Ranna Catalogo Canali 2007

  • December 2019
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Ranna Catalogo Canali 2007 as PDF for free.

More details

  • Words: 3,633
  • Pages: 10
RANNA S.r.l.

tel. 06 - 66162038 fax. 06 - 6664392 e-mail: [email protected]

Via camillo Serafini, 27 00164 Roma

CANALE PORTACAVI AD USO PASSERELLA POLIFUNZIONALE IN VETRORESINA GLASS REINFORCED THERMOSETTING PLASTIC MULTIFUNCTIONAL CABLE TRAY CHANNEL TYPE

Certified quality assurance production

Prodotto in garanzia di qualità certificata

CATALOGUE

CATALOGO (2007)

TECNOLOGIA PRODUTTIVA: LA POLTRUSIONE

TECHNICAL PRODUCTION PROCESS: POLTRUSION

I profilati poltrusi sono caratterizzati da: leggerezza, ottima resistenza alla corrosione, all’urto ed alla fatica; buone caratteristiche dielettriche e meccaniche ottimizzate grazie alla struttura anisotropa. Altra caratteristica dei manufatti in termoindurente rinforzato con fibre continue, è anche la stabilità ai cicli termici; già una formulazione standard dà proprietà meccaniche stabili anche dai -40°C ai + 110°C. A tutto ciò si unisce una grande facilità di lavorazione del prodotto. Il profilo poltruso può essere tagliato, forato, lavorato con utensili tradizionali, e le giunzioni e gli assemblaggi sono facilmente realizzabili tramite incollaggio, imbullonatura o rivettatura. I profili poltrusi possono essere prodotti con colorazioni diverse e, comunque, possono essere facilmente verniciati. Possono essere utilizzate differenti formulazioni, in grado di soddisfare tutte le esigenze del mercato, sia per quanto riguarda le proprietà meccaniche, sia per altri aspetti come ad esempio la resistenza al fuoco o la qualità dei gas o fumi combusti.

The major characteristics of poltruded profiles are lightness, excellent resistance to corrosion, impact and fatigue, besides good dielectric and mechanical performance due to their anisotropic structure. Another excellent property of thermosetting products reinforced with continuous fibres is their stability to thermal cycles. A standard formula has a stable mechanical reaction even from -40°C up to + 110°C. It must also be said that this type of product is very easy to process. Poltrused profiles may be cut, drilled, machined with traditional tools and jonting and assembly may be easily excuted by gluining, bolting or riveting; they may also be produced in different colours or easily painted. Different formulae are available to satisfy a wide range of market requirements both from the point of view of mechanical properties and other aspects such as, for example, resistance to fire or various types of gas or combustion smoke.

Che cos’è la poltrusione La poltrusione è un processo continuo per la produzione di profili a sezione costante, composti da fibre strutturali, legate tra loro da una sostanza polimerica. Variando l’orientamento o il tipo di fibra o di resina utilizzata come legante, si ottengono significative variazioni delle caratteristiche del prodotto finito, e quindi delle prestazioni richieste. La poltrusione consiste nella impregnazione delle fibre di rinforzo con la resina termoindurente che successivamente vengono distribuite da guide di preformatura in modo da disporle opportunamente rispetto alla sezione del profilo da realizzare; un sistema di traino, trascina le fibre impregnate di resina attraverso una filiera di acciaio speciale ad alta temperatura. All’interno della filiera avviene la polimerizzazione che è completata prima della uscita dallo stampo, realizzando un alto grado di polimerizzazione e riducendo al minimo l’emissione di eventuali sostanze volatili. Il risultato è un prodotto di elevate e stabili caratteristiche fisico chimiche ed un limitatissimo impatto ambientale del processo produttivo.

What is poltrusion Poltrusion is a continuous process for teh manufacture of constant cross section profiles made up of structural fibres bound together by a polymeric substance. Important variations are obtained in the characteristics of the finished product - and consequently of its performance - by changing the direction or the type of fibre or resin used as binder. Poltrusion consists in impregnating the reinforcing fibres with thermosetting resin, which are then subsequently conveyed and properly distributed by preforming guides to obtain the required profile. Fibres impregnated with resin are towed through a special steel die at high temperature. The process occurs inside the die, thus achieving a high degree of polyimerization and reducing to the very minimum the issue of volatile substances. The result is a high quality product with extremely stable characteristics and a manufacturing process with very low pollution levels.

