Mitos Japoneses

  • November 2019
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Mitos Japoneses as PDF for free.

More details

  • Words: 4,702
  • Pages: 9
MITOS JAPONESES. O SHINTO O animismo foi o primeiro estádio religioso do Japão, a primeira explicação mitológica que os humanos querem dar-se dos fenômenos e poderes que se afastam da compreensão, desde o ciclo do dia e a noite até à doença e a morte, passando pela sorte dos cultivos e o gado e pelo comportamento das forças atmosféricas. Esta religião da natureza, na que não há dogma nem existem diferenças entre os deuses, os humanos, os animais, as plantas e a matéria inanimada, é uma doutrina de meditação, de conhecimento da unidade universal, que vai unida inseparavelmente à total aceitação da ordem reinante, à assunção da circunstância social e familiar. O Shintô proclama a necessidade da pureza e a exigência da sinceridade. A pureza supõe a eliminação da contaminação pelo sangue, pela morte, pelos alimentos impuros e se consegue através dos ritos purificadores do imi (abstinência), o misogi (banho frio) e o harai (o rito oficiado), que alcança o seu máximo nas festas semestrais do 30 de Junho e do 31 de Dezembro, nos dias do O-harae (Grande purificação). O Shintô (Shin, deuses; tô, caminho = caminho de deuses) foi colhido numa coleção de textos (shinten); finalmente no século VII, numa versão depurada que se transmitiu oralmente até princípios do VIII, quando a imperatriz Gemmyo fez com que Yasumaro recolhesse da memória de Hieda o conteúdo do relato e o escrevesse, dando ao conjunto o nome de Kojiki (Crônica dos tempos antigos) em três livros, mais uma história nacional, o Nihongi, ou Nihom Shoki (Crônica do Japão). Esta doutrina sintoísta renovada, por propugnar a obediência à ordem, ao imperador, terminou por ser a doutrina oficial e a inimiga do budismo no período de recuperação da autoridade imperial, de 1868 a 1872, passando depois a ser uma instituição à qual se deve uma observação e um respeito mais nacionalista do que religioso. O KOJIKI E O NIHONGI No primeiro livro do Kojiki estão contidos todos os relatos mitológicos; no segundo livro conta-se a história legendária do Japão, do século VII ao século IV (aC); enquanto no último livro, a Crônica se torna mais histórica, por proximidade temporária, abrangendo do século IV aos princípios do VII. Estes livros, escritos por Yasumaro num japonês arcaico, hoje em dia são de difícil leitura; não é o caso do Hihomgi, que foi redigido no idioma importado pelos nobres, em chinês, e que se trata de um texto muito mais extenso e elaborado ao gosto da corte, no qual também se misturam as origens legendárias e os mitos ancestrais com as páginas da história real, mas apartando-se bastante do Kojiki nas suas exposições mitológicas. O Kojiki expõe a criação simultânea do Universo e de três divindades invisíveis: Centro do céu, Augusto Criador e Divino Criador. No período de formação do nosso mundo, sobre a sua massa ainda deforme, brotaram outras divindades invisíveis celestes, nascidas do primeiro rebento de junco. Depois, da terra ainda quente, começaram as sete gerações da era divina com o Eterno da Terra e o Rebento Fértil, que se complementaram mais

