Miroslav Talijan

  • June 2020
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Miroslav Talijan as PDF for free.

More details

  • Words: 2,522
  • Pages: 4
do­c. dr Mi­ro­slav M. Ta­li­jan mi­ro­slav.ta­li­[email protected]

te­gij­skim ci­lje­vi­ma pro­tiv­ni­ka za či­je je ne­u­tra­li­sa­nje ne­u­put­no ili ne­iz­vo­dlji­ vo an­ga­žo­va­nje kon­ven­ci­o­nal­nih sna­ ga. Ti­me se di­rekt­no ili in­di­rekt­no do­ pri­no­si ostva­ri­va­nju na­ci­o­nal­nih, voj­ nih, po­li­tič­kih, eko­nom­skih ili psi­ho­lo­ ških ci­lje­va. Pro­tiv­te­ro­ri­stič­ke ak­ci­je

U

pro­ce­su su­prot­sta­vlja­nja i bor­be pro­tiv te­ro­ri­zma an­ti­te­ro­ri­stič­ ke sna­ge, od­no­sno spe­ci­jal­ne an­ti­te­ro­ri­stič­ke i pro­tiv­te­ro­ri­stič­ke je­di­ ni­ce po­li­ci­je i voj­ske, pri­me­nju­ju ope­ra­ tiv­no-tak­tič­ke ob­li­ke: ak­ci­je, in­ter­ven­ci­ je i ope­ra­ci­je. U po­li­cij­skoj te­o­ri­ji i prak­si pod ak­ ci­ja­ma i in­ter­ven­ci­ja­ma pod­ra­zu­me­va­ ju se po­seb­no or­ga­ni­zo­va­ne ak­tiv­no­sti ko­je se od uobi­ča­je­nih po­li­cij­skih ak­ tiv­no­sti raz­li­ku­ju po iz­ra­že­noj slo­že­no­ sti za­dat­ka, in­ten­zi­te­tu, po­seb­noj usme­ re­no­sti na uži bez­bed­no­sni pro­blem ili na obje­kat či­ja se bez­bed­nost po­ja­ča­no šti­ti, po­seb­noj or­ga­ni­za­ci­ji po­li­ci­je i po­ seb­nom na­či­nu ru­ko­vo­đe­nja. U voj­noj li­te­ra­tu­ri pod ter­mi­nom "ak­ci­ja" pod­ra­zu­me­va­ju se bor­be­na dej­ stva, ogra­ni­če­na po ci­lju, za­dat­ku, obi­ mu i tra­ja­nju. Ak­ci­ja je pre­te­žno na­pad­ nog ka­rak­te­ra. Iz­vo­di se br­zo i ener­gič­ no, ma­lim sna­ga­ma i na re­la­tiv­no ma­ lom pro­sto­ru, sa­mo­stal­no ili u sklo­pu ši­rih bor­be­nih dej­sta­va. Ak­ci­je pod­ra­zu­me­va­ju i isto­vre­me­ne, iz­ne­nad­ne i uskla­đe­ne ope­ra­tiv­no-tak­ tič­ke me­re i rad­nje od vi­še pri­pad­ni­ka oba­ve­štaj­ne slu­žbe, slu­žbe bez­bed­no­sti ili je­di­ni­ca bez­bed­no­sti ra­di ostva­re­nja od­re­đe­nog ope­ra­tiv­nog za­dat­ka, od­no­ sno, isto­vre­me­no an­ga­žo­va­nje li­ca ra­di una­pred is­pla­ni­ra­nog po­sla. Spe­ci­jal­ne ak­ci­je se de­fi­ni­šu kao plan­ sko i iz­ne­nad­no dej­stvo spe­ci­jal­nih po­ li­cij­skih i voj­nih je­di­ni­ca po ve­o­ma zna­čaj­nim tak­tič­kim i ope­ra­tiv­no-stra­

