Prueba De Comprension 2018.docx

  • April 2020
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Prueba De Comprension 2018.docx as PDF for free.

More details

  • Words: 2,573
  • Pages: 2
EXAMEN DE COMUNICACIÓN TERCER BIMESTRE APELLIDOS Y NOMBRES: ________________________________ GRADO Y SECCIÓN: ______________ FECHA: ____________ TEXTO 1 NADIE HOSPEDA AL CID. Sólo una niña le dirige la palabra para mandarle alejarse. El Cid se ve obligado a acampar fuera de la población, en la glera. De grado le albergarían, pero ninguno lo osaba, que a Ruy Díaz de Vivar le tiene el rey mucha saña. La noche pasada a Burgos llevaron una real carta con severas prevenciones y fuertemente sellada mandando que a Mío Cid nadie le diese posada, que si alguno se la da sepa lo que le esperaba: sus haberes perderían, más los ojos de la cara, y además se perdería salvación de cuerpo y alma. Gran dolor tiene en Burgos todas las gentes cristianas de Mío Cid se escondían: no pueden decirle nada. Se dirige Mío Cid adonde siempre paraba; cuando a la puerta llegó se la encuentra bien cerrada. Por miedo del rey Alfonso acordaron los de casa que como el Cid no la rompa no se la abrirán por nada. La gente de Mío Cid a grandes voces llamaba, los de dentro no querían contestar una palabra. Mío Cid picó el caballo, a la puerta se acercaba, el pie sacó del estribo, y con él gran golpe daba, pero no se abrió la puerta, que estaba muy bien cerrada. La niña de nueve años muy cerca del Cid se para: "Campeador que en bendita hora ceñiste la espada, el rey lo ha vedado, anoche a Burgos llegó su carta, con severas prevenciones y fuertemente sellada. No nos atrevemos, Cid, a darte asilo por nada, porque si no perderíamos los haberes y las casas, perderíamos también los ojos de nuestras caras. Cid, en el mal de nosotros vos no vais ganando nada. Seguid y que os proteja Dios con sus virtudes santas." Esto le dijo la niña y se volvió hacia su casa. Bien claro ha visto Ruy Díaz que del rey no espere gracia. De allí se aparta, por Burgos a buen paso atravesaba, a Santa María llega, del caballo descabalga, la rodilla hinca en tierra y de corazón rogaba. Cuando acabó su oración el Cid otra vez cabalga, de las murallas salió, el río Arlanzón cruzaba. Junto a Burgos, esa villa, en el arenal posaba, las tiendas mandaron plantar y del caballo se baja. Mío Cid el de Vivar que en buena hora ciñó espada en un arenal posó, que nadie le abre su casa. Pero en torno suyo hay guerreros que le acompañan. Así acampó Mío Cid cual si anduviera en montaña. Prohibido tiene el rey que en Burgos le vendan nada de todas aquellas cosas que le sirvan de vianda. No se atreven a venderle ni la ración más menguada. 1. Porqué nadie da hospedaje al Cid. a) Porque la gente de Burgos era egoístas y malos. b) porque el rey prohibió al pueblo mediante una carta. c) Porque era muy tarde y la gente se encontraba durmiendo. d) Porque nadie conocía al Cid. 2. ¿Qué le dice la niña al Cid? a) que espere un día para darle alojamiento. b) que se quede a descansar en su casa. c) que se aleje del pueblo. d) que el pueblo castigaría al Cid. 3. ¿Qué pasaría si alguien da posada al Cid? a) Serían colgados en la plaza del pueblo. b) Serían quemados vivos. c) Pagarían una fuerte multa y serían expulsados. d) Perdería sus haberes, más los ojos de la cara. 4. Se deduce del texto que el Cid: a) había sido odiado por el pueblo. b) había sido desterrado por el rey de España. c) se había portado mal con el pueblo de Burgos. d) había ofendido al pueblo y al rey. 5. El Cid se ve obligado a acampar fuera de la población. La palabra subrayada significa: a) detenerse b) alojarse c) acostarse d) reposar 6. …a Ruy Díaz de Vivar le tiene el rey mucha saña. La palabra subrayada significa:

a) maña b) cariño c) aprecio d) rencor TEXTO 2 A la mitad del viaje de nuestra vida me encontré en una selva oscura, por haberme apartado del camino recto. ¡Ah! Cuán penoso me sería decir lo salvaje, áspera y espesa que era esta selva, cuyo recuerdo renueva mi pavor, pavor tan amargo, que la muerte no lo es tanto. Pero antes de hablar del bien que allí encontré, revelaré las demás cosas que he visto. No sé decir fijamente cómo entré allí; tan adormecido estaba cuando abandoné el verdadero camino. Pero al llegar al pie de una cuesta, donde terminaba el valle que me había llenado de miedo el corazón, miré hacia arriba, y vi su cima revestida ya de los rayos del planeta que nos guía con seguridad por todos los senderos. Entonces se calmó algún tanto el miedo que había permanecido en el lago de mi corazón durante la noche que pasé con tanta angustia; y del mismo modo que aquel que, saliendo anhelante fuera del piélago, al llegar a la playa, se vuelve hacia las ondas peligrosas y las contempla, así mi espíritu, fugitivo aún, se volvió hacia atrás para mirar el lugar de que no salió nunca nadie vivo. 7. ¿Dónde se encuentra el poeta al iniciar su canto? a) En una selva oscura. b) A mitad del viaje. c) En un camino oscuro y salvaje. d) En el infierno. 8. Qué se deduce de la frase. “me encontré en una selva oscura, por haberme apartado del camino recto”. a) Que el hombre sufrió un accidente. b) Que el hombre cayó en pecado. c) Que el hombre se perdió por falta de luz. d) Que no conocía el camino recto. 9. En qué momento calmó un poco el miedo del corazón de Dante: a) al ver los rayos del planeta. b) al salir de la selva. c) al llegar al pie de una cuesta. d) al llegar a la playa. 10. Qué figura literaria se puede apreciar en la frase: “el miedo que había permanecido en el lago de mi corazón durante la noche” a) Anáfora b) Metáfora c) Antítesis d) Hipérbole TEXTO 3 HAMLET, LA SOMBRA DEL REY HAMLET Parte remota cercana al mar. Vista a lo lejos del Palacio de Elsingor. HAMLET.- ¿Adónde me quieres llevar? Habla, yo no paso de aquí. LA SOMBRA.- Mírame. HAMLET.- Ya te miro. LA SOMBRA.- Casi es ya llegada la hora en que debo restituirme a las sulfúreas y atormentadoras llamas. HAMLET.- ¡Oh! ¡Alma infeliz! LA SOMBRA.- No me compadezcas: presta sólo atentos oídos a lo que voy a revelarte. HAMLET.- Habla, yo te prometo atención. LA SOMBRA.- Luego que me oigas, prometerás venganza. HAMLET.- ¿Por qué? LA SOMBRA.- Yo soy el alma de tu padre: destinada por cierto tiempo a vagar de noche y aprisionada en fuego durante el día; hasta que sus llamas purifiquen las culpas que cometí en el mundo. ¡Oh! Si no me fuera vedado manifestar los secretos de la prisión que habito, pudiera decirte cosas que la menor de ellas bastaría a despedazar tu corazón, helar tu sangre juvenil, tus ojos, inflamados como estrellas, saltar de sus órbitas; tus anudados cabellos, separarse, erizándose como las púas del colérico espín. Pero estos eternos misterios no son para los oídos humanos. Atiende, atiende, ¡ay! Atiende. Si tuviste amor a tu tierno padre... HAMLET.- ¡Oh, Dios! LA SOMBRA.- Venga su muerte: venga un homicidio cruel y atroz. HAMLET.- ¿Homicidio? LA SOMBRA.- Sí, homicidio cruel, como todos lo son; pero el más cruel y el más injusto y el más aleve.