tarde com a aparição das divindades irmãs, masculina e feminina do barro e da areia, da semente e da vida, os irmãos e senhores do Grande Palácio, os irmãos divinos da adoração e os irmãos precursores Izanagi e Izanami, os pais de Hiru-Ko. Estes deuses não o são propriamente, pois o Shintô não reclama para eles nenhum culto, mas são a explicação mítica a umas fases supostas de formação do Universo, até chegar à aparição dos primeiros povoadores legendários da terra, aos irmãos Izanagi e Izanami. IZANAGI E IZANAMI Izanagi e Izanami desceram um dia à superfície da terra, construindo primeiro uma coluna celestial e, ao seu redor, um palácio. Depois começaram a girar no sentido oposto em torno a essa coluna até se encontrarem, mas Izanami disse palavras de amor ao seu irmão em primeiro lugar, enquanto giravam ao seu redor. Depois, já unidos os irmãos, engendraram um filho, HiruKo, demasiado fraco, que foi abandonado nas águas numa balsa; depois tiveram uma filha que também não os satisfez e que converteram na ilha Awa, que está na costa de Osaka. Pouco contentes com aqueles dois primeiros filhos, foram ao Céu para consultar as divindades, que concluíram que aqueles nascimentos tinham sido nefastos porque Izanami tinha falado antes de que o homem. De novo na terra, repetindo a cerimônia corretamente, dado que Izanagi foi agora o primeiro em dizer as palavras de amor, tiveram os catorze filhos que formaram as oito grandes ilhas e as seis menores do Japão. Após ter parido as catorze ilhas, deram vida às dez divindades: O-wata-tsumi, deus do mar; ao casal Hayaaki-tsu-iko e Hayaaki- Tsu-hime, deuses dos rios pais dos oito deuses da água; Shima-tsu-hiko, deus do vento; Kukuno-chi, deus das árvores; O-yama-tsumi, deus das montanhas, e Kayanu-hime, deusa dos planícies, pais doutros oito deuses da terra; o deus Ameno-tori-bune; Ogetsu-hime, deusa dos alimentos; Kagu-tsuchi, deus do fogo, o último dos dez filhos divinos. Mas o parto de Kagu-tsuchi foi horrível para Izanami, que, devorada pelo fogo, caiu numa terrível dor, retorcendo-se entre vômitos, excrementos e urina, dos quais nasceram o deus e a deusa montemetálico, o deus e a deusa do barro, o deus da colheita e a deusa serpente de água. A IRA DE IZANAGI Ao ver morrer a sua amada Izanami daquela terrível maneira, o marido divino começou a chorar desconsolado, mas as lágrimas do viúvo Izanagi ainda serviriam para dar vida à deusa do pranto. Passado aquele primeiro momento de desconsolo, Izanagi encolerizou-se com o filho que foi causa da morte de Izanami e cortou-lhe a cabeça com a sua espada, matando-o imediatamente, mas fazendo também o duplo prodígio de que o seu sangue desse vida a outras oito novas divindades, do fogo, das rochas, triturador das raízes, triturador das rochas, da chuva, do sol, do vento, dos vales, e que dos restos mortais de Kagutsuchi se fizessem nascer outras tantas novas divindades das montanhas, protetoras de caminhos, de ladeiras, do refúgio, da escuridão, dos bosques, etc. Mas tudo isso importava bem pouco ao choroso Izanagi, que queria recuperar a sua perdida esposa ao preço que fosse; de maneira que decidiu descer aos infernos e lá encontroua; mas também soube pelas suas palavras que a infeliz Izanami já tinha

comido da mesa do país dos mortos e que, portanto, nunca podia abandonar aquele recinto infausto, se não fosse com a especial licença do deus do inferno. Com aquela promessa, Izanami desapareceu no negro interior. Passava o tempo e a amada não regressava, de maneira que Izanagi tomou um dente de um pente, ateou-lhe fogo, como se fosse uma teia, e foi pelo mesmo caminho por onde tinha visto passar antes a Izanami. Lá a encontrou, entre vermes que a devoravam e que não eram senão os oito deuses do trovão que tinham nascido da decomposição do seu cadáver. Izanagi ficou ainda mais aterrado ao ouvir a investida que lhe lançava Izanami, por tê-la humilhado com aquela contemplação do