Plan Conturi

  • June 2020
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Plan Conturi as PDF for free.

More details

  • Words: 10,544
  • Pages: 40
Planul de conturi general General chart of accounts Plan des comptes

2006

!@#

Planul de conturi general General chart of accounts Plan des comptes

Clasa 1 - Conturi de capitaluri

Class 1 - Capital accounts

Classe 1 - Comptes de capitaux

1

Clasa 2 - Conturi de imobilizări

Class 2 - Non-current assets

Classe 2 - Comptes d’immobilisations

6

Clasa 3 - Conturi de stocuri şi producţie în curs de execuţie

Class 3 - Inventories and work in progress

Classe 3 - Comptes de stocks et en-cours

12

Clasa 4 - Conturi de terţi

Class 4 - Third party accounts

Classe 4 - Comptes de tiers

15

Clasa 5 - Conturi de trezorerie

Class 5 - Treasury accounts

Classe 5 - Comptes de tresorerie

20

Clasa 6 - Conturi de cheltuieli

Class 6 - Expense accounts

Classe 6 - Comptes de charges

23

Clasa 7 - Conturi de venituri

Class 7 - Income accounts

Classe 7 - Comptes de produits

28

Clasa 8 - Conturi speciale

Class 8 - Special accounts

Classe 8 - Comptes speciaux

32

Clasa 9 - Conturi de gestiune

Class 9 - Management accounts

Classe 9 - Comptes d’administration

33

Clasa 1 - Conturi de capitaluri

Class 1 - Capital accounts

Classe 1 - Comptes de capitaux

Grupa 10. Capital şi Rezerve

Group 10. Capital and Reserves

Groupe 10. Capital et Reserves

101

101

Capital1

1011 Capital subscris nevărsat (P)

1012 Capital subscris vărsat (P) 1015 Patrimoniul regiei (P) 1016 Patrimoniul public (P) 104 Prime de capital 1041 Prime de emisiune (P) 1042 Prime de fuziune/divizare (P) 1043 Prime de aport (P) 1044 Prime de conversie a obligaţiunilor în acţiuni (P) 105 Rezerve din reevaluare (P) 106 Rezerve 1061 Rezerve legale (P) 1063 Rezerve statutare sau contractuale (P) 1064 Rezerve de valoare justă2 (P) 1065 Rezerve reprezentând surplusul realizat din rezerve din reevaluare (P) 1068 Alte rezerve (P) 1. În funcţie de forma juridică a entităţii se înscrie: capital social, patrimoniul regiei etc. 2. Acest cont apare numai în situaţiile financiare anuale consolidate.

Capital1

1011 Subscribed and not paid in capital

1012 Subscribed and paid in capital 1015 Patrimony of autonomous companies 1016 Public patrimony 104 Share premiums 1041 Issue premiums 1042 Merger/split premiums 1043 Contribution premiums 1044 Conversion premiums 105 Revaluation reserves 106 Reserves 1061 Legal reserves 1063 Statutory or contractual reserves 1064 Fair value reserves2 1065 Reserves consisting of the surplus from revaluation reserves 1068 Other reserves 1. Function of the company’s legal form, the wording will be: share capital, patrimony of autonomous companies etc. 2. This account will only be included in the annual consolidated financial statements

101 Capital1 1011 Capital souscrit - appelé, non versé 1012 Capital souscrit - appelé, versé 1015 Patrimoine des régies 1016 Patrimoine public 104 Primes liées au capital social 1041 Primes d’émission 1042 Primes de fusion / division 1043 Primes d’apport 1044 Primes de conversion d’obligations en actions 105 Réserves de réévaluation 106 Réserves 1061 Réserves légales 1063 Réserves statutaires ou contractuelles  1064 Réserves de la valeur juste2 1065 Plus values consécutives aux réserves de réévaluation 1068 Autres réserves 1. Fonction de la forme juridique de l’entité on y écrit: le capital social, le patrimoine des régies etc. 2. Ce compte apparaît seulement dans les situations financières annuelles consolidées.



107 Rezerve din conversie3 (A/P) 108 Interese minoritare4 1081 Interese minoritare - rezultatul exerciţiului financiar (A/P) 1082 Interese minoritare - alte capitaluri proprii (A/P) 109 Acţiuni proprii 1091 Acţiuni proprii deţinute pe termen scurt (A) 1092 Acţiuni proprii deţinute pe termen lung (A)

107 Conversion reserves3 108 Minority interests4 1081 Minority interests - net profit/loss

Grupa 11. Rezultatul reportat

Group 11. Retained earnings

Groupe 11. Report à nouveau

117 Rezultatul reportat 1171 Rezultatul reportat reprezentând profitul nerepartizat sau pierderea neacoperită (A/P) 1172 Rezultatul reportat provenit din adoptarea pentru prima data a IAS, mai puţin IAS 295 (A/P) 1174 Rezultatul reportat provenit din corectarea erorilor contabile (A/P)

117 Retained earnings 1171 Retained earnings representing unappropriated profit or loss not covered 1172 Retained earnings from the first implementation of IAS, except for IAS 295 1174 Retained earnings from correction of accounting errors

117 Report à nouveau 1171 Report à nouveau représentant le bénéfice non-distribué ou la perte non-affectée 1172 Report à nouveau provenant de l’adoption pour la première fois des IAS, à l’exception de IAS 295 1174 Report à nouveau provenant de la correction d’erreurs comptables

3. Acest cont apare numai în situaţiile financiare anuale consolidate. 4. Acest cont apare numai în situaţiile financiare anuale consolidate. 5. Acest cont apare doar la agenţii economici care au aplicat Reglementările contabile aprobate prin OMFP nr. 94/2001 şi până la închiderea soldului acestui cont.

3. This account will only be included in the annual consolidated financial statements. 4. This account will only be included in the annual consolidated financial statements. 5. This account will only be present for entities having applied the Accounting Regulations approved by MOF 94/2001 and up to the closing of this account’s balance.

3. Ce compte apparaît seulement dans les situations financières annuelles consolidées. 4. Ce compte apparaît seulement dans les situations financières annuelles consolidées. 5. Ce compte apparaît seulement aux entreprises qui ont appliqué les Règles comptables approuvées par OMFP no. 94/2001 et jusqu’à la clôture du solde de ce compte.



1082 Minority interests - other equities 109 Own shares 1091 Short term own shares 1092 Long term own shares

107 Réserve de conversion3 108 Intérêts minoritaires4 1081 Intérêts minoritaires - résultat de l’exercice 1082 Intérêts minoritaires - autres capitaux 109 Actions propres 1091 Actions propres à court terme 1092 Actions propres à long terme

1176 Rezultatul reportat provenit din trecerea la aplicarea Reglementărilor contabile conforme cu Directiva a patra a Comunităţilor Economice Europene (A/P)

1176 Retained earnings from the first application of Accounting Regulations in accordance with the Fourth EEC Directive

1176 Report à nouveau provenant de l’adoption pour la première fois des Règles comptables en conformité avec la Directive IV CEE

Grupa 12. Rezultatul exerciţiului financiar

Group 12. Profit (loss) for the period

Groupe 12. Resultat de l’exercice

121 Profit sau pierdere (A/P) 129 Repartizarea profitului (A)

121 Profit or loss 129 Appropriation of profit

121 Bénéfice (perte) 129 Affectation des bénéfices

Grupa 13. Subvenţii pentru investiţii

Group 13. Investment subsidies

Groupe 13. Subventions d’investissement

131 Subvenţii guvernamentale pentru investiţii (P) 132 Împrumuturi nerambursabile cu caracter de subvenţii pentru investiţii (P) 133 Donaţii pentru investiţii (P) 134 Plusuri de inventar de natura imobilizărilor (P) 138 Alte sume primite cu caracter de subvenţii pentru investiţii (P)

131 Government investment subsidies

131 Subventions gouvernementales d’investissement 132 Prêts non-remboursables représentant subventions d’investissment

138 Other amounts received as investment subsidies

133 Donations pour investissements 134 Plus values de stock dans la forme des immobilisations 138 Autres sommes reçues comme subventions d’investissment

Grupa 15. Provizioane

Group 15. Provisions

Groupe 15. Provisions

151 Provizioane 1511 Provizioane pentru litigii (P) 1512 Provizioane pentru garanţii acordate clienţilor (P)

151 Provisions 1511 Provisions for litigations 1512 Provisions for customer warrantees

151 Provisions 1511 Provisions pour litiges 1512 Provisions pour garanties données aux clients

132 Irredeemable loans representing investment subsidies 133 Donations for investments 134 Tangible assets inventory surplus



1513 Provizioane pentru dezafectare imobilizări corporale şi alte acţiuni similare legate de acestea6 (P)

1513 Provisions for the decommissioning of tangible noncurrent assets and the like1

1514 Provizioane pentru restructurare (P) 1515 Provizioane pentru pensii şi obligaţii similare (P) 1516 Provizioane pentru impozite (P) 1518 Alte provizioane (P)

1514 Provisions for restructuring

1513 Provisions pour la mise hors service d’immobilisations corporelles et autres actions similaires6 1514 Provisions pour restructuration

1515 Provisions for pensions and similar obligations 1516 Provisions for taxes 1518 Other provisions

1515 Provisions pour pensions et autres obligations 1516 Provisions pour taxes 1518 Autres provisions

Grupa 16. Împrumuturi şi datorii asimilate

Group 16. Loans and similar debts

Groupe 16. Emprunts et dettes assimilees

161 Împrumuturi din emisiuni de obligaţiuni 1614 Împrumuturi externe din emisiuni de obligaţiuni garantate de stat (P) 1615 Împrumuturi externe din emisiuni de obligaţiuni garantate de bănci (P) 1617 Împrumuturi interne din emisiuni de obligaţiuni garantate de stat (P) 1618 Alte împrumuturi din emisiuni de obligaţiuni (P) 162 Credite bancare pe termen lung 1621 Credite bancare pe termen lung (P)

161 Debenture loans

161 Emprunts par émission d’obligations

6. Acest cont apare doar la agenţii economici care au aplicat Reglementările contabile aprobate prin OMFP nr. 94/2001 şi până la scoaterea din evidenţă a imobilizărilor corporale în valoarea cărora au fost incluse aceste provizioane. Ca urmare, aceste provizioane nu se mai pot constitui în baza prezentelor reglementări.



