas aplicaciones. Una de ellas revierte directamente en el campo de las energías renovables, al haberse demostrado que los nanotubos de carbono son unos candidatos excepcionales al almacenamiento seguro del hidrógeno, uno de los combustibles del futuro. El llamado universo nanotecnológico, aquel que manipula la mínima materia (mucho más que microscópica) controlando y operando escalas a nivel de átomos y moléculas, ha creado, cada uno en su campo y desde sus respectivos laboratorios, nuevos y revolucionarios materiales y técnicas de importancia suprema al servicio de la Humanidad. Unas se destinan a la lucha contra males relacionados por ejemplo con el cerebro y el cáncer, o la producción de tejidos y órganos artificiales, en la que invierte sus descubrimientos el físico Sumio Iijima, ambos representantes máximos de la ciencia de materiales aplicada a problemas biomédicos. Otras investigaciones tienen que ver con la protección del medio ambiente y el ahorro energético, mediante la utilización de nuevas fuentes de energía limpias y de producción a bajo coste. Iijima es miembro de las principales sociedades científicas japonesas, europeas y estadounidenses y posee la Medalla Benjamín Franklin de Física (EE.UU., 2002), la de la Sociedad Americana del Carbón (2004).. Entre los últimos reconocimientos destacan el Premio de la Sociedad Japonesa de Física Aplicada (2002), el Agilent Technologies Europhysics Prize de la Sociedad Europea de Física (2002).
La alimentación
En el s. XXI nadie o casi nadie le presta atención a la fisioterapia y alimentación siendo una relación de gran importancia y muy influyente. Sí se habla mucho de la alimentación en cuanto a enfermedades como son la obesidad, anorexia nerviosa o bulimia muy escuchadas por todos en nuestra sociedad occidental. A diferencia de la sociedad oriental ,donde la población de esos países ingieren alimentos saludables tales como verduras ,frutas y algunos alimentos en estado natural (pescado o marisco crudo) en otros países vemos repulsiva esa manera de alimentarse, muy poca gente se para a pensar la relación tan significativa entre una buena alimentación, y con esto no quiero decir sana, y una enfermedad tales como la osteoporosis, artrosis o tendinitis y roturas ligamentosas, problemas ocasionados por diferentes déficit. Demasiadas calorías y pocos nutrientes, ésta es la dieta característica de la mayoría de los ciudadanos que nos rodean. La última encuesta de la DGE, Sociedad Alemana para la Nutrición, corrobora esta tendencia. De hecho, el aporte necesario de vitaminas y algunos minerales aumenta cuanto mayor sea la cantidad de energía (calorías) tomada en forma de: 1.- proteínas 2.- grasas 3.- hidratos de carbono Si no se garantiza un aporte suficiente de determinadas vitaminas y minerales, el metabolismo no puede asimilar de forma óptima la energía de los alimentos ingeridos. Sin las vitaminas, la vida no existiría. Vita significa vida y, efectivamente, sin vitaminas nadie podría subsistir. Son indispensables para el crecimiento y participan en todas las funciones orgánicas vitales, en incluso en cantidades ínfimas influyen sobre el organismo.
Perspectiva teórica
Cada día que pasa podemos darnos cuenta de lo diferentes que somos unos de otros, tanto en rasgos costumbres, tradiciones, nuestra cultura y legados históricos, ¿pero que nos hace especiales? En lo personal me parece maravillosa la cultura japonesa, su desarrollo tanto social como tecnológico es increíble pero no imposible de lograr, todas las actitudes, y capacidades las podemos llevar a cabo si tan solo nos esforzamos por lograrlo. La transculturación, un proceso que bien podría tardar mucho tiempo en realizarse, efectuar las mismas costumbres o hábitos, no tradiciones, seria un proceso largo y difícil de implementar en una sociedad, mas que nada adaptarse a algo nuevo a lo que algunos no estemos acostumbrados. Los cambios en los principios o puntos en como realizar un trabajo, un proceso ,una relación social, muchas personas no estarían dispuestas a hacerlo, pensarían que están cambiando su forma de pensar ,de sentir y de actuar, pero porque no ponernos a pensar en los beneficios que estos cambios traerían consigo , porque no ser lo suficientemente inteligentes y aceptar estas nuevas condiciones para un mejor vivir .Día con día el ser humano busca nuevas técnicas para una mejor manera de vivir ,aunque en lo personal creo y también a creado cosas que han perjudicado nuestro planeta tanto que hoy en día lo vemos ,dentro de un tiempo determinado probablemente no haya recursos, plantas , algunos animales y lo mas importante agua. El para y el porque de las cosas solo son dediciones de uno mismo, las consecuencias que traiga consigo ya es derivación de estas misma. Para ello en esta investigación se tomaran las ideas de Alfred Shutz respecto a una investigación en ciencias sociales cuando afirma que tiene su fundamento en la reducción fenomenológica, esto es, una suspensión de la conciencia tal que nos aparte de las tipificaciones del sentido común. Si la actitud natural hacia el mundo consiste en una suspensión, mediante tipificaciones del sentido común, de las dudas que pueda generar ese mundo,
la
reducción
fenomenológica
debe
apartarse
de
esas
tipificaciones y de las idealizaciones que se generan en torno a la vida cotidiana. Esta actitud que desvincula la conciencia temporal interna del mundo temporal es llamada epojé (Schütz, 1932:73-74). La reducción fenomenológica que trabaja Schütz no se ocupa de aspectos de la fenomenología trascendental, ya que su interés está puesto en el significado que “el ser humano que mira al mundo desde una actitud natural” (Schütz, 1932:128) atribuye a los fenómenos. Se trata de suspender la creencia en el mundo del sentido común e incorporar la duda filosófica en el análisis.
Los cambios que se lleguen a realizar con este tema,
serán solo para
beneficio de una cultura, ya que el protagonista en esta investigación es el país japonés, un buen ejemplo de calidad. La investigación del significado de las acciones de las personas japonesas quieren significar, dar sentido, a algo, y que podemos interpretar. Esta interpretación no sólo se hace a través de la observación de las acciones de otros, sino también mediante la percepción de indicaciones, que son efectos que las acciones dejan en el ambiente, como son ruidos, movimiento de objetos, etc. Estas indicaciones tienen sentido para quien las observa, pero no tienen por qué ser producto de la intención del actor, lo que lleva nuevamente a que la interpretación de las acciones de otros difiere de la auto interpretación de las vivencias.
Capitulo 2 Fundamentación
1.- Conceptualización:
Subculturas: En el mismo lugar y tiempo, puede haber y casi siempre las hay, una cultura hegemónica (no siempre la cultura es monolítica no homogénea). Los especialistas han acuñado este término para referirse a las variaciones o matices dentro de una misma cultura, ya sea por razones geográficas (regionalismos) o medios sociales distintos. Aculturación: Es un proceso por el cual una persona llega a integrarse a un medio cultural nuevo y extraño al de su origen. Conlleva un proceso de aculturación-integración, que va creando una subcultura y el individuo, inconscientemente llega a aculturarse, a integrarse a la cultura dominante. Esto sucede con los inmigrantes, sobre todo cuando son niños que llegan a perder su identidad cultural original. Se refiere al resultado de un proceso en el cual un pueblo o grupo de gente adquiere una nueva cultura (o aspectos de la misma), generalmente a expensas de la cultura propia y de forma involuntaria. Una de las causas externas tradicionales ha sido la colonización. En la aculturación intervienen diferentes niveles de destrucción, supervivencia, dominación, resistencia, modificación y adaptación de las culturas nativas tras el contacto intercultural. En tiempos más recientes, el término también se ha aplicado a la adquisición de la cultura nativa por parte de los niños desde la infancia en la propia casa. La definición tradicional diferencia a veces entre aculturación por un individuo (transculturación) y por un grupo, generalmente grande. Las definiciones vieja y nueva tienen una frontera borrosa en las sociedades multicultural es modernas, en las que los hijos de familias inmigrantes pueden ser motivados a adquirir la cultura dominante, pero
también la familia, considerando a cualquiera de las dos como la extranjera, cuando ambas son parte del desarrollo infantil.
Transculturación: Termino éste debido a la genialidad del gran polígrafo e investigador cubano Don Fernando Ortiz. Se refiere a la fase plena del proceso transcultural de intercambio en los dos sentidos, nunca lineal. La transculturación
incluye
otros
términos
como
Desculturación
y
Exculturación que son muy activos en la primera fase del proceso de destrucción de la cultura originaria por parte de los elementos dominantes, también comprende el concepto de Neoculturación que es la creación y el resultado de la cultura transmutada. Don Fernando plantea que el vocablo transculturación debe sustituir en gran parte, al menos, al vocablo aculturación: “Por aculturación se quiere significar el proceso de tránsito de una cultura a otra y sus repercusiones sociales de todo género, pero transculturación es el vocablo más adecuado”. La transculturación expresa los variadísimos fenómenos que se originan por las complejísimas transmutaciones de culturas. Es muy peculiar en inmigrantes. Cada inmigrante como un desarraigado de su tierra nativa en doble trance de desajuste y reajuste, de desculturación o exculturación y de aculturación o inculturación y al fin, de síntesis de transculturación. En todos los pueblos la evolución histórica significa siempre un tránsito vital de culturas a ritmo más o menos reposado o veloz. Las culturas que han influido en la formación de su pueblo, que ese inmenso ameztizamiento de razas y culturas sobrepuja en trascendencia a todo otro fenómeno histórico. Los mismos fenómenos económicos, los más básicos de la vida social, se confunden casi siempre con las expresiones de las diversas culturas. “Transculturación expresa mejor las diferentes fases del proceso transitivo de una cultura a otra, porque este no consiste solamente en adquirir una distinta cultura, sino que el proceso implica también necesariamente la
pérdida o desarraigo de una cultura precedente, lo que pudiera decirse una parcial desculturación y además significa la consiguiente creación de nuevos valores culturales que pudieran denominarse Neoculturación. En todo abrazo de culturas la criatura resultante siempre tiene algo de ambos progenitores, pero también siempre es distinta a cada uno de los dos. El conjunto, el proceso es una transculturación y este vocablo comprende todas las fases de su parábola”. La
transculturación
latinoameriacana
es
el
primer
fruto
de
la
universalización iniciada en el siglo XVI... es válido entonces decir que nosotros no pertenecemos a una raza en si.. O alguna familia determinada...
somos
multiculturales...
multirraciales...
somos
una
heterocultura. Deculturacion. La deculturación es la pérdida de elementos de la propia cultura en las ocasiones en que ha habido una 'baja de cultura', cuando alguien o un grupo de personas han ido perdiendo paulatinamente el nivel de cultura que habían adquirido.Influyen varios factores específicos que dependen de las circunstancias en que cada individuo, o grupo de individuos, viva. Inculturacion. La inculturación se diferencia de la integración ya que en ésta lo que sucede es la sustitución de un sistema y su integración a otro. Esta situación fue la que se produjo en el proceso de conquista y colonización europea de América, la integración de las culturas aborígenes americanas al sistema colonial y la introducción de negros africanos. Una de las características de esta integración es que no es lineal. Al intentar el sistema dominante dejar sin expresión a las culturas nativas como a las importadas de África se desarrollan vías alternativas de supervivencia cultural. Como ejemplo de esto es el desarrollo de las llamadas religiones sincréticas. En el proceso de inculturación no se toman superficialmente ni al azar elementos del otro sistema, sino que se produce un diálogo, que ocasiona
un proceso de ruptura, pero dentro de sus propias raíces, es un proceso creativo, de asimilación de los elementos nuevos, que tendrán un papel revolucionario, transformador dentro de las propias tradiciones. No hay rechazo de lo propio, ni de su historia y tradiciones, sino una renovación, una continuidad creativa. La incultutración es un proceso lineal, en un solo sentido, que se pliega a la cultura conquistadora y es un término alterno a aculturación que presupone la adquisición de una cultura yuxtapuesta a otra, lo que es impactante. Otra cultura no se adquiere como se aprende algo nuevo, siempre será una mezcla de culturas o un sincretismo cultural. La aculturación se diferencia de la inculturación en que en la aculturación o adaptación se desarrolla un proceso de diálogo entre dos culturas y al mismo tiempo un proceso de intercambio y aprendizaje mutuo; se utilizan algunas
concesiones
secundarias
folklóricas
que
no
afectan
profundamente los esquemas culturales básicos, mientras que al mismo tiempo se obliga al receptor a una ruptura con sus propias tradiciones, asimilando así las del otro. El proceso de aculturación es lento, inconsciente y profundo, tanto que es muy difícil rechazarlo; no sucede lo mismo con la inculturación.
Neoculturacion. neo = nuevo ,cultura = conjunto de hechos aprendidos y aplicados por un grupo de personas en un determinado tiempo , equivale ha decir q el mundo actual ha transformado la cultura ancestral o adquirida y se van dando nuevos elementos , nuevos estilos de vida que combinan con las raíces propias y surge una nueva cultura de cambios y perdiendo gran parte de sus raíces .