Le materie prime Il polimero. Oltre al tipo ed al posizionamento delle fibre di rinforzo, è molto importante il tipo di resina da utilizzare per ottenere le caratteristiche richieste adatte all’impiego cui il manufatto è destinato. Allo scopo possono essere usate diversi tipi di resina tra quelle presenti sul mercato e caratterizzate da diverse peculiarità, scegliendo secondo le esigenze specifiche. Il rinforzo I tipi di fibre di rinforzo più comunemente usate nella poltrusione sono fibre di vetro in differenti forme: - i roving sono dei fili continui di vetro disposti in senso longitudinale rispetto alla matrice, che aumentano la resistenza del prodotto finito alla flessione ed alla trazione. - il mat a fibra lunga si presenta sotto l’aspetto di un feltro di fibra sparsa in maniera omogenea. Il mat ha lo scopo di migliorare l’adesione interlaminare e rendere più omogenee le caratteristiche meccaniche dei profili. - un tessuto non tessuto viene applicato esternamente al composito in modo da perservarne l’integrità contro abrasioni superficiali e azione dei raggi UVA. La natura delle fibre di rinforzo può anche essere differente, oltre le fibre di vetro possono essere usate fibre aramidiche o al carbonio, per impieghi speciali.

Raw materials The polymer Besides the type and direction of the reinforcing fibres, the choiche of the resin is also very important in order to obtain the proper characteristics for which the product is intended. To this end various types resins are available on the market and must be chosen according to specific requirements. Reinforcing fibres The most commonly used are fiber glass fibres in different forms: - “roving” are continuous glass wires disposed legthwise with respect to the die, which increase the resistance of the finished product to bending and traction; - long fibre ”mat” is a mat with homogeneously distributed fibres wich have the purpose of improving inter-laminar adhesion, thus producing profiles with more stable mechanical characteristics; - a “non fabric” is applied externally to the compostion to help preserve its integrity to superficial abrasion and UVA rays.

For special purposes, it must be noted that aramidic or carbon fibres may be used.

MAT UNIFILO CONVOGLIAMENTO FIBRE

SISTEMA DI TRAINO

GUIDE DI POSIZIONAMENTO FIBRE FILIERA O MATRICE

RESINA

ZONA IMPREGNAZIONE FIBRE

PROFILO FINITO ROVING

TAGLIO

BARRA A MISURA

PROTEZIONE SUPERFICIALE

2

RANNA S.r.l.

Elementi rettilinei Straight bars W

SIGLA ITEM Serie H110 Serie H80 H110 series H80 series

H

h L

w

Canali con fondo asolato Slotted bottom channel

W

SIGLA ITEM Serie H110 Serie H80 H110 series H80 series

H

h L

w

SB100 SB200 SB300 HSB200 HSB300 HSB400

SBH100 SBH200 SBH300 HSBH200 HSBH300 HSBH400

Grandezza nominale Nominal size

Dimensione utile Working dimension

w S Su P L H W h 2 2 mm mm mm mm mm mm mm mm Kg/m 112,50 89,50 8.000 4.000 1,6 100 x 80 100 80 2.000 212,50 89,50 2.000 16.000 8.000 2,1 200 80 200 x 80 312,50 89,50 2,5 2.000 24.000 12.000 300 80 300 x 80 200 x 110 200 110 2.000 119,50 212,50 22.000 11.000 2,6 300 x 110 300 110 2.000 119,50 312,50 33.000 16.500 3,1 400 x 110 400 110 2.000 119,50 412,50 44.000 22.000 3,6

Grandezza nominale Nominal size

Dimensione utile Working dimension

20 mm

Disposizione delle asolature Disposition of the slots

30 mm

50 mm

Coperchi Covers

SIGLA ITEM

H

CSB100 CSB200 CSB300 CSB400

L

W

Con coperchio With cover Coperchio ad incastro senza impiego di accessori perdibili fixed cover without removable fittings

50 mm

Grandezza nominale Nominal size

mm 100 200 300 400

Dimensione d’ingombro Overall dimension

Peso Weight

L H W P mm mm mm Kg/m 2.000

16

117,50 0,75

2.000

16

217,50 1,25

2.000

16

317,50 1,70

2.000

16

417,50 2,20

Samples of employment

Esemplificazioni dell’ impiego

Senza coperchio Without cover

Superficie Peso Area Totale Utile Weight Total Working

Dimensione d’ingombro Overall dimension

w S Su P L H W h 2 2 mm mm mm mm mm mm mm mm Kg/m 100 x 80 100 80 2.000 89,50 112,50 8.000 4.000 1,6 200 x 80 200 80 2.000 89,50 212,50 16.000 8.000 2,1 300 x 80 300 80 2.000 89,50 312,50 24.000 12.000 2,5 200 x 110 200 110 2.000 119,50 212,50 22.000 11.000 2,6 300 x 110 300 110 2.000 119,50 312,50 33.000 16.500 3,1 400 x 110 400 110 2.000 119,50 412,50 44.000 22.000 3,6