1614 Foreign debenture loans guaranteed by the State 1615 Foreign debenture loans guaranteed by banks 1617 Domestic debenture loans guaranteed by the State 1618 Other debenture loans 162 Long term bank loans 1621 Long term bank loans 6. This account will only be present for entities having applied the Accounting Regulations approved by MOF 94/2001 and up to the write-off of tangible assets in whose value those provisions have been included. As a result, those provisions may not be set any longer according to the present regulations.

1614 Emprunts externes par émission d’obligations garanties par l’Etat 1615 Emprunts externes par émission d’obligations garanties par les banques 1617 Emprunts internes par émission d’obligations garanties par l’Etat 1618 Autres emprunts par émission d’obligations 162 Crédits bancaires à long terme 1621 Crédits bancaires à long terme 6. Ce compte apparaît seulement aux entreprises qui ont appliqué les Règles comptables approuvées par OMFP no. 94/2001 et jusqu’à l’exclusion des tangibles corporels dans la valeur desquelles ces provisions ont été inclus. Par conséquence, ces provisions ne peuvent plus être constitués selon les règles ci-incluses.

1622 Credite bancare pe termen lung nerambursate la scadenţă (P) 1623 Credite externe guvernamentale (P) 1624 Credite bancare externe garantate de stat (P) 1625 Credite bancare externe garantate de bănci (P) 1626 Credite de la trezoreria statului (P) 1627 Credite bancare interne garantate de stat (P) 166 Datorii care privesc imobilizările financiare 1661 Datorii faţă de entităţile afiliate (P) 1663 Datorii faţă de entităţile de care compania este legată prin interese de participare (P) 167 Alte împrumuturi şi datorii asimilate (P) 168 Dobânzi aferente împrumuturilor şi datoriilor asimilate 1681 Dobânzi aferente împrumuturilor din emisiuni de obligaţiuni (P) 1682 Dobânzi aferente creditelor bancare pe termen lung (P) 1685 Dobânzi aferente datoriilor faţă de entităţile afiliate (P)

1622 Long term bank loans not reimbursed at maturity date 1623 Government foreign loans

1663 Debts towards entities with which the company is linked by virtue of participating interests 167 Other loans and similar debts

1622 Crédits bancaires à long terme non remboursés à 1’échéance 1623 Crédits bancaires externes gouvernementaux 1624 Crédits bancaires externes garantis par l’Etat 1625 Crédits bancaires externes garantis par les banques 1626 Crédits accordés par la Trésorerie 1627 Crédits bancaires internes garantis par l’Etat 166 Dettes rattachées aux immobilisations financières 1661 Dettes envers des sociétés du Groupe 1663 Dettes envers des sociétés détenant des intérêts de participation 167 Autres emprunts et dettes assimilées

168 Accrued interest on loans and similar debts 1681 Accrued interest on loans from bonds issue 1682 Accrued interest on long term bank loans 1685 Accrued interest on debts towards related parties

168 Intérêts courus sur emprunts et dettes assimilées 1681 Intérêts courus sur emprunts par émission d’obligations 1682 Intérêts courus sur crédits bancaires à long terme 1685 Intérêts courus sur dettes envers des sociétés du groupe

1624 Foreign loans guaranteed by the State 1625 Foreign loans guaranteed by banks 1626 State Treasury loans 1627 Domestic loans guaranteed by the State 166 Debts relating to financial assets 1661 Debts towards related parties



1686 Dobânzi aferente datoriilor faţă de entităţile de care compania este legată prin interese de participare (P) 1687 Dobânzi aferente altor împrumuturi şi datorii asimilate (P) 169 Prime privind rambursarea obligaţiunilor (A)

1686 Accrued interest on debts towards entities with which the company is linked by virtue of participating interests 1687 Accrued interest on other loans and similar debts 169 Premium on redemption of bonds

1686 Intérêts courus sur dettes envers des sociétés détenant des intérêts de participation 1687 Intérêts courus sur autres emprunts et dettes assimilées 169 Primes de remboursement des obligations

Clasa 2 - Conturi de imobilizări

Class 2 - Non-current assets

Classe 2 - Comptes d’immobilisations

Grupa 20. Imobilizări necorporale

Group 20. Intangible assets

201 Cheltuieli de constituire (A) 203 Cheltuieli de dezvoltare (A) 205 Concesiuni, brevete, licenţe, mărci comerciale, drepturi şi active similare (A) 207 Fond comercial 2071 Fond comercial pozitiv7 (A) 2075 Fond comercial negativ8 (P) 208 Alte imobilizări necorporale (A)

201 Set-up costs 203 Development costs 205 Concessions, patents, licences, trademarks and similar rights and assets 207 Goodwill 2071 Positive goodwill7 2075 Negative goodwill8 208 Other intangible assets

Groupe 20. Immobilisations incorporelles

7. Acest cont apare, de regulă, în situaţiile financiare anuale consolidate. 8. Acest cont apare numai în situaţiile financiare anuale consolidate.

7. This account generally appears in the consolidated financial statements. 8. This account only appears in the consolidated financial statements.



201 Frais de constitution 203 Frais de développement 205 Concessions, brevets, licences, marques commerciales et autres droits et valeurs similaires 207 Fonds commercial 2071 Fonds commercial positif7 2075 Fonds commercial négatif8 208 Autres immobilisations incorporelles

7. Ce compte apparaît en général dans les situations financières annuelles consolidées. 8. Ce compte apparaît seulement dans les situations financières annuelles consolidées.

Grupa 21. Imobilizări corporale

Group 21. Tangible assets

Groupe 21. Immobilisations corporelles

211 Terenuri şi amenajări de terenuri (A) 2111 Terenuri 2112 Amenajări de terenuri 212 Construcţii (A) 213 Instalaţii tehnice, mijloace de transport, animale şi plantaţii 2131 Echipamente tehnologice (maşini, utilaje şi instalaţii de lucru) (A) 2132 Aparate şi instalaţii de măsurare, control şi reglare (A) 2133 Mijloace de transport (A) 2134. Animale şi plantaţii (A) 214 Mobilier, aparatură birotică, echipamente de protecţie a valorilor umane şi materiale şi alte active corporale (A)

211 Land and land improvements 2111 Land 2112 Land improvements 212 Buildings 213 Plant and machinery, motor vehicles, animals and plantations 2131 Plant and machinery

211 Terrains et aménagements de terrains 2111 Terrains 2112 Aménagements de terrains 212 Constructions 213 Installations techniques, matériels de transport, animaux et plantations 2131 Equipements technologiques

2132 Measurement, control and adjustment devices 2133 Motor vehicles 2134 Animals and plantations 214 Furniture, office equipment, protection equipment of human and material values and other tangible assets

2132 Appareils et installations de mesure, contrôle et réglage 2133 Matériels de transport 2134 Animaux et plantations 214 Mobilier, matériel bureautique, équipement de protection des valeurs humaines et matérielles et autres actifs corporels

Grupa 23. Imobilizări în curs şi avansuri pentru imobilizări

Group 23. Non-current assets in progress and advance payments for non-current assets

Groupe 23. Immobilisations en cours et avances versees sur immobilisations

231 Imobilizări corporale în curs de execuţie (A) 232 Avansuri acordate pentru imobilizări corporale (A) 233 Imobilizări necorporale în curs de execuţie (A) 234 Avansuri acordate pentru imobilizări necorporale (A)

231 Tangible assets in progress

231 Immobilisations corporelles en cours

232 Advance payments for tangible noncurrent assets 233 Intangible assets in progress

232 Avances versées sur immobilisations corporelles 233 Immobilisations incorporelles en cours 234 Avances versées sur immobilisations incorporelles

234 Advance payments for intangible noncurrent assets



Grupa 26. Imobilizări financiare

Group 26. Financial assets

Groupe 26. Immobilisations financieres

261 Acţiuni deţinute la entităţile afiliate (A) 263 Interese de participare (A) 264 Titluri puse în echivalenţă9 (A)

261 Shares in related parties 263 Participating interests 264 Securities accounted for using the equity method9 265 Other long term securities 267 Long term receivables 2671 Amounts owed by related parties

261 Actions dans les sociétés du groupe 263 Intérêts de participation 264 Titres mis en équivalence9

265 Alte titluri imobilizate (A) 267 Creanţe imobilizate 2671 Sume datorate de entităţile afiliate (A) 2672 Dobânda aferentă sumelor datorate de entităţile afiliate (A) 2673 Creanţe legate de interesele de participare (A) 2674 Dobânda aferentă creanţelor legate de interesele de participare (A) 2675 Împrumuturi acordate pe termen lung (A) 2676 Dobânda aferentă împrumuturilor acordate pe termen lung (A) 2678 Alte creanţe imobilizate (A) 2679 Dobânzi aferente altor creanţe imobilizate (A) 269 Vărsăminte de efectuat pentru imobilizări financiare 2691 Vărsăminte de efectuat privind acţiunile deţinute la entităţile afiliate (P) 9. Acest cont apare numai în situaţiile financiare anuale consolidate.