El sincretismo cultural se refiere al proceso de transculturación y mestizaje entre distintas culturas. En términos generales, se refiere básicamente a cómo se dio ese proceso entre Europa, sobre todo España y Portugal, y ´El Nuevo Continente´. El sincretismo cultural puede presentar aspectos positivos (cuando unifica y potencia distintas creencias y prácticas sociales) o negativos en el caso de que se practique una superposición de esos códigos con la consecuencia de aplastar lo heterogéneo. Un caso de esto puede ser la radicalización de prácticas relativas al eurocentrismo. Desde ciertas lecturas de la filosofía contemporánea se discute este modelo con la argumentación de que la posmodernidad en sí misma mezcla, revalida y contrapone códigos tradicionales. Un
sincretismo
es
un
intento
de
conciliar
doctrinas
distintas.
Comúnmente se entiende que estas uniones no guardan una coherencia sustancial. También se utiliza en alusión a la cultura o la religión para resaltar su carácter de fusión y asimilación de elementos diferentes. La
palabra
sincretismo
viene
del
vocablo
griego
συγκρητισμος
(sincretismós) (DRAE) compuesto por el prefijo συν- (sin-) que vemos presente en sinestesia, simbiosis o idiosincrasia, unido a un vocablo que puede derivar del gentilicio "cretense",
2.-Historia del desarrollo del conocimiento En un sentido amplio la cultura es la huella que deja el hombre sobre la tierra. Por lo tanto, el término cultura engloba también un concepto antropológico: es todo aquello que el hombre ha sumado a la naturaleza, todo lo incorporado por el hombre. Esta idea de la cultura como totalidad de la creación humana, cuyo conocimiento está reportado entre toda la humanidad, se traduce en un enriquecimiento, en el significado que le proporciona al hombre todo lo que lo rodea. Todo esto también resulta del esfuerzo del hombre por dominar la naturaleza, transformarla y establecer las más satisfactorias relaciones sociales, darles respuesta a las interrogantes que lo inquietan, tratar de explicarse el mundo, su desarrollo, lo conocido y lo desconocido. Por lo tanto el hombre es siempre un portador de valores culturales. La cultura se reafirma a través de la acción diaria del hombre y de la reafirmación de sus valores cotidianos y sobre todo con una característica particularmente humana:
la actividad creadora, en sus múltiples
capacidades y fundamentalmente viendo esta capacidad creadora como un motor impulsor del desarrollo del hombre y de la sociedad, como una fuerza de cambio, de movimiento, fecunda siempre. Por lo tanto llegamos a un punto donde el concepto de cultura es un concepto dinámico, es decir que está en pleno movimiento, siempre en desarrollo y hacia todas direcciones, creando y recreando siempre. Desde este punto de vista, no hay inculto, no hay ningún hombre sin algún grado de relación con el medio que lo rodea, interactuando con el mismo. De cultura hay múltiples definiciones y casi todas tienen algo de ciertas: Conjunto de valores materiales y espirituales, de logros y de creencias, de conocimientos y capacidades lo bastante estables para originar una identidad distintiva. Este complejo de prácticas mentales y sociales de un grupo o grupos humanos es transmitido a las generaciones sucesivas como “su cultura”. Una definición a partir de criterios estéticos no explica totalmente la
realidad, es necesaria una definición socio-antropológica que abarque los rasgos existenciales, las características de pueblos enteros, los modos de vida y producción, los sistemas de valores, las opiniones y creencias. Cultura comprende también las esferas sociológicas, económicas, políticas, tecnológicas, científicas y espirituales. El acceso a la cultura no significa la aceptación de un producto cultural acabado, sino la participación activa de la comunidad, en el hecho cultural, la cultura tampoco está separada de la conciencia de la identidad colectiva, se considera ante todo y sobre todo como factor que contribuye al surgimiento de la nacionalidad. En un término muy amplio, globalizador, la cultura abarca todo lo que una persona obtiene como miembro de una sociedad, los hábitos y aptitudes que adquiere gracias a la tradición o a la experiencia, así como los objetos materiales fabricados por la comunidad. Se manifiesta en obras de arte, en las comidas, maneras de vestir, en el carácter de las relaciones con la familia y con otros miembros de la sociedad, en nuestra escala de valores, en la educación recibida, en las nociones del bien y del mal, en la arquitectura (el modo de construir las viviendas y las áreas de recreación), en la sexualidad, en las esperanzas, en la forma de combatir las enfermedades, en los mitos e ideas religiosas y en su práctica. Las culturas se van formando, desarrollando, de uniones, de relaciones, de superposiciones de valores que se suman unos a otros y que inclusive pueden ser hasta valores opuestos. Por lo tanto las culturas son siempre el resultado de un mestizaje, de una combinación. Todas las culturas deben estar en un diálogo continuo, en una confrontación con otras culturas para ser una cultura viva. Para que crezca, se desarrolle, se implante y se enriquezca tiene que estar confrontándose con otras proposiciones, aún cuando estas sean contrarias y hasta agresivas. Hay que confrontarse para poder seguir el desarrollo, en estas confrontaciones a veces surgen escollos que son superados por una de las proposiciones o sirven de gestor de una nueva
proposición que trascienda los planteamientos anteriores. Las culturas no pueden aislarse, pues se volverían obsoletas, sencillamente perecerían. La cultura está en perpetuo movimiento, se transforma, crece, se desarrolla en diferentes direcciones, tiene un movimiento centrífugo, influye en otras culturas y a la vez hay un movimiento centrípedo incorporando otras influencias, esto es inevitable. La vida es un cambio continuo, pero hay que tratar de hacer cambios que sean constructivos, que satisfagan espiritualmente a las gentes, que sean liberadores, que no anulen la personalidad humana. La cultura actúa sobre los planos más profundos de la conciencia humana, reforzando los principios éticos indispensables en la sociedad. La obra humana, por lo tanto, tiene que expresar las complejidades y contradicciones de la sociedad en que se desarrolla quien las hace. En este momento existen más de trescientas definiciones de cultura. El término cultur o kultur, proviene del idioma alemán y se conoce desde finales del siglo XVIII, que resumía el universo material y espiritual de la vida humana en sociedad. El sociólogo de la religión Edward B. Taylor dice que cultura es “aquel conjunto complejo que comprende el conocimiento, las creencias, el arte, la moral, el derecho, las costumbres y cualquier otra capacidad y hábito adquirido por el hombre en cuanto miembro de una sociedad...”. Karl Marx la concebía como “la naturaleza transformada en hombre”. Para el reverendo Odén Marichal cultura “es un proceso humano y social. Ese proceso es el resultado de las actividades humanas y sociales en la búsqueda de soluciones y satisfacciones a las necesidades materiales y espirituales, objetivas y subjetivas de la vida. Al mismo tiempo, esas propias actividades determinan las condiciones materiales y espirituales, objetivas y subjetivas, que comprenden la cultura”. Para Mulhmann el concepto de cultura aparece casi siempre enmarcado
dentro de dos aspectos: por un lado de forma estática, por otra, como acción humana dentro de un contexto. Es decir, que se trata de todo el quehacer humano que se da en una situación histórica y geográfica específica. Porque hay que verlo todo como un pluralismo de culturas, el análisis de la cultura de un pueblo nos da una imagen parcial y limitada del hombre. Para comprender o hablar de cultura de la humanidad hay que analizar y comparar todas las culturas (por lo que no podemos hablar de cultura humana, sino de la existencia de múltiples culturas), condicionadas histórica, económica, social y ecológicamente, todas conforman las culturas de la humanidad. Paulo Suess plantea que no hay una cultura de la humanidad. La cultura es un distintivo entre los pueblos, no una suma total. El concepto de cultura incluye una gama inmensa de variables que aparecen en diferentes formas en todas las culturas, son las variables transculturales, que tienen que ver con el ser humano y que corresponde a lo que se llama lo humano. Se desarrollan a partir de las necesidades propias del hombre, pero que no se limitan a éste, sino que incluyen su medio ambiente, su interrelación con la naturaleza y con el mundo que lo rodea. Estas variables son: Las necesidades de alimentación, de techo, de protección, que traen como consecuencia el desarrollo de formas y conductas ecológicas de vida, manifestaciones de la técnica y la ciencia, aún en sus formas más elementales. Necesidades que surgen a partir de las diferencias sexuales y la reproducción,
apareciendo
comportamientos
reconocidos
como
femeninos y masculinos, de los que surgen la repartición de roles dentro de la comunidad. Necesidades de reciprocidad, de mutualidad, de simetría o asimetría social. Necesidad de expresión artística y simbólica como las artes plásticas, la danza, las historias y fábulas, literatura y poesía.
La capacidad humana de experimentar vivencias numinosas (numenimis) y de fuerzas sobrenaturales. La concepción del orden, de cómo la vida debería organizarse, las normas para lo correcto y lo incorrecto, para lo bueno y lo malo. Estas son las variables más generales para conformar el concepto de cultura. El ser humano desarrolla también un mundo simbólico. La realidad material se filtra en un mundo de imágenes que tienen un carácter histórico-social y que se expresa a través de fábulas, proverbios, refranes, poesías, obras de arte plástico, normas religiosas y del derecho, etc. Los diversos conceptos de cultura se han dividido en varios niveles para poder estudiarlos mejor, así tenemos: CONCEPTO INTEGRAL - Parte de la globalización de la actividad cultural. Se concibe en tres niveles: EL MATERIAL - Suess lo denomina sistema adaptativo. Tiene que ver con la producción material y las condiciones de supervivencia del hombre. EL SOCIAL - Sistema asociativo o político. EL IDEOLOGICO - Llamado sistema interpretativo o ideológico, se incluyen las interpretaciones de las relaciones humanas, las formas de comunicación simbólicas, desde el lenguaje hasta las obras de arte, las creencias, los mitos, los valores y las normas éticas, etc. Estos tres sistemas están inter-relacionados y se desarrollan en la evolución del grupo social o pueblo en cuestión. CONCEPTO CLASISTA - Parte del supuesto de que el sistema adaptativo, es decir las relaciones económicas y la producción material, juegan un papel determinante sobre los otros dos sistemas, es decir, sobre la organización social, sobre la ideología y la política (se basa en la
teoría marxista de la determinación de la infraestructura sobre la superestructura). CONCEPTO COGNOSCITIVO - Se limita a la esfera ideológica o puramente cognoscitiva, coincide de cierta manera con el sistema interpretativo del concepto integral. Se limita a entender la cultura ligada exclusivamente a la producción de ideas, de símbolos, de obras de arte, actividades científicas. Los reproductores de la cultura son las escuelas, universidades, etc. Es un concepto elitista en su origen, diferencia a las personas en cuanto a tener más o menos cultura y entre los pueblos en civilizados y primitivos. CONCEPTO ANALOGO - Basado en el concepto etimológico de la palabra cultura, que quiere decir cultivo, significa dedicación humana profunda a la producción y reproducción sistemática de una determinada especie. La cultura es un proceso integrador. Otro grupo de estudiosos han dividido en tres las concepciones de cultura: Cultura como el proceso del desarrollo de la producción-ciencia, tecnología, recursos y medios de producción, por lo que hay diferencias culturales en relación a cada época del desarrollo de la humanidad . Cultura como cosmovisión. Donde la concepción del mundo y los sistemas de valores éticos, costumbres, etc. - son propias de un pueblo, de un período o de un grupo, por lo que se puede hablar de cultura nacional, cultura colonial, cultura afrocubana y otras. Cultura como actividad grupal específica, según la actividad intelectual o artística: cultura histórica, musical. Por toda la complejidad que plantea el término, J.G. Arder (1774-1803) propuso que se utilizara en plural:
culturas, por la diversidad de
situaciones, según los lugares y los tiempo y según las perspectivas desde las cuales hombres y mujeres tienen que responder a la búsqueda de soluciones a sus problemas y necesidades. Así es el precursor de la comprensión socio-antropológica del fenómeno que aún vemos bajo esta luz. Girando alrededor del término de cultura, aparecen otros términos que nos indican distintos niveles de fenómeno, pero niveles relacionados entre sí e interactuantes, lo que reafirma su cinetismo y mutación. La cultura se desarrolla en un proceso histórico-social concreto, por lo que no es repetitiva. Cada momento del desarrollo de la humanidad tiene sus expresiones culturales concretas, que son a su vez la sumatoria de toda la experiencia anterior acumulada durante cientos de años por cada uno de los grupos humanos. No es un proceso cíclico, la cultura es un proceso con un movimiento en espiral. La cultura tradicional-familiar, religiosa, popular y comunitaria- hay veces que se presenta como contestataria de los sistemas político-sociales dominantes, al presentar resistencia a la dominación y a la absorción de la cultura dominante, porque la cultura tradicional es fruto de la vida familiar, religiosa, popular y comunitaria, que se identifica natural y constantemente con el que la produce. La cultura popular es optimista y es una cultura de la esperanza, todo lo que ella practica, su ética, moral, sus creencias, su religión, son parte de la esperanza. La cultura popular es creativa: crea las utopías y cree en ellas. La idea de la “transculturación” procede, como se sabe, del antropólogo cubano Fernando Ortiz, quien la enunció en 1940 en su libro Contrapunteo cubano del tabaco y del azúcar. Ortiz distinguía netamente entre la “aculturación” y la
“transculturación”. La primera es el proceso por el cual una cultura dominada recibe pasivamente ciertos elementos de otra, por lo que en ella misma se presenta una cierta “deculturación”.
