Mic/dta

  • Uploaded by: jaquelina
  • 0
  • 0
  • November 2019
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Mic/dta as PDF for free.

More details

  • Words: 1,213
  • Pages: 5
MIC/DTA

Manifiesto Internacional de Carga Rodoviária / Declaraçâo de Trânsito Aduaneiro Manifiesto Internacional de Carga por Carretera / Declaración de Tránsito Aduanero

1 Nome o endereço do transportador / Nombre y domicilio del porteador

3 Tránsito aduaneiro

4 N°

Tránsito Aduanero Si

No

5 Folha / Hoja

6 Data do emissao / Fecha de emisión

7 Alfándega, cidade e pais de partida / Aduana, ciudad y país de partida

2 Cadastro geral de contribuintes / Rol del contribuyente

8 Cidade e pais de destino final / Ciudad y pais de destino final

9 CAMINHAO ORIGINAL: Nome e endereço do propietario

16 CAMINHAO SUBSTITUTO: Nome e endereço do propietario

CAMION ORIGINAL: Nombre y Domicilio del propietario

CAMION SUBSTITUTO: Nombre y domicilio del propietario

10 Cadastro geral de contribuintes

11 Placa do caminhao

Rol del contribuyente

17 Cadastro geral de contribuintes

Placa del camión

12 Marca e número / Marca y número

18 Placa do caminhao

Rol del Contribuyente

13 Capacidades de traço (T.)

19 Marca e número / Marca y número

Placa del Camión

20 Capacidade de traçao (T.)

Capacidad de arrastre (T.)

14 Ano / Año

15

Capacidad de arrastre (T.)

Semi-reboque

Reboque

Semiremolque

Remolque

21 Ano / Año

Placa:

23 N° do conhecimiento

22

Semi-reboque

Reboque

Semiremolque

Remolque

Placa:

24 Alfándega de destino / Aduana de Destino

33 Remetente / Remitente

25 Moeda / Moneda

26 Oigem das mercadorias / Orígen de las mercancías

34 Destinatario / Destinatario

27 Valor FOT / Valor FOT

28 Frete em US$

29 Seguro em US$

35 Consignatário / Consignatario

Flete en US$

Seguro en US$

N° carta de porte

30Tipo dos volumes

31 Quantidades de volumes

Tipo de bultos

Cantidad de bultos

32 Peso bruto (Kg.)

36 Documentos anexos / Documentos anexos

Peso bruto (Kg.)

37 Número dos lacrea / Número de los precintos

38 Marcas e números dos volumes, descriçâo das mercadorias / Marcas y números de los bultos, descripción de las mercancías

40 N° DTA, rota e prazo de transpote Declaramos que as informaçoes prestadas neste Documento sáo expressao da verdade,que os dados referentes

N° DTA, ruta y plazo de transporte

ás mercadorias foram transcritos exatamente conforme a declaraçao do remetente, os quais sáo de sua exclusiva responsabilidade, e que esta operaçao obedece ao disposto no Convénio sobre Transporte Internacional Terrestre dos Paisea do cone Sul.

Declaranos que las informacones prestadas en este Documento son expresión de verdad,que los datos referen tes a las mercancías fueron transcriptos exactamente conforme a la declaración del remitente,los cuales son de su exclusiva responsabilidad, y que esta operación obedece a lo dispuesto en el Convenio sobre Transporte InInternacional Terrestre de los Países del Cono Sur.

39 Assinatura e carimbo do transportador / Firma y sello del porteador.

41 Assinatura e carimbo de Alfándega do Partida / Firma y sello de la Aduana de Partida

Data / Fecha

Data / Fecha

Manifiesto Internacional de Carga Rodoviária / Declaraçâo de Trânsito Aduaneiro

MIC/DTA

Manifiesto Internacional de Carga por Carretera / Declaración de Tránsito Aduanero

1 Nome o endereço do transportador / Nombre y domicilio del porteador

3 Tránsito aduaneiro

TRANSP. ANTONIO PUENTEDURA

4 N°

Tránsito Aduanero

Alte. Brown nº 1075 - San Salvador de Jujuy. Permiso Internacional N° 4947C4665. Vto.: 04-10-10.Poliza de Seguro Nº 312501/0. - Vto.: 19-03-05.Compañía de Seguro: Latitud Sur S.A.

Si

X

No

5 Folha / Hoja

6 Data do emissao / Fecha de emisión

1/1 7 Alfándega, cidade e pais de partida / Aduana, ciudad y país de partida

Villazon - BOLIVIA. 2 Cadastro geral de contribuintes / Rol del contribuyente

8 Cidade e pais de destino final / Ciudad y pais de destino final

CUIT N° 20-05396737-0

La Quiaca - ARGENTINA.