seu vergonhoso estado. A FUGA DO INFERNO Ao grito da indignada Izanami acudiram os espíritos infernais, mas o astuto Izanagi lançou a tempo a sua coroa ao chão e esta se transformou milagrosamente num cacho de saborosas uvas,que os espíritos pararam para apanhar; depois voltaram a correr atrás dele, mas Izanagi lançou os dentes que restavam no seu pente, que agora se converteram em brotos de bambu tenro, e os espíritos voltaram a parar, apanhando-os com gula; mas os rebentos acabaram-se e os espíritos seguiram atrás de Izanagi, agora acompanhados pelos oito deuses do trovão, comandados por uma horda de mil e quinhentos demônios que a humilhada Izanami tinha mandado em auxílio dos estúpidos espíritos. Izanagi, sem deixar de fugir, brandia a espada às suas costas, matando quem se aproximava demasiado, e assim prosseguiu, até chegar a Izumo, onde está a boca do inferno, onde pôde apanhar três pêssegos maduros que arrojou contra os seus muitos perseguidores, conseguindo pô-los a todos em fuga. Agradecido, Izanagi parou, tomou fôlego e falou aos pêssegos que lhe tinham salvo a vida: como ajudaram a Izanagi, ajudem os humanos do Japão quando necessitarem de auxílio. Nesse momento, os pêssegos ficaram convertidos em frutos divinos. Mas a própria Izanami tinha ficado tão furiosa ao ver que todos lhe falhavam que ela própria saiu para acabar com o que foi seu amado marido na vida, porque agora já não era a esposa, senão que se tinha transformado na maior deusa do inferno. Mas o veloz Izanagi soube fechar a entrada do inferno com uma enorme rocha, mas não totalmente, de modo que, quando chegou Izanami, ela ainda pôde ameaçá-lo, anunciando que se vingaria dele, matando num só dia mil humanos; mas Izanagi não se alterou perante as tremendas palavras de Izanami e respondeu-lhe que se ela matasse a mil homens, ele faria nascer outros mil e quinhentos e tapou de todo a entrada com a divina rocha, a que impede a entrada à casa dos mortos. IZANAGI DÁ VIDA A NOVOS DEUSES Terminada a trágica aventura do mundo subterrâneo, Izanagi decidiu que era hora de purificar-se após o seu contato com os mortos e foi ao rio Voto, em Tachibana, para submergir-se nas suas águas. De cada peça de roupa que tirou, nasceu um novo deus, até completar uma dúzia de divindades tão diversas como a do final do caminho, dos caminhantes, dos doentes, das dúvidas, da saciedade, das praias, do oceano, do alto mar, da ressaca, das costas longínquas, etc. Mas também, ao banhar-se nas águas do Voto,

a poluição do reino dos mortos se transformou em duas divindades negativas, a dos oitenta males e a dos grandes males, às quais Izanagi respondeu com a criação de dois deuses benignos que reparam e purificam, à parte doutros seis deuses encarregados de velar pelo fundo, a parte média e a superfície do mar. Mas os deuses mais importantes ainda não tinham sido criados nas suas abluções, dado que foi ao lavar o olho esquerdo quando deu lugar a Amaterasu, a deusa do Sol; ao fazer a mesma coisa com o olho direito, deu vida ao deus da Lua, Suki-yomi-no-Kimoto; ao lavar o nariz, engendrou o deus Take-haya-Susa-no-o, o homem por excelência. Orgulhoso dos seus filhos partenogenéticos, Izanagi encomendou-lhes o governo do Céu, da noite e do mar, respectivamente, embora o recém-nascido Susa-no-o tivesse começado a chorar, porque não queria o reino do mar senão a região subterrânea onde estava a sua defunta mãe. Izanagi encolerizou-se ao ouvir tal pretensão e pô-lo imediatamente fora do seu lado, mas o perplexo Susa-no-o pediu ao seu pai a graça de poder elevar-se ao Céu, para