En cambio, la “transculturación” es el proceso por el cual una cultura adquiere en forma creativa ciertos elementos de otra, es decir, a través de ciertos fenómenos de “deculturación” y otros de “neoculturación”. Es conocido también que la propuesta de Ortiz : Las primeras formas de transculturación” y en él se refiere a “la penetración de la cultura europea en los centros urbanos desde el siglo XVI y a las distintas formas que asume el trasplante cultural en las diversas áreas culturales del continente”1. Angel Rama asumió la idea de la “transculturación” y la empezó a desarrollar en su artículo de 1971 “Los procesos de transculturación en la narrativa latinoamericana”2. Aquí entendía la transculturación narrativa como una alternativa al regionalismo que se acantona en los productos ya alcanzados de la propia cultura rechazando todo aporte nuevo foráneo, y el vanguardismo, caracterizado por la vulnerabilidad cultural. Frente a estas opciones, la transculturación narrativa opera según Rama gracias a una “plasticidad cultural” que permite integrar las tradiciones y las novedades: incorporar los nuevos elementos de procedencia externa a partir de la rearticulación total de la estructura cultural propia, “apelando a nuevas focalizaciones dentro de su herencia” (208). Los ejemplos que ponía el autor de narradores de la transculturación eran: José María Arguedas, Juan Rulfo, J. Guimaraes Rosa y G. García Márquez. En un artículo publicado póstumamente estudió también el caso de un cuento de Augusto Roa Bastos3. Años después, en 1982, Rama amplió considerablemente su artículo de 1974, agregó otros textos del mismo año y un poco posteriores, y escribió otros nuevos para la parte final del libro, con lo que compuso el volumen Transculturación narrativa en América Latina (1982 b). Allí se refirió
inicialmente al concepto de transculturación de Ortiz introduciendo algunas correcciones. Su visión le parecía “geométrica según tres momentos”: la “parcial deculturación”, las incorporaciones procedentes de la cultura externa y, finalmente, el esfuerzo de recuperación manejando los elementos supervivientes de la cultura originaria y los procedentes de afuera. En su opinión, en este diseño no se atendía suficientemente a los criterios literarios de selectividad y de invención que son propios de la “plasticidad cultural”. En cuanto a la selectividad no sólo se aplica según Rama a la cultura extranjera, sino sobre todo a la propia. En verdad, las principales operaciones que se efectúan en la transculturación son cuatro: Pérdidas, selecciones, redescubrimientos e incorporaciones. “Estas cuatro operaciones son concomitantes y se resuelven todas dentro de una reconstrucción general del sistema cultural, que es la función creadora más alta que se cumple en un proceso transculturante” (1982 b). Y a continuación el autor ilustraba cómo se cumplían estas operaciones en tres categorías básicas Aplicables a la literatura: la lengua, la estructura literaria y la cosmovisión –antes, en 1974, Rama había explicado cómo al lado del sistema social existe el sistema literario y que éste puede analizarse en tres niveles: el del discurso lingüístico, el del sistema literario y el del “imaginario social”. En la segunda y tercera parte del libro, el autor se concentró en el análisis de la región surandina peruana y en la de una obra de José María Arguedas Los ríos profundos. Se refirió así a esta área, a la categoría del mestizo y a la inteligencia mítica. Y finalmente mostró cómo en aquella novela Arguedas recreó la lengua española a fin de sugerir la sintaxis quechua, elaboró una estructura literaria con dos narradores principales con dos registros Lingüísticos propios: la historia y el mito y, por último, puso en evidencia la coherencia y belleza del mundo andino y de manifiesto sus propias convicciones políticas: su adhesión al socialismo.
“El fenómeno de la aculturación, del inglés acculturation, denomina el proceso de adaptación a una cultura, o de recepción de ella, de un pueblo por contacto con la civilización de otro más desarrollado. Frente al vocablo aculturación, el cubano Fernando Ortiz propone el uso del término transculturación y lo presenta de la siguiente manera: “entendemos que el vocablo transculturación expresa mejor las diferentes fases del proceso transitivo de una cultura a otra, porque éste no consiste solamente en adquirir una cultura, que es lo que en rigor indica la voz anglo-americana aculturación, sino que el proceso implica también necesariamente la pérdida o desarraigo de una cultura precedente, lo que pudiera decirse una parcial desculturación, y, además, significa la consiguiente creación de nuevos fenómenos culturales que pudieran denominarse neoculturacióni[ii]”. Dicho concepto de las influencias y las transformaciones culturales nos permite ver el punto de vista latinoamericano del fenómeno, y revela una resistencia a considerar la cultura propia y tradicional, que recibe el impacto externo que habrá de modificarla, como una entidad solamente pasiva o incluso inferior, destinada a las mayores pérdidas, sin ninguna clase de respuesta creadora. En el proceso de transculturación podrían identificarse tres etapas: una parcial pérdida de la cultura que puede alcanzar diversos grados y afectar variadas zonas trayendo consigo siempre la pérdida de componentes considerados como obsoletos. la incorporación de la cultura externa. el esfuerzo de recomposición mediante el manejo de los elementos que sobreviven de la cultura originaria y los que vienen de fuera. Entonces,
se
puede
decir
que
hay
pérdidas,
selecciones,
redescubrimientos e incorporaciones, y que estas operaciones se resuelven dentro de una reestructuración general del sistema cultural, que es la función creadora más alta que puede cumplirse en un proceso intercultural” Sincretismo cultural desde la historia latinoamericana
Si bien los actos de fe podrían considerarse como elementos de revalidación ante una política de negación cultural (sincretismo cultural negativo) no es sino hasta principios del siglo XX que el pueblo latinoamericano logra solidificar, madurar, una teoría relativa al mestizaje cultural. A través de las obras de los creadores modernos se notaba también la tensión entre las prácticas colonialistas de las élites locales frente a los elementos silenciados de los pueblos. Rubén Darío habría marcado una huella profunda entre la forma de entender las relaciones artísticas entre Europa y Latinoamérica. Su original mezcla de elementos propios del mestizaje hispano-indígena y su atención a las vanguardias (en una sociedad costumbrista y conservadora) puso un antes y un después en la forma de escribir y pensar en el nuevo mundo y fue la base para el surgimiento posterior de creadores de la talla de Octavio Paz, Pablo Neruda, Gabriela Mistral, Ernesto Cardenal, Alejo Carpentier o Mario Benedetti. Otro pilar referencial es evidentemente José Martí. Su denuncia adelantada al poscolonialismo se convierte en la base de los modernistas latinoamericanos quienes se liberan del pensamiento hispanista que queda sólo relegado a la estructura funcional de las élites fundadoras del subcontinente. Resumiendo la importancia filosófica, artística y política del sincretismo, el bogotano Yuri Gómez resumió: "La praxis sincrética que nos resulta de interés, por que de ella gozamos todos, no es esa originaria e inextricable que se encuentra en el origen del saber, en el origen del lenguaje y en el origen del tiempo. La fuerza del sincretismo verdaderamente interesante es la influencia que se concreta en el interior del saber de hoy y en su práctica por que nos hace universales ya que consiste en el esfuerzo humano involuntario por reunir lo diferente en cada acto y hacer que el resultado se asemeje a lo no semejante". En el arte pictórico resultan fundamentales las obras de Roberto Matta y su visión de vanguardia en clave surrealista, Fernando Botero y el aporte transdisciplinario de los mexicanos David Alfaro Siqueiros, Diego Rivera y Frida Kahlo. No es casual la gran presencia de México en el arte latinoamericano; este país quizá fue el que desarrolló de manera más
exitosa el sincretismo cultural en todas sus variantes. El análisis de la obra de arte latinoamericana logra un efecto de espejo capaz de entender lo que hay detrás de las prácticas culturales. Las redes de la hibridación nos
remiten
necesariamente
a conflictos
de
clase,
negación
y
mediaciones. El aporte artístico en el siglo XX de creadores capaces de hacer puente entre el viejo y el nuevo mundo empezó a promover la necesidad de abandonar la idea de considerar la estética mestiza como exótica y tomarla como un elemento referencial a nivel mundial.
3.- Normatividad.
CONSTITUCIÓN POLÍTICA DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS CÁMARA DE DIPUTADOS DEL H. CONGRESO DE LA UNIÓN Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Centro de Documentación, Información y Análisis Última Reforma DOF 04-05-2009
Artículo 2o. La Nación Mexicana es única e indivisible. La Nación tiene una composición pluricultural sustentada originalmente en sus pueblos indígenas que son aquellos que descienden de poblaciones que habitaban en el territorio actual del país al iniciarse la colonización y que conservan sus propias instituciones sociales, económicas, culturales y políticas, o parte de ellas. La conciencia de su identidad indígena deberá ser criterio fundamental para determinar a quiénes se aplican las disposiciones sobre pueblos indígenas. Son comunidades integrantes de un pueblo indígena, aquellas que formen una unidad social, económica y cultural, asentada en un territorio y que reconocen autoridades propias de acuerdo con sus usos y costumbres. El derecho de los pueblos indígenas a la libre determinación se ejercerá en un marco constitucional de autonomía que asegure la unidad nacional. El reconocimiento de los pueblos y comunidades indígenas se hará en las constituciones y leyes de las entidades federativas, las que deberán tomar en cuenta, además de los principios generales establecidos en los párrafos anteriores de este artículo, criterios etnolingüísticas y de asentamiento físico.