Pro­tiv­te­ro­ri­stič­ka ak­ci­ja, kao vr­sta spe­ci­jal­nih ak­ci­ja, je uskla­đe­ni skup plan­skih i iz­ne­nad­nih ak­tiv­no­sti i teh­ ni­ka, kao i pro­tiv­te­ro­ri­stič­kih dej­sta­va ko­je pri­me­nju­ju an­ti­te­ro­ri­stič­ke sna­ge, od­no­sno spe­ci­jal­ne an­ti­te­ro­ri­stič­ke i pro­tiv­te­ro­ri­stič­ke je­di­ni­ce i nji­ho­vi ti­ mo­vi, po­li­ci­je i voj­ske, ra­di po­sti­za­nja tak­tič­kog ili ope­ra­tiv­no- stra­te­gij­skog ci­lja. Cilj ak­ci­ja je naj­če­šće za­u­zi­ma­nje za­po­sed­nu­tog objek­ta, re­ša­va­nje ta­lač­ kih si­tu­a­ci­ja, hap­še­nje i/ili li­kvi­da­ci­ja te­ro­ri­sta i oslo­ba­đa­nje ta­la­ca. Ta­ko­đe, cilj mo­že da bu­de za­ro­blja­va­nje i/ili uni­šte­nje ot­kri­ve­ne te­ro­ri­stič­ke gru­pe, od­no­sno ne­u­tra­li­sa­nje de­lo­va te­ro­ri­stič­ ke ko­mand­ne, or­ga­ni­za­ci­o­ne, ko­mu­ni­ ka­ci­o­ne, lo­gi­stič­ke i dru­ge in­fra­struk­tu­ re te­ro­ri­sta. U ak­ci­ji oslo­ba­đa­nja ta­la­ca te­ži se da se svim ote­tim li­ci­ma vra­ti slo­bo­da pred­u­zi­ma­njem ak­ci­ja i pro­ce­du­ra ko­ji­ ma se na­no­se što ma­nje po­sle­di­ce po nji­hov ži­vot i zdra­vlje. Isto­vre­me­no, na­ sto­ji se da se ot­mi­ča­ri li­še slo­bo­de ili li­kvi­di­ra­ju. Iz­lo­že­ni glav­ni ci­lje­vi an­ti­ te­ro­ri­stič­kih ak­ci­ja iz­vo­de se na na­čin da spe­ci­jal­ne an­ti­te­ro­ri­stič­ke, od­no­sno pro­tiv­te­ro­ri­stič­ke je­di­ni­ce ne­ma­ju ljud­ skih i ma­te­ri­jal­nih gu­bi­ta­ka. Po voj­noj dok­tri­ni ak­ci­je oslo­ba­đa­ nja ta­la­ca pri­pa­da­ju onim je­di­ni­ca­ma ko­je pru­ža­ju po­dr­šku ci­vil­nim or­ga­ni­ ma vla­sti u su­prot­sta­vlja­nju ne­voj­nim pret­nja­ma. Kon­kret­no, sma­tra se po­dr­ škom ci­vil­nim vla­sti­ma u su­prot­sta­vlja­ nju te­ro­ri­zmu.

Pra­će­nje i pro­ce­nji­va­nje Ostva­ri­va­nje pra­će­nja i pro­ce­nji­va­ nja, kao de­lat­no­sti pro­ce­sa ru­ko­vo­ đe­nja u ak­ci­ja­ma oslo­ba­đa­nja ta­la­ca, usme­re­no je na sa­gle­da­va­nje svih re­le­ vant­nih či­ni­la­ca od zna­ča­ja za ob­li­ko­va­ nje i ostva­ri­va­nje kon­kret­ne ak­ci­je. Pra­će­nje i pro­ce­nji­va­nje ob­u­hva­ta: neo­p­hod­no po­treb­na sa­zna­nja o ot­mi­ ča­ri­ma (nji­ho­vi uslo­vi za oslo­ba­đa­nje ta­la­ca, nji­ho­va mo­ti­vi­sa­nost, ste­pen ide­ o­lo­ške in­dok­tri­ni­ra­no­sti, broj­nost, na­o­ ru­ža­nost, opre­mlje­nost i dru­ga), osnov­ na sa­zna­nja o ta­o­ci­ma (nji­ho­va broj­ nost i struk­tu­ra; kon­kret­no, te­ži se sa­ zna­nji­ma da li su u pi­ta­nju ta­o­ci ko­ji su po­seb­no, ci­lja­no, oda­bra­ni ili na­su­ mi­ce uze­ti; da li su iz struk­tu­re po­seb­ no ose­tlji­vih ka­te­go­ri­ja li­ca, kao što su de­ca, bo­le­sni, is­tak­nu­te jav­ne lič­no­sti i slič­no; za­tim, da li su ospo­so­blje­ni za sna­la­že­nje i po­stu­pa­nje u ta­lač­kim si­tu­ a­ci­ja­ma, npr. va­zdu­ho­plov­no oso­blje, di­plo­ma­te i dr.), sa­zna­nja o pro­sto­ru gde se do­ga­đa ta­lač­ka si­tu­a­ci­ja (od zna­ ča­ja za for­mi­ra­nje i raz­voj va­ri­jan­ti nji­ ho­vog oslo­ba­đa­nja, a po­red to­ga, bit­no je da li je spe­ci­jal­na an­ti­te­ro­ri­stič­ka je­ di­ni­ca me­sno nad­le­žna za oslo­ba­đa­nje ta­la­ca), po­dat­ke o vre­me­nu (mo­že bi­ ti od pre­sud­nog zna­ča­ja za for­mi­ra­nje i raz­voj va­ri­jan­ti oslo­ba­đa­nja ta­la­ca, zbog če­ga se pri­ku­plja­ju sva zna­čaj­na sa­zna­nja u ko­ji­ma se ma­ni­fe­stu­je ovaj uti­caj­ni fak­tor – kao astro­nom­ska po­ja­ va, do­ba da­na i go­di­ne i kao ras­po­lo­ži­ vo ope­ra­tiv­no vre­me za pri­pre­mu i iz­ vo­đe­nje ak­ci­je) i, raz­u­me se, sa­zna­nja o vla­sti­tim sna­ga­ma (od zna­ča­ja su za iz­ bor va­ri­jan­te oslo­ba­đa­nja ta­la­ca, pa se pri iz­bo­ru va­ri­jan­ti an­ga­žo­va­nja ovih je­ di­ni­ca mo­ra ras­po­la­ga­ti kon­kret­nim sa­ zna­nji­ma o ni­vou nji­ho­ve bor­be­ne go­ to­vo­sti, od­no­sno o nji­ho­voj ope­ra­tiv­ noj spo­sob­no­sti). Do na­ve­de­nih neo­p­hod­no po­treb­ nih sa­zna­nja od zna­ča­ja za iz­bor, osmi­