ver, antes de partir para o inferno, a sua boa irmã Amaterasu. Concedida a licença, Susa-no-o sulcou os céus atrás da sua irmã, entre os tremendos sons duma Terra que se estremecia em tempestades e erupções e que se sacudia em terremotos. AMATERASU E SUSA-NO-O Ao ouvir aqueles horríveis sons que também subiam ao Céu, Amaterasu preparou-se com o seu arco tenso e mil flechas no seu saco, para receber como merecia aquela desconhecida visita que se anunciava de tal maneira. Quando viu que o temido visitante era o seu irmão, a deusa desconfiou dos motivos que o levavam ao seu reino, pois receava que ele quisesse apoderar-se dele. Susa-no-o fez protestas da sua boa vontade e explicou que a única coisa que desejava era chegar às profundidades da terra, para ver a sua defunta mãe, e que só queria despedir-se da sua irmã querida antes de partir. Após aquelas palavras, os irmãos fizeram um juramento e, dos troços da espada de Susa-no-o, Amaterasu forjou três deusas; por sua parte, Susa-no-o tomou os ganchos das tranças de Amaterasu e com eles deu forma a cinco deuses. Foi assim como nasceram os oito deuses fundadores das grandes famílias, sendo a imperial uma delas, precisamente a única que saiu do alfinete da trança esquerda de Amaterasu. Mas Susano-o sentiu-se embriagado pelo orgulho de ter sido capaz de criar mais deuses do que a irmã, entregando-se a uma louca destruição do reino de Amaterasu, até ao ponto de que ela correu a esconder-se atemorizada, refugiando-se numa caverna do céu, tampando a entrada com uma grande rocha. Ao desaparecer o Sol, o Japão escureceu e os deuses celestes alarmaram-se. De maneira que as oitenta mil divindades se reuniram em assembléia, tentando solucionar a espantosa escuridão, e encontraram a forma de fazer sair Amaterasu da cova, dispondo que a deusa Amanouzume, divindade do baile, se pusesse a dançar estrondosamente, enquanto todos os deuses falavam a gritos e riam alvoroçados, Amaterasu, do seu esconderijo, não pôde evitar ouvir a alegra daquela festa e quis saber a causa de tal algaravia. Então disseram-lhe que o faziam porque tinham encontrado uma nova deusa, melhor do que qualquer uma das conhecidas. Curiosa, Amaterasu assomou-se para ver para esse maravilhoso ser, ficando deslumbrada pelo seu reflexo num espelho que os seus companheiros divinos tinham orientado para a entrada da cova. Então

Tajikarao, deus da força, agarrou-a pelo braço enquanto Futotama colocava na entrada da cova a rede de corda de palha de arroz, o shimenawa que tinha tecido previsoramente, para impedir qualquer tentativa de regresso ao refúgio. Com Amaterasu fora da cova rochosa do céu, voltou a luz ao Japão e a paz aos deuses. SUSA-NO-O NA TERRA Paralelamente ao resgate de Amaterasu, a assembléia dos oitenta mil deuses decidiu dar um castigo exemplar ao blasfemo Susa-no-o, arrojandoo do céu, não sem antes lhe ter cortado cabelo e unhas rentes. O castigado desceu à terra, caindo no monte Torikami, em Izumo, onde se encontra a porta do inferno. Depois pôs-se a caminho para um povoado e encontrou-se com que uma casal de anciãos, que estava com uma filha de curta idade, chorava desconsoladamente. Susa-no-o perguntou a razão daquela pena e os anciãos lhe explicaram que eles, Ashinazuchi e Tenazuchi, sofriam desconsoladamente porque essa menina era a última com vida de oito irmãs; que as sete anteriores tinham sido devoradas pelo dragão de Koshi ano após ano e que agora voltaria o dragão vermelho das oito cabeças e as oito caudas, do tamanho de oito montanhas e oito vales, para exigir a oitava e última das suas