A. Esta Constitución reconoce y garantiza el derecho de los pueblos y las comunidades indígenas a la libre determinación y, en consecuencia, a la autonomía para: I. Decidir sus formas internas de convivencia y organización social, económica, política y cultural. II. Aplicar sus propios sistemas normativos en la regulación y solución de sus conflictos internos, Sujetándose a los principios generales de esta Constitución, respetando las garantías individuales, los derechos humanos y, de manera relevante, la dignidad e integridad de las mujeres. La ley establecerá los casos y procedimientos de validación por los jueces o tribunales correspondientes. III. Elegir de acuerdo con sus normas, procedimientos y prácticas tradicionales, a las autoridades o representantes para el ejercicio de sus formas propias de gobierno interno, garantizando la participación de las mujeres en condiciones de equidad frente a los varones, en un marco que respete el pacto federal y la soberanía de los estados. IV. Preservar y enriquecer sus lenguas, conocimientos y todos los elementos que constituyan su cultura e identidad. V. Conservar y mejorar el hábitat y preservar la integridad de sus tierras en los términos establecidos en esta Constitución. VI. Acceder, con respeto a las formas y modalidades de propiedad y tenencia de la tierra establecidas en esta Constitución y a las leyes de la materia, así como a los derechos adquiridos por terceros o por Integrantes de la comunidad, al uso y disfrute preferente de los recursos naturales de los lugares que habitan y ocupan las comunidades, salvo aquellos que corresponden a las áreas estratégicas, en términos de esta Constitución. Para estos efectos las comunidades podrán asociarse en términos de ley. VII. Elegir, en los municipios con población indígena, representantes ante los ayuntamientos. Las constituciones y leyes de las entidades federativas reconocerán y regularán estos derechos en los municipios, con el propósito de fortalecer
la participación y representación política de conformidad con sus tradiciones y normas internas. VIII. Acceder plenamente a la jurisdicción del Estado. Para garantizar ese derecho, en todos los juicios y procedimientos en que sean parte, individual o colectivamente, se deberán tomar en cuenta sus costumbres y
especificidades
culturales
respetando
los
preceptos
de
esta
Constitución. Los indígenas tienen en todo tiempo el derecho a ser asistidos por intérpretes y defensores que tengan conocimiento de su lengua y cultura. Las constituciones y leyes de las entidades federativas establecerán las características de libre Determinación y autonomía que mejor expresen las situaciones y aspiraciones de los pueblos indígenas en cada entidad, así como las normas para el reconocimiento de las comunidades indígenas como entidades de interés público. B. La Federación, los Estados y los Municipios, para promover la igualdad de oportunidades de los indígenas y eliminar cualquier práctica discriminatoria, establecerán las instituciones y determinarán las políticas necesarias para garantizar la vigencia de los derechos de los indígenas y el desarrollo integral de sus pueblos y comunidades, las cuales deberán ser diseñadas y operadas conjuntamente con ellos. Para abatir las carencias y rezagos que afectan a los pueblos y comunidades indígenas, dichas autoridades, tienen la obligación de: I. Impulsar el desarrollo regional de las zonas indígenas con el propósito de fortalecer las economías locales y mejorar las condiciones de vida de sus pueblos, mediante acciones coordinadas entre los tres órdenes de gobierno, con la participación de las comunidades. Las autoridades municipales
determinarán
equitativamente
las
asignaciones
presupuestales que las comunidades administrarán directamente para fines específicos. II. Garantizar e incrementar los niveles de escolaridad, favoreciendo la educación bilingüe
Intercultural, la alfabetización, la conclusión de la educación básica, la capacitación productiva y la educación media superior y superior. Establecer un sistema de becas para los estudiantes indígenas en todos los niveles. Definir y desarrollar programas educativos de contenido regional que reconozcan la herencia cultural de sus pueblos, de acuerdo con las leyes de la materia y en consulta con las comunidades indígenas. Impulsar el respeto y conocimiento de las diversas culturas existentes en la nación. III. Asegurar el acceso efectivo a los servicios de salud mediante la ampliación de la cobertura del
sistema nacional, aprovechando
debidamente la medicina tradicional, así como apoyar la nutrición de los indígenas mediante programas de alimentación, en especial para la población infantil. IV. Mejorar las condiciones de las comunidades indígenas y de sus espacios para la convivencia y recreación, mediante acciones que faciliten el acceso al financiamiento público y privado para la construcción y mejoramiento de vivienda, así como ampliar la cobertura de los servicios sociales básicos. V. Propiciar la incorporación de las mujeres indígenas al desarrollo, mediante el apoyo a los proyectos productivos, la protección de su salud, el otorgamiento de estímulos para favorecer su educación y su participación en la toma de decisiones relacionadas con la vida comunitaria. VI. Extender la red de comunicaciones que permita la integración de las comunidades, mediante la construcción y ampliación de vías de comunicación y telecomunicación. Establecer condiciones para que los pueblos y las comunidades indígenas puedan adquirir, operar y administrar medios de comunicación, en los términos que las leyes de la materia determinen. VII. Apoyar las actividades productivas y el desarrollo sustentable de las comunidades indígenas mediante acciones que permitan alcanzar la suficiencia de sus ingresos económicos, la aplicación de estímulos para las inversiones públicas y privadas que propicien la creación de empleos, la incorporación de tecnologías para incrementar su propia capacidad
productiva, así como para asegurar el acceso equitativo a los sistemas de abasto y comercialización. VIII. Establecer políticas sociales para proteger a los migrantes de los pueblos indígenas, tanto en el territorio nacional como en el extranjero, mediante acciones para garantizar los derechos laborales de los jornaleros agrícolas; mejorar las condiciones de salud de las mujeres; apoyar con programas especiales de educación y nutrición a niños y jóvenes de familias migrantes; velar por el respeto de sus derechos humanos y promover la difusión de sus culturas. Artículo 5o. A ninguna persona podrá impedirse que se dedique a la profesión, industria, comercio o trabajo que le acomode, siendo lícitos. El ejercicio de esta libertad sólo podrá vedarse por determinación judicial, cuando se ataquen los derechos de tercero, o por resolución gubernativa, dictada en los términos que marque la ley, cuando se ofendan los derechos de la sociedad. Nadie puede ser privado del producto de su trabajo, sino por resolución judicial. La Ley determinará en cada Estado, cuáles son las profesiones que necesitan título para su ejercicio, las condiciones que deban llenarse para obtenerlo y las autoridades que han de expedirlo. Nadie podrá ser obligado a prestar trabajos personales sin la justa retribución y sin su pleno consentimiento, salvo el trabajo impuesto como pena por la autoridad judicial, el cual se ajustará a lo dispuesto en las fracciones I y II del artículo 123. En cuanto a los servicios públicos, sólo podrán ser obligatorios, en los términos que establezcan las leyes respectivas, el de las armas y los jurados, así como el desempeño de los cargos concejiles y los de elección popular, directa o indirecta. Las funciones electorales y censales tendrán carácter obligatorio y gratuito, pero serán retribuidas aquéllas que se realicen profesionalmente en los términos de esta Constitución y las leyes correspondientes. Los servicios profesionales de índole social serán obligatorios y retribuidos en los términos de la ley y con las excepciones que ésta señale.
El Estado no puede permitir que se lleve a efecto ningún contrato, pacto o convenio que tenga por objeto el menoscabo, la pérdida o el irrevocable sacrificio de la libertad de la persona por cualquier causa. Tampoco puede admitirse convenio en que la persona pacte su proscripción o destierro, o en que renuncie temporal o permanentemente a ejercer determinada profesión, industria o comercio. El contrato de trabajo sólo obligará a prestar el servicio convenido por el tiempo que fije la ley, sin poder exceder de un año en perjuicio del trabajador, y no podrá extenderse, en ningún caso, a la renuncia, pérdida o menoscabo de cualquiera de los derechos políticos o civiles. La falta de cumplimiento de dicho contrato, por lo que respecta al trabajador, sólo obligará a éste a la correspondiente responsabilidad civil, sin que en ningún caso pueda hacerse coacción sobre su persona. Artículo 6o. La manifestación de las ideas no será objeto de ninguna inquisición judicial o Administrativa, sino en el caso de que ataque a la moral, los derechos de tercero, provoque algún delito, o perturbe el orden público; el derecho de réplica será ejercido en los términos dispuestos por la ley. El derecho a la información será garantizado por el Estado. Para el ejercicio del derecho de acceso a la información, la Federación, los Estados y el Distrito Federal, en el ámbito de sus respectivas competencias, se regirán por los siguientes principios y bases: I. Toda la información en posesión de cualquier autoridad, entidad, órgano y organismo federal, estatal y municipal, es pública y sólo podrá ser reservada temporalmente por razones de interés público en los términos que fijen las leyes. En la interpretación de este derecho deberá prevalecer el principio de máxima publicidad. II. La información que se refiere a la vida privada y los datos personales será protegida en los términos y con las excepciones que fijen las leyes. III. Toda persona, sin necesidad de acreditar interés alguno o justificar su utilización, tendrá acceso gratuito a la información pública, a sus datos personales o a la rectificación de éstos.
IV. Se establecerán mecanismos de acceso a la información y procedimientos de revisión expeditos. Estos procedimientos se sustanciarán ante órganos u organismos especializados e imparciales, y con autonomía operativa, de gestión y de decisión. V. Los sujetos obligados deberán preservar sus documentos en archivos administrativos Actualizados y publicarán a través de los medios electrónicos disponibles, la información completa y actualizada sobre sus indicadores de gestión y el ejercicio de los recursos públicos. VI. Las leyes determinarán la manera en que los sujetos obligados deberán hacer pública la información relativa a los recursos públicos que entreguen a personas físicas o morales. VII. La inobservancia a las disposiciones en materia de acceso a la información pública será sancionada en los términos que dispongan las leyes. Artículo 7o. Es inviolable la libertad de escribir y publicar escritos sobre cualquiera materia. Ninguna ley ni autoridad puede establecer la previa censura, ni exigir fianza a los autores o impresores, ni coartar la libertad de imprenta, que no tiene más límites que el respeto a la vida privada, a la moral y a la paz pública. En ningún caso podrá secuestrarse la imprenta como instrumento del delito. Las leyes orgánicas dictarán cuantas disposiciones sean necesarias para evitar que so pretexto de las denuncias por delito de prensa, sean encarcelados
los
expendedores,
"papeleros",
operarios
y
demás
empleados del establecimiento donde haya salido el escrito denunciado, a menos que se demuestre previamente la responsabilidad de aquéllos. Artículo 8o. Los funcionarios y empleados públicos respetarán el ejercicio del derecho de petición, siempre que ésta se formule por escrito, de manera pacífica y respetuosa; pero en materia política sólo podrán hacer uso de ese derecho los ciudadanos de la República
Artículo 24. Todo hombre es libre para profesar la creencia religiosa que más le agrade y para practicar las ceremonias, devociones o actos del culto respectivo, siempre que no constituyan un delito o falta penados por la ley. El Congreso no puede dictar leyes que establezcan o prohíban religión alguna. Los actos religiosos de culto público se celebrarán ordinariamente en los templos. Los que Extraordinariamente se celebren fuera de éstos se sujetarán a la ley reglamentaria. Artículo 37. A) Ningún mexicano por nacimiento podrá ser privado de su nacionalidad. B) La nacionalidad mexicana por naturalización se perderá en los siguientes casos: I. Por adquisición voluntaria de una nacionalidad extranjera, por hacerse pasar en cualquier Instrumento público como extranjero, por usar un pasaporte extranjero, o por aceptar o usar títulos nobiliarios que impliquen sumisión a un Estado extranjero, y II. Por residir durante cinco años continuos en el extranjero. C) La ciudadanía mexicana se pierde: I. Por aceptar o usar títulos nobiliarios de gobiernos extranjeros; II. Por prestar voluntariamente servicios oficiales a un gobierno extranjero sin permiso del Congreso Federal o de su Comisión Permanente; III. Por aceptar o usar condecoraciones extranjeras sin permiso del Congreso Federal o de su Comisión Permanente; IV. Por admitir del gobierno de otro país títulos o funciones sin previa licencia
del
Congreso
Federal
o
de
su
Comisión
Permanente,
exceptuando los títulos literarios, científicos o humanitarios que pueden aceptarse libremente;
V. Por ayudar, en contra de la Nación, a un extranjero, o a un gobierno extranjero, en cualquier reclamación diplomática o ante un tribunal internacional, VI. En los demás casos que fijan las leyes. En el caso de las fracciones II a IV de este apartado, el Congreso de la Unión establecerá en la ley reglamentaria respectiva, los casos de excepción en los cuales los permisos y licencias se entenderán otorgados, una vez transcurrido el plazo que la propia ley señale, con la sola presentación de la solicitud del interesado.
4.- Marco Teórico. El concepto de transculturación Los estudios culturales habían sido objeto de atención únicamente en conceptos filosóficos y sociológicos de carácter teórico general siendo presente cuando los estudios de carácter teórico general , siendo en el presente cuando los estudios sobre los etnos y la etnografía contribuyeron a establecer los vínculos entre las teorías de la cultura y aquellos caracteres antropológicos susceptibles de descripción pormenorizada, colocándose los estudios culturales a un nivel accesible a la ciencia empírica. http://www.letralia.com/86/en02-086.htm
La transculturación no radica en un proceso gradual de modificaciones en los factores culturales ya existentes en una comunidad humana, a partir de las cuales se originarían un nuevo universo cultural de fuentes o procedencias similares, pueden generar resultados diversos entre si. Ídem El uso de la noción de transculturación en las últimas décadas de este siglo se viene realizando ampliamente, mas en un sentido polisemico que ha contribuido no poco a modificar su sentido original, si bien, en todas las cosas, sus usos se justifican desde una perspectiva básicamente hermenéutica. Ídem
La transculturación atraviesa como idea o concepto, dos fases principales en el pensamiento de Ortiz: una pretensión racionalista que aspira a agotar la interpretación por medio de generalizaciones conceptuales, esquemas o pautas, al estilo de la ciencia social tradicional. Ídem
Los universos engendrados por la transculturación poseen la virtud de nuevas flexibilidades, las que perciben las inconsistencias de la plenitud de su ser histórico. Ídem Se emplean indistintamente los términos de aculturación e enculturación para referirse a una misma tendencia. La transculturación es un termino que expresa mejor las diferentes fases del proceso de transito de una cultura a otra, el cual no solo consiste en asimilación de una cultura distinta, también supone la perdida o desarraigo de una cultura precedente, es decir, una parcial desaculturacion. Ídem La reconstrucción de la noción de aculturación se realiza por sustitución de neoculturacion, para referirse al resultado de transculturación esto es, a la creación de una nueva cultura o de nuevos fenómenos culturales. Ídem La condición para que se produzca la aculturación, es necesariamente la desaculturacion. La transculturación incluye una tercera fase o tendencia: la creación de nuevos fenómenos culturales o neoculturacion (nueva cultura). Ídem “Por aculturación se quiere significar el proceso de transito de una cultura a otra y sus repercusiones sociales de todo genero, pero transculturación es un vocablo mas apropiado” Ídem Características del sistema educativo japonés El sistema educativo Japonés fue elogiado por haber sostenido el elevado crecimiento económico de Japón. Para esta razón se creo el sistema de las dos “C” (Control y Competitividad) y las dos “E” (Eficiencia y Equidad). http://www.apebemo.org/eventos/expeduc/sistedujap.html
La modernización de la educación japonesa fue iniciada luego de un lapso de 3 siglos, a mediados del siglo XIX cuando Japón reinicio
sus
intercambios con países (Europeos y Norteamericanos) hasta entonces, solo existían los HANKOU, que eran escuelas para los hijos de los samurai que pertenecían al gobierno HAN (Señores Feudales) y los TERAKOYA que enseñaban a leer y a escribir a los plebeyos. Ídem La competitividad entre las prefecturas contribuyo a elevar el nivel e incrementar las instalaciones de las instituciones educativas. Se obtiene en base a exámenes de ingreso y el ingreso en si esta basado estrictamente en la capacidad, incitan la competencia en las personas, incrementando el número de postulantes y manteniendo el elevado nivel académico Ídem La educación en Japón es únicamente obligatoria durante los 9 años que duran la primaria y secundaria, pero el 97% de los alumnos continúa estudiando en la secundaria superior (Instituto). Por lo general los alumnos tienen que someterse a varios exámenes si quieren acceder a los institutos y universidades. Ídem En Japón una vez acabado el colegio, y se quiere ir al instituto, no puede entrar a cualquier instituto, si no hay que hacer una media de las notas sacadas en el colegio para ver en que instituto se puede tener acceso, por eso los padres comienzan a presionar a los hijos desde muy pequeños, porque si no luego no podrán entrar al instituto. Ídem Una vez terminado el instituto y se desea entrar a la universidad, se debe hacer un examen a la que se quiere tener acceso. El gobierno pone un examen y si obtienes buena nota, puedes entrar a cualquiera de las tres opciones de universidad, pero si es una mala nota se presentaran los tres exámenes distintos, y ver en cual se ingreso.