23

šlja­va­nje i iz­vo­đe­nje od­go­va­ra­ju­će ak­ci­ je oslo­ba­đa­nja ta­la­ca mo­že se do­ći sa­ mo osmi­šlje­nim i per­ma­nent­nim pra­ će­njem i pro­ce­nji­va­njem bez­bed­no­snih po­ja­va i do­ga­đa­ja i sta­nja ko­ji ka­rak­te­ ri­šu kon­kret­nu ta­lač­ku si­tu­a­ci­ju, što i je­ste jed­na od de­lat­no­sti (funk­ci­ja) ru­ ko­vo­đe­nja.

tu na­pa­da. U pla­nu če­tvr­te eta­pe pri­ka­ zu­je se pre­la­zak u na­pad spe­ci­jal­nih an­ ti­te­ro­ri­stič­kih je­di­ni­ca, a u pla­nu pe­te is­ka­zu­je sa­dr­žaj i tok ak­ci­je re­ša­va­nja ta­ lač­ke si­tu­a­ci­je. U pla­nu še­ste eta­pe kon­ kre­ti­zu­ju se po­stup­ci i pro­ce­du­re ne­po­ sred­nog iz­vo­đe­nja oslo­ba­đa­nja ta­la­ca i spro­vo­đe­nja za­vr­šnih ak­tiv­no­sti.

Pla­ni­ra­nje

Or­ga­ni­zo­va­nje

Ostva­ri­va­nje pla­ni­ra­nja u ak­ci­ja­ma oslo­ba­đa­nja ta­la­ca od­vi­ja se po fa­za­ma i ko­ra­ci­ma ka­rak­te­ri­stič­nim za ovu de­ lat­nost ru­ko­vo­đe­nja. Pr­vo se pri­ku­plje­ ne či­nje­ni­ce i sa­zna­nja iz pret­hod­ne fa­ ze pra­će­nja i pro­ce­nji­va­nja si­ste­ma­ti­zu­ ju i pro­mi­šlja­ju sa ci­ljem da se sa­gle­da – pred­vi­di tok raz­vo­ja ta­lač­ke si­tu­a­ci­je i mo­gu­će va­ri­jan­te re­ša­va­nja kri­ze ta­la­ ca. Po­tom se, sa sa­rad­ni­ci­ma, mo­gu­će va­ri­jan­te mi­sa­o­no stva­ra­lač­ki pro­pi­tu­ ju sa ci­ljem da se iz­na­đe naj­po­volj­ni­ja. Ista se, is­ku­stve­no i sa sta­no­vi­šta vi­đe­ nog ri­zi­ka od ne­u­spe­ha, evo­lu­i­ra­ju. Na osno­vu iz­lo­že­nog po­stup­ka i sa­ zna­nja do­no­si se od­lu­ka. Sle­di is­ka­zi­ va­nje od­lu­ke, tj. ak­ci­je oslo­ba­đa­nja ta­ la­ca u od­go­va­ra­ju­ći plan­ski do­ku­ment. Uobi­ča­je­no je da se pla­nom ce­la ak­ci­ja oslo­ba­đa­nja ta­la­ca is­ka­že u šest eta­pa. U pla­ni­ra­nju pr­ve eta­pe is­ka­zu­ju se ak­ tiv­no­sti (i nji­ho­vi no­si­o­ci) na sa­gle­da­ va­nju na­sta­le si­tu­a­ci­je i do­no­še­nju od­ lu­ke o an­ga­žo­va­nju spe­ci­jal­nih an­ti­te­ ro­ri­stič­kih, od­no­sno pro­tiv­te­ro­ri­stič­kih je­di­ni­ca. Plan dru­ge eta­pe sa­dr­ži kon­ kret­ne va­ri­jan­te za re­ša­va­nje ta­lač­ke si­ tu­a­ci­je, tj. osmi­šlje­no i or­ga­ni­zo­va­no spro­vo­đe­nje pre­go­vo­ra i/ili spro­vo­đe­ nje na­sil­nog oslo­ba­đa­nja ta­la­ca. U pla­ nu tre­će fa­ze is­ka­zu­je se po­če­tak ak­ci­je, ko­ji naj­če­šće sa­dr­ži izo­la­ci­ju ši­reg pro­ sto­ra i na­stu­pa­nje ka pod­ruč­ju – objek­ tu u ko­me su za­ro­blje­ni ta­o­ci, za­tim pri­kaz za­u­zi­ma­nja po­čet­nih i po­la­znih po­zi­ci­ja i po­lo­ža­ja i pri­bli­ža­va­nje objek­

