Dath[a] Cártaí – Suit[s] of Cards Cárta ace king queen * jack 10 9 8 7 6 5 4 3 2
Spéir[eataí] – Spade[s] [gen. Spéireata] an t-aon spéireata an rí spéireata an bhanríon spéireata an laoch spéireata an cuireata spéireata an deich spéireata an naoi spéireata an t-ocht spéireata an seacht spéireata an sé spéireata an cúig spéireata an ceathair spéireata an trí spéireata an dhá spéireata
Hart [Hairt] – Heart[s] [gen. Hairt] an t-aon hairt ** an rí hairt an bhanríon hairt an laoch hairt an cuireata hairt an deich hairt an naoi hairt an t-ocht hairt an seacht hairt an sé hairt an cúig hairt an ceathair hairt an trí hairt an dhá hart
Joker = an Bard / an Fear na gCrúb / an Buachail Mór * also called an Bhean ** also called tóin na ngé [“the goose’s ass”]
Muileata[í] – Diamond[s] [gen. Muileata] an t-aon muileata an rí muileata an bhanríon muileata an laoch muileata an cuireata muileata an deich muileata an naoi muileata an t-ocht muileata an seacht muileata an sé muileata an cúig muileata an ceathair muileata an trí muileata an dhá muileata
Triuf[anna] – Club[s] [gen. Triuf] an t-aon triuf an rí triuf an bhanríon triuf an laoch triuf an cuireata triuf an deich triuf an naoi triuf an t-ocht triuf an seacht triuf an sé triuf an cúig triuf an ceathair triuf an trí triuf an dhá triuf
Card Playing – General Terms/Phrases deck/pack of cards [card] game suit[s] to play cards the dealer
paca cártaí cluiche [cártaí] dath[a] cártaí a imirt an fear/bhean [ranna / a roinneann]
Do you have a deck of cards? Would you like to play? card[s] Don’t play out of turn!
An bhfuil paca cárta agat? Ar mhaith leat imirt? cárta[í] Ná himir as láimh!
to shuffle the cards to cut the cards to deal the cards Your turn to deal! to draw a card
na cártaí a shuaitheadh na cártaí a bhriseadh na cártaí a dhéanamh/roinnt Leatsa déanamh/roinnt! cárta a tharraingt
Suaith na cártaí! Bris na cártaí. Déan/Roinn na cártaí! Tá an chéad déanamh agam. cárta cinn
to play a card to play a king to pick up a card to lay down a card to pick out a card to discard a card It has been discarded. to have a card left [over]
carta a imirt rí a imirt cárta a phiocadh suas cárta a luí síos cárta a phiocadh amach cárta a chaitheamh Tá sé caite i gcártaí. cárta [de bharraíocht / le cois] a bheith ag ...
Shuffle the cards! Cut the cards! Deal the cards! I have the first deal. card turned up by [deliberately] to play your cards well to play the jack of clubs Pick up a card! Lay down a card! Pick out a card! Discard a card! It has been discarded. I have a card left.
Whose turn is it now? Wait your turn! Don’t look at my cards! How’s the game going? to keep score to win / lose a game He had the winning hand.
Cé leis anois? Fan le d’am. Ná bí ag féachaint ar mo cháirtí! Cad é an saghas an cluiche? an scór a mharcáil cluiche a dhéanamh/bhuachan Bhí breith cluiche aige.
It’s your turn [to play]. No cheating! I’m not looking. How’s the game going? What’s the score? She won the game. He took the game from me.
dealer
do cluiche a imirt go maith an cuireata triuf a imirt Pioc cárta suas! Luí sios cárta! Pioc cárta amach! Caith cárta! Tá sé faoi thóin cártaí. Tá cárta de bharraíocht agam. Is leatsa [imirt] anois. Leatsa imirt. Ná bí ag séitéireacht! Nílim ag féachaint. Cén bhail atá ar an gluiche? Cad é an scór? Bhuaigh sí an cluiche. Chuir sé an cluiche orm.
Pócar – Poker How about poker? the pot to call/match the bet to raise the bet by €5 to raise the bet to €5 to stand / check
Cad faoi pócar? an ciste cuir le cheile ag an geall an geall níos airde a dhéanamh de cúig euro an geall níos airde a dhéanamh go dtí a cúig € stad a dhéanamh
a poker face to bet [on …] I’ll bet three euros. to raise the bet by €5 to raise the bet to €5 I stand /check
aghaidh dhúnarasach [geall a] cuir [ar …] Cuirfidh mé trí euro. an geall a mhéadu de cúig euro an geall a mhéadu go dtí a cúig euro Stadaim.
to discard a card It has been discarded. He discarded three cards. to draw a card
cárta a chaitheamh Tá sé caite i gcártaí. Chaith sé trí [chárta / cartaí] uaidh. cárta a tharraingt
Discard a card! It has been discarded. He drew three cards. Give me three cards!
Caith cárta! Tá sé faoi thóin cártaí. Tharraing sé trí [chárta / cartaí] Déan mé/Tabhair dom trí cártaí!