filhas. O arrependido Susa-no-o sentiu piedade por aqueles anciãos e pensou um plano. De maneira que lhes pediu a menina por esposa, afirmando que ele era nada menos do que o recém-chegado celeste irmão de Amaterasu. Os pais consentiram em dar-lhe a filha por esposa, vendo depois como o deus transformava a menina em pente e a enredava no seu penteado. Pediu sake em quantidade ao casal, ao mesmo tempo que ele fazia uma cerca ao redor dos poços onde se colocariam oito barris desse licor. Chegado o dragão, e atraído pelo cheiro do sake, foi diretamente para a cerca, bebendo-o todo de um único gole. Naturalmente, o dragão vermelho ficou adormecido pela embriaguez e Susa-no-o só teve que aproximar-se do inerte monstro e cortar as suas oito cabeças com oito cortes da sua espada; depois, ao cortar a cauda, a sua espada tropeçou com algo, que era outra espada de grande fio. Esse arma magnífica, a espada Kusanagi, foi a oferenda do vencedor à sua irmã Amaterasu; é uma das três jóias imperiais e é venerada no templo de Atsuta, após ter sido uma santa relíquia no templo de Ise; as outras duas jóias imperiais, o espelho Yata-no-kagami que deslumbrou Amaterasu e o invisível colar Yasakani-no- magatama que luzia Amaterasu quando foi visitada por Susano-o, estão no templo de Ise, um, e no palácio imperial, o outro, onde ninguém, nem os sacerdotes que as cuidam, as pode ver fora dos seus envoltórios, a não ser que queira perder a sua vida. A DESCENDÊNCIA DE SUSA-NO-O Após derrotar o dragão vermelho, Susa-no-o instalou-se em Izumo, encontrando em Suga o sítio ideal para estabelecer-se e fundar a sua família. Uma vez construído o palácio, Susa-no-o mandou vir o seu sogro, o ancião Ashinazuchi, filho de O-yama-tsumi, deus das montanhas engendrado por Izanagi e Izanami. Com a sua jovem esposa teve um homem, Yashima; depois tomou como nova esposa uma irmã do seu sogro, com quem teve O-toshi e Uka-no-Mitama; enquanto Yashima casava com uma filha do seu avô O-yama-tsumi e continuava a estirpe do seu pai que

chegaria, na sétima geração, a O-Kuni-nushi e aos seus oitenta malvados irmãos, de quem se afirma que foi quem conseguiu a mão da desejada princesa Yakami de Inava pela sua bondade, dado que, embora os seus oitenta irmãos pretendessem casar com ela, Yakami deixou bem claro que só casaria com O-kuni-nushi. Os malvados trataram de tirar o rival do meio abrasando-o com uma pedra ao rubro, esmagando-o entre duas metades de uma árvore, disparando-lhe oitenta flechas, mas cada vez que morria, os deuses lhe outorgavam nova vida. E assim continuavam as persecuções, até que O-Kuni-nushi se refugiou no inferno, no reino do seu antepassado Susa-no-o, seguindo o conselho da sua mãe, que julgava que o seu antepassado o ajudaria a escapar daquela interminável persecução. Mas não foi assim, dado que foi no reino do inferno onde o jovem esteve em maior perigo, estando a pontos de ser morto em várias ocasiões; a primeira vez pelas serpentes, mas a filha de Susa-no-o, a princesa Suseri, também apaixonada pelo atribulado O-Kuni-nushi, soube livrá-lo do seu veneno; depois Susa-no-o, que só demonstrava os seus piores sentimentos para com o jovem, tentou matá-lo entre escorpiões, vespas, escolopendras, mas Suseri sempre o protegia do mortal veneno com um amuleto apropriado. Quando terminaram as intrigas de Susa-no-o, O-Kuni-nushi tomou as armas sagradas do seu antepassado e lançou-se triunfal atrás dos seus oitenta irmãos. Vencedor e dono da terra de Izumo, desposou a sua salvadora Suseri, não sem antes ter tido um filho com a amada princesa Yakami