Ostva­ri­va­nje or­ga­ni­zo­va­nja kao de­ lat­no­sti pro­ce­sa ru­ko­vo­đe­nja u ak­ci­ja­ ma oslo­ba­đa­nja ta­la­ca po­či­nje od­mah po sa­zna­nju o iz­vr­še­nom te­ro­ri­stič­kom ak­tu dr­ža­nja ta­la­ca. Po­red de­lo­va­nja usta­lje­nog si­ste­ma ru­ko­vo­đe­nja an­ti­te­ ro­ri­stič­kim, od­no­sno pro­tiv­te­ro­ri­stič­ kim je­di­ni­ca­ma for­mi­ra­ju se, od­no­sno ak­ti­vi­ra­ju šta­bo­vi i cen­tri (slu­žbe) ra­ di pred­u­zi­ma­nja me­ra u skla­du sa na­ sta­lom si­tu­a­ci­jom i pla­no­vi­ma po­stu­ pa­nja u ovim si­tu­a­ci­ja­ma. Ova te­la, ti­ mo­vi i slu­žbe or­ga­ni­zu­ju se na stra­te­gij­ skom, ope­ra­tiv­nom i tak­tič­kom ni­vou. (U Ve­li­koj Bri­ta­ni­ji si­stem ru­ko­vo­đe­ nja u ova­kvim si­tu­a­ci­ja­ma po­de­ljen je na tri ni­voa i ko­di­ran je po zna­ča­ju na sle­de­ći na­čin: zlat­ni – stra­te­gij­ski, sre­ br­ni – tak­tič­ki i bron­za­ni –ope­ra­tiv­ni ni­vo. U Ma­đar­skoj ta­ko­đe po­sto­je tri ni­voa za ru­ko­vo­đe­nje – ka­bi­net za na­ci­ o­nal­nu bez­bed­nost vla­de, an­ti­te­ro­ri­stič­ ki ko­or­di­na­ci­o­ni ko­mi­tet i te­ren­ski ko­ mi­tet za ru­ko­vo­đe­nje kri­znim si­tu­a­ci­ ja­ma.) Nji­ho­vo de­lo­va­nje usme­re­no je ka re­ša­va­nju ta­lač­ke si­tu­a­ci­je na naj­be­ zbed­ni­ji na­čin i na neo­p­hod­nu po­treb­ nu sin­hro­ni­za­ci­ju de­lo­va­nja svih ak­te­ ra uklju­če­nih u re­ša­va­nje na­sta­le ta­lač­ ke si­tu­a­ci­je. U prak­si po­je­di­nih ze­ma­lja se na stra­ te­gij­skom ni­vou ak­ti­vi­ra dr­žav­no te­lo – ko­mand­no kon­trol­ni cen­tar. Dr­žav­ ni ko­mand­ni kon­trol­ni cen­tar je stra­ te­gij­ski ni­vo i nji­me ru­ko­vo­di pred­sed­ nik vla­de ili dr­ža­ve (u za­vi­sno­sti od dr­