HAMLET.- Refiéremelo presto, para que con alas veloces, como la fantasía, o con la prontitud de los pensamientos amorosos, me precipite a la venganza. LA SOMBRA.- Ya veo cuan dispuesto te hallas, y aunque tan insensible fueras como las malezas que se pudren incultas en las orillas del Letheo, no dejaría de conmoverte lo que voy a decir. Escúchame ahora, Hamlet. Esparcióse la voz de que estando en mi jardín dormido me mordió una serpiente. Todos los oídos de Dinamarca fueron groseramente engañados con esta fabulosa invención; pero tú debes saber, mancebo generoso, que la serpiente que mordió a tu padre, hoy ciñe su corona. HAMLET.- ¡Oh! Presago me lo decía el corazón, ¿mi tío? LA SOMBRA.- Sí, aquel incestuoso, aquel monstruo adúltero, valiéndose de su talento diabólico, valiéndose de traidoras dádivas... ¡Oh! ¡Talento y dádivas malditas que tal poder tenéis para seducir!... Supo inclinar a su deshonesto apetito la voluntad de la Reina mi esposa, que yo creía tan llena de virtud. ¡Oh! ¡Hamlet! ¡Cuán grande fue su caída! Yo, cuyo amor para con ella fue tan puro... Yo, siempre tan fiel a los solemnes juramentos que en nuestro desposorio la hice, yo fui aborrecido y se rindió a aquel miserable, cuyas prendas eran en verdad harto inferiores a las mías. Pero, así como la virtud será incorruptible aunque la disolución procure excitarla bajo divina forma, así la incontinencia aunque viviese unida a un Ángel radiante, profanará con oprobio su tálamo celeste... Pero ya me parece que percibo el ambiente de la mañana. Debo ser breve. Dormía yo una tarde en mi jardín según lo acostumbraba siempre. Tu tío me sorprende en aquella hora de quietud, y trayendo consigo una ampolla de licor venenoso, derrama en mi oído su ponzoñosa destilación, la cual, de tal manera es contraria a la sangre del hombre, que semejante en la sutileza al mercurio, se dilata por todas las entradas y conductos del cuerpo, y con súbita fuerza le ocupa, cuajando la más pura y robusta sangre, como la leche con las gotas ácidas. Este efecto produjo inmediatamente en mí, y el cutis hinchado comenzó a despegarse a trechos con una especie de lepra en áspera y asquerosas costras. Así fue que estando durmiendo, perdí a manos de mi hermano mismo, mi corona, mi esposa y mi vida a un tiempo. Perdí la vida, cuando mi pecado estaba en todo su vigor, sin hallarme dispuesto para aquel trance, sin haber recibido el pan eucarístico, sin haber sonado el clamor de agonía, sin lugar al reconocimiento de tanta culpa: presentado al tribunal eterno con todas mis imperfecciones sobre mi cabeza. ¡Oh! ¡Maldad horrible, horrible!... Si oyes la voz de la naturaleza, no sufras, no, que el tálamo real de Dinamarca sea el lecho de la lujuria y abominable incesto. Pero, de cualquier modo, que dirijas la acción, no manches con delito el alma, previniendo ofensas a tu madre. Abandona este cuidado al Cielo: deja que aquellas agudas puntas que tiene fijas en su pecho, la hieran y atormenten. Adiós. Ya la luciérnaga amortiguando su aparente fuego nos anuncia la proximidad del día. Adiós. Adiós. Acuérdate de mí.