que, depois de concebê-lo e temendo os ciúmes da poderosa Suseri, deixou o filho de ambos nas terras de Izumo e regressou sozinha para o seu país. A ESTIRPE IMPERIAL DE AMATERASU Da deusa e virgem Amaterasu nasceu um filho, Osi-ho-mimi, a quem a deusa do Sol pediu que descesse à terra para governar o Japão, tomando para si o reino que tinha o descendente do seu irmão Susa-no-o, O-Kuninushi e que pensava passar para o seu filho e sucessor Kotosiro-nushi. Mas Osi-ho-mimi não cumpriu a ordem divina e justificou-se perante a mãe dizendo-lhe que o filho que ele tinha tido, Ninigi, no seu casamento com a filha de Takamimusubi, devia ser o precursor da estirpe imperial japonesa. Aceitou Amaterasu a troca e Ninigi foi enviado para o Japão, na companhia de cinco deuses e com as três jóias imperiais que lhe serviriam para adorar a deusa do Sol em qualquer momento e como prova do seu poder divino, aterrando na corte celestial sobre o país dos juncos. Depois se dividiram, indo os cinco deuses pelo seu lado, para estabelecer o culto do Shintô, e Ninigi pelo dele, à procura da donzela que teria que ser sua esposa. Encontrou em Kasasa a muito bela princesa Kono-hana-Sukuya-hime e fê-la sua esposa; mas, na sua primeira noite, a princesa anunciou que já esperava o nascimento de um filho; Ninigi não pôde aceitar que aquele filho pudesse ser seu e respondeu-lhe que devia ser filho de um ser da terra; perante as suas dúvidas, a princesa Kono-hana-Sukuya-hime mandou construir uma cabana, depois encerrou-se nela até que chegaram as dores do parto; então, queimou a cabana, jurando que se o filho que vinha não era filho de Ninigi, pedia que o mesmo fogo matasse esse menino, dando assim prova da sua virtude. E a princesa Sukuya-hime deu felizmente à luz, não a uma, mas três criaturas, três belos homens, que receberam, como recordatório da honestidade da mãe, o nome do fogo probatório (ho),

chamando-se: Ho-deri (fogo brilhante), Ho-suseri (fogo ardente) e Ho-hodemi (fogo de brasas). AVENTURAS E DESVENTURAS DE HO-HO-DEMI O terceiro filho, Ho-ho-demi, pediu ao seu primeiro irmão, Ho-deri, o anzol prodigioso que ele usava para pescar, e Ho-deri emprestou-lho mas com tão pouca sorte que não pescou nada e, além disso, perdeu o anzol. De regresso a casa, pediu humildemente perdão a Ho-deri e quis recompensálo pela perda sofrida, entregando-lhe em troca a sua espada. Mas Ho-deri rejeitou o seu oferecimento e Ho-ho-demi foi à beira do mar, pesaroso por ter sido o culpado daquele sarilho. Ouvindo o seu lamento, o deus Shikozuchi aproximou-se para consolá-o, recomendando-lhe que fosse com Owata-tsumi, deus do mar, pois ninguém melhor do que ele podia resolver o seu problema. Na morada de O-wata-tsumi, Ho-ho-demi apresentou-se ao deus do mar, mas conheceu então a sua bela filha, Toyo-Tama-bime, por quem ficou imediatamente prendado, pois se grande era a sua beleza, maior era a sua gentileza e doçura. Portanto, o jovem filho de Ninigi apresentou-se como tal e pediu ao rei do mar a mão da sua filha e casou com ela. Só ao cabo dos anos, Ho-ho-demi recordou que a sua presença nessa corte marinha foi motivada pelo desejo de recuperar o anzol do seu irmão Ho-deri e expôs tal desejo ao seu sogro. Pouco demorou O-watatsumi em encontrá-lo e menos ainda em aconselhar-lhe que fosse muito prudente com o seu irmão ao devolver-lhe o anzol, recomendando-lhe que, ao entregá-lo, com a outra mão atrás do corpo, apontasse que se tratava de um anzol desonrado. Teria então que estar atento às palavras do seu irmão, pois exprimiria uma série de desejos. Se ele quer