2672 Accrued interest on amounts owed by related parties 2673 Receivables related to participating interests 2674 Accrued interest on receivables related to participating interests 2675 Long term loans

265 Autres titres immobilisés 267 Créances immobilisées 2671 Sommes dues par les sociétés du groupe 2672 Intérêts courus sur sommes dues par les sociétés du groupe 2673 Créances rattachées aux participations 2674 Intérêts courus sur créances rattachées aux participations 2675 Prêts à long terme

2676 Accrued interest on long term loans 2678 Other long term receivables 2679 Accrued interest on other long term receivables 269 Amounts payable in relation to financial assets 2691 Amounts payable in relation to shares held in related parties

2676 Intérêts courus sur prêts à long terme 2678 Autres créances immobilisées 2679 Intérêts courus sur créances immobilisées 269 Versements restant à effectuer sur immobilisations financières 2691 Versements restant à effectuer sur actions dans des sociétés du groupe

9. This account only appears in the consolidated financial statements.

9. Ce compte apparaît seulement dans les situations financières annuelles consolidées.

2692 Vărsăminte de efectuat privind interesele de participare (P) 2693 Vărsăminte de efectuat pentru alte imobilizări financiare (P)

2692 Amounts payable in relation to participating interests 2693 Amounts payable in relation to other financial assets

2692 Versements restant à effectuer sur intérêts de participation 2693 Versements restant à effectuer sur autres immobilisations financières

Grupa 28. Amortizări privind imobilizările

Group 28. Amortisation of non-current assets

Groupe 28. Amortissements des immobilisations

280 Amortizări privind imobilizările necorporale 2801 Amortizarea cheltuielilor de constituire (P) 2803 Amortizarea cheltuielilor de dezvoltare (P) 2805 Amortizarea concesiunilor, brevetelor, licenţelor, mărcilor comerciale, drepturilor şi activelor similare (P) 2807 Amortizarea fondului comercial10 (P) 2808 Amortizarea altor imobilizări necorporale (P) 281 Amortizări privind imobilizările corporale 2811 Amortizarea amenajărilor de terenuri (P) 2812 Amortizarea construcţiilor (P) 2813 Amortizarea instalaţiilor, mijloacelor de transport, animalelor şi plantaţiilor (P)

280 Amortisation of intangible assets

2811 Depreciation of land improvements 2812 Depreciation of buildings 2813 Depreciation of plant and machinery, motor vehicles, animals and plantations

280 Amortissements des immobilisations incorporelles 2801 Amortissements des frais de constitution 2803 Amortissements des frais de développement 2805 Amortissements des concessions, brevets, licences, marques commerciales et autres droits et valeurs similaires 2807 Amortissements du fonds commercial10 2808 Amortissements des autres immobilisations incorporelles 281 Amortissements des immobilisations corporelles 2811 Amortissements des aménagements de terrains 2812 Amortissements des constructions 2813 Amortissements des installations, matériels de transport, animaux et plantations

10. Acest cont apare, de regulă, în situaţiile financiare anuale consolidate.

10. This account generally appears in the consolidated financial statements.

10. Ce compte apparaît en général dans les situations financières annuelles consolidées.

2801 Amortisation of set-up costs 2803 Amortisation of development costs 2805 Amortisation of concessions, patents, licences, trademarks and similar rights and assets 2807 Amortisation of goodwill10 2808 Amortisation of other intangible assets 281 Depreciation of tangible assets



2814 Amortizarea altor imobilizări corporale (P)

2814 Depreciation of other tangible assets

Grupa 29. Ajustări pentru deprecierea sau pierderea de valoare a imobilizărilor

Group 29. Adjustment for impairment or loss in value of non-current assets

Groupe 29. Provisions pour dépréciation des immobilisations

290 Ajustări pentru deprecierea imobilizărilor necorporale 2903 Ajustări pentru deprecierea cheltuielilor de dezvoltare (P) 2905 Ajustări pentru deprecierea concesiunilor, brevetelor, licenţelor, mărcilor comerciale, drepturilor şi activelor similare (P) 2907 Ajustări pentru deprecierea fondului comercial11 (P) 2908 Ajustări pentru deprecierea altor imobilizări necorporale (P)

290 Impairment of intangible assets

291 Ajustări pentru deprecierea imobilizărilor corporale 2911 Ajustări pentru deprecierea terenurilor şi amenajărilor de terenuri (P) 2912 Ajustări pentru deprecierea construcţiilor (P) 2913 Ajustări pentru deprecierea instalaţiilor, mijloacelor de transport, animalelor şi plantaţiilor (P)

291 Impairment of tangible assets

290 Provisions pour dépréciation des immobilisations incorporelles 2903 Provisions pour frais de développement 2905 Provisions pour concessions, brevets, licences, marques commerciales et autres droits et valeurs similaires 2907 Provisions pour dépréciation du fonds commercial11 2908 Provisions pour dépréciation des autres immobilisations incorporelles 291 Provisions pour dépréciation des immobilisations corporelles 2911 Provisions pour dépréciation des aménagements de terrains

11. Acest cont apare, de regulă, în situaţiile financiare anuale consolidate.

11. This account generally appears in the consolidated financial statements.

10

2903 Impairment of development costs 2905 Impairment of concessions, patents, licences, trademarks and similar rights and assets 2907 Impairment of goodwill11 2908 Impairment of other intangible assets

2911 Impairment of land and land improvements 2912 Impairment of buildings 2913 Impairment of plant and machinery, motor vehicles, animals and plantations

2814 Amortissements des autres immobilisations corporelles

2912 Provisions pour dépréciation des constructions 2913 Provisions pour dépréciation des installations, matériels de transport, animaux et plantations 11. Ce compte apparaît en général dans les situations financières annuelles consolidées.

2914 Ajustări pentru deprecierea altor imobilizări corporale (P) 293 Ajustări pentru deprecierea imobilizărilor în curs de execuţie 2931 Ajustări pentru deprecierea imobilizărilor corporale în curs de execuţie (P) 2933 Ajustări pentru deprecierea imobilizărilor necorporale în curs de execuţie (P) 296 Ajustări pentru pierderea de valoare a imobilizărilor financiare (P) 2961 Ajustări pentru pierderea de valoare a acţiunilor deţinute la entităţile afiliate (P) 2962 Ajustări pentru pierderea de valoare a intereselor de participare (P) 2963 Ajustări pentru pierderea de valoare a altor titluri imobilizate (P) 2964 Ajustări pentru pierderea de valoare a sumelor datorate de entităţile afiliate (P) 2965 Ajustări pentru pierderea de valoare a creanţelor legate de interesele de participare (P) 2966 Ajustări pentru pierderea de valoare a împrumuturilor acordate pe termen lung (P) 2968 Ajustări pentru pierderea de valoare a altor creanţe imobilizate (P)

2914 Impairment of other tangible assets 293 Impairment of non-current assets in progress 2931 Impairment of tangible assets in progress 2933 Impairment of intangible assets in progress 296 Impairment of financial assets 2961 Impairment of shares in related parties 2962 Impairment of participating interests 2963 Impairment of other long term securities 2964 Impairment of debts towards related parties

2914 Provisions pour dépréciation des autres immobilisations corporelles 293 Provisions pour dépréciation des immobilisations en cours 2931 Provisions pour dépréciation des immobilisations corporelles en cours 2933 Provisions pour dépréciation des immobilisations incorporelles en cours 296 Provisions pour dépréciation des immobilisations financières 2961 Provisions pour dépréciation des actions dans des sociétés du groupe 2962 Provisions pour dépréciation des intérêts de participation

2966 Impairment of long term loans

2963 Provisions pour dépréciation des autres titres à long terme 2964 Provisions pour dépréciation des sommes dues par les sociétés du groupe 2965 Provisions pour dépréciation des créances rattachées aux intérêts de participation 2966 Provisions pour dépréciation des prêts à long terme

2968 Impairment of other long term receivables

2968 Provisions pour dépréciation des autres créances immobilisées

2965 Impairment of receivables related to participating interests

11

Clasa 3 - Conturi de stocuri şi producţie în curs de execuţie

Class 3 - Inventories and work in progress

Classe 3 - Comptes de stocks et encours

Grupa 30. Stocuri de materii prime şi materiale

Group 30. Inventory of raw materials and consumables

Groupe 30. Stocks de matieres premieres et fournitures

301 Materii prime (A) 302 Materiale consumabile 3021 Materiale auxiliare (A) 3022 Combustibili (A) 3023 Materiale pentru ambalat (A) 3024 Piese de schimb (A) 3025 Seminţe şi materiale de plantat (A)

301 Raw materials 302 Consumables 3021 Auxiliary materials 3022 Fuel 3023 Packaging materials 3024 Spare parts 3025 Seeds and sapling

3026 Furaje (A) 3028 Alte materiale consumabile (A) 303 Materiale de natura obiectelor de inventar (A) 308 Diferenţe de preţ la materii prime şi materiale (A/P)

3026 Fodder 3028 Other consumables 303 Materials in the form of inventory items 308 Price differences on raw materials and consumables

301 Matières premières 302 Matières et fournitures consommables 3021 Matières auxiliaires 3022 Combustibles 3023 Emballages 3024 Pièces de rechange 3025 Semences et fournitures pour plantation 3026 Fourrage 3028 Autres fournitures consommables 303 Fournitures ayant la nature d’objets d’inventaire 308 Ecarts de prix sur matières premières et fournitures