24

žav­nog si­ste­ma) ili nje­gov pred­stav­nik (li­ce ko­je on ovla­sti). U sa­sta­vu ru­ko­ vo­de­ćeg te­la na­la­ze se mi­ni­stri po­li­ci­je i voj­ske, a uklju­ču­ju se i dru­gi mi­ni­stri (obič­no, to mo­gu bi­ti mi­ni­stri prav­de, fi­nan­si­ja i spolj­nih po­slo­va). Sa­stav se mo­že pro­ši­ri­ti kom­ple­men­tar­nim ti­mo­ vi­ma i po­je­din­ci­ma, jer je nji­hov rad i eks­pert­sko zna­nje po­treb­no (osta­li ru­ ko­vo­di­o­ci iz sek­to­ra bez­bed­no­sti, od­ bra­ne, struč­nih slu­žbi oba­ve­štaj­no-bez­ bed­no­sne za­jed­ni­ce, pre­go­va­ra­či – eks­ per­ti, pa čak i lin­gvi­sti, et­no­lo­zi, psi­hi­ ja­tri, psi­ho­lo­zi, an­dra­go­zi i dru­gi či­ja je struč­nost, od­no­sno zna­nje po­treb­no). U rad mo­gu bi­ti uklju­če­ni po­je­di­ni pred­stav­ni­ci vla­da i eks­per­ti iz stra­nih dr­ža­va, po zah­te­vu i ka­da je to po­treb­ no, a ovo na­ro­či­to ka­da se me­đu ta­o­ci­ ma na­la­ze stra­ni dr­ža­vlja­ni. (Po­vo­dom te­ro­ri­stič­kih na­pa­da na Lon­don ak­ti­vi­ ran je plan "Ko­bra" ko­jim je pred­vi­đe­ no for­mi­ra­nje kri­znog šta­ba ko­ji tre­ba da ko­or­di­ni­ra sve ak­ci­je ci­vil­nih i dr­žav­ nih slu­žbi u kri­znoj si­tu­a­ci­ji. Ru­ko­vo­ đe­nje šta­bom i po­pis čla­no­va za­vi­se od kon­kret­ne si­tu­a­ci­je. Ovim šta­bom ru­ ko­vo­di pre­mi­jer, a čla­no­vi su mi­ni­stri od­bra­ne, unu­tra­šnjih po­slo­va, sa­o­bra­ća­ ja, voj­ni i po­li­cij­ski vrh i dru­gi čla­no­vi po po­tre­bi.) Ne­po­sred­no ru­ko­vo­đe­nje ak­ci­jom oslo­ba­đa­nja ta­la­ca ostva­ru­je ope­ra­tiv­ni štab ko­ji se obra­zu­je na ope­ra­tiv­nom ni­vou. Nji­me ru­ko­vo­di ko­man­dant ko­ ji je ovla­šće­no li­ce po­li­ci­je ili voj­ske. Čla­no­vi ovog šta­ba su pred­stav­ni­ci po­ li­ci­je, voj­ske, slu­žbi za van­red­ne si­tu­ a­ci­je, oba­ve­štaj­nih slu­žbi i objek­ta u ko­me se de­sio in­ci­dent i dru­gih slu­žbi uklju­če­nih u re­ša­va­nje si­tu­a­ci­je. Ru­ko­ vo­đe­nje spe­ci­jal­nim an­ti­te­ro­ri­stič­kim, od­no­sno pro­tiv­te­ro­ri­stič­kim je­di­ni­ca­ ma ko­je pred­u­zi­ma­ju me­re pre­ma iz­vr­ ši­o­ci­ma ak­ta spa­da u nad­le­žnost oso­be ko­ja je ovla­šće­na ili tre­nut­no ras­po­lo­ži­ va sa naj­vi­šim ran­gom u po­li­ci­ji ili voj­ sci. Ko­man­dant ope­ra­tiv­nog šta­ba do­

no­si od­lu­ke o na­či­nu i prav­ci­ma de­lo­ va­nja, kao od­go­vo­ran za ru­ko­vo­đe­nje ak­ci­jom, odo­bra­va pla­no­ve i iz­da­je na­ re­đe­nja za da­lje ak­tiv­no­sti. Pu­tem šta­ ba ru­ko­vo­di je­di­ni­ca­ma na me­stu in­ci­ den­ta, ostva­ru­je ko­or­di­na­ci­ju iz­me­đu slu­žbi uklju­če­nih u re­ša­va­nje si­tu­a­ci­ je, od­re­đu­je neo­p­hod­ne ko­ra­ke – eta­ pe, usme­ra­va ak­tiv­no­sti raz­li­či­tih gru­pa na li­cu me­sta, or­ga­ni­zu­je per­ma­nent­no pri­ku­plja­nje in­for­ma­ci­ja, pred­u­zi­ma me­re za re­gu­li­sa­nje i kon­tro­lu sa­o­bra­ća­ ja, pred­u­zi­ma me­re oba­ve­šta­va­nja gra­ đa­na i even­tu­al­ne eva­ku­a­ci­je sa kri­znog pod­ruč­ja, oba­ve­šta­va nad­le­žne slu­žbe i vo­di od­go­va­ra­ju­ću do­ku­men­ta­ci­ju. Na tak­tič­kom ni­vou or­ga­ni­zu­ju se gru­pe i ti­mo­vi ko­ji ru­ko­vo­de oba­vlja­ njem kon­kret­nih za­da­ta­ka. Ru­ko­vo­di­ o­ci tak­tič­kih spe­ci­jal­nih an­ti­te­ro­ri­stič­ kih, od­no­sno pro­tiv­te­ro­ri­stič­kih je­di­ ni­ca su u ulo­zi vo­đa ovih ru­ko­vo­de­ćih