20 mm

7 mm

Superficie Peso Area Totale Utile Weight Total Working

Dimensione d’ingombro Overall dimension

7 mm

Canali chiusi Solid bottom channels

Portacavi semplice Montaggio a sospensione Cable trunking Drop hanger mounting

Portacavi e portapparecchi Montaggio a sospensione Cable trunking and carrying elettrical appliances Drop hanger mounting

Portacavi semplice Montaggio a soffitto (solo serie H80) Cable trunking Ceiling mounting (only H80 series)

Portacavi semplice Montaggio a parete (solo serie H80) Cable trunking Wall mounting (only H80 series)

3

RANNA S.r.l.

Accessori di fissaggio Fixing accessories

Clip di fissaggio Fixing clip H L

W

Peso Weight

L H W mm mm mm

mm 100 200 300 400

100

16

P Kg/cad

120

0,07

100

16

220

0,12

100

16

320

0,17

100

16

420

0,22

7 mm

L/2

Dimensione d’ingombro Overall dimension

Grandezza nominale Nominal size

FC100 FC200 FC300 FC400

L

W

SIGLA ITEM

20 mm

W/2

Disposizione schematica delle asolature Schematic disposition of the slots

Piastra supporto apparecchi Electrical appliances support plate H L

W

ESP100/1 ESP200/1 ESP300/1 ESP400/1 ESP100/2 ESP200/2 ESP300/2 ESP400/2

Q

L

7 mm

20 mm

W

SIGLA ITEM

W/2 L/2

Esemplificazioni dell’ impiego

Dimensione d’ingombro Overall dimension

Grandezza nominale Nominal size

mm 100 200 300 400 100 200 300 400

L H W mm mm mm

Peso Carico Weight Weight

P

Q

Kg/cad Kg(max)

100

16

120

0,07

10

100

16

220

0,12

10

100

16

320

0,17

10

100

16

420

0,22

10

200

16

120

0,14

20

200

16

220

0,24

20

200

16

320

0,34

20

200

16

420

0,44

20

Disposizione schematica delle asolature (diverse su richiesta) Schematic disposition of the slots (different on request) Samples of employment

Clip di fissaggio

Piastra supporto apparecchi

Fixing clip

Electrical appliances support plate

4

RANNA S.r.l.

Giunti di costruzione Construction joints

50 mm

7 mm

50 mm 7 mm

50 mm

75 mm

VJ/PF 75 mm

HJ/PF

Giunti di costruzione per deviazioni sul piano orizzontale di canali serie H80 Construction joints for horizontal deviations of H80 series channels

Giunti di costruzione per deviazioni sul piano verticale di canali serie H80 Construction joints for vetrtical deviations of H80 series channels

50 mm 7 mm

50 mm

7 mm

50 mm

105 mm

HVJ/PF 105 mm

HHJ/PF

Giunti di costruzione per deviazioni sul piano orizzontale di canali serie H110 Construction joints for horizontal deviations of H110 series channels

Giunti di costruzione per deviazioni sul piano verticale di canali serie H110 Construction joints for vetrtical deviations of H110 series channels

Samples of employment

Esemplificazioni dell’ impiego Curve o deviazioni sul piano orizzontale

Elbows or deviations on the horizontal plane

Curve o deviazioni sul piano verticale

Elbows or deviations on the vertical plane

Derivazioni orizzontali a “T”

Horizontal “TEE”

5

RANNA S.r.l.