En Japón hay un ranking muy estricto de las mejores universidades, y las empresas le dan mucha importancia a que sus trabajadores hayan estudiado en una buena universidad, por eso los estudiantes Japoneses siempre quieren entrar a la mejor, por los mejores puestos de trabajo, aun si la universidad este a una larga distancia o se necesite trasladarse. Ídem Los estudiantes Japoneses viven una gran presión con el tema de los estudios desde su infancia .Los padres y los profesores los presionan constantemente para que saquen buenas notas , estudiando axial, muchas veces mas de 12 horas al DIA. Ídem Las personas sobresalientes de las diversas clases sociales pueden realizar sus estudios superiores, ya que las instituciones educativas han realizado un proceso de selección basado estrictamente en la capacidad académica, sin importar las clases sociales. Ídem Aunque el sistema Japonés es elogiado como el sistema ideal de educación, también cuenta con problemas que cada vez van siendo mas marcados, ya que las competencias generan un alto grado de estrés y muchos estudiantes recurren al suicidio. Ídem La universidad de Kyoto es conocida por su elevado nivel y reconocida por tener más galardonados al Premio Nobel que desde hace 20 años, la educación de 4 años no era superior a los 5000 dólares, esto ha venido liderando la educación superior al mantener una oportunidad equitativa de estudio a una amplia gama de estudiantes. Ídem
Aspectos sociales en Japón Las libertades civiles son muy amplias y se hallan escritas en la constitución, la edad para votar se alcanza a los 20 años, el éxito obtenido en Japón ya sea en el comercio internacional y en la industria se debe al aumento del nivel de vida y la mejora del bienestar social. http://www.geocities.com/rey_salomon105/pagina_n1.htm
Los japoneses logran combinar el sentido de responsabilidad, de honestidad ilealtad con el incentivo de la competitividad. Estos atributos se mezclan, a su vez con una aceptación incuestionable de las muchas horas de trabajo y con la dedicación entusiasta al empleo y al patrón. Japón ya es el líder de las actitudes y economías occidentales. Ídem Un dato sobre como son las parejas japonesas es que, a la persona que escojan para casarse, debe de ser bien vista y querida por la familia , ya que en Japón la aceptación de la familia de tu pareja es fundamental ya que debes de sentirte, verla y respetarla como a tu misma familia. Las parejas japonesas no demuestran sus emociones o afectos en publico, ya que no es bien visto por la sociedad y ante la familia se toma como una falta de respeto, por e4so se dice que los japoneses son fríos. Ídem La tasa de natalidad en los japoneses es de 1,3 en promedio por familia , debido a esto toda la carga recae en un solo hijo, las presiones, para estar bien ante la sociedad, como el salir bien en los estudios , es lo que provoca el alta presión y puede crear el aislamiento total o el suicidio en jóvenes Japoneses. http://www.aplicaciones.info/actua/actua60ohtm.
La llamada “cultura de la vergüenza” en Japón, hace que la gente este pendiente de cómo son percibidos por otros, si tienen algún problema de ajuste en su grupo social “un blanco en el circulo equivale al suicidio
social, una vez que te has separado del grupo en esta sociedad enfermiza, no hay forma humana de volver” hikikomori no es una enfermedad propiamente dicha, sino una condición social. Ídem El inesperado y con una frecuencia repentino retiro silencioso de los chicos y chicas normalmente alegres, inteligentes y sociables, es uno de los misterios más desconcertantes de la sociedad Japonesa de hoy en DIA. Miles de jóvenes se recluyen en su cuarto, apartándose del mundo exterior, si los padres tratan de ayudarlos, se rebelan de forma violenta o amenazan con suicidarse, a esta “enfermedad” se le llama hikikomori causada por el rechazo social. Ídem Muchos dicen que el hikikomori es un fenómeno moderno que evidencia la gran brecha generacional entre los que con su trabajo abnegado pusieron las bases y construyeron el éxito económico de posguerra y sus hijos , que no quieren y ni siquiera pueden ya lograr el empleo vitalico de sus padres , en la presente estructura económica del país. Ídem La riqueza de Japón hace posible el fenómeno del aislamiento social, tanto en adolescentes como en jóvenes, ya que ahora las familias trabajan tanto que obtienen suficiente dinero, que los hijos creen que no necesitan encontrar trabajo enseguida, esto ocurre por la falta de comunicación entre padres e hijos. Ídem La mujer esta ganando cierto liderazgo en la sociedad Japonesa, que son nociones onnarashisa y otokorashisa, que se estiman apropiados al comportamiento entre hombres y mujeres, han evolucionado con el tiempo. Ídem
Al igual que hay maneras de comportarse que se consideran intrínsicamente femeninos, también los hay intrínsicamente masculinos, en la jerga, otokorashi (varonil, masculino) significa hablar en un registro inferior, usando menos formas formales y menos situaciones, y usando intrínsicamente palabras masculinas. http://www.geocities.com/rey_salomon105/pagina_n1.htm
La jerga femenina es instrumental en el papel de la mujer tradicional japonesa y refleja el concepto de la sociedad Japonesa entre la diferencia de hombres y mujeres. Una mujer debe hablar educada, sumisa y humildemente a un en orden de respetar a un superior. http://www.geocities.com/rey_salomon105/pagina_n1.htm Pasatiempos de los jóvenes japoneses. Uno de los pasatiempos entre los adolescentes y jóvenes japoneses es el cosplayer, que es conocido porque los jóvenes se disfrazan de sus personajes favoritos, ya sea de la manga
(garabato) o anime
(caricaturas) y asisten a convenciones o simplemente dan espectáculo en las calles, es una sana diversión, y a los turistas les encanta verlos. http://www.rumboajapon.blogspot.com/2006/11/los-chicos-ganguro.html. El karaoke, es una actividad con la que los jóvenes japoneses liberan algo de estrés después de la escuela, por lo general se reúnen en pequeños grupos los cuales se la pasan cantando las canciones de sus idols favoritos, los niños prefieren el jrock-Japón y las niñas j-pop. Ídem Cabe mencionar los innovadores videojuegos y las computadoras que son muy populares entre los adolescentes, los celulares con funciones innovadoras. Ídem
Puntualidad japonesa En el decálogo del desarrollo, la puntualidad esta considerada no como un punto de la casualidad sino consecuencia directa de una disciplina, de una norma de vida. http://www.geocities.com/rey_salomon105/pagina_n1.htm
La puntualidad es un valor que va mas allá de estar a la hora señalada en una cita o trabajo, es mas que eso, es cumplir con una obligación contraída, o con el pago de una deuda, en el plazo establecido y si se interpreta masonicamente, estaos frente a la “palabra” que nos obliga a su cumplimiento por el respeto que debemos tener. Ídem “La puntualidad puede ser determinante en el cumplimiento de nuestros objetivos, en una buena administración del tiempo, que permita llegar a tener el éxito deseado” Ídem Debe entenderse que la puntualidad se encuentra relacionada con programas o metas que se planifican teniendo en cuenta la producción de horas-hombre y que si se falla este sentido, todo lo planificado se puede perder y por ende no se llega a los objetivos o metas establecidas. Ídem La impuntualidad podríamos afirmar que es una falta de respeto, de responsabilidad hacia uno mismo y hacia los demás y ello hace perder tiempo limitado a las personas. Ídem “Se dice que en tanto seamos impuntuales no dejaremos el su-desarrollo que nace en la
persona y termina en un país que es reflejo de las
personas que lo integran” Perugino, 2009
http://yeraonline.blogspot.com/2007/09/la-puntualidad-japonesa.html
Los grandes personajes y los grandes países se forman bajo un principio de respeto a los demás, a alas instituciones y a todo unordenamiento legal, social, etc, que determina la grandeza de una nación. http://www.geocities.com/rey_salomon105/pagina_n1.htm
“La hora es la hora: un minuto antes no es la hora un minuto después tampoco es la hora” Napoleón Bonaparte Ídem Debemos analizar y a manera de ensayo debemos de enseñar con el ejemplo en nosotros mismos este valor, respetando a nuestros horarios y a nuestro entorno profano cuando se trata de encontrarnos con este principio de puntualidad. Ídem “Cuidado, diligencia y exactitud en hacer las cosas a su debido tiempo, certidumbre, seguridad y conformidad, son convivencias de una cosa para un fin”. Ídem Método empleado para el control de calidad Japonés En el año 1980, treinta años después de haber enseñado a los empresarios japoneses sus métodos, Deming, el autor del “milagro japonés” fue descubierto en Estados Unidos. Durante esos treinta años Deming había predicado las mismas enseñanzas allí, pero los empresarios norteamericanos nunca lo escucharon.La actitud de Deming era sumamente crítica para a los empresarios de su país: “Creo que la gente aquí espera mila-gros. Los gerentes norteamericanos piensan que sólo necesitan copiarse de Japón. Pero no saben que copiar.” http://www.estrucplan.com.ar/Articulos/verarticulo.asp?IDArticulo=212
“Los empresarios japoneses usan métodos estadísticos. No sólo los aprendieron, los han incorporado, así como los japoneses incorporan otras cosas buenas de las culturas. Están devolviendo al mundo los productos del control estadístico de la calidad de una manera que el mundo nunca antes vio.” (William Edward Deming) Ídem “Ustedes pueden producir calidad. Tienen el método para hacerlo, han aprendido lo que es calidad, deben llevar a cabo investigaciones de mercado, mirar hacia el futuro y producir bienes que tendrán marcados por años y deben permanecer en el negocio. Tienen que hacerlo para comer”. Ídem
5.-Marco de Referencia. Las sociedades van heredando a las nuevas generaciones todo un cúmulo de experiencias, conocimientos y actitudes, pero las nuevas generaciones se van planteando nuevos problemas y diferentes soluciones, lo que desemboca en el progreso social. *Conceptos de sociedad: -El diccionario de sociología define a la sociedad como: grupo de seres humanos que cooperan en la realización de varios de sus intereses principales, entre los que figuran de modo invariable, su propio mantenimiento y preservación. -Herskovits relaciona los conceptos de cultura y sociedad: una cultura es el modo de vida de un pueblo, y una sociedad es el agregado organizado de individuos que siguen un mismo modo de vida; de estas dos se puede destacar varios elementos. 1-Se trata de agrupaciones humanas con carácter permanente. 2-Las sociedades se asientan en un territorio. 3-Están unidas por intereses comunes sobre todo el trabajo para la subsistencia. 4-Son grupos actuantes que con frecuencia se les define en base a relaciones y procesos. 5-Existen en su seno diferentes tipos humanos, mujeres, hombres, adultos, niños y ancianos. 6-Hay una estrecha relación entre sociedad y cultura, entendida esta ultima como modo de vida de un pueblo.
