Shakespeare Soneto Xxvii

  • Uploaded by: Santiago Sevilla
  • 0
  • 0
  • May 2020
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Shakespeare Soneto Xxvii as PDF for free.

More details

  • Words: 204
  • Pages: 2
Shakespeare Soneto XXVII Traducido por Santiago Sevilla Tras jornada, cansado de labor, Mi andante cuerpo tiendo sobre el lecho Y entonces mi mente va al acecho De tu sombra y espectro, de tu amor. Mi pensar te busca largo trecho, Peregrino invidente buscador, Los párpados abiertos y a despecho De la negra sombra alrededor. Mi alma se imagina tu presencia Y tu hermosa fantasma viene a mi. Noche oscura desvanéceme tu ausencia Y feliz, te tengo, amada, aquí. Fantaseándoteme al día, en mi demencia, Soñándote en tinieblas, yo me junto a ti.

XXVII Weary with toil, I haste me to my bed, The dear repose for limbs with travel tired; But then begins a journey in my head To work my mind, when body’s work expired: For then my thoughts, from far where I abide,

Intend a zealous pilgrimage to thee, And keep my drooping eyelids open wide, Looking on darkness which the blind do see: Save that my soul’s imaginary sight Presents thy shadow to my sightless view, Which, like a jewel hung in ghastly night, Makes black night beauteous and her old face new Lo, thus, by day my limbs, by night my mind, For thee, and for myself, no quiet find.

Related Documents

Soneto
June 2020 11
Shakespeare
April 2020 31
Shakespeare.
November 2019 32
Shakespeare
November 2019 34

More Documents from ""

May 2020 8
April 2020 6
April 2020 7