Grupa 33. Producţia în curs de execuţie

Group 33. Work in progress

Groupe 33. Production en cours

331 Produse în curs de execuţie (A) 332 Lucrări şi servicii în curs de execuţie (A)

331 Goods in progress 332 Works and services in progress

331 Produits en cours 332 Travaux et services en cours

Grupa 34. Produse

Group 34. Goods

Groupe 34. Produits

341 345 346 348

341 345 346 348

341 345 346 348

12

Semifabricate (A) Produse finite (A) Produse reziduale (A) Diferenţe de preţ la produse (A/P)

Semi-finished goods Finished goods Residual products Price differences on goods

Produits intermédiaires Produits finis Produits résiduels Ecarts de prix sur produits

Grupa 35. Stocuri aflate la terţi

Group 35. Inventories held by third parties

Groupe 35. Stocks detenus par des tiers

351 Materii şi materiale aflate la terţi (A)

351 Raw materials and consumables at third parties 354 Goods at third parties 356 Animals at third parties 357 Commodities at third parties 358 Packaging materials at third parties

351 Matières et fournitures détenues par des tiers 354 Produits détenus par des tiers 356 Animaux détenus par des tiers 357 Marchandises détenues par des tiers 358 Emballages détenus par des tiers

Grupa 36. Animale

Group 36. Animals

Groupe 36. Animaux

361 Animale şi păsări (A) 368 Diferenţe de preţ la animale şi păsări (A/P)

361 Animals and poultry 368 Price differences on animals and poultry

361 Animaux et volailles 368 Ecarts de prix sur animaux et volailles

Grupa 37. Mărfuri

Group 37. Commodities

Groupe 37. Marchandises

371 Mărfuri (A) 378 Diferenţe de preţ la mărfuri (A/P)

371 Commodities 378 Price differences on commodities

371 Marchandises 378 Ecarts de prix sur marchandises

Grupa 38. Ambalaje

Group 38. Packaging

Groupe 38. Emballages

381 Ambalaje (A) 388 Diferenţe de preţ la ambalaje (A/P)

381 Packaging materials 388 Price differences on packaging

381 Emballages 388 Ecarts de prix sur emballages

Grupa 39. Ajustări pentru deprecierea stocurilor şi producţiei în curs de execuţie

Group 39. Adjustment for impairment of inventories and work in progress

Groupe 39. Provisions pour depreciation des stocks et en-cours

391 Ajustări pentru deprecierea materiilor prime (P) 392 Ajustări pentru deprecierea materialelor

391 Impairment of raw materials

391 Provisions pour dépréciation des matières premières 392 Provisions pour dépréciation des matières

354 356 357 358

Produse aflate la terţi (A) Animale aflate la terţi (A) Mărfuri aflate la terţi (A) Ambalaje aflate la terţi (A)

392 Impairment of materials

13

3921 Ajustări pentru deprecierea materialelor consumabile (P) 3922 Ajustări pentru deprecierea materialelor de natura obiectelor de inventar (P) 393 Ajustări pentru deprecierea producţiei în curs de execuţie (P) 394 Ajustări pentru deprecierea produselor 3941 Ajustări pentru deprecierea semifabricatelor (P) 3945 Ajustări pentru deprecierea produselor finite (P) 3946 Ajustări pentru deprecierea produselor reziduale (P) 395 Ajustări pentru deprecierea stocurilor aflate la terţi 3951 Ajustări pentru deprecierea materiilor şi materialelor aflate la terţi (P) 3952 Ajustări pentru deprecierea semifabricatelor aflate la terţi (P) 3953 Ajustări pentru deprecierea produselor finite aflate la terţi (P) 3954 Ajustări pentru deprecierea produselor reziduale aflate la terţi (P) 3956 Ajustări pentru deprecierea animalelor aflate la terţi (P) 14

3921 Impairment of consumables 3922 Impairment of materials in the form of inventory items 393 Impairment of work in progress 394 Impairment of goods 3941 Impairment of semi-finished goods 3945 Impairment of finished goods 3946 Impairment of residual products 395 Impairment of inventories held at third parties 3951 Impairment of raw materials and materials at third parties 3952 Impairment of semi-finished goods at third parties 3953 Impairment of finished goods at third parties 3954 Impairment of residual products at third parties 3956 Impairment of animals at third parties

3921 Provisions pour dépréciation des matières consommables 3922 Provisions pour dépréciation des fournitures ayant la nature d’objets d’inventaire 393 Provisions pour dépréciation des encours de production 394 Provisions pour dépréciation des produits 3941 Provisions pour dépréciation des produits intermédiaires 3945 Provisions pour dépréciation des produits finis 3946 Provisions pour dépréciation des produits résiduels 395 Provisions pour dépréciation des stocks détenus par des tiers 3951 Provisions pour dépréciation des matières et fournitures détenues par des tiers 3952 Provisions pour dépréciation des produits intermédiaires détenus par des tiers 3953 Provisions pour dépréciation des produits finis détenus par des tiers 3954 Provisions pour dépréciation des produits résiduels détenus par des tiers 3956 Provisions pour dépréciation des animaux détenus par des tiers

3957 Ajustări pentru deprecierea mărfurilor aflate la terţi (P)

3957 Impairment of commodities at third parties

3958 Ajustări pentru deprecierea ambalajelor aflate la terţi (P) 396 Ajustări pentru deprecierea animalelor (P) 397 Ajustări pentru deprecierea mărfurilor (P) 398 Ajustări pentru deprecierea ambalajelor (P)

3958 Impairment of packaging materials at third parties 396 Impairment of animals

Clasa 4 - Conturi de terţi

Class 4 - Third party accounts

Classe 4 - Comptes de tiers

Grupa 40. Furnizori şi conturi asimilate

Group 40. Suppliers and similar accounts

401 403 404 405

401 403 404 405

Groupe 40. Fournisseurs et comptes rattaches

Furnizori (P) Efecte de plătit (P) Furnizori de imobilizări (P) Efecte de plătit pentru imobilizări (P)

408 Furnizori - facturi nesosite (P) 409 Furnizori - debitori 4091 Furnizori - debitori pentru cumpărări de bunuri de natura stocurilor (A) 4092 Furnizori - debitori pentru prestări de servicii şi executări de lucrări (A)

397 Impairment of commodities 398 Impairment of packaging materials

Suppliers Bills of exchange payable Suppliers of non-current assets Bills of exchange payable to suppliers of non-current assets 408 Suppliers - invoices to be received 409 Suppliers - debtors 4091 Suppliers - debtors for suppliers for the purchase of inventories 4092 Suppliers - debtors for suppliers for services and works

3957 Provisions pour dépréciation des marchandises détenues par des tiers 3958 Provisions pour dépréciation des emballages détenus par des tiers 396 Provisions pour dépréciation des animaux 397 Provisions pour dépréciation des marchandises 398 Provisions pour dépréciation des emballages

401 403 404 405

Fournisseurs Effets à payer Fournisseurs d’immobilisations Effets à payer pour immobilisations

408 Fournisseurs - factures non parvenues 409 Fournisseurs - débiteurs 4091 Fournisseurs - débiteurs sur achats de biens ayant la nature de stocks 4092 Fournisseurs - débiteurs sur prestations de services et exécution de travaux 15

Grupa 41. Clienţi şi conturi asimilate

Group 41. Customers and similar accounts

Groupe 41. Clients et comptes rattaches

411 Clienţi 4111 Clienţi (A) 4118 Clienţi incerţi sau în litigiu (A)

411 Clients 4111 Clients 4118 Clients douteux ou en litige

413 Efecte de primit de la clienţi (A) 418 Clienţi - facturi de întocmit (A) 419 Clienţi - creditori (P)

411 Customers 4111 Customers 4118 Doubtful customers or customers involved in litigation 413 Bills of exchange receivable 418 Customers - invoices to be issued 419 Advance payments from customers

Grupa 42. Personal şi conturi asimilate

Group 42. Payroll and similar accounts

Groupe 42. Personnel et comptes rattaches

421 Personal - salarii datorate (P) 423 Personal - ajutoare materiale datorate (P) 424 Prime reprezentând participarea personalului la profit12 (P) 425 Avansuri acordate personalului (A) 426 Drepturi de personal neridicate (P) 427 Reţineri din salarii datorate terţilor (P)

421 Employees - salaries payable 423 Other social benefits granted to employees 424 Profit share payable to employees12

421 Personnel - rémunérations dues 423 Autres aides matérielles dues

428 Alte datorii şi creanţe în legătură cu personalul 4281 Alte datorii în legătură cu personalul (P) 4282 Alte creanţe în legătură cu personalul (A) 12. Se utilizează atunci când există bază legală pentru acordarea acestora.

16

425 Advances to employees 426 Employee rights not claimed 427 Retentions from salaries payable to third parties 428 Other employee-related debts and claims 4281 Other employee-related debts 4282 Other employee-related claims 12. It is used when there is no legal basis for the payment.

413 Clients - Effets à recevoir 418 Clients - Factures à établir 419 Clients créditeurs

424 Participation du personnel aux bénéfices12 425 Avances accordées au personnel 426 Droits du personnel non réclamés 427 Saisie-arrêts dues aux tiers 428 Autres dettes et créances 4281 Autres dettes 4282 Autres créances 12. A employer vu l’existence de la base légale pour l’attribution de ces bénéfices.