conectarán a nuestro sistema nervioso y que permitirán acceder directamente, cuando lo queramos, a una pantalla a través de nuestros ojos. Será entonces cuando llegue la era en la que no usaremos las máquinas, sino que todos nos habremos convertido en una de ellas. 14. ¿Cuál podría ser el título del texto? A. Ilusiones y desilusiones de los objetos tecnológicos. B. La adicción de los objetos tecnológicos. C. Los objetos tecnológicos y sus promesas. D. La velocidad de los objetos tecnológicos. 15. Con respecto a los aparatos tecnológicos nuevos ¿cuál no es una afirmación del autor? A. Se dice que, en el futuro, algunos podrían conectarse a nuestro sistema nervioso. B. Son objetos que han llegado a convertirse en nuestros amos y sirvientes. C. La ilusión de la velocidad está relacionada con su compra. D. Según su capacidad de ofrecer una velocidad más sintetizada del mundo perdurarán. 16. ¿Cuál es el sentido de la palabra «ubicuidad» en el texto? A. La relación con diferentes lugares y tiempos. B. La promesa de ser más veloz. C. La habilidad de ubicarse geográficamente en diferentes espacios. D. La ilusión de ahorrar el tiempo. TEXTO 5 El Facebook es una red social en internet que permite conversar con los demás, pero sobre todo compartir públicamente fotos, videos, música y hasta tus pensamientos. Lo interesante de esta red social es que puedes comentar lo que otra persona está haciendo en tiempo real, y así mismo informar a los demás lo que tú estás haciendo también. Sin embargo, el tiempo que uno pierde en estar conectado a esta red es el tiempo que uno podría estar ganando en conversar con tus amigos en un espacio real también. Es decir, el Facebook te absorbe tanto que finalmente uno se desconecta del mundo tangible, y no virtual, que, es justamente donde están las personas con las cuales socializamos ¿Por lo tanto es el Facebook realmente una red social?

18. ¿Quién era la sombra? a) el fantasma del padre de Hamlet. b) un fantasma del tío de Hamlet. c) el alma de un hombre no recibido en el cielo. d) un alma que no encontraba descanso eterno.

17. ¿Cuál es la paradoja del texto anterior? A. Que podemos intercambiar fotos mediante el Facebook, pero no podemos intercambiar nuestros cuerpos. B. Que podemos intercambiar comentarios, pero ningún comentario es digno de ser comentado. C. Que el Facebook siendo una red social más bien podría des socializarnos. D. Más de una.

11. Porqué vagaba el alma del rey Hamlet por cierto tiempo. a) porque quiso venganza, y avisar a su hijo Hamlet. b) porque quiso asustar a su hermano Claudio. c) porque tenía que purificar su alma por culpas que cometió en el mundo. d) porque su mala muerte no le permitía entrar en el cielo.

18. ¿Cuál es la intención central del autor? A. Describir las características de la famosa red social. B. Criticar las ventajas que se obtienen del Facebook. C. Poner en tela de juicio la "socialización" del Facebook. D. Elogiar las virtudes del Facebook.

12. Cuál es la intensión del fantasma. a) conversar con su esposa Gertrudis. b) asustar al asesino Claudio y matarlo. c) pedir venganza a su hijo Hamlet. d) pagar su culpa en la tierra.

19. Según la intensión del texto con qué palabra se podría reemplazar la palabra TANGIBLE. A. Extraño B. Contaminado C. Palpable D. Virtual

13. Del texto se puede inferir que: a) El asesino es un rey invasor del reino. b) El rey Hamlet es asesinado por su hermano por el trono. c) Hamlet estaba loco y conversaba con fantasmas. d) La sombra le aparece en un sueño. TEXTO 4 Cuando uno compra un objeto tecnológico nuevo, compra la ilusión más importante de los tiempos modernos: la ilusión de la velocidad y de la ubicuidad. El objeto promete que, gracias a él, uno puede ser más veloz y estará conectado con más personas en más lugares y en diferentes tiempos. Cada objeto con que contribuya a anular más tiempos y distancias, es decir, que ofrezca una versión más sintetizada del mundo, va a prevalecer. En un mundo marcado por la velocidad, solo los objetos portátiles, que se adosan al cuerpo, que se convierten en parte del cuerpo, tienen derecho a existir. Estos son los objetos que se cuelgan en nuestros cuerpos como un apéndice y se convierten, en cierto sentido, en nuestros sirvientes y en nuestros amos. Ya se anuncian dispositivos que se

20. Se infiere del texto que: A. El autor del texto está a favor del Facebook. B. El autor considera que Facebook es una excelente herramienta para socializar. C. El autor pone en discusión sobre el concepto de Facebook. D. El autor considera que el Facebook no es una red social.

Related Documents