Marx la sociedad es el producto de la acción de los hombres. El concepto de sociedad debe de tener también estos elementos: Existencia de instituciones. División del trabajo. Comunicación entre los integrantes de la sociedad mediante el lenguaje. La participación de los miembros en una misma cultura y lo que ello implica: tecnología, tradiciones, costumbres, etc. Normas y pautas de comportamiento. *La practica social: Las sociedades son dinámicas esto comprende el hecho de que todos los individuos que integran este conglomerado desempeñan determinadas funciones en su vida cotidiana. *La clase social: El marxismo no concibe a las clases sociales como simples categorías nominales construidas a partir de un esquema formal aplicable a cualquier sociedad, por ello le es extraña la clásica división en tres clases: clase alta. Mediana y baja. Lenin: Las clases son grandes grupos de hombres que se diferencian entre si por el lugar que ocupan en un sistema de producción históricamente determinado. *Concepto de cultura: Del latín cultura, que significa cultivo, elaboración, en un principio se relacionaba con actividades agrícolas que significaban trabajo, siembra, cosecha; cultura se usa comúnmente en el sentido de instrucción, un hombre culto es alguien instruido educado, hay también un uso discriminatorio, según el cual existen pueblos, países “cultos” y otros que no lo son.
Los arqueólogos, definen una cultura como conjunto de rasgos asociados que se repiten en forma recurrente. La cultura es el conjunto de todos los aspectos de la actividad transformadora del hombre y la sociedad tanto como los resultados de esta actividad, tenemos así una cultura material y una espiritual. Se integra de los elementos materiales y los espirituales. La primera comprende todos los bienes materiales, los medios de producción, la arquitectura, urbanística, artesanías, vestidos, etc. Y la segunda comprende la suma de todos los conocimientos, las formas de pensamientos y en general la concepción del mundo, filosofía, ética, derecho, religión, etc. Ambos tipos se hallan estrechamente relacionadas, lo cual ha dado pie para que ciertas tendencias teóricas principalmente alemanas, distingan civilización de cultura, centrando en primer termino en lo material y el segundo en lo puramente espiritual. *Proceso de aculturación: Es el fenómeno de intercambios culturales entre pueblos diferentes. *Deculturacion: Perdida de elementos culturales. *Neoculturacion: Toma de nuevos elementos culturales. *Endoculturacion: Proceso de integración a las formas de vivir de una sociedad establecida. *Etnocentrismo: Actitud afectiva que sostiene que el grupo, la raza o la sociedad a la que uno pertenece es superior a otras entidades raciales o culturales. *Aspectos de la cultura: Un hecho significativo del desarrollo cultural es la manifestación de semejanzas importantes entre culturas diversas; esto se
da por que los hombres tienen capacidades similares y les preocupan problemas parecidos. -LENGUAJE: Instrumento de comunicación, es un sistema de signos que sirven de instrumento para conocer y conservar los productos de la cultura espiritual y de la comunicación humana, pueden ser articulados o escritos y ambos y así podían intercambiar experiencias, costumbres, pensamientos e impresiones, y de este modo, ordenar su actividad conjunta. -MATERIALES: Todo lo que el hombre hace y ha hecho para satisfacer sus necesidades físicas, pero también de otro tipo, religiosas (objetos de cultos, templos), estéticas (esculturas, pinturas), de recreación (juguetes varios), etc. -MITOLOGÍA: Proviene del griego mitos, fábula, leyenda, y logos tratado; es un conjunto de mitos y el mito es un relato tradicional de significado religioso, una narración de las acciones de seres sobrenaturales o puede ser una explicación ficticia en forma narrativa, de los orígenes, ya sea de ritos religiosos, fenómenos naturales o hechos sociales. -RELIGI”N: Es un sentimiento de dependencia hacia seres superiores, e implica ciertas características que no existen en la mitología. Del latín religare volver a unir o ligar es decir: Unión del individuo con los poderes sobrenaturales. El diccionario sociológico nos dice: Institución social creada en torno a la idea de uno o varios seres sobrenaturales y de su relación con los seres humanos, toda religión lleva 3 aspectos principales: Una concepción acerca de la naturaleza y carácter de la divinidad.
Una serie de doctrinas sobre los deberes y obligaciones recíprocos entre la divinidad y la humanidad. Una serie de normas de conductas ideales para confirmar la vida y la voluntad de dios y para asegurar al creyente la aprobación de su conciencia y cualesquiera recompensas o liberación de penalidades en este mundo o en el otro, incluidos en las doctrinas de la fe. -ESTETICOS: es una disciplina filosófica autónoma que estudia las distintas formas de manifestación de la belleza. Los elementos estéticos de una sociedad son muy importantes para detectar sus inquietudes, su actitud ante la vida, su visión del mundo, es una de las actividades mas profundamente humanas : EL ARTE. *Área Cultural: Se refiere a la circunscripción geográfica en la cual un grupo de la especie humana ha creado un determinado modo de vida, una cultura característica, distintiva de las otras. *Pauta Cultural: Es la configuración de los rasgos complejos culturales que forman una cultura particular de una época determinada. *Complejo y Rasgo Cultural: Es un grupo de rasgos culturales entrelazados de ordinario, con cierta característica central, Ejemplo de complejo: la industria mecánica, la monogamia y el monoteísmo son complejos culturales de la civilización occidental y rasgo cultural es la unidad funcional mas simple en que se divide una cultura cuando se trata de analizarla. *Formación Social: Fue creado y desarrollado por Carlos Marx y es uno de los elementos teóricos fundamentales del materialismo histórico tiene 2 funciones esenciales: 1- Expresa la unidad (totalidad) de la sociedad. 2- La expresa en la continuidad y discontinuidad del desarrollo histórico.
Esto significa que nos ayuda a la comprensión del todo social y sus relaciones internas pero también nos explica los cambios históricos de donde proviene y hacia donde van. Los elementos que la constituyen son: Estructura económica: fuerzas productivas y relaciones sociales de producción. FORMACI”N SOCIAL: Superestructuras: jurídico política e ideología. Las formaciones sociales se componen de asociaciones, grupos primarios y secundarios, subgrupos, conglomerados e individuos concretos. *Organización Familiar: La familia proporciona el clima afectivo si el cual seria imposible la maduración emocional; imprime características a la personalidad de sus miembros; a través de ella se da una parte muy importante de la socialización. Debe cumplir los siguientes requisitos: •
Satisfacer las necesidades físicas (alimento, vestido, medicinas, techo, etc.)
•
Cubrir las necesidades afectivas.
•
Fortalecer la personalidad.
•
Formar los roles sexuales.
•
Estimular las actividades de aprendizaje y apoyo de la creatividad y la iniciativa individual.
*Parentesco: Es la relación existente entre dos o mas personas basadas en una descendencia común reconocida.
*Familia Nuclear: Sus elementos constituyen la parte fundamental de la familia extensa. *Familia Extensa: Grupo social constituido por varias familias nucleares emparentadas entre si.
Capitulo 3 Metodología
1._ Hipótesis H= La transculturación de un país, tal es el caso de México, tardaría mucho tiempo y tal ves se deba a los lideres que lleven las acciones de calidad, los japoneses las han sabido llevar al paso del tiempo y se han basado en los modelos de Deming. Ho= “No es cierto que la transculturación de un país, tal es el caso de México , tarde mucho tiempo y se deba a los lideres que lleven acabo las acciones de calidad , los japoneses las han sabido llevar al paso del tiempo y se han basado en los modelos de Deming.
2._ Variables a)
Definición nominal.
Transculturación: Inicialmente se ha definido a la transculturación como un proceso gradual por el cual una cultura adopta rasgos de otra hasta culminar en una aculturación. Generalmente se ha supuesto que la enseñanza o intercambio de rasgos va desde una cultura “más desarrollada” (por ejemplo en cultura tecnológica) a otra “menos desarrollada” y que esto puede ocurrir sin conflicto, sin embargo se observa que la mayoría de las transculturaciones son conflictivas, en especial para la cultura “receptora” máxime cuando los rasgos culturales son impuestos. Tiempo: El tiempo es la magnitud física que mide la duración o separación de acontecimientos sujetos a cambio. Es la magnitud que permite ordenar los sucesos en secuencias, estableciendo un pasado, un presente y un futuro, y da lugar al principio de causalidad, uno de los axiomas del método científico. Su unidad básica en el Sistema Internacional es el segundo, cuyo símbolo es s. Lideres: El liderazgo es el proceso de influir en otros y apoyarlos para que trabajen con entusiasmo en el logro de objetivos comunes. Se entiende como la capacidad de tomar la iniciativa, gestionar, convocar, promover, incentivar, motivar y evaluar a un grupo o equipo. Es el ejercicio de la actividad ejecutiva en un proyecto, de forma eficaz y eficiente, sea éste personal, gerencial o institucional, implica que haya una persona (líder)
que pueda influir y motivar a los demás (seguidores). De ahí que en los estudios sobre liderazgo se haga énfasis en la capacidad de persuasión e influencia. Calidad: El significado de esta palabra puede adquirir múltiples interpretaciones, ya que todo dependerá del nivel de satisfacción o conformidad del cliente. Sin embargo, la calidad es el resultado de un esfuerzo arduo, se trabaja de forma eficaz para poder satisfacer el deseo del consumidor. Dependiendo de la forma en que un producto o servicio sea aceptado o rechazado por los clientes, podremos decir si éste es bueno o malo.
b)
Definición operacional.
La transculturación de un país puede realizarse, si se realizan las acciones de mejora adecuadas guiadas por un líder. El tiempo que se necesite para realizar estos cambios puede ser mucho, ya que se requiere del acertamiento y seguimiento de la sociedad, y que se deje guiar por un buen líder. El líder debe ser conciente de los cambios para beneficio que se realizaran y no debe de abusar del poder que se le otorgara para dirigir debe de tener una buena iniciativa para promover, convocar y motivar a la sociedad. La calidad debe de estar presente en todo momento, en la realización de los procesos, de los productos o bien de las acciones individuales para la mejora de la sociedad, fomentada por un buen líder y con el seguimiento de las personas.
PARA LA DEFINICION OPERACI”N DESAGREGADO DE VARIABLES variable
categoría subcategoría Indicador
Síntomas pregunta/ITEM
Transculturación
Cultura
Formación
Educación
educativa
La iniciación de la educación
y
formación
desde
la infancia.
Tiempo
Espacio
Intervalo
Puntualidad
Ordenamiento de sucesos
y
establecimiento de
tiempo
de
terminación
Lideres
Personas
Acciones
Las
acciones
correctivas de los líderes japoneses.
Calidad
Procesos
Productos
Eficiencia
La eficiencia en los
productos
procesos
o de
mejora japonesa
3._ Tipo de estudio Este tema si ha sido abordado antes pero es muy poco estudiado, por lo tanto comienza siendo de estudio exploratorio ya que estos estudios son como cuando viajamos a un lugar que no conocemos, sino simplemente alguien nos ha hecho un breve comentario sobre el lugar. Los estudios exploratorios se efectúan, normalmente, cuando el objetivo es examinar un tema o problema de investigación poco estudiado o que no ha sido abordado antes. Los estudios exploratorios nos sirven para aumentar el grado de familiaridad con fenómenos relativamente desconocidos. Esta investigación, es en parte de estudio descriptivo ya que por medio de encuestas realizadas a personas provenientes del país japonés nos han descrito por medio de palabras lo que cada uno de ellos realizaba como actividades educativas o los pasatiempos que por lo general se realizan en aquel país. Los estudios descriptivos buscan especificar las propiedades importantes de personas, grupos, comunidades o cualquier otro fenómeno que sea sometido a análisis. Es importante notar que la descripción del estudio puede ser más o menos general o detallada; Los estudios descriptivos pueden ofrecer la posibilidad de predicciones aunque sean Rudimentarias. A su vez incluye parte de estudio correlacional ya que estos son los que miden las dos o más variables que se pretende ver si Están o no relacionadas en los mismos sujetos y después se analiza la correlación. La utilidad y el propósito principal de los estudios correlaciónales son saber cómo se
Puede comportar un concepto o variable conociendo el comportamiento de otra u Otras variables relacionadas. Ya que esta investigación se constituye o mas bien cuenta con los diversos estudios se puede decir que al final es explicativo , ya que es mas estructural que los demás ya que implica los propósitos de los demás ( explorativo , descriptivo y correlacional).
4.- Sujetos, unidad de análisis Para realizar esta investigación se realizaron las encuestas a personas con características de vida similares, ya que provienen del mismo país (JAPON) el desarrollo en el , parte de su educación y vida cotidiana , tradiciones y costumbres que la mayoría del país realiza , el cambio radical en el lugar de vivir la manera de vivir, la interacción con las personas de un país muy diferente al suyo, tanto en rasgos físicos , tal vez religiosos , la manera de alimentarse y la forma en la que se desenvuelven los roles de géneros .
5.- Materiales y procedimientos. Se realizaron encuestas a 3 personas, a las cuales se les preguntaban cosas acerca de su vida cotidiana Entre las preguntas que destacan están: ¿Cómo eligieron la escuela ala cual ingresar? ¿Qué factores son los que tomaban en cuentas para ingresar a esa escuela? ¿Tenia algo que ver el nivel académico? ¿Cuáles eran los pasatiempos mas comunes en Japón? y cada uno de ellos dio su aportación.