cultivar as terras altas, estabelece-te tu nas baixas; se quer fazê-lo nas baixas, fá-lo tu nas altas; eu, senhor das águas, manda-las-ei para as tuas terras. Para tua proteção dou-te uma concha de vidro e outra de madrepérola para governar as ondas. Se Ho-deri quiser o teu mal, afoga-o; se Ho-deri mostrar o seu arrependimento, livra-o da morte. Fez Ho-ho-demi o que o seu sogro lhe tinha ensinado e em breve a fortuna estava a seu lado, tanto que Ho-deri tentou matá-lo, mas as ondas aplacaram a sua fúria e Ho-ho-demi ficou amo do território; chegou ao seu lado a sua esposa Toyo-Tama-bime, que esperava um filho, pedindo um lugar oculto para o parto que se aproximava. Quando estava dando à luz, Ho-ho-demi teve a indelicadeza de esquecer o desejo da sua esposa, aproximando-se para a olhar no seu retiro. Então viu com espanto que a princesa filha do deus do mar era, nesse momento do parto, um tubarão. Pariu a princesa, mas tendo observado que o seu marido a tinha visto transformada daquela maneira, fugiu humilhada do seu lado, deixando a criatura com o seu pai e enviando do reino do mar a sua irmã mais nova, Tama-Yori-bime para que o cuidasse por ela. O menino casou mais tarde com a sua mãe adotiva, tendo quatro filhos com ela. O menor, Toyo-mike-nu, quando se converteu num homem, deixou a terra do pai e estabeleceu-se em Yamato, convertendo-se no primeiro imperador do Japão, sendo conhecido para a posteridade com o nome de Jimmu-tennô. Após esta descrição, termina a mitologia e dá início à história legendária no segundo livro do Kojiki. OUTRAS DIVINDADES MENORES

O-Kuni-nushi, embora perdesse o trono do Japão, ficou convertido em deus da Lua, depois desempenhou a figura do deus Daikoku, a divindade que premiava o amor os pais, mas que agora é deus da riqueza, sentado sobre uma boa quantidade de arroz. Também O-Kuni-nushi,como deus do invisível,se ocupa de vigiar que não possam vencer as intrigas e a perversidade. O seu filho, Kotosiro-nushi, perdeu o trono do Japão mas também foi compensado com outras honras, dado que foi assimilado a Ebisu, deus do comércio, com um peixe na mão ou vestido de pescador. Daikoku e Ebisu são dois dos sete deuses da felicidade, novas divindades com misturadas origens budistas, taoístas e populares. Junto deles está Hotei, na origem um santo bonzo chinês. O variável Susa-no-o, agora um deus dos meninos, Jurôjin e Fukurokuju vêm do panteão taoísta, e são tutelares da caridade e da devoção. Da Índia chegou o guerreiro Bishamom e a única deusa, Bentem, divindade das belas artes e padroeira dos artistas. Entretanto, o fundador da família de Okuni-nushi é agora um bom deus do amor entre esposos. Parece que, realmente, esta mudança de culto foi causado pela vitória das armas em Izumo, os imigrantes do sul, impondo a sua nova divindade solar de Amaterasu e a gente de Kyushu tendo que abandonar o culto de Susa-no-o.Seguramente, Amaterasu, para estabelecer-se entre os fiéis de Kyushu, também teve que enfrentar outra deusa agrícola anterior, a da alimentação, Uke-mochi-no-kano, pois se conta que enviou uma divindade lunar, Suki-yomi, de visita, mas o mau comportamento de Uke-mochi na mesa fez com que a divindade lunar não tivesse mais remédio que matá-lo. O BUDISMO NO JAPÃO O Butsudô, o caminho de Buda, entrou oficialmente no Japão no século VI, quando no ano 538, Songmyong, rei tributário do senhorio japonês de Paekche ou Kudara, Coréia, fez chegar à corte do imperador Kimei uma estátua de Buda e os livros onde se narrava a santa vida de Sakyamuni. Nessa primeira época Asuka de aceitação da religião