[royal] flush full house three/four of a kind pair two pair I have a pair of aces. I have a pair of aces. I have three aces. I have a pair of queens. I have [only] a jack. I have four jacks. I have [only} a ten. I have three nines. I have three sevens. I have three fives. I have three threes.
lámh aondathach [ríoga] teach lán trí/ceithre cártaí den sórt céann péire / dís dhá phéire Tá [péire/dhá] aon agam. Tá dís na haonta agam. Tá trí [haon/aonta] agam. Tá dís na banríonacha agam. Tá [laoch / cuireata] [amháin] agam. Tá ceithre [laoch/laochra] agam. Tá deich [amháin] agam. Tá trí [naoi/naonna] agam. Tá trí [seacht/seachtanna] agam. Tá trí [chúig/cúigeanna] agam. Tá trí [thrí/tríonna] agam.
straight [flush] I have kings full of jacks. three/four of a kind to pair up I have a pair of kings. I have a pair of kings. I have three kings. I have three queens. I have three jacks. I have four jacks. I have three tens. I have three eights. I have three sixes. I have three fours. I have three twos.
lámh díreach [aondathach] Tá ríthe lán de laochra agam. trí/ceithre cártaí den saghas cuir ina bpéirí Tá [péire/dhá] rí agam. Tá dís na ríthe agam. Tá trí [rí/rithe] agam. Tá trí [bhanríon/banríonacha] agam. Tá trí [chuireata/cuireataí] agam. Tá ceithre [chuireata/cuireataí] agam. Tá trí [dheich/deicheanna] agam. Tá trí [hocht/ochtanna] agam. Tá trí [sé/séana] agam. Tá trí [cheathair/ceathaireanna] agam. Tá trí [dhó/dónna] agam.
Beiriste – Bridge How about bridge? the dealer the bid[ding] He [has] bid two hearts. He [has] bid three hearts. I bid six clubs. I bid seven clubs. Your turn to bid! to raise a bid by three to raise a bid by three to double the bid to redouble the bid to bid game to win the bid What suit is trumps? lead / to lead to lead a [card / heart] He returned the lead to follow the lead to play a king to play [a] trump[s] He has the highest trump. to finesse to renege / false card Have you no diamonds? to win / take a trick / hand He took the [first] trick. to make game a contract to have won / taken 2 tricks to have won / taken 8 tricks a slam to make a [small] slam the rubber to keep score What’s the score? the score below the line We made 300 below [the line].
Cad faoi beiriste? an fear/bhean ranna an glao[ch] / an fhógairt D’fhógair sé dhá hart. Ghlaoigh sé trí [hart/hairt]. Fógraím sé [thriuf/triufanna]. Glaoim seacht [dtriuf/dtriufanna]. Leatsa glao[ch] a dhéanamh! glao níos airde a dhéanamh de trí glao a mhéadu de trí an glao[ch] / fhógairt a dhúbailt an glao[ch] / fhógairt a athdhúbailt [an] cluiche a a ghlao[igh] / fhógairt an glao[ch] / an fhógairt a fháil Cad é an mámh? tabhairt / tugaim / lomaim [cárta / hart] a tabhairt D’fhreagair sé an tabhairt. an tabhairt a leanúint rí a imirt mámh a [imirt / leagan] Tá an mámh mór aige. cur ... i bhfiontar cárta a cheilt Nach bhfuil muíleata [ar bith] agat? cúig / lámh a [fháil / bhaint / thógáil] [Fuair / Bhain] sé an [chéad] cúig. cluiche a dhéanamh glao[ch] bheith dhá chúig bheith ocht [gcúig / cúigeanna] caithréim caithréim [bheag] a chur / dhéanamh an rubar an scór a mharcáil Cad é an scór? scór faoin líne Rinneamar tri chéad faoin líne.
the dummy trump[s] to bid no trumps She [has] bid two diamonds. She [has] bid three diamonds. I bid six spades. I bid seven spades. Whose bid is it? to raise a bid to three to raise a bid to three I double your bid! She redoubled spades I pass. She won the bid for three hearts. Clubs are trumps. It’s no trumps. Who led? Lead! You have the lead! He led the same suit again. to follow suit to play the jack of clubs to trump a card He has the 2nd highest trump. He finessed the queen. to play one’s long suit Don’t you have the king of spades? to win a game / rubber He made [his] book. She made [her] game. He made his contract. She won / took 7 tricks. to be down 2 tricks to be down 3 tricks to make a grand slam rubber game a part score / leg honors the score above the line We made 200 above [the line]
an balbhán mámh dímhámh a ghlao[igh] / fhógairt D’fhógair sí dhá muíleata. Ghlaoigh sí trí muíleata[í]. Fógraím sé spéir[ataí]. Glaoim seacht spéir[ataí]. Cé leis an glao[ch]? glao níos airde a dhéanamh go dtí a trí glao a mhéadu go dtí a trí Dúblaím do ghlao[ch]! D’athdhúbail sí spéarataí. Ligim [an glaoch] tharam. Tharam. Fuair sí an glaoch le trí [hart/hairt] Triuf an mámh. Dímhámh an glao. Cé thug? Tabhair! Leatsa an tabhairt! Thug sé ar ais an dath céanna. an dath a imirt an cuireata triuf a imirt mámh a chur ar cárta Tá an mámh tánaiste aige. Chuir sé an bhanríon i bhfiontar. imirt as an dath tréan Nach bhfuil an rí spéirata agat? cluiche / rubar a [fháil / bhaint] Fuair / Bhain / Rinne sé [a] leabhar. Rinne sí [a] cluiche. Ghnóthaigh sé ar ghlaoigh sé. Tá / Bhain sí seacht [chúig/cúigeanna] bheith dhá chúig faoi dheireadh bheith trí [chúig/cúigeanna] chun deiridh cluiche a chur as cúl doirn cluiche na fola scór claonta / páirtscór onóracha scór os cionn an líne Rinneamar dhá chéad os cionn an líne.