Caratteristiche prestazionali Operating features Carichi ammissibili nelle modalità di posa previste Admissible loads in the provided modality of use

NOTE: 1)-Senza il contributo meccanico del coperchio -Without mechanic share of the cover

D=3.000mm

f mm 30

D=2.000mm

20

D=1.500mm

LEGENDA: Qd: carico permanete uniformemente distribuito permanent uniformly distributed load Qc: carico permenente concentrato permanent concentrate load Qt: carico totale total load f : freccia in mezzeria deflection in the middle

D(mm)

Qd

f(mm)

10 0

Qd 100 200 300 400 500 600 700 800 1000 N/m Serie H80/H80 series 120 240 360 480 600 720 840 960 1200 N/m Serie H110/H110 series

f mm

D=3.000mm

30

D=2.000mm D=1.500mm

20 10 0

Qt=Qd+2Qc 100 200 300 400 500 600 700 800 1000 N/m Serie H80/H80 series 120 240 360 480 600 720 840 960 1200 N/m Serie H110/H110 series

L=200mm

L=100mm

Qd N/m

A SOSPENSIONE PORTACAVI SEMPLICE DROP HANGER MOUNTING CABLE TRUNKING (1)

D(mm)

f(mm)

L=300mm 100

0,5

1,0

1,5

2,0

L=100mm

Qd N/m

2,5

3,0

L=200mm

3,5

4,0

f 4,5 mm

L=300mm

Qd L( mm)

150

0

Qc

A SOSPENSIONE PORTACAVI E PORTAPPARECCHI DROP HANGER MOUNTING CABLE TRUNKING AND CARRYING ELECTRICAL APPLIANCES (1)

D=500mm

50

Qd

f(mm)

A PARETE PORTACAVI SEMPLICE WALL MOUNTING CABLE TRUNKING

D=500mm

L(mm)

150 f(mm)

100 50 0

0,5

1,0

1,5

2,0

2,5

3,0

3,5

4,0

f 4,5 mm

A SOFFITTO PORTACAVI SEMPLICE CEILING MOUNTING CABLE TRUNKING

6

RANNA S.r.l. DATI TECNICI Classificazione (riferita ai canali) secondo CEI 23-32 norma Secondo il grado di protezione IP40 CEI 23-32 protezione addizionale contro l'accesso a parti in tensione D CEI 23-32 (ved. nota 1) parete- soffitto-sospeso-combinata CEI 23-32 Secondo il tipo di posa Secondo la smontabilità del coperchio con attrezzo CEI 23-32 (ved. nota 1) Secondo il rapporto con altri componenti portacavi-portapparecchi CEI 23-32 Secondo le caratteristiche meccaniche (res. all'urto) 6J CEI 23-32 materiali Composizione del sistema resina, cariche minerali (45%); fibra vetro (55%) canale altezza utile 80mm/110mm larghezza utile 100-200-300-400mmresina, cariche minerali (45%); fibra vetro (55%) resina, cariche minerali (45%); fibra vetro (55%) lunghezza standard 2.000mm resina, cariche minerali (45%); fibra vetro (55%) coperchio lunghezza standard 2.000mm resina, cariche minerali (45%); fibra vetro (55%) clip di fissaggio lunghezza standard 100mm resina, cariche minerali (45%); fibra vetro (55%) piastra supporto apparecch. esterne lunghezza standard 200mm giunto di costruzione orizzontale lunghezza 100mm AISI 304 giunto di costruzione verticale angolo 30° AISI 304 deviazioni, derivazioni, riduzioni ricavabili dal canale con i giunti di costruzione mensola di sospensione a parete larghezze conformi al canale AISI 304 mensola di sospensione a montante larghezze conformi al canale AISI 304 montante a parete lunghezze varie AISI 304 montante a soffitto semplice lunghezze varie AISI 304 montante a soffitto doppio lunghezze varie AISI 304 descrizione sintetica risultato esito Prove secondo CEI 23-32 fissaggio dispositivi o apparecchi complementari: -verifica del carico mezzi di fissaggio § 4.3.02 (carico doppio del nominale, 5Kg) 10 Kg positivo Smontabilità dei coperchi e degli accessori : -su uno spezzone di 1m nessun § 4.3.03 smontaggio con manovre volontarie positivo -dopo invecchiamento nessuna compromissione per ulteriori impieghi

§ 4.3.04

resistenza agli urti a temperatura ambiente:

§ 4.3.05 § 4.3.06

resistenza agli urti a bassa temperatura:

2h a -5 °C. Tre urti in punti diversi.

verifica delle tensioni interne:

3 provini in acqua a 100 °C per 15 min.

§ 4.3.07

prova di abbassamento del coperchio:

Deve mantenere il grado di protezione.

Variazioni di lunghezza <3%

§ 4.3.08

§ 4.3.09

prova di abbassamento delle pareti laterali:

prova di flessione lineare:

-

positivo

6J

positivo positivo

0%

positivo positivo positivo positivo

Dopo invecchiamento. Tre colpi di pendolo.