vinda da grande China, os ídolos do budismo se uniram tanto aos kami do sintoísmo que a nova imaginaria terminou também por confundir-se num culto híbrido, pondo-se em andamento uma nova atitude litúrgica, centrada na incorporação à liturgia dos heróis legendários e dos antepassados. Os encarregados de dar forma às imagens do Buda japonês, os busshi, se ocuparam de criar um Mirok (Mitreya) local; de ajaponezar os Quatro Reis Celestes chineses encarregados de velar pela lei budista; a rainha Maia, mãe do Buddha; das representações da Tríade de Amida (Buda da Luz, Amitabha); da Tríade de Yakushi (Buda da Medicina, Bhaisajyaguru); das múltiplas reproduções domésticas em relevo dos oshi-dashi-butsu; das figuras cerâmicas dos Dez Discípulos e as oito classes de Divindades; as imagens dos dois Rikishi; dos doze Generais Guardas; os Buda de Mil Braços, ou de Onze cabeças. Mas junto destas devoções também estão os imperadores sacraliza dos: Jimmutennô, o primeiro; Sujin-tennô, o oitavo, que mandou construir o santuário de Ise para venerar nele as jóias imperiais; o grande herói imperial Yamatotakeru, filho do décimo imperador; Ojintennô, conhecido como Hachiman, décimo-quinto imperador; Tenjin, divindade humana da escritura; os gênios tengu, os sennin, os shôjo, os oni; os animais míticos raiju, baku, nuye, ema, namazu, kappa, kitsune, gami-inu, koma-inu, otsukai, etc., até completar o quadro mais amplo de seres divinos e divinizados.

O ZEN Finalmente, uma das escolas budistas deu lugar a uma doutrina plenamente japonesa (o zen) a partir de uma idéia chinesa (o chan) que procura a identificação do indivíduo com o espírito universal. Mas o zen chegou a tomar forma própria nas suas diversas vertentes ou seitas, nas quais prevalecia quer a experiência mística, quer a reflexão. O zen, a meditação pura, aproximou-se muito mais do que nenhuma outra forma do budismo ao espírito do seu fundador, embora também se diferenciasse do seu tratamento ascético, de maneira que converteu-se em breve numa forma de tentar encontrar, só pela pretendida intuição, o controlo da matéria e o movimento. O zen trata de alcançar o conhecimento dos mistérios através de um misticismo libertador, de uma revelação ou encontro com o mistério, de uma meditação sem lógica, mas com fé, que é simplesmente a fuga do racionalismo e o abandono de qualquer tentativa de explicação teológica ou mitológica do Universo. Por essa simplicidade da dedicação a uma única idéia, o exercício individual da introspecção, do silêncio e a falta de necessidade de explicar-se ou explicar aos outros, o zen arraigou rapidamente entre os guerreiros, entre os samurai, convertendo-se rapidamente numa religião que era só um instrumento, um meio auxiliar,que tratava de levar os seus fiéis ao triunfo individual. O zen concretizou-se numa série de práticas que tinha que realizar numa sucessão inseparável, regras de compreensão muito fácil e sem exigências intelectuais, para tentar alcançar a sua meta em quatro passagens consecutivas: situar-se numa única idéia, fazendo possível a concentração espiritual; fazer a reflexão na paz do espírito; conhecer o prazer da serenidade; depurar a concentração de qualquer sentimento, para conseguir o objetivo final da serenidade perfeita e pura, alcançando o indivíduo o controle instantâneo e total do poder cósmico, a unidade com a realidade universal.

Related Documents

Mitos Japoneses
November 2019 13
Jardines Japoneses
November 2019 30
Mitos
May 2020 31
Jardins Japoneses
July 2020 12
Jardines Japoneses
November 2019 21
Mitos
October 2019 43