Capitulo 4 Resultados
1.- Resumen de resultados La educación del Japón cuenta con 9 años de educación obligatoria que comprende 6 años de primaria y 3 años de secundaria inferior, además de una educación superior facultativa consistente en otros 3 años de secundaria superior y 4 años de educación universitaria. Este sistema fue establecido luego de la Segunda Guerra Mundial, siguiendo el ejemplo norteamericano, puesto que hasta ese entonces conservaba el estilo de los países europeos, siendo sólo obligatorio los 6 años de educación primaria, y facultativo los 5 años de educación secundaria e universitaria o superior, lo cual podría afirmarse que tiene cierta similitud con la educación peruana de hace unos años. (La educación es obligatoria únicamente durante los nueve años que duran la primaria y secundaria, pero el 97% de los alumnos continúa estudiando en la secundaria superior. Por lo general, los alumnos tienen que someterse a varios exámenes si quieren acceder a los institutos y a las universidades.) La modernización de la educación japonesa fue iniciada, luego de un lapso de 3 siglos, a mediados del siglo XIX cuando el Japón reinició su intercambio con los países extranjeros y especialmente con los europeos y norteamericanos. Hasta ese entonces, sólo existían los hankou que eran las escuelas para los hijos de los samurai que pertenecían a los gobiernos regionales llamados HAN (señoríos feudales japoneses), además de los terakoya que eran una especie de escuelas en las que se enseñaba a leer y a escribir a la masa plebeya. Esta educación fue la fuerza motriz para los japoneses –que tenían un alto porcentaje de alfabetismo a nivel mundial– para lograr la transformación a una educación obligatoria y crear una base que fuera capaz de incorporar el sistema educativo euro-americano en corto tiempo. La modernización del sistema educativo japonés fue promovida por la
necesidad de generar diversos cambios, en el afán de proteger los intereses nacionales al ver que en los países vecinos se expandían los dominios europeos y americanos como el caso de China y Corea con el ejemplo de la Guerra del Opio. En concreto, se modernizaron dos grandes rubros de la educación que son: el sistema en si, a través de la efectivización de la educación obligatoria y la instalación de instituciones educativas como universidades. Y por otro lado, la modernización del contenido educativo, al incluir en la educación tradicional consistente en el aprendizaje de la lectura y escritura y del kanji (curso de interpretación en la forma clásica china), cursos como matemática, ciencias naturales y ciencias sociales, entre otros. Asimismo, con la finalidad de unificar la política educativa, se fortaleció la función del Ministerio de Educación que es el ente que representa al ejecutivo en este ámbito, y de este modo la educación fue pasando de las manos de los gobiernos regionales y personas naturales a manos de una política estatal. Si la modernización de la educación a mediados del siglo XIX fue el punto de bifurcación inicial del sistema educativo japonés, podremos asegurar que el movimiento democratizador de la educación surgida luego de la Segunda Guerra Mundial es otra gran fase de transformación de la educación en el Japón. Es decir, luego de la Segunda Guerra Mundial, bajo el control de los Estados Unidos, el Japón promueve la democratización de su sistema interno. Podremos decir que lo más notable en este proceso de democratización es la reforma de la antigua Constitución del Estado Imperial que tenía como modelo la Constitución Alemana, a una que estipula la importancia de los derechos humanos y la renuncia a la guerra. En el aspecto educativo, además de ampliar de 6 a 9 años la educación obligatoria, se promovió la liberalización de la educación, disminuyendo el control monopólico del Ministerio de Educación y promoviendo la política educativa de incrementar la participación de los gobiernos locales. CARACTERÍSTICAS DE LA EDUCACI”N DEL JAP”N
En un momento, el sistema educativo japonés fue elogiado por haber sostenido el elevado crecimiento económico del Japón. Y para explicar la razón por la cual se creó esta clase de sistema quisiera mencionarles la existencia de las dos “C” (control y competitividad) y las dos “E” (eficiencia y equidad). El Ministerio de Educación del Japón planteó cómo debe de ser la infraestructura, el número de educadores, la dimensión del aula y el currículum con el que deben operar las escuelas, además de controlar y supervisar a todas las instituciones educativas de cada región para que puedan alcanzar dichos objetivos. Gracias a esta política es que se pudo llevar a cabo una educación uniforme a nivel nacional, lográndose elevar o en todo caso mantener el nivel educativo en todo el país. Competitividad La competitividad entre las prefecturas contribuyó a elevar el nivel e incrementar las instalaciones de las instituciones educativas. Asimismo, el privilegio que se obtiene en base a los exámenes de ingreso y el ingreso en sí a las escuelas basados estrictamente en la capacidad, incitan la competencia en las personas, incrementando el número de postulantes y manteniendo
el
elevado
nivel
académico.
El Ministerio de Educación del Japón distribuye su limitado presupuesto con inclinación a la formación de recursos humanos que sean importantes, estratégicamente hablando, para promover la modernización y la industrialización. De hecho, fueron en su mayoría los alumnos de las universidades nacionales que estudiaron química, ingeniería, agronomía y medicina. Esta clase de política hizo posible la formación efectiva de recursos humanos que sostuvieron el elevado crecimiento económico de la posguerra. Equidad Las personas sobresalientes de las diversas clases sociales pueden realizar sus estudios superiores, debido a que las instituciones educativas han venido realizando un proceso de selección basado estrictamente en la capacidad académica de las personas, sin importar las clases sociales
ni el nivel de renta. Asimismo, tal como el caso de la Universidad de Kyoto que es conocido por su elevado nivel por ser entre otras razones la que ha tenido más galardonados al Premio Nóbel y que hace 20 años la educación de cuatro años no era superior a los 5,000 dólares, las universidades nacionales durante un largo tiempo han venido liderando la educación superior al mantener una oportunidad equitativa de estudio a una amplia gama de estudiantes por la ligera carga financiera que éstas implican. Si bien en el pasado la educación japonesa fue elogiada como el sistema ideal de educación, ello no significa que no cuente con problemas, sino más bien por bastante tiempo este ha venido siendo señalados. Con la intensificación de la competencia en el ingreso a las instituciones educativas, se señala como uno de los problemas el que haya incrementado el contenido de la educación y por ende la carga de los estudiantes. Así también, se critica que se haya dado mayor énfasis en saturar de conocimientos a los estudiantes en lugar de enfocarse en cultivar la creatividad. Uniformización de la educación Con la normalización y la homogenización de la currícula, por un lado se ha logrado elevar el nivel educativo de toda la nación, pero por otro lado, existen críticas de no poder realizarse una educación acorde con la capacidad de los estudiantes. Especialmente, porque así se trate de una persona sumamente sobresaliente, debe tomar el mismo tiempo que los demás en su educación para poder ingresar a la universidad, razón por la que se dan opiniones que debe restablecerse la instalación de clases especiales y la posibilidad de adelantar estudios. Declinación del nivel académico de la educación superior Esta es una crítica que se suele dar en especial para los estudios de letras. Si bien es sumamente ardua la competencia en el ingreso a una Universidad, una vez dentro es tan ligera la carga para obtener créditos
que los estudiantes dejan de estudiar. Asimismo, debido al fuerte control del Ministerio de Educación no se produce el principio de competencia entre las universidades o entre los profesores, ocasionando la monotonía de las clases y el endurecimiento de la currícula. El Gobierno del Japón, a través de su Ministerio de Educación, cuenta con un sistema de becas para estudiantes extranjeros con la finalidad de elevar el nivel académico del Japón mediante el intercambio internacional, y a su vez, aperturar las puertas de la educación superior japonesa a los estudiantes de ultramar. En concreto, en la actualidad unos 65 mil estudiantes extranjeros se encuentra en el Japón, de los cuales son 65 mil los becarios del Ministerio de Educación. Y en el caso del Perú, se otorga anualmente becas a 8 estudiantes de posgrado y a 6 educadores. Muchos de los ex-becarios vienen desplegando sus esfuerzos como especialistas en las diversas áreas a nivel nacional en el Perú. Para elegir la escuela se determinan los siguientes factores: Tiempo: El tiempo muchas veces es un factor importante para ingresar ala escuela, ya que la puntualidad es una virtud que caracteriza a los japoneses. Se ha comprobado con los horarios en los transportes, en la escuela, en el trabajo, en una reunión de amigos, para una salida informal a tomar un café. Es increíble el respeto que existe sobre este asunto. “Se dice que en tanto seamos impuntuales no dejaremos el Subdesarrollo que nace en la persona y termina en un País que es el reflejo de las personas que lo integran.”(Perujin 2009)
Traslado: El sistema de transporte es variado, pero lo más común es viajar de forma más económica en trenes tanto locales dentro de la ciudad como los de
larga distancia y también en metro. Algo importante que cabe resaltar, es cuando uno decide viajar más lejos para conocer otras ciudades es conveniente averiguar pasajes de oferta en avión en la cual los horarios como cerca del medio día son los más económicos ya que hay poca demanda, por ende son más baratos. El precio de estos pasajes llega a estar igual o más barato que viajar en el Tren Bala. Obviamente que lo más económico es viajar en buses que son más directos pero conlleva mucho tiempo y cansancio. Viajar dentro de la ciudad en tren o en metro es lo más apropiado ya que todo esta señalizado tanto en caracteres japoneses como en nuestro alfabeto así que llevando un mapa del sistema de trenes o metro no hay forma de perderse. Estos se pueden obtener de forma gratuita en oficinas dentro
de
las
estaciones
tanto
de
trenes
como
de
metro.
“Es algo innato en los japoneses, no se como hacen pero casi nunca llegan tarde a la escuela, al trabajo o las reuniones.”(Perujin 2009)
Nivel académico: Los niños japoneses comienzan el primer curso de enseñanza primaria en el mes de abril, una vez cumplidos los seis años. En una clase típica de enseñanza primaria hay alrededor de 30 a 40 alumnos. Entre las asignaturas que estudian se encuentran el japonés, la aritmética, las ciencias, los estudios sociales, la música, la artesanía, la educación física y la economía familiar (para aprender técnicas sencillas de cocina y costura). El número de escuelas de enseñanza primaria en las que se imparten clases de inglés es cada vez mayor. La tecnología de la información se utiliza cada vez más para mejorar la enseñanza y la mayor parte de las escuelas disponen de acceso a Internet. En las escuelas elementales, las clases se dividen en pequeños equipos para realizar diversas actividades. Por ejemplo, como parte de
su educación, todos los días estos equipos de alumnos limpian las clases, los vestíbulos y los patios de su escuela. En muchas escuelas de enseñanza primaria, los alumnos comen juntos en sus clases disfrutando de la comida que prepara la propia escuela o un servicio local de comidas para escolares. Los pequeños grupos de alumnos sirven la comida por turnos a sus compañeros de clase. En las comidas escolares se sirve una rica variedad de alimentos saludables y nutritivos.
Hay muchos acontecimientos escolares a lo largo del año, como por ejemplo, el día de los deportes, durante el que los alumnos compiten en pruebas como la del tira y afloja con una cuerda y las carreras de relevos, excursiones a lugares de interés histórico, y festivales de la cultura y las artes en los que los niños actúan y bailan. Los alumnos de los cursos superiores también organizan viajes de varios días de duración a ciudades importantes desde el punto de vista cultural, como son Kyoto y Nara, o a estaciones de esquí y a otros lugares. La mayor parte de las escuelas de secundaria y los institutos obligan a los alumnos a llevar uniforme. Los chicos por lo general llevan pantalón y chaqueta de cuello alto, y las chicas llevan blazer y falda. “La recepción de estudiantes extranjeros no se limita al plano académico sino que contribuye enormemente a la internacionalización de la sociedad japonesa que suele ser criticada por ser de naturaleza cerrada.”(Takeshi Nakajima, 20 de Septiembre de 2003)
Los pasatiempos de los niños y jóvenes japoneses: Una vez acabadas las clases, casi todos los alumnos de enseñanza secundaria participan en una actividad de club, como por ejemplo integrándose en un equipo de un deporte, en un grupo musical o de actividades artísticas, o en un club científico. El club de béisbol es una elección muy popular entre los chicos. Los clubes de fútbol están empezando a adquirir bastante popularidad, gracias en parte al hecho de que Japón celebrara conjuntamente con la República de Corea el Campeonato del Mundo de la FIFA de 2002. El club de judo, atrae tanto a los chicos como a las chicas. Quizá se sientan estimulados por los muchos y buenos judocas japoneses, tanto hombres como mujeres, que han obtenido alguna medalla en los Campeonatos del Mundo de Judo y en los Juegos Olímpicos. Entre otros clubes deportivos de gran aceptación se incluyen los de tenis, baloncesto, voleibol y gimnasia. En cada deporte, se celebran muchos campeonatos escolares regionales. Mientras tanto, entre los clubes culturales, los hay de arte, coros, bandas de música, de la ceremonia del té y de los arreglos florales, entre otros. Los niños japoneses pasan su tiempo libre de muy diversas maneras. Los videojuegos, como los que fabrican Sony y Nintendo, son muy populares, pero a los niños japoneses también les gusta salir de casa y jugar al fútbol y al béisbol, o saltar a la comba. A algunos niños también les gusta coleccionar pegatinas o borradores e intercambiarlos con sus amigos. A los más pequeños les encanta ver películas de dibujos animados en la televisión, pero cuando cumplen los 10 años aproximadamente, muchos jovencitos empiezan a ver dramas y programas de variedades. La lectura del manga (libros de cómic) goza de gran popularidad entre los chicos de todas las edades.