ti­mo­va i gru­pa. Oni pra­ve pla­no­ve, pred­la­žu na­či­ne re­ša­va­nja pro­ble­ma iz svog de­lo­kru­ga ra­da i da­ju ga ru­ko­vo­ di­o­cu ope­ra­tiv­nog šta­ba na odo­bre­nje. Za­du­že­ni su za ne­po­sred­no spro­vo­đe­ nje do­ne­tih od­lu­ka i iz­vr­ša­va­nje do­bi­ je­nih i si­tu­a­ci­jom uslo­vlje­nih za­da­ta­ ka. Svo­ju funk­ci­ju ostva­ru­ju ko­man­do­ va­njem pre­ko ru­ko­vo­di­o­ca ope­ra­tiv­ne gru­pe, ad­mi­ni­stra­tiv­ne i gru­pe za po­ dr­šku, kao i ti­mo­vi­ma i spe­ci­jal­ci­ma iz ovih gru­pa.

i uva­ži­ti oba­ve­ze i du­žno­sti ko­je pro­is­ ti­ču iz pro­pi­sa, pra­vi­la i in­struk­ci­ja, uz pri­dr­ža­va­nje prin­ci­pa sub­or­di­na­ci­je i jed­no­sta­re­šin­stva. Sva na­re­đe­nja za ove si­tu­a­ci­je pri­pre­ ma ope­ra­tiv­ni štab i do­sta­vlja ih na ve­ ri­fi­ka­ci­ju ru­ko­vod­stvu na stra­te­škom ni­vou. Ko­man­dant na ope­ra­tiv­nom ni­ vou je od­go­vor­no li­ce za iz­vr­šno ko­ man­do­va­nje pri re­a­li­za­ci­ji ak­ci­je.

Do­de­la za­da­ta­ka

Ostva­ri­va­nje ko­or­di­na­ci­je i sa­dej­stva uslo­vlja­va broj­nost i ra­zno­vr­snost za­da­ ta­ka je­di­ni­ca i ko­man­di. Nji­ho­vo po­ stu­pa­nje i de­lo­va­nje po­treb­no je har­mo­ ni­zo­va­ti da bi se ostva­ri­li ne sa­mo oče­ ki­va­ni već i si­ner­get­ski efek­ti. Ko­or­di­ na­ci­ju i sa­dej­stvo po­ten­ci­ra i či­nje­ni­ca da u re­ša­va­nju ta­lač­kih si­tu­a­ci­ja, po­red

Ostva­ri­va­njem do­de­le za­da­ta­ka za­po­ či­nje se iz­vr­ša­va­nje od­lu­ka pret­po­sta­ vlje­nih od stra­ne pot­či­nje­nih iz­vr­šnih or­ga­na je­di­ni­ca, od­no­sno gru­pa, ti­mo­ va i po­je­di­na­ca. Pri­li­kom do­de­le za­dat­ ka mo­ra­ju se u pot­pu­no­sti is­po­što­va­ti