Carico per 2h a 60 °C di 52/104/156 N/m

w100=0,2%

Abbass. max <10% larghezza canale (w).

w200=0,9%

Il coperchio non deve sganciarsi.

w300=1,3%

Carico per 2h a 60 °C di 52/104/156 N/m.

h= 100mm

Abbass. max <10% altezza canale (h).

(su tre largh.)

Il coperchio non deve sganciarsi.

0,2/0,7/0,9%

positivo

Temp. 35°C, sospeso con appoggi a 200cm Pesi di 52,/104/156 N/m. Dopo 24 h la

0,10%

positivo

0 mm

positivo

10 sec

positivo

0 sec.

positivo

IP 4X IP X0 lettera "C" lettera "D"

positivo positivo

1850MOhm

positivo

freccia max deve essere <1% dist. appoggi.

§ 4.4.02

Resistenza al calore:

§ 4.4.03

resistenza al calore anormale ed alla propagazione

Dopo invecchiamento. Fiamma del becco

della fiamma:

Bunsen per 60 sec. Combust. lenta e senza

Prova della biglia a 60 °C dopo invecch. L'impronta deve essere <2mm.

propagazione, deve spegnersi entro 60 sec.

§ 4.4.04

Resistenza degli accessori al calore anormale ed al fuoco:

Ambiente come in CEI 15-12 per 24h. Spina inc. a 650 °C, nessuna fiamma, inc.. est. <30 sec., la carta non deve bruciare.

§ 4.5.01 § 4.5.02 § 4.5.03

Protezione contro la penetrazione dei corpi solidi (CEI 70-1): Protezione contro la penetrazione di acqua (CEI 70-1): Protezioni addizionali contro l'accesso a parti in tensione:

sonda da 2,5mm sonda da 1mm

§ 4.6.01

Resistenza di isolamento:

48h camera umida (91/95%), tensione di prova 500Vcc per 60 sec., su spezzoni di 30cm. R>1000MOhm

7

RANNA S.r.l.

CARATTERISTICHE NON COMPRESE NELLE PROVE PREVISTE DALLE NORME DI RIFERIMENTO E DAGLI STANDARD PRODUTTIVI. Su richiesta di specifiche tecniche del cliente: _ _ _ _

Rispondenza a normative diverse da quella di riferimento. Diversa colorazione: secondo quantitativi richiesti. Diversa lunghezza delle barre: secondo i quantitativi richiesti. Impieghi speciali o particolari: studio e valutazione delle possibilità per conto del cliente. NOTE: 1)

Esemplificazione delle conformità per i tipi di posa:

A parete:

A soffitto:

Sospeso:

2m 600 N/m 30 N

PORTACAVI SEMPLICE rigorosamente per carichi

PORTACAVI SEMPLICE rigorosamente per carichi

di 52/104/156 N/m

di 52/104/156 N/m

PORTACAVI E PORTAPPARECCHI Per i carichi indicati nello schema

2) Nell'esecuzione dell'impianto deve essere cura dell'installatore tenere conto delle prescrizioni delle norme impiantistiche vigenti (CEI 64-8) 3) I raccordi quali curve, derivazioni, riduzioni, sono tutti ricavabili dal canale con una semplice operazione di taglio. I componenti mantengono le caratteristiche verificate sui canali. 4) I dati riportati in questo documento sono quelli relativi alle prescrizioni normative applicabili, e quindi relativi ai requisiti minimi richiesti. 5) I dati riportati nel catalogo sono relativi alle caratteristiche prestazionali che possono essere in alcuni casi non comprese nelle prescrizioni normative, o diverse, ma in nessun caso inferiori. 6) Il sistema non comprende le apparecchiature; in ogni caso queste dovranno essere conformi alle prescrizioni delle relative norme CEI.

8

RANNA S.r.l. TECHNICAL DATA Classification (referred to channels) according to EI 23-32 norm According to protection degree IP40 CEI 23-32 Additional protection against the access to parts in tension D CEI 23-32 (see note 1) According to pipe-lining at wall-at ceiling-suspended-combinate CEI 23-32 According to cover stripping with utensil CEI 23-32 (see note 1) cable tray-fixture holders CEI 23-32 According to other components ratio According to mechanics characteristics (shock resistance) 6J CEI 23-32 materials Composition of system resin, mineral loads (45%); fiber glass (55%) Channel useful height 80mm/110 mm useful width 100-200-300-400 mm resin, mineral loads (45%); fiber glass (55%) resin, mineral loads (45%); fiber glass (55%) lenght standard 2.000 mm resin, mineral loads (45%); fiber glass (55%) Cover lenght standard 2.000 mm resin, mineral loads (45%); fiber glass (55%) Fixing clip lenght standard 100 mm resin, mineral loads (45%); fiber glass (55%) Baking plate for external equipments lenght standard 200 mm