Grupa 43. Asigurări sociale, protecţia socială şi conturi asimilate

Group 43. Social security and similar accounts

Groupe 43. Assurances sociales, protection sociale et comptes rattaches

431 Asigurări sociale 4311 Contribuţia unităţii la asigurările sociale (P) 4312 Contribuţia personalului la asigurările sociale (P) 4313 Contribuţia angajatorului pentru asigurările sociale de sănătate (P) 4314 Contribuţia angajaţilor pentru asigurările sociale de sănătate (P) 437 Ajutor de şomaj 4371 Contribuţia unităţii la fondul de şomaj (P) 4372 Contribuţia personalului la fondul de şomaj (P) 438 Alte datorii şi creanţe sociale

431 Social security 4311 Company contribution to social security 4312 Employee contribution to social security 4313 Company contribution to health insurance 4314 Employee contribution to health insurance 437 Unemployment fund 4371 Company contribution to unemployment fund 4372 Employee contribution to unemployment fund 438 Other personnel-related debts and claims 4381 Other personnel-related debts 4382 Other personnel-related claims

431 Assurances sociales 4311 Contribution de l’entreprise aux assurances sociales 4312 Contribution du salarié aux assurances sociales 4313 Contribution de l’entreprise aux assurances sociales santé 4314 Contribution du salarié aux assurances sociales santé 437 Chômage 4371 Contribution de 1’entreprise à la constitution du fonds de chômage 4372 Contribution du salarié à la constitution du fonds de chômage 438 Autres dettes et créances sociales

Grupa 44. Bugetul statului, fonduri speciale şi conturi asimilate

Group 44. Amounts payable to the state budget, special funds and similar accounts

Groupe 44. Etat, fonds speciaux et comptes rattaches

441 Impozitul pe profit/venit 4411 Impozitul pe profit (P) 4418 Impozitul pe venit13 (P) 442 Taxa pe valoarea adăugată

441 Profit / Income tax 4411 Profit tax 4418 Income tax13 442 VAT

441 Impôt sur les bénéfices / revenus 4411 Impôt sur les bénéfices 4418 Impôt sur les revenus13 442 Taxe sur la Valeur Ajoutée

4381 Alte datorii sociale (P) 4382 Alte creanţe sociale (A)

13. Se utilizează pentru evidenţierea impozitului pe venitul microîntreprinderilor, definite conform legii.

13. It is used for micro-companies taxation purposes, as defined by the law.

4381 Autres dettes sociales 4382 Autres créances sociales

13. A employer pour l’enregistrement de l’impôt sur les revenus des micro-entreprises selon la définition de la loi.

17

444 445

446 447 448

4423 TVA de plată (P) 4424 TVA de recuperat (A) 4426 TVA deductibilă (A) 4427 TVA colectată (P) 4428 TVA neexigibilă (A/P) Impozitul pe venituri de natura salariilor (P) Subvenţii 4451 Subvenţii guvernamentale (A) 4452 Împrumuturi nerambursabile cu caracter de subvenţii (A) 4458 Alte sume primite cu caracter de subvenţii (A) Alte impozite, taxe şi vărsăminte asimilate (P) Fonduri speciale - taxe şi vărsăminte asimilate (P) Alte datorii şi creanţe cu bugetul statului 4481 Alte datorii faţă de bugetul statului (P) 4482 Alte creanţe privind bugetul statului (A)

4423 VAT payable 4424 VAT receivable 4426 Input VAT 4427 Output VAT 4428 Non-chargeable VAT 444 Tax on salaries

4423 TVA à payer 4424 Crédit de TVA 4426 TVA déductible 4427 TVA collectée 4428 TVA à régulariser 444 Impôt sur les salaires

445 Subsidies 4451 Government subsidies 4452 Irredeemable loans as subsidies

445 Subventions 4451 Subventions gouvernementales 4452 Prêts non remboursables comme subventions 4458 Autres sommes reçues comme subventions 446 Autres impôts, taxes et versements assimilés 447 Fonds spéciaux - taxes et versements assimilés 448 Autres dettes et créances sur la Trésorerie 4481 Autres dettes envers la Trésorerie

4458 Other amounts received as subsidies 446 Other taxes, charges and similar liabilities 447 Special funds - taxes and similar liabilities 448 Other debts and claims with the Treasury 4481 Other debts payable to the Treasury 4482 Other claims receivable from the Treasury

4482 Autres créances sur la Trésorerie

Grupa 45. Grup şi acţionari/asociaţi

Group 45. Group and shareholders

Groupe 45. Groupe et associes

451 Decontări între entităţile afiliate 4511 Decontări între entităţile afiliate (A/P) 4518 Dobânzi aferente decontărilor între entităţile afiliate (A/P)

451 Inter-company recharges 4511 Inter-company recharges

451 Décomptes avec le groupe 4511 Principal

18

4518 Accrued interest on inter-company recharges

4518 Intérêts courus

453 Decontări privind interesele de participare 4531 Decontări privind interesele de participare (A/P) 4538 Dobânzi aferente decontărilor privind interesele de participare (A/P) 455 Sume datorate acţionarilor/asociaţilor 4551 Acţionari/asociaţi - conturi curente (P) 4558 Acţionari/asociaţi - dobânzi la conturi curente (P) 456 Decontări cu acţionarii/asociaţii privind capitalul (A/P) 457 Dividende de plată (P) 458 Decontări din operaţii în participaţie 4581 Decontări din operaţii în participaţie - pasiv (P) 4582 Decontări din operaţii în participaţie - activ (A)

453 Recharges related to participating interests 4531 Recharges related to participating interests 4538 Interests regarding recharges related to participating interests

453 Décomptes liées aux intérêts de participation 4531 Transactions liées aux intérêts de participation 4538 Intérêts courus

455 Amounts owed to shareholders 4551 Shareholders - current accounts

455 Sommes dues aux associés 4551 Comptes courants

4558 Accrued interest on shareholders’ current accounts 456 Capital recharges with shareholders 457 Dividends payable 458 Recharges related to joint operations 4581 Recharges related to joint operations - liability 4582 Recharges related to joint operations - asset

4558 Intérêts courus 456 Opérations sur le capital 457 Dividendes à payer 458 Décomptes des opérations faites en commun 4581 Décomptes des opérations faites en commun - passif 4582 Décomptes des opérations faites en commun - actif

Grupa 46. Debitori şi creditori diverşi

Group 46. Sundry debtors and creditors Groupe 46. Debiteurs et crediteurs divers

461 Debitori diverşi (A) 462 Creditori diverşi (P)

461 Sundry debtors 462 Sundry creditors

461 Débiteurs divers 462 Créditeurs divers

Grupa 47. Conturi de regularizare şi asimilate

Group 47. Accruals and similar accounts

Groupe 47. Comptes de regularisation et assimiles

471 Cheltuieli înregistrate în avans (A)

471 Pre-payments

471 Charges constatées d’avance 19

472 Venituri înregistrate în avans (P) 473 Decontări din operaţii în curs de clarificare (A/P)

472 Accrued income 473 Unsettled amounts

472 Revenus constatés d’avance 473 Compte d’attente

Grupa 48. Decontări în cadrul unităţii

Group 48. Internal recharges

Groupe 48. Decomptes internes a l’entreprise

481 Decontări între unitate şi subunităţi (A/P) 482 Decontări între subunităţi (A/P)

481 Recharges between the entity and sub-units 482 Recharges between sub-units

481 Décomptes entre siège et sous-unités

Grupa 49. Ajustări pentru deprecierea creanţelor

Group 49. Provisions for receivable depreciation

Groupe 49. Provisions pour depreciation des creances

491 Provisions for doubtful customers 495 Provisions for doubtful debts from group companies and shareholders

491 Provisions pour dépréciation des créances - clients 495 Provisions pour dépréciation des créances sur le groupe et les associés

496 Provisions for doubtful sundry debtors

496 Provisions pour dépréciation des comptes de débiteurs divers

Clasa 5 - Conturi de trezorerie

Class 5 - Treasury accounts

Classe 5 - Comptes de tresorerie

Grupa 50. Investiţii pe termen scurt

Group 50. Short term investments

Groupe 50. Investissements à court terme

501 505 506 508

501 505 506 508

501 505 506 508

491 Ajustări pentru deprecierea creanţelor - clienţi (P) 495 Ajustări pentru deprecierea creanţelor - decontări în cadrul grupului şi cu acţionarii/asociaţii (P) 496 Ajustări pentru deprecierea creanţelor - debitori diverşi (P)

20

Acţiuni deţinute la entităţile afiliate (A) Obligaţiuni emise şi răscumpărate (A) Obligaţiuni (A) Alte investiţii pe termen scurt şi creanţe asimilate

Shares in related parties Redeemed debentures Debentures Other short term investments and related receivables

482 Décomptes entre sous-unités

Actions dans des sociétés du groupe Obligations émises et rachetées Obligations Autres investissements à court terme et créances assimilées

5081 Alte titluri de plasament (A) 5088 Dobânzi la obligaţiuni şi titluri de plasament (A) 509 Vărsăminte de efectuat pentru investiţiile pe termen scurt 5091 Vărsăminte de efectuat pentru acţiunile deţinute la entităţile afiliate (P) 5092 Vărsăminte de efectuat pentru alte investiţii pe termen scurt (P)

5081 Other short term investments 5088 Accrued interest on debentures and short term investments 509 Amounts payable for short term financial investments 5091 Amounts payable for shares held in related parties