Ko­or­di­na­ci­ja i sa­dej­stvo

25

spe­ci­jal­nih an­ti­te­ro­ri­stič­kih, od­no­sno pro­tiv­te­ro­ri­stič­kih je­di­ni­ca, uče­stvu­ju, u za­vi­sno­sti od vr­ste pret­nje, i dru­gi su­ bjek­ti: va­tro­ga­sci, spa­si­lač­ke or­ga­ni­za­ci­ je, dru­ge po­li­cij­ske i voj­ne je­di­ni­ce, jav­ na pred­u­ze­ća, me­di­cin­ske slu­žbe i dru­ gi. Za po­stu­pa­nje ovih je­di­ni­ca i ukup­ no an­ga­žo­va­nih an­ti­te­ro­ri­stič­kih sna­ga neo­p­hod­no po­treb­na je ra­zno­vr­sna i iz raz­li­či­tih iz­vo­ra obez­be­đe­na lo­gi­stič­ ka po­dr­ška. Sve lo­gi­stič­ke ak­tiv­no­sti i nji­ho­ve no­si­o­ce tre­ba me­đu­sob­no po­ve­ za­ti i uskla­di­ti i kao ta­kve i u tom sta­ nju ih uve­za­ti u ostva­ri­va­nje ope­ra­tiv­ nih za­da­ta­ka i sa glav­nim an­ti­te­ro­ri­stič­ kim sna­ga­ma. Ra­di efi­ka­snog ostva­ri­va­nja ko­or­di­na­ ci­je i sa­dej­stva obra­zu­ju se zdru­že­ne ko­ man­de, na­ro­či­to ka­da u ak­ci­ji oslo­ba­ đa­nja ta­la­ca uče­stvu­ju i de­lo­vi dru­gih ro­do­va ili ka­da se pru­ža me­đu­na­rod­ na po­moć, za­sno­va­na na bi­la­te­ral­nim i mul­ti­la­te­ral­nim spo­ra­zu­mi­ma. Po­što ta­lač­ke si­tu­a­ci­je ne po­zna­ju na­ ci­o­nal­ne gra­ni­ce, po­seb­nu pa­žnju tre­ba po­sve­ti­ti sa­rad­nji dr­ža­va i slu­žbi u re­gi­ o­nu. Sa­rad­nja tre­ba da se od­vi­ja u obla­ sti za­ko­no­dav­stva, ko­mu­ni­ka­ci­ja, vre­ me­na u fa­zi alar­mi­ra­nja, raz­me­ni ofi­ci­ ra za ve­zu i za­jed­nič­kom uve­žba­va­nju. U slu­ča­ju da kri­zna si­tu­a­ci­ja pre­đe na­ ci­o­nal­nu gra­ni­cu, slu­žbe na či­joj te­ri­to­ ri­ji je na­stu­pi­la tre­ba da za­dr­že ope­ra­ tiv­nu kon­tro­lu sve dok ze­mlja na či­ju se te­ri­to­ri­ju kri­zna si­tu­a­ci­ja pre­se­li­la ne bu­de u mo­guć­no­sti da iz­vr­ši efi­ka­sno pre­u­zi­ma­nje. Na­kon to­ga, dok ope­ra­ tiv­ni pri­mat osta­je kod ze­mlje do­ma­ći­ na, mo­ra se for­mi­ra­ti mul­ti­na­ci­o­nal­na gru­pa za ko­or­di­na­ci­ju de­lo­va­nja. To se naj­bo­lje po­sti­že pre­ko ofi­ci­ra za ve­zu. Da bi se po­sti­gao ko­or­di­ni­sa­ni si­stem de­lo­va­nja, po­treb­no je raz­ra­di­ti i spro­ ve­sti kom­pa­ti­bi­lan ko­mu­ni­ka­ci­o­ni si­ stem i pro­ce­du­ru. Ak­ci­ju oslo­ba­đa­nja ta­la­ca vo­di­ti u okvi­ru me­đu­na­rod­no pri­hva­će­nih prin­ci­pa, ko­ji ob­u­hva­ta­ju če­ti­ri ko­ra­ka za upra­vlja­nje pro­tiv­me­ra­

26

ma u ta­lač­kim si­tu­a­ci­ja­ma i to: blo­ka­ da, izo­la­ci­ja, eva­ku­a­ci­ja i pre­go­va­ra­nje. Svi ko­mand­no-kon­trol­ni cen­tri tre­ba da obez­be­de da se in­for­ma­ci­je do­bi­je­ne kao po­sle­di­ca me­ra pred­u­ze­tih pri pri­ ku­plja­nju po­da­ta­ka do­sta­ve osta­lim za­ in­te­re­so­va­nim stra­na­ma na naj­br­ži mo­ gu­ći na­čin. Sve dr­ža­ve tre­ba da sa­ra­đu­ ju me­đu­sob­no u ci­lju za­jed­nič­kog de­ lo­va­nja u ve­zi sa te­ro­ri­stič­kim ak­tom. U slu­ča­ju da u ta­lač­koj si­tu­a­ci­ji uče­ stvu­ju stra­ni dr­ža­vlja­ni, bez ob­zi­ra da li su iz­vr­ši­o­ci ili žr­tve, sve re­le­vant­ne in­for­ma­ci­je se do­sta­vlja­ju dr­ža­va­ma či­ ji se gra­đa­ni na­la­ze u objek­tu ili dr­ža­ vi ko­joj pri­pa­da obje­kat (am­ba­sa­da, va­ zdu­ho­plov...). Ana­li­za i oce­na Ostva­ri­va­njem ana­li­ze i oce­ne sa­gle­ da­va se i vred­nu­je sa ko­li­ko su uspe­ ha je­di­ni­ce i dru­ge an­ga­žo­va­ne sna­ge ostva­ri­le pro­jek­to­va­ne i iz si­tu­a­ci­ja u raz­vo­ju ak­ci­je pro­i­za­šle i uslo­vlje­ne za­ dat­ke. Sve je­di­ni­ce, od­no­sno nji­ho­vi ni­ voi or­ga­ni­zo­va­nja, du­žni su, po prin­ci­ pu sub­or­di­na­ci­je, da do­sta­ve re­zul­ta­te ana­li­ze, te da u nji­ma is­ka­žu kon­kret­ ne re­zul­ta­te i pro­ble­me sa ko­ji­ma su se su­sre­ta­li; da oce­ne ko­or­di­na­ci­ju i sa­dej­ stvo sa dru­gim uče­stvu­ju­ćim sna­ga­ma, i da oce­ne efi­ka­snost i efek­tiv­nost upo­ tre­blje­nih ma­te­ri­jal­no-teh­nič­kih sred­ sta­va, po­seb­no onih ko­ja su na­me­nje­na za ostva­ri­va­nje ko­mu­ni­ka­ci­je. Na osno­vu ana­li­za na ope­ra­tiv­nom i tak­tič­kom ni­vou, a uz an­ga­žo­va­nje po­ je­di­nih eks­pe­ra­ta, stra­te­gij­ski ni­vo ru­ ko­vo­đe­nja vr­ši pot­pu­nu ana­li­zu i oce­ nu spro­ve­de­ne ak­ci­je i do­la­zi do za­klju­ ča­ka od zna­ča­ja za ade­kvat­no vred­no­va­ nje an­ga­žo­va­nih je­di­ni­ca i po­je­di­na­ca, te iz­vla­če­nje is­ku­sta­va za po­bolj­ša­nje ope­ra­tiv­ne spo­sob­no­sti je­di­ni­ca i za nji­ho­vo po­stu­pa­nje u slič­nim si­tu­a­ci­ ja­ma.

