Tema2-presente Indicativo Verbos Regulares Y Pron.personales

  • May 2020
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Tema2-presente Indicativo Verbos Regulares Y Pron.personales as PDF for free.

More details

  • Words: 691
  • Pages: 4
Lección 2 / Lezione 2 I pronomi personali soggetto e presente dell'indicativo dei verbi regolari Pronombres personales sujeto y presente de indicativo

Pronombres personales sujeto Los pronombres personales sujeto son:

Italiano

Castellano

io tu lui / lei noi voi loro

yo tú el / ella nosotros (as) vosotros (as) ellos (as)

(*) También se pueden utilizar " egli " para indicar " él " y " essi " para indicar " ellos " pero son bastante raros en la conversación hablada.

Presente del indicativo de los verbos regulares Los verbos se dividen en tres conjugaciones: Verbos de la primera conjugación: el infinitivo termina en "-are", como por ejemplo:

Italiano

Castellano

Mangiare Amare Guardare

Comer Amar Mirar

Veamos el paradigma del verbo mangiare:

Italiano

Castellano

Io mangio Tu mangi Lui / lei mangia Noi mangiamo Voi mangiate Loro mangiano

Yo como Tú comes El / Ella come Nosotros (as) comemos Vosotros (as) coméis Ellos (as) comen

La letra subrayada indica la posición del acento que en italiano no se escribe en estas palabras. Se pone sólo en los casos en los que el acento puede prestarse a confusión. Presta especial atención a la esdrújula de la tercera plural.

Verbos de la segunda conjugación: el infinitivo termina en "-ere", como por ejemplo:

Italiano

Castellano

Leggere Vedere Correre

Leer Ver Correr

Italiano

Castellano

Io leggo Tu leggi Lui / lei legge Noi leggiamo Voi leggete Loro leggono

Yo leo Tú lees El / Ella lee Nosotros (as) leemos Vosotros (as) leéis Ellos (as) leen

Veamos la declinación del verbo leggere:

Verbos de la tercera conjugación: el infinitivo termina en "-ire", como por ejemplo:

Italiano

Castellano

Aprire Sentire Dormire

Abrir Escuchar Dormir

Italiano

Castellano

Io dormo Tu dormi Lui / Lei dorme

Yo duermo Tú duermes El / Ella duerme

Noi dormiamo

Nosotros (as) dormimos

Voi dormite Loro dormono

Vosotros (as) dormís Ellos (as) duermen

Veamos el paradigma del verbo dormire:

El presente de indicativo se utiliza, además que para referirse a acciones que están teniendo lugar, para hablar de acciones habituales y para acciones futuras:

Italiano Noi lavoriamo in un ufficio Domani vado al cinema Stasera lavo i piatti

Castellano Nosotros trabajamos en una oficina (ésta es nuestra profesión) Mañana voy al cine Esta noche fregaré los platos

Las oraciones negativas se forman poniendo la negación non entre sujeto y verbo:

Italiano Lei non dorme Domani io non vado al cinema Tu non lavori in un ufficio

Castellano Ella no duerme Mañana yo no voy al cine Tú no trabajas en una oficina

En las oraciones interrogativas el orden de la frase no cambia:

Italiano Vai al cinema domani? Lavori in un ufficio? Voi non ballate?

Castellano ¿Vas al cine mañana? ¿Trabajas en una oficina? ¿Vosotras no bailáis?

En italiano, como en español, no es necesario expresar el sujeto y en la lengua hablada se omite normalmente:

Italiano Domani non vado al cinema Non ballate ? Lavoro in un ufficio

Castellano Mañana no voy al cine ¿ No bailáis ? Trabajo en una oficina

Vocabulario

Italiano

Castellano

Italiano

Castellano

Studiare Vincere Chiudere

Estudiar Ganar Cerrar

Servire Nuotare Piangere

Servir, ser útil Nadar Llorar

Insegnare

Enseñar

Lavare

Lavar, fregar

Vendere Coprire Comprare Rompere Assaggiare Mettere Sognare Seguire Guardare

Vender Cubrir Comprar Romper Probar Poner Soñar Seguir Mirar

Ridere Camminare Vivere Baciare Scrivere Imparare Aspettare (*) Accendere

Reir Caminar Vivir Besar Escribir Aprender Esperar Encender

(*) El verbo esperar, cuando tiene el sentido de "dejar pasar el tiempo mientras algo sucede", (como "esperar a una persona para una cita") en italiano es aspettare; cuando tiene el sentido de "desear, contar con que algo pase" es sperare. Los dos son verbos regulares y pertenecen a la primera conjugación.

Castellano Yo estudio italiano El lava el coche Los niños no duermen Nosotros vivimos en Madrid Ella no estudia Vosotros esperáis a Carlos Ellos abren la ventana ¿No vendes el coche? ¿Escucháis la radio? Ella no ve la tele

Italiano Io studio l'italiano Lui lava la macchina I bambini non dormono Noi vivamo a Madrid Lei non studia Voi aspettate Carlos Loro aprono la finestra Non vendi la macchina ? Ascoltate la radio ? Lei non guarda la televisione

Related Documents