Japón tiene muchos juguetes y juegos tradicionales que han divertido a los niños durante siglos. El Origami, por ejemplo, es una actividad a la que todo niño japonés ha jugado al menos alguna vez. Consiste en doblar hojas cuadradas de papel de colores para formar figuras, como por ejemplo yates, grullas y yelmos feudales. El Beigoma, que es muy popular entre los chicos, es un juego en el que varias personas hacen bailar peonzas al mismo tiempo y la última en pararse es la ganadora. A muchas chicas les encanta jugar al o-hajiki, que consiste en arrojar una canica de cristal contra otras canicas, que el jugador puede guardar para sí después. A los niños japoneses también les divierte participar en actividades estaciónales con sus familias. En verano, muchos van a la piscina o a la costa. Desde el verano y durante todo el otoño, se divierten haciendo excursiones y yendo de acampada a las montañas; y durante el invierno, a veces, van a esquiar o a practicar el snow-board a alguna de las muchas estaciones de invierno que hay en Japón. Con frecuencia, los niños acuden a clases particulares fuera de la escuela, en las que aprenden a nadar o a tocar el piano, por ejemplo. Otros forman parte del equipo local de béisbol o de fútbol. Además, para mejorar o ampliar sus estudios, muchos niños asisten a escuelas privadas de preparación para exámenes llamadas juku. En los jóvenes tecnologías que impactan las vidas de los jóvenes: Internet, correo electrónico, computadoras personales, televisores, teléfonos móviles, mensajes instantáneos, televisión por cable y satélite, DVD, MP3, estéreo/hi fi, cámaras digitales, comunidades virtuales y videojuegos tradicionales y online, CDs, TV HD, VHS, cámaras Web, equipo MP4, DVR/PVR y consolas de video juegos portátiles. La palabra otaku, en japonés, hace referencia a todo fanático que dedica demasiado tiempo, dinero o pone interés en sus pasatiempos.
Los jóvenes japoneses se entretienen mucho con el manga y el anime y es una tendencia el andar vestido por las calles como su personaje de anime favorito a esto se le llama cosplayer, algo que acompaña a esta moda es el karaoke entre amigos es una manera sana de divertirse. “Japón ha absorbido muchas ideas de otros países durante el transcurso de su historia, entre las que se incluyen la tecnología, las costumbres y algunas formas de expresión cultural, y ha elaborado una cultura única a la vez que incorporaba estas manifestaciones importadas de fuera”( Takeshi Nakajima, 20 de Setiembre de 2003) En general la gente japonesa en cordial, amable y muy respetuosa. Siempre hay un mutuo respeto entre la persona mayor y el de menor edad o entre rangos de jerarquía dentro de una empresa o universidad. Se puede afirmar que el trato con las personas extranjeras es muy amable y hasta incluso hasta un punto de que cuando uno esta desorientado, se hacen maneras para comunicarse cuando uno no puede dominar el idioma japonés.
Conclusión Cuando hablamos sobre nuestra cultura y sociedad ,observamos que carecemos de muchas cosas, entre ella los principios , que se supone estos deben ser inculcados por nuestra familia, fortalecidos por la escuela y desarrollarlos en la sociedad, Sin embargo nuestro hermoso país no a sido capaz de llevar una buena cultura, hasta eso no esta en guerra, pero si carece de valores y principios, esto se ve desde nuestra política hasta la justicia que se dice dirigir y proteger nuestros país, no podría decir que México carece de calidad ,ya que los trabajadores mexicanos hacen y producen cosas buenas, solo hace falta que tengamos personas lideres que quieran el beneficio y crecimiento en diversos aspectos de nuestro país, además de una mejora en la economía. Por ese motivo opte por el tema de la transculturación para mi tesis ya que: La transculturación es la adaptación de rasgos de otra cultura como propios, es un proceso transitivo en diferentes fases durante el cual se pierden elementos de la cultura original. 1ra Fase: Una cultura ajena se opone sobre la originaria, este choque es de carácter conflictivo. 2da Fase: Se adquieren algunos elementos de la cultura ajena y se pierden algunos componentes considerados obsoletos para la cultura originaria. 3ra Fase: Bajo el contexto del sincretismo se puede hablar de heterocultura.
4ta Fase: Surge una nueva realidad compuesta y compleja con conflictos de identidad y con un esfuerzo de recomposición mediante el manejo de elementos sobrevivientes de ambas culturas. La palabra transculturación se generó en el terreno de la Antropología a partir del año 1935, con el fin de clasificar el estudio del contacto cultural entre grupos diferentes, sin embargo, su definición ha ido modificándose para delimitar más claramente su campo de acción ya que la terminología es
una
herramienta
esencial
en
la
investigación.
De las variadas acepciones cabe destacar, por su precisión, la realizada en 1940 por el cubano Fernando Ortiz, él da las siguientes razones para su uso: “Soy de la opinión que la palabra transculturación expresa mejor las diferentes fases del proceso de la transición desde una cultura a otra, a causa de que esto no consiste meramente en la adquisición de otra cultura, que es lo que implica la palabra inglesa Acculturation, sino que este proceso comprende también necesariamente la pérdida o el arrancar de raíz una previa cultura, la cual sería definida como Deculturación. Además de esto lleva consigo la idea de la creación consiguiente de los nuevos fenómenos culturales, lo cual sería llamado Neoculturación”. [5] Esta definición si bien es muy acertada hace una errónea interpretación, referente al uso de la palabra inglesa Acculturation, ya que la traducción al español engloba la totalidad de lo que es transculturación y no solo una parte como lo indica Ortiz. Finalmente nuestra definición aceptada es la realizada por los antropólogos Redfild, Linton y Herskovits, quienes fueron comisionados por la Asociación Norteamericana de Antropología para que limitaran el término específicamente y cuya definición ya se otorgó en la introducción. Aparte de las cuestiones terminológicas, debemos tomar en cuenta alguna de las formas de compenetración Hispano Aborigen, en particular los respectivos aportes materiales producidos durante la conquista. El fenómeno de la conquista involucra necesariamente un proceso de contacto entre culturas en que estas se influyen recíprocamente,
originando formas nuevas o mixtas que difieren de las iniciales que entraron
en
contacto.
- La Colonización: Es el contacto entre culturas en que uno de los grupos ocupa un territorio con la intención de implantar su dominio político y su explotación económica. Esta forma no implica la fusión del grupo colonizador con la población autóctona, sino la imposición de su superioridad militar y política. Grupo autóctono adopta algunas formas de vida, conceptos o valores de la cultura más avanzada. Esta investigación ayudara a identificar y relacionar las cosas o no que podemos llevar a cabo de otra cultura y los objetivos que alcance a lograr fueron: Estudiar ¿En qué consiste su alimentación y como les beneficia tratar de adoptarla para la mejora nuestro organismo? Investigar ¿Cómo ha ido avanzando la tecnología y en que a beneficiado ala humanidad o algunas mejoras ala naturaleza? Analizar detalladamente ¿Como influye su cultura en las personas japonesas desde los primeros años de vida y que factores ayudan a realizar las actividades de mejora en las personas? Definir sus tradiciones y el estudiar si realmente estas influyen en el comportamiento de las personas. Realzar y dar a conocer la gran historia japonesa desde su comienzo, las etapas o periodos por los que a pasado así como las dificultades y catástrofes que enfrento o tiene que enfrentar hoy en día. Fundamentar y establecer los conceptos que tienen los japoneses de lo que es calidad, su ideal de siempre lograr realizar la definición de “CERO DEFECTOS”
Identificar ¿Quiénes fueron las personas que propiciaron y fundamentaron los conceptos de la mejora de la calidad? Estudiar los ideales, las distracciones, los pasatiempos y las actividades que normalmente realizan en su vida las personas japonesas.
i
Sugerencias :
En lo que a mi respecta el seguimiento de las acciones que realizan los japoneses para obtener mejores cosas, ya sea productos `, procesos o relaciones entabladas seria lo ideal para nuestro país. No digo que hagamos realmente todo lo que hace ese país, puesto que también tienen algunas situaciones en las que, por comprometerse tanto con la sociedad ya que terminan por autodestruirse emocionalmente pero eso no significa que no podamos ejecutar las cosas que serian de beneficio para todas las personas del país, puesto que entre mejores productos procesos y relaciones mas persona obtendrán ventajas de esos hechos, ya que pueden obtener mejores trabajos por el nivel educativo. Y si hablamos de valores o cualidades como lo es la puntualidad, observaremos que al ejercerla nos beneficiamos todos.
Anexos:
El origen del nombre del Japón ,en aquella época este país estuvo gobernado por una mujer, la Emperatriz Suiko. En efecto, al comienzo hombres y mujeres tenían más o menos los mismos derechos y deberes, y ésta era una sociedad bastante igualitaria. Hace unos meses un panel de expertos recomendó modificar la actual ley imperial japonesa que sólo permite hombres en el trono, a fin de que una mujer pueda ser nombrada Emperatriz. Claro que más que fruto de los tiempos modernos, esta recomendación nace de la pura necesidad imperial, ya que el actual Emperador no tiene nietos sino sólo una nieta y, de no modificarse la ley, el trono podría quedar vacante. Esta fue entonces una recomendación acomodada a la necesidad de la línea imperial, disfrazada de igualitaria. ¿En qué momento se volvió machista este país? Aparentemente el problema data del siglo VII u VIII, durante la concepción de los clanes japoneses (estructuras familiares muy jerarquizadas en que el jefe es el hombre de mayor edad, y en que las mujeres tenían responsabilidades mínimas), y es oficializado de facto con la llegada del confucionismo (que establecía lugares específicos en la sociedad para hombres y mujeres). La situación se mantuvo así por más de mil años, hasta que la derrota del Japón en la Segunda Guerra Mundial los obligó a aceptar una constitución preparada por los Estados Unidos. Esta nueva constitución incluía, entre muchas nuevas disposiciones, la igualdad entre hombres y mujeres. La situación ha cambiado, y bastante, desde aquellos primeros años del confucionismo. Pero este país, por donde se lo mire, no ha dejado de ser bastante machista. Veamos algunos ejemplos: 1. Cuando una mujer se casa, no sólo pierde su apellido sino que deja de pertenecer a su familia y pasa a ser parte de la familia del esposo. Esto ocurrió por ejemplo con la Princesa Sayako, hija del Emperador, que al casarse con su novio que no pertenecía a la nobleza, pasó a convertirse en una plebeya más perdiendo todos sus derechos reales 2. No es poco habitual que las mujeres renuncien a su empleo al casarse para "hacerse cargo de su hogar" 3. Los hombres, en cambio, seguirán trabajando y más bien recibirán un aumento de sueldo por "los gastos extras". He escuchado que en algunos casos, cuando la mujer decide seguir trabajando, puede inclusive recibir una reducción de sueldo pues "será mantenida por su marido" 4. Los casos de seku-hara, acoso sexual, son bastante comunes en las oficinas y universidades, pero son raramente denunciados
5. Los casos de groping, manoseo en los trenes, han llegado a ser tan comunes que la única solución que se les ocurrió a las autoridades fue la de establecer vagones "sólo para mujeres" 6. Si una chica no se casa antes de los 25 años será llamada un Christmas' Cake, pues "nadie los quiere después del 25..."
Bibliografía: http://www.uy.emb-japan.go.jp/espanol/Info%20Japon/Sociedad%20y%20Costumbre.htm http://www.apebemo.org/eventos/expeduc/sistedujap.html http://yeraonline.blogspot.com/2007/09/la-puntualidad-japonesa.html http://www.perujin.net/2007/10/10/la-puntualidad-japonesa/ http://www.geocities.com/rey_salomon105/pagina_n1.htm http://www.seacex.com/documentos/america_mestiza_08_mexicana.pdf http://www.loscuerposylaspersonasdelaeducacion.blogspot.com/
http://www.estrucplan.com.ar/Articulos/verarticulo.asp?IDArticulo=212 http://www.letralia.com/86/en02-086.htm http://historiasenconstruccion.wikispaces.com/Transculturaci%C3%B3n?f=print http://desde-japon.blogspot.com/2006/06/machismo-en-el-japn.html http://www.aplicaciones.info/actua/actua60ohtm.