Deviations, derivations, reductions

obtained from channel

Wall bracket width complying with channel AISI 304 Shelf for upright suspension width complying with channel AISI 304 Wall upright several lenghts AISI 304 Simple ceiling upright several lenghts AISI 304 Double ceiling upright several lenghts AISI 304 synthetic description Tests according to CEI 23-32 -verification of load fixing means § 4.3.02 Devices or complementary equipments fixing (nominal double load, 5Kg)

§ 4.3.03

Covers and accesories stripping

result

result

10 Kg

positiv

-

positiv

-

positiv

6J

positiv positiv

0%

positiv

notes

-on 1 m section no stripping with voluntary handling - after ageing no damage for further employments

§ 4.3.04

Shock resistance in ambient temperature

§ 4.3.05 § 4.3.06

Shock resistance at low temperature

2h a -5 °C. Three bumps in diferent points

Inside tension verification

3 test-tubes in water to 100°C for 15 min.

§ 4.3.07

Cover lowering test

- after ageing. Three pendulum hits. It has to maintain the protection degree

lenght vatiation <3%

§ 4.3.08

§ 4.3.09

Side walls lowering test

Linear bending test

Load for 2h a 60 °C of 52/104/156 N/m

w100=0,2%

max lowering <10% width channel (w).

w200=0,9%

The cover doesn't have to break away

w300=1,3%

Load for 2h a 60 °C of 52/104/156 N/m.

h= 100mm

max lowering <10% height channel (h).

(on 3 width)

The cover doesn't have to break away

0,2/0,7/0,9%

Temp. 35°C, suspended with supports to 200cm weights of 52,/104/156 N/m. After 24 h

0,10%

positiv

0 mm

positiv

10 sec

positiv

0 sec.

positiv

IP 4X IP X0 letter "C" letter "D"

positiv positiv

1850MOhm

positiv

max arrow must be <1% supports distance

§ 4.4.02

Heat resistance

§ 4.4.03

Abnormal heat resistance and flame propagation

Marble test to 60°C. After ageing the imprint must be <2mm After ageing. Flame of Bunsen burner for 60 sec. Slow burning without propagation It has to go off within 60 sec.

§ 4.4.04

Resistance of accessories to abnormal heat and fire

Ambient as in CEI 15-12 for 24h. Incandescent baking bar to 650 °C, no flame, inc. ext. <30 sec., paper doesn't have to burn

§ 4.5.01 § 4.5.02 § 4.5.03

Protection against solid bodies penetration (CEI 70-1): Protection against water penetration (CEI 70-1): Additional protection against access to parts in tension

probe of 2,5mm probe of 1mm

§ 4.6.01

Isolation resistance

notes

48h damp room (91/95%), test tension 500Vcc for 60 sec., on section of 30cm. R>1000MOhm

9

RANNA S.r.l.

CHARACTERISTICS NOT INCLUDED IN FORESEENS TESTS BY REFERENCE STANDARDS AND FROM PRODUCTIVE STANDARDS On application of specific techniques customer request: _ _ _ _

In compliance with different standards from that of reference Different coloration: according to required quantities Different bars length: according to required quantities Special or particular use: study and evaluation of the possibilities on customer behalf NOTES: 1) Exemplification of the conformities for laying types: At wall:

At ceiling:

suspended:

2m 600 N/m

CABLE TRAY rigorosamente per carichi

CABLE TRAY rigorosamente per carichi

di 52/104/156 N/m

di 52/104/156 N/m

30 N CABLE TRAY-FIXTURE HOLDERS for loads indicated in the scheme

2) During the plant execution technician must bear applicable regulations (CEI 64-8) 3) Links as curves, derivations, reductions are all made out from the channel by an easy cut. The components maintain the characteristics verified on the channels. 4) Data reported in this document are related to applicable regulations and therefore related to minimun requisite required. 5) Data reported in the catalogue are related to performances. In some cases they couldn't be included in applicable regulation (probably different) but in any case inferior. 6) System doesn't include equipments. In all cases these must be complying with CEI applicable regulations.

10

Related Documents

Ranna Catalogo Canali 2007
December 2019 5
Ranna Baati
May 2020 2
Bengali Ranna
June 2020 5
Canali 2
May 2020 2
Dvd Catalogo 2007
October 2019 18