Grupa 51. Conturi la bănci

Group 51. Bank accounts

Groupe 51. Banques

511 Valori de încasat 5112 Cecuri de încasat (A) 5113 Efecte de încasat (A) 5114 Efecte remise spre scontare (A)

511 Outstanding lodgements 5112 Cheques 5113 Bills of exchange receivable 5114 Bills of exchange forwarded for discount 512 Cash at bank 5121 Cash at bank in RON 5124 Cash at bank in foreign currencies 5125 Amounts under settlement

511 Valeurs à l’encaissement 5112 Cheques 5113 Effets à l’encaissement 5114 Effets remis à l’escompte

512 Conturi curente la bănci 5121 Conturi la bănci în lei (A) 5124 Conturi la bănci în valută (A) 5125 Sume în curs de decontare (A) 518 Dobânzi 5186 Dobânzi de plătit (P) 5187 Dobânzi de încasat (A) 519 Credite bancare pe termen scurt 5191 Credite bancare pe termen scurt (P) 5192 Credite bancare pe termen scurt nerambursate la scadenţă (P)

5092 Amounts payable for other short term investments

518 Interest 5186 Accrued interest payable 5187 Accrued interest receivable 519 Short term bank loans 5191 Short term bank loans 5192 Short term bank loans in arrears

5081 Autres titres financiers 5088 Intérêts courus sur obligations et titres de placement 509 Versements restant à effectuer sur investissements à court terme 5091 Versements restant à effectuer sur actions dans des sociétés du groupe 5092 Versements restant à effectuer sur autres investissements à court terme

512 Comptes courants bancaires 5121 Comptes en RON 5124 Comptes en devises 5125 Montants en rapprochement bancaire 518 Intérêts 5186 Intérêts courus à payer 5187 Intérêts courus à recevoir 519 Crédits bancaires à court terme 5191 Crédits bancaires à court terme 5192 Crédits bancaires à court terme non remboursés à l’échéance 21

5193 Credite externe guvernamentale (P) 5194 Credite externe garantate de stat (P) 5195 Credite externe garantate de bănci (P) 5196 Credite de la trezoreria statului (P) 5197 Credite interne garantate de stat (P) 5198 Dobânzi aferente creditelor bancare pe termen scurt (P)

5193 Foreign government loans 5194 Foreign loans guaranteed by the State 5195 Foreign loans guaranteed by banks 5196 State Treasury loans 5197 Domestic loans guaranteed by the State 5198 Accrued interest on short term loans

5193 Crédits externes gouvernementaux 5194 Crédits externes garantis par l’Etat 5195 Crédits externes garantis par des banques 5196 Crédits de Trésorerie 5197 Crédits internes garantis par l’Etat 5198 Intérêts courus sur crédits bancaires à court terme

Grupa 53. Casa

Group 53. Petty cash

Groupe 53. Caisse

531 Casa 5311 Casa în lei (A) 5314 Casa în valută (A) 532 Alte valori 5321 Timbre fiscale şi poştale (A) 5322 Bilete de tratament şi odihnă (A) 5323 Tichete şi bilete de călătorie (A) 5328 Alte valori (A)

531 Petty cash 5311 Petty cash in RON 5314 Petty cash in foreign currencies 532 Cash equivalents 5321 Postage and fiscal stamps 5322 Holiday vouchers 5323 Transport tickets 5328 Other cash equivalents

531 Caisse 5311 Caisse en RON 5314 Caisse en devises 532 Autres valeurs 5321 Timbres fiscaux et postaux 5322 Chèques vacances 5323 Titres de transport 5328 Autres valeurs

Grupa 54. Acreditive

Group 54. Letters of credit

Groupe 54. Accreditifs

541 Acreditive 5411 Acreditive în lei (A) 5412 Acreditive în valută (A)

541 Accréditifs 5411 Accréditifs en RON 5412 Accréditifs en devises

542 Avansuri de trezorerie14 (A)

541 Letters of credit 5411 Letters of credit in RON 5412 Letters of credit in foreign currencies 542 Cash advances14

14. În acest cont vor fi evidenţiate şi sumele acordate prin sistemul de card-uri.

14. This account will also include the amounts paid using the card system.

14. Ce compte va inclure aussi les sommes accordées par le système des cartes bancaires.

22

542 Avances de trésorerie14

Grupa 58. Viramente interne

Group 58. Internal transfers

Groupe 58. Virements internes

581 Viramente interne (A/P)

581 Internal transfers

581 Virements internes

Grupa 59. Ajustări pentru pierderea de valoare a conturilor de trezorerie

Group 59. Impairment of treasury accounts

Groupe 59. Provisions pour depreciation des comptes de tresorerie

591 Ajustări pentru pierderea de valoare a acţiunilor deţinute la entităţile afiliate (P) 595 Ajustări pentru pierderea de valoare a obligaţiunilor emise şi răscumpărate (P) 596 Ajustări pentru pierderea de valoare a obligaţiunilor (P) 598 Ajustări pentru pierderea de valoare a altor investiţii pe termen scurt şi creanţe asimilate (P)

591 Impairment of shares held in related parties

591 Provisions pour dépréciation des actions dans des sociétés du groupe

595 Impairment of redeemed debentures

595 Provisions pour dépréciation des obligations émises et rachetées 596 Provisions pour dépréciation des obligations 598 Provisions pour dépréciation des autres investissements à court terme et créances assimilées

Clasa 6 - Conturi de cheltuieli

Class 6 - Expense accounts

Classe 6 - Comptes de charges

Grupa 60. Cheltuieli privind stocurile

Group 60. Expenses related to inventories

Groupe 60. Matieres

601 Cheltuieli cu materiile prime 602 Cheltuieli cu materialele consumabile 6021 Cheltuieli cu materialele auxiliare 6022 Cheltuieli privind combustibilul 6023 Cheltuieli privind materialele pentru ambalat 6024 Cheltuieli privind piesele de schimb 6025 Cheltuieli privind seminţele şi materialele de plantat

601 Raw materials 602 Consumables 6021 Auxiliary materials 6022 Fuel 6023 Packaging materials

601 Matières premières 602 Fournitures consommables 6021 Fournitures auxiliaires 6022 Combustibles 6023 Emballages

596 Impairment of debentures 598 Impairment of other short-term investments and related receivables

6024 Spare parts

6024 Pièces de rechange

6025 Seeds and sapling

6025 Semences et fournitures pour plantation 23

603 604 605 606 607 608

6026 Cheltuieli privind furajele 6028 Cheltuieli privind alte materiale consumabile Cheltuieli privind materialele de natura obiectelor de inventar Cheltuieli privind materialele nestocate Cheltuieli privind energia şi apa Cheltuieli privind animalele şi păsările Cheltuieli privind mărfurile Cheltuieli privind ambalajele

6026 Fodder 6028 Other consumables

6026 Fourrage 6028 Autres matières consommables

603 Materials in the form of inventory items 604 Materials not stored

603 Fournitures ayant la nature d’objets d’inventaire 604 Fournitures non stockées

605 606 607 608

605 606 607 608

Electricity, heating and water Animals and poultry Commodities Packaging costs

Energie et eau Animaux et volailles Marchandises Emballages

Grupa 61. Cheltuieli cu lucrările şi serviciile executate de terţi

Group 61. Third party services

Groupe 61. Services exterieurs

611 Cheltuieli cu întreţinerea şi reparaţiile 612 Cheltuieli cu redevenţele, locaţiile de gestiune şi chiriile 613 Cheltuieli cu primele de asigurare 614 Cheltuieli cu studiile şi cercetările

611 Maintenance and repair expenses 612 Royalties and rental expenses 613 Insurance premiums 614 Research expenses

611 Entretien et réparations 612 Redevances, locations de gestion et loyers 613 Primes d’assurance 614 Etudes et recherches

Grupa 62. Cheltuieli cu alte servicii executate de terţi

Group 62. Other third party services

Groupe 62. Autres services exterieurs

621 Cheltuieli cu colaboratorii 622 Cheltuieli privind comisioanele şi onorariile 623 Cheltuieli de protocol, reclamă şi publicitate 624 Cheltuieli cu transportul de bunuri şi personal

621 Externally contracted manpower 622 Commissions and fees

621 Personnel extérieur à l’entreprise 622 Commissions et honoraires

623 Entertainment, promotion and advertising 624 Transport of goods and personnel

623 Représentation et publicité

24

624 Transport de biens et du personnel

625 Cheltuieli cu deplasări, detaşări şi transferări 626 Cheltuieli poştale şi taxe de telecomunicaţii 627 Cheltuieli cu serviciile bancare şi asimilate 628 Alte cheltuieli cu serviciile executate de terţi

625 Travel

625 Déplacements

626 Post and telecommunications

626 Frais postaux et de télécommunications 627 Services bancaires et assimilés

627 Bank commissions and similar charges 628 Other third party services

628 Autres services extérieurs

Group 63. Other taxes, charges and similar expenses

Groupe 63. Autres taxes, virements et charges ratachees

635 Cheltuieli cu alte impozite, taxe şi vărsăminte asimilate

635 Other taxes, charges and similar expenses

635 Autres taxes, virements et charges ratachees

Grupa 64. Cheltuieli cu personalul

Group 64. Personnel expenses

Groupe 64. Charges de personnel

641 Salary 642 Food tickets expenses

641 Rémunérations du personnel 642 Chèque restaurant

645 Social security contributions

645 Cotisations de sécurité sociale et organismes sociaux 6451 Cotisations de 1’entreprise à la sécurité sociale 6452 Cotisations de 1’entreprise au fonds de chômage 6453 Cotisations de l’entreprise aux assurances santé 6458 Autres charges d’assurance et de protection sociale