Iz­ve­šta­va­nje i in­for­mi­sa­nje Ostva­ri­va­njem iz­ve­šta­va­nja i in­for­ mi­sa­nja stva­ra­ju se uslo­vi da svi ni­voi ru­ko­vo­đe­nja mo­gu da re­a­li­zu­ju svo­ ju ulo­gu, da se stvo­ri am­bi­jent u ko­ jem će an­ga­žo­va­ne je­di­ni­ce i nji­ho­vi pri­pad­ni­ci ja­sno vi­de­ti zna­čaj, ci­lje­ve i efek­te svog po­stu­pa­nja, kao i da se za­do­vo­lje iz­ra­že­ne po­tre­be jav­no­sti, a po­seb­no po­ro­di­ca i or­ga­ni­za­ci­ja ko­ji­ ma pri­pa­da­ju ta­o­ci. Isto­vre­me­no, ade­ kvat­no iz­ve­šta­va­nje i in­for­mi­sa­nje tre­ ba da obez­be­di ome­ta­nje i mi­ni­mi­zi­ ra­nje pla­no­va i ak­ci­ja te­ro­ri­sta. Na iz­u­ zet­no ve­li­ko in­te­re­so­va­nje i re­a­go­va­nje lo­kal­ne i svet­ske jav­no­sti, u ve­zi sa kri­ zom ta­la­ca i to­kom nje­nog re­ša­va­nja, tre­ba od­go­vo­ri­ti na na­čin ko­jim se ne ome­ta tok po­zi­tiv­nog is­ho­da an­ti­te­ro­ ri­stič­ke ak­ci­je. Po pra­vi­lu, ovu de­lat­nost ru­ko­vod­ stvo ostva­ru­je pre­ko spe­ci­ja­li­zo­va­nih in­for­ma­tiv­nih slu­žbi, od­no­sno po­je­di­ na­ca ko­ji­ma se omo­gu­ću­je ne­po­sred­ na spo­zna­ja si­tu­a­ci­ja i ostva­ri­va­nje an­ ti­te­ro­ri­stič­kih me­ra, rad­nji i po­stu­pa­ka i/ili se isti bri­fu­ju od stra­ne ne­po­sred­ nih ru­ko­vo­di­la­ca ili nji­ho­vih sa­rad­ni­ ka u me­ri i pod uslo­vom da se te sta­ re­ši­ne ne odvo­je od raz­vo­ja si­tu­a­ci­je i ostva­ri­va­nja nji­ho­ve ne­za­me­nji­ve ulo­ ge u od­lu­či­va­nju i efi­ka­snom spro­vo­đe­ nju od­lu­ka. Prak­sa za te­o­ri­ju Iz u ovom tek­stu iz­lo­že­nih is­ku­sta­ va pre­po­zna­je se va­li­dan mo­del ru­ko­ vo­đe­nja an­ti­te­ro­ri­stič­kim sna­ga­ma u oba­vlja­nju ovog slo­že­nog na­men­skog za­dat­ka. Oče­ku­je se da on po­slu­ži za neo­p­hod­no uop­šta­va­nje prak­se tj. iz­ grad­nju te­o­ri­je kao i dok­tri­nar­no-nor­ ma­tiv­nih sta­vo­va i od­re­đe­nja u ve­zi su­prot­sta­vlja­nja i bor­be pro­tiv te­ro­ri­ zma.

Related Documents