Sri PanduraNgAstakam By prof. Smt. Prema P Prof of English (retd) Presidency College, Madras, 600 005 1. mahAyogapIthe taTe bhImarathyAH varaM pundarIkaya dAtuM munIndraiH samAgatya tiSThantam Anandakandam parabrahmamUrtim bhaje PAndurangaM I bow down to you Panduranga who is parabrahman, who having come down to the river BhImarathi stations Himself on its bank to grant boons to PundarIka through the eminent sages and who is bliss incarnate 2. taTidvAsasam nIla meghavabhAsaM ramAmandiram sundaraM citprakAsam varaM tvistikAyaM samanyastapAdaM parabrahmamUrtiM bhaje PAndurangaM I bow down to Panduranga who is parabrahman, the abode of Rama, the beautiful, whose form is pure consciousness, knowledge, the supreme, who stands with composed feet resting on bricks 3. pramAnaM bhavAbdheH idaM mAmakAnAM nitambaH karAbhyAM dhRto yena tasmAt vidhAturvasatyai dhRto nAbhikosaH parabrahmamUrtim bhaje PAndurangaM I bow down to Panduranga who is parabrahman, who holds his hips with His hands to signify that samsAra is only knee deep to His devotees and who has a navel-lotus to provide a home for caturmukha BrahmA 4. sphuratkaustubhAlaNkRtam kanThadese sriyAjuStakeyUrakam srInivAsam HariM sAntamIDyam paraM lokapAlaM parabrahmamUrtim bhaje PAndurangaM I bow down to Panduranga who is parabrahman, who is adorned y the resplendent gems Kaustubha on His chest, who is united to Lakshmi wearing the armlet (keyUra), the abode of Lakshmi, the praiseworthy governor of the universe, the peaceful Hari 5. saraccandrabimbAnanaM cAruhAsaM lasat kuNDalAkrAnta gaNDasthalAtam japArAgabimbAdharaM kanjanetraM parabrahmamUrtim bhaje PAndurangam I bow down to Panduranga who is parabrahman, whose face is like autumnal moon who has a charming smile, whose neck ends are illumined by the luminous pendant kuNDala; whose lips are red like the japA flower and the bimba fruit and the lotus eyed 6. kirITojjvalat saRvadik prAntabhAgaM surairarcitam divyaratnairanarhgaih tribhaNgAkRtiM barhamAlyAvataMsaM parabrahmamUrtim bhaje PAndurangam I bow down to Panduranga who is parabrahman, by the luster of whose kirIta the entire surrounding is effulgent with illumination; adored by the devas, with the invaluable precious stones; who stands with three-fold bends; who has for His head ornament the plumes of the peacock and the flower garlands
7. vibhuM venunAdaM carantaM durantaM svayaM lIlayA gopavesaM dadhAnaM gavAM bRndakAnandadam cAruhAaM parabrahmamUrtim bhaje PAndurangam I bow down to Panduranga who is parabrahman, the omnipresent, who plays on the flute, the infinite, who takes sportively the attire of the cowherd out of His sweet will, the giver of delight to the herd of cows and who has a charming smile 8. aJaM rukmiNiprANa sanjIvanam taM paraM dhAma kaivalyamekaM turIyam prasannaM prapanArtihaM devadevaM parabrahmamUrtim bhaje PAndurangam I bow down to pAnduranga, who is parabrahman, the beginningless, the life giver of Rukmini Devi, whose abode is the paramount world, who is unique and the final state, the benefactor, the destroyer of grief of the prapannas and the Supreme Deva 9. stavaM pAnduraNgasya vai puNyadaM ye paThantyekacittena bhaktyA ca nityam bhavAmbhonidhim tepi tIrtvAntakAle harerAlayaM sAsvataM prApnuvanti Those who read the Panduranga stotra, which bestows punyA with single-minded devotion, always, fording across the ocean of samsAra, at the end of their life reach the permanent abode of Sri Hari Sri puNDarIkavaradAya namaH