Grupa 63. Cheltuieli cu alte impozite, taxe şi vărsăminte asimilate

641 Cheltuieli cu salariile personalului 642 Cheltuieli cu tichetele de masă acordate salariaţilor 645 Cheltuieli privind asigurările şi protecţia socială 6451 Contribuţia unităţii la asigurările sociale 6452 Contribuţia unităţii pentru ajutorul de şomaj 6453 Contribuţia angajatorului pentru asigurările sociale de sănătate 6458 Alte cheltuieli privind asigurările şi protecţia socială

6451 Company contribution to social security 6452 Company contribution to unemployment fund 6453 Company contribution to health insurance 6458 Other social security and welfare contributions

25

Grupa 65. Alte cheltuieli de exploatare

Group 65. Other operating expenses

Groupe 65. Autres charges d’exploitation

654 Pierderi din creanţe şi debitori diverşi

654 Bad debts written off

658 Alte cheltuieli de exploatare 6581 Despăgubiri, amenzi şi penalităţi

658 Other operating expenses 6581 Compensations, fines and penalties 6582 Gifts and subsidies granted 6583 Net value of assets disposed of and other capital transactions 6588 Other operating expenses

654 Pertes sur créances et débiteurs divers 658 Autres charges d’exploitation 6581 Dédommagements, amendes et pénalités 6582 Dons et subventions accordées 6583 Valeur nette des actifs cédés et autres opérations de capital 6588 Autres charges d’exploitation

Grupa 66. Cheltuieli financiare

Group 66. Financial expenses

Groupe 66. Charges financieres

663 Pierderi din creanţe legate de participaţii 664 Cheltuieli privind investiţiile financiare cedate 6641 Cheltuieli privind imobilizările financiare cedate 6642 Pierderi din investiţiile pe termen scurt cedate 665 Cheltuieli din diferenţe de curs valutar 666 Cheltuieli privind dobânzile 667 Cheltuieli privind sconturile acordate 668 Alte cheltuieli financiare

663 Losses on receivables in relation with participations 664 Expenses with disposal of financial investments 6641 Expenses with disposal of financial assets 6642 Losses on disposal of short term investments 665 Foreign exchange losses 666 Interest expenses 667 Discounts granted 668 Other financial expenses

663 Pertes sur créances liées à des participations 664 Charges sur cession d’investissements financiers 6641 Charges sur cession des immobilisations financières 6642 Pertes sur cession d’investissements à court terme 665 Pertes de change 666 Intérêts 667 Escomptes accordés 668 Autres charges financières

Grupa 67. Cheltuieli extraordinare

Group 67. Extraordinary expenses

Groupe 67. Charges extraordinaires

671 Cheltuieli privind calamităţile şi alte evenimente extraordinare

671 Expenses related to natural disasters and other extraordinary events

671 Calamités et autres événements extraordinaires

6582 Donaţii şi subvenţii acordate 6583 Cheltuieli privind activele cedate şi alte operaţii de capital 6588 Alte cheltuieli de exploatare

26

Grupa 68. Cheltuieli cu amortizările, provizioanele şi ajustările pentru depreciere sau pierdere de valoare

Group 68. Expenses with depreciation, provisions and impairment

Groupe 68. Dotations aux amortissements et aux provisions

681 Cheltuieli de exploatare privind amortizările, provizioanele şi ajustările pentru depreciere 6811 Cheltuieli de exploatare privind amortizarea imobilizărilor 6812 Cheltuieli de exploatare privind provizioanele 6813 Cheltuieli de exploatare privind ajustările pentru deprecierea imobilizărilor 6814 Cheltuieli de exploatare privind ajustările pentru deprecierea activelor circulante 686 Cheltuieli financiare privind amortizările şi ajustările pentru pierdere de valoare 6863 Cheltuieli financiare privind ajustările pentru pierderea de valoare a imobilizărilor financiare 6864 Cheltuieli financiare privind ajustările pentru pierderea de valoare a activelor circulante 6868 Cheltuieli financiare privind amortizarea primelor de rambursare a obligaţiunilor

681 Operating expenses for depreciation, provisions and impairment

681 Charges d’exploitation pour dépréciation et provisions

6811 Depreciation of non-current assets 6812 Provisions

6811 Amortissements des immobilisations 6812 Provisions

6813 Impairment losses on non-current assets

6813 Provisions pour dépréciation des immobilisations

6814 Impairment of current assets

6814 Provisions pour dépréciation des actifs circulants

686 Impairment losses and impairment of financial assets 6863 Impairment losses on financial assets 6864 Impairment of current assets 6868 Amortisation of premiums on redemption of debentures

686 Charges financières pour dépréciation des immobilisations financières 6863 Charges financières pour dépréciation des immobilisations financières 6864 Charges financières pour dépréciation des actifs circulants 6868 Charges financières pour amortissements des primes de remboursement des obligations

27

Grupa 69. Cheltuieli cu impozitul pe profit şi alte impozite

Group 69. Profit tax and other taxes

Groupe 69. Impots sur les benefices et autres impots

691 Cheltuieli cu impozitul pe profit 698 Cheltuieli cu impozitul pe venit şi cu alte impozite care nu apar în elementele de mai sus15

691 Profit tax 698 Income tax and other taxes not included above15

691 Impôts sur les bénéfices 698 Autres charges d’impôts non incluses dans les postes précédents15

Clasa 7 - Conturi de venituri

Class 7 - Income accounts

Classe 7 - Comptes de produits

Grupa 70. Cifra de afaceri netă

Group 70. Net turnover

Groupe 70. Chiffre d’affaires

701 Venituri din vânzarea produselor finite 702 Venituri din vânzarea semifabricatelor 703 Venituri din vânzarea produselor reziduale 704 Venituri din lucrări executate şi servicii prestate 705 Venituri din studii şi cercetări 706 Venituri din redevenţe, locaţii de gestiune şi chirii 707 Venituri din vânzarea mărfurilor 708 Venituri din activităţi diverse

701 Sales of finished goods 702 Sales of semi-finished goods 703 Sales of residual products

701 Ventes de produits finis 702 Ventes de produits intermédiaires 703 Ventes de produits résiduels

704 Services rendered and works executed 705 Income from research studies 706 Rental and royalty income

704 Travaux et prestations de services

707 Sale of commodities 708 Income from sundry activities

705 Etudes et recherches 706 Redevances, locations de gestion et loyers 707 Ventes de marchandises 708 Produits des activités diverses

Grupa 71. Variaţia stocurilor

Group 71. Variation in inventory

Groupe 71. Variation des stocks

711 Variaţia stocurilor

711 Variation in inventory

711 Variation des stocks

Grupa 72. Venituri din producţia de imobilizări

Group 72. Own work capitalised

Groupe 72. Production immobilisee

721 Venituri din producţia de imobilizări necorporale

721 Capitalised costs of intangible assets

721 Immobilisations incorporelles

15. To be used in accordance with the legal provisions.

15. A employer selon la loi.

15. Se utilizează conform reglementărilor legale.

28

722 Venituri din producţia de imobilizări corporale

722 Capitalised costs of tangible assets

722 Immobilisations corporelles

Grupa 74. Venituri din subvenţii de exploatare

Group 74. Income from operating subsidies

Groupe 74. Subventions d’exploitation

741 Venituri din subvenţii de exploatare 7411 Venituri din subvenţii de exploatare aferente cifrei de afaceri16 7412 Venituri din subvenţii de exploatare pentru materii prime şi materiale consumabile 7413 Venituri din subvenţii de exploatare pentru alte cheltuieli externe 7414 Venituri din subvenţii de exploatare pentru plata personalului 7415 Venituri din subvenţii de exploatare pentru asigurări şi protecţie socială 7416 Venituri din subvenţii de exploatare pentru alte cheltuieli de exploatare 7417 Venituri din subvenţii de exploatare aferente altor venituri 7418 Venituri din subvenţii de exploatare pentru dobânda datorată

741 Income from operating subsidies 7411 Income from operating subsidies related to turnover16

741 Subventions d’exploitation 7411 Subventions d’exploitation afférentes au chiffre d’affaires16

7412 Income from operating subsidies for raw materials and consumables 7413 Income from operating subsidies for other external costs

7412 Subventions d’exploitation pour matières premières et consommables 7413 Subventions d’exploitation pour autres charges externes

7414 Income from operating subsidies for wages and salaries

7414 Subventions d’exploitation pour rémunération du personnel

7415 Income from operating subsidies for social security contributions

7415 Subventions d’exploitation pour charges sociales

7416 Income from operating subsidies for other operating expenses

7416 Subventions pour autres charges d’exploitation

7417 Income from operating subsidies related to other income 7418 Income from operating subsidies related to interest payable

7417 Subventions d’exploitation afférentes aux autres produits 7418 Subventions d’exploitation pour intérêts

16. Se ia în calcul la determinarea cifrei de afaceri.

16. To be taken into consideration for turnover calculation purposes.

16. A en tenir compte pour le calcul du chiffre d’affaires.

29

Grupa 75. Alte venituri din exploatare

Group 75. Other operating income

Groupe 75. Autres produits d’exploitation

754 Venituri din creanţe reactivate şi debitori diverşi 758 Alte venituri din exploatare 7581 Venituri din despăgubiri, amenzi şi penalităţi 7582 Venituri din donaţii şi subvenţii primite 7583 Venituri din vânzarea activelor şi alte operaţii de capital 7584 Venituri din subvenţii pentru investiţii 7588 Alte venituri din exploatare

