Saki Dan Mae.pdf

  • Uploaded by: Atiyahfina 123
  • 0
  • 0
  • April 2020
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Saki Dan Mae.pdf as PDF for free.

More details

  • Words: 329
  • Pages: 3
SAKI(先)dan MAE(前) By Atiyah Fina

a. Pengertian 先 = sebelum, duluan, di depan (setelah bergerak ke depan (maju)) 前 = sebelum (yang lalu), di depan b. Penggunaan ketika menunjukkan arah/letak 先  Berada di depan (setelah bergerak maju) 前  Berhadapan di depan Contoh: いえ

まえ

- 家 の 前 にコンビニがあります

いえ

= Di depan rumah, ada Konbini.  Letak Konbini berada di depan pintu rumah

さき

- 家 の 先 にコンビニがあります

= Di depan rumah, ada Konbini.  Dari arah jalan setelah rumah, terus jalan ke depan, ada Konbini.



- 2つ先をみぎです  2 belokan lagi ke kanan 2つ前をみぎです  2 belokan sebelumnya ke kanan

1

c. Penggunaan ketika menunjukkan waktu Masa depan = kejadian yang lebih baru dari sekarang Masa lalu = kejadian yang lebih dulu/lama dari sekarang 先  kejadian yang jauh dari sekarang, bisa masa depan/masa lalu (lebih banyak masa depan) kalau dibaca せん udah pasti masa lalu kalau ada angka udah pasti masa depan kegiatan yang dilakukan lebih dulu dari yang lain 前  kejadian yang lebih dulu dari sekarang periode posisi seseorang (sebelumnya) ada angka udah pasti masa lalu Contoh 1: 先の戦争 = perang masa lalu お先にしつれいします = saya pergi (pamit) duluan 先日= beberapa hari yang lalu 200マイル先 = 200 mil lagi (dari sini) 前の先生 = guru sebelumnya 前のせいふ = pemerintah sebelumnya 前の日 = hari sebelumnya Contoh 2: Sekarang tahun 2019 二年前にしごとをはじめた = 2 tahun yang lalu saya mulai bekerja (2017) かえるのは、二年先になります = Pulangnya, 2 tahun lagi (2021) d. Ketika berada dalam ruangan, untuk menyebut “depan” menggunakan 前 “belakang” menggunakan うしろ Contoh: きょうしつの前 = di depan kelas

2

e. Pola Kalimat 前+の (sebelum) Angka +前に (lalu) の+前に (sebelum) KK ~する+前に (sebelum) 先+の (sebelum) Angka +先に (lagi) (お)先に (duluan) より+先に (lebih dulu) KK ~する+より+先に (lebih dulu) Contoh: たべる前にしゅくだいをする = Sebelum makan, saya akan mengerjakan PR たべるより先にしゅくだいをする = Saya akan mengerjakan PR lebih dulu baru makan f. 先 digunakan menyebutkan ujung benda runcing (pisau, pena, jari dll) ナイフの先 (ujung pisau)、ペンの先 (ujung pena)、ゆびの先 (ujung jari)

3

Related Documents

Saki
April 2020 7
Saki Dan Mae.pdf
April 2020 5
Mitsumeru Saki Ni Wa
December 2019 18
Ya Ma Saki 2004
October 2019 4
Ani Saki As Is
June 2020 9

More Documents from ""

April 2020 4
Saki Dan Mae.pdf
April 2020 5
April 2020 13
April 2020 11
April 2020 8
Cbr.docx
November 2019 20