754 Income from re-activated receivables and sundry debtors 758 Other operating income 7581 Compensations, fines and penalties 7582 Donations and subsidies received

754 Rentrées sur créances amorties et débiteurs divers 758 Autres produits d’exploitation 7581 Dédommagements, amendes et pénalités 7582 Dons et subventions reçues

Grupa 76. Venituri financiare

Group 76. Financial income

Groupe 76. Produits financiers

761 Venituri din imobilizări financiare

761 Income from financial assets

761 Produits liés aux immobilisations financières 7611 Produits liés aux actions dans des sociétés du groupe 7613 Produits liés aux intérêts de participation 762 Produits des investissements à court terme 763 Produits des créances immobilisées 764 Produits sur cession des investissements financiers 7641 Revenus de la cession d’immobilisations financières

7611 Venituri din acţiuni deţinute la entităţile afiliate 7613 Venituri din interese de participare 762 Venituri din investiţii financiare pe termen scurt 763 Venituri din creanţe imobilizate 764 Venituri din investiţii financiare cedate 7641 Venituri din imobilizări financiare cedate 30

7583 Proceeds from sale of assets and other capital transactions 7584 Income from investment subsidies

7583 Cession d’actifs et autres opérations de capital 7584 Subventions d’investissement

7588 Other operating income

7588 Autres produits d’exploitation

7611 Income from shares held in related parties 7613 Income from participating interests 762 Income from short term financial investments 763 Income from long term receivables 764 Income on disposal of financial investments 7641 Income on disposal of financial non-current assets

7642 Gains on disposal of short term investments

7642 Câştiguri din investiţii pe termen scurt cedate 765 766 767 768

Venituri din diferenţe de curs valutar Venituri din dobânzi Venituri din sconturi obţinute Alte venituri financiare

765 766 767 768

Foreign exchange gains Interest income Discounts received Other financial income

765 766 767 768

7642 Gains de la cession des investissements financiers à court terme Gains de change Intérêts Escomptes obtenus Autres produits financiers

Grupa 77. Venituri extraordinare

Group 77. Extraordinary income

Groupe 77. Produits exceptionnels

771 Venituri din subvenţii pentru evenimente extraordinare şi altele similare

771 Income from subsidies for extraordinary events and the like

771 Subventions pour événements extraordinaires et autres produits similaires

Grupa 78. Venituri din provizioane şi ajustări pentru depreciere sau pierdere de valoare

Group 78. Income from provisions and impairment loss and depreciation

Groupe 78. Revenus des provisions et depreciation

781 Venituri din provizioane şi ajustări pentru depreciere privind activitatea de exploatare 7812 Venituri din provizioane 7813 Venituri din ajustări pentru deprecierea imobilizărilor 7814 Venituri din ajustări pentru deprecierea activelor circulante 7815 Venituri din fondul comercial negativ17 786 Venituri financiare din ajustări pentru pierdere de valoare

781 Income from provisions and impairment loss and depreciation regarding the operating activity 7812 Income from provisions 7813 Income from impairment losses on non-current assets 7814 Income from impairment of current assets 7815 Amortisation of negative goodwill17 786 Financial income from impairment losses

781 Produits des provisions et depreciation - Produits d’exploitation

17. Se ia în calcul la determinarea cifrei de afaceri.

17. This account will only be included in the consolidated financial statements.

17. Ce compte apparaît seulement dans les situations financières annuelles consolidées.

7812 Produits des provisions 7813 Produits de la dépréciation des immobilisations 7814 Produits de la dépréciation des actifs circulants 7815 Amortissement du fonds commercial négatif17 786 Produits de pertes

31

7863 Venituri financiare din ajustări pentru pierderea de valoare a imobilizărilor financiare 7864 Venituri financiare din ajustări pentru pierderea de valoare a activelor circulante

7863 Financial income from impairment losses of financial non-current assets 7864 Financial income from impairment of current assets

7863 Produits financiers de la perte des immobilisations financières 7864 Produits financiers de la perte des actifs circulants

Clasa 8 - Conturi speciale

Class 8 - Special accounts

Classe 8 - Comptes speciaux

Grupa 80. Conturi în afara bilanţului

Group 80. Off-balance sheet accounts

Groupe 80. Comptes hors bilan

801 Angajamente acordate 8011 Giruri şi garanţii acordate 8018 Alte angajamente acordate 802 Angajamente primite 8021 Giruri şi garanţii primite 8028 Alte angajamente primite 803 Alte conturi în afara bilanţului 8031 Imobilizări corporale luate cu chirie 8032 Valori materiale primite spre prelucrare sau reparare 8033 Valori materiale primite în păstrare sau custodie 8034 Debitori scoşi din activ, urmăriţi în continuare 8035 Stocuri de natura obiectelor de inventar date în folosinţă 8036 Redevenţe, locaţii de gestiune, chirii şi alte datorii asimilate 8037 Efecte scontate neajunse la scadenţă

801 Commitments 8011 Guarantees and endorsements 8018 Other commitments 802 Commitments received 8021 Guarantees and endorsements 8028 Other commitments received 803 Other off-balance sheet accounts 8031 Leased tangible assets

801 Engagements 8011 Avals, cautions, garanties 8018 Autres engagements donnés 802 Engagements reçus 8021 Avals, cautions, garanties 8028 Autres engagements reçus 803 Autres comptes hors bilan 8031 Immobilisations corporelles prises en location 8032 Fournitures reçues pour transformation ou réparation 8033 Fournitures en dépôt ou en consignation 8034 Débiteurs hors bilan pour lesquels les poursuites continuent 8035 Inventaire sous la forme des objets d’inventaire utilisés 8036 Redevances, locations de gestion, loyers et autres dettes assimilées 8037 Effets escomptés non échus

32

8032 Assets held for processing or repair 8033 Assets held in custody 8034 Receivables written off but still followed up 8035 Inventory in the form of inventory items used 8036 Royalties, rents and similar debts 8037 Bills of exchange discounted before maturity

8038 Alte valori în afara bilanţului 804 Amortizarea aferentă gradului de neutilizare a mijloacelor fixe 8045 Amortizarea aferentă gradului de neutilizare a mijloacelor fixe 805 Dobânzi aferente contractelor de leasing şi altor contracte asimilate, neajunse la scadenţă 8051 Dobânzi de plătit 8052 Dobânzi de încasat

8038 Other off-balance sheet data 804 Depreciation related to the fixed assets non-utilisation degree 8045 Depreciation related to the fixed assets non-utilisation degree 805 Interest related to lease agreements or similar, within the discount period

8038 Autres valeurs hors bilan 804 Dépréciation afférente au degré de non-utilisation des actifs fixes 8045 Dépréciation afférente au degré de non-utilisation des actifs fixes 805 Intérêt relatif aux contrats de créditbail, dans la période d’escompte

8051 Interest payable 8052 Interest receivable

8051 Intérêts à payer 8052 Intérêts à recevoir 

Grupa 89. Bilanţ

Group 89. Balance sheet

Groupe 89. Bilan

891 Bilanţ de deschidere 892 Bilanţ de închidere

891 Opening balance sheet 892 Closing balance sheet

891 Bilan d’ouverture 892 Bilan de clôture

Clasa 9 - Conturi de gestiune18

Class 9 - Management accounts18

Classe 9 - Comptes d’administration18

Grupa 90. Decontări interne

Group 90. Internal recharges

Groupe 90. Decomptes internes

901 Decontări interne privind cheltuielile 902 Decontări interne privind producţia obţinută 903 Decontări interne privind diferenţele de preţ

901 Internal recharges relating to expenses 902 Internal recharges related to production 903 Internal recharges relating to price differences

901 Décomptes internes relatives aux dépenses 902 Décomptes internes relatives à la production 903 Décomptes internes relatives aux écarts de prix

18. Pentru organizarea contabilităţii de gestiune, folosirea conturilor din această clasă este opţională.

18. For management accounting organisation purposes, the use of the accounts in this class of accounts is optional.

18. L’emploi des comptes de cette classe est optionnel pour l’organisation de la comptabilité de gestion.

33

Grupa 92. Conturi de calculaţie

Group 92. Cost accounts

Groupe 92. Comptes de coûts

921 Cheltuielile activităţii de bază 922 Cheltuielile activităţilor auxiliare

921 Costs related to the core business 922 Costs related to auxiliary activities

923 Cheltuieli indirecte de producţie 924 Cheltuieli generale de administraţie 925 Cheltuieli de desfacere

923 Indirect production costs 924 General administration costs 925 Costs of sales

921 Coûts afférents à l’activité de base 922 Coûts afférents aux activités auxiliaires 923 Coûts indirects de production 924 Coûts généraux d’administration 925 Coûts de ventes

Grupa 93. Costul producţiei

Group 93. Production costs

Groupe 93. Coûts de production

931 Costul producţiei obţinute 933 Costul producţiei în curs de execuţie

931 Cost of finished goods 932 Cost of work in progress

931 Coût de produits finis 932 Coût des en-cours

34

Ernst & Young

75 Dr. N. Staicovici Street Forum 2000 Building, 8th Floor Sector 5, RO-050557 Bucharest Romania Phone: (+40 21) 402 4000 Fax: (+40 21) 410 7046 Email: [email protected]

www.ey.com/ro

© 2006 Ernst & Young. All Rights Reserved. Ernst & Young is a registered trademark.

Related Documents

Plan Conturi
June 2020 5
Plan Conturi
October 2019 5
Plan Conturi
June 2020 4
Plan Conturi
June 2020 8
Plan De Conturi
April 2020 3