9 CAMINHAO ORIGINAL: Nome e endereço do propietario

16 CAMINHAO SUBSTITUTO: Nome e endereço do propietario

CAMION ORIGINAL: Nombre y Domicilio del propietario

CAMION SUBSTITUTO: Nombre y domicilio del propietario

TRANSP. ANTONIO PUENTEDURA

EN LASTRE

Alte. Brown nº 1075 - San Salvador de Jujuy. 10 Cadastro geral de contribuintes

11 Placa do caminhao

Rol del contribuyente

17 Cadastro geral de contribuintes

Placa del camión

CUIT Nº 20-05396737-0

18 Placa do caminhao

Rol del Contribuyente

Placa del Camión

VVZ480

12 Marca e número / Marca y número

13 Capacidades de traço (T.)

SCANIA

19 Marca e número / Marca y número

20 Capacidade de traçao (T.)

Capacidad de arrastre (T.)

14 Ano / Año

15

Semi-reboque

Semiremolque

1,992 23 N° do conhecimiento N° carta de porte

---25 Moeda / Moneda

X

Reboque

21 Ano / Año

22

Remolque

Placa:

Semi-reboque

Semiremolque

WAI624

Placa:

24 Alfándega de destino / Aduana de Destino

33 Remetente / Remitente

LA QUIACA.

--------------

ARGENTINA

2

0

26 Oigem das mercadorias / Orígen de las mercancías

0 34 Destinatario / Destinatario

--------------

---27 Valor FOT / Valor FOT

Capacidad de arrastre (T.)

30 Tons.

CHASIS:02208677

---28 Frete em US$

29 Seguro em US$

Flete en US$

Seguro en US$

----

----

30Tipo dos volumes

31 Quantidades de volumes

Tipo de bultos

Cantidad de bultos

----

35 Consignatário / Consignatario

--------------

---32 Peso bruto (Kg.)

36 Documentos anexos / Documentos anexos

Peso bruto (Kg.)

----

--------------

37 Número dos lacrea / Número de los precintos

----

EN LASTRE

38 Marcas e números dos volumes, descriçâo das mercadorias / Marcas y números de los bultos, descripción de las mercancías

40 N° DTA, rota e prazo de transpote Declaramos que as informaçoes prestadas neste Documento sáo expressao da verdade,que os dados referentes

N° DTA, ruta y plazo de transporte

ás mercadorias foram transcritos exatamente conforme a declaraçao do remetente, os quais sáo de sua exclusiva responsabilidade, e que esta operaçao obedece ao disposto no Convénio sobre Transporte Internacional Terres-

RUTA:

tre dos Paisea do cone Sul.

VILLAZON ARGENTINA

BOLIVIA

/

LA

QUIACA

CONDUCTOR: MARCELO FLORES.Declaranos que las informacones prestadas en este Documento son expresión de verdad,que los datos referen

D.N.I. Nº:

23.382.416.-

tes a las mercancías fueron transcriptos exactamente conforme a la declaración del remitente,los cuales son de su exclusiva responsabilidad, y que esta operación obedece a lo dispuesto en el Convenio sobre Transporte InInternacional Terrestre de los Países del Cono Sur.

39 Assinatura e carimbo do transportador / Firma y sello del porteador.

41 Assinatura e carimbo de Alfándega do Partida / Firma y sello de la Aduana de Partida

-

Data / Fecha

Data / Fecha

Internacional de Carga Rodoviária / Declaraçâo de Trânsito Aduaneiro

nacional de Carga por Carretera / Declaración de Tránsito Aduanero 4 N°

6 Data do emissao / Fecha de emisión

7 Alfándega, cidade e pais de partida / Aduana, ciudad y país de partida

2

0

2

2

0

0

8 Cidade e pais de destino final / Ciudad y pais de destino final

16 CAMINHAO SUBSTITUTO: Nome e endereço do propietario CAMION SUBSTITUTO: Nombre y domicilio del propietario

EN LASTRE 18 Placa do caminhao Placa del Camión

20 Capacidade de traçao (T.) Capacidad de arrastre (T.)

Reboque

Remolque

33 Remetente / Remitente

-------------34 Destinatario / Destinatario

-------------35 Consignatário / Consignatario

-------------36 Documentos anexos / Documentos anexos

--------------

LASTRE

s bultos, descripción de las mercancías

40 N° DTA, rota e prazo de transpote N° DTA, ruta y plazo de transporte

VILLAZON ARGENTINA

BOLIVIA

/

LA

QUIACA

MARCELO FLORES.23.382.416.-

41 Assinatura e carimbo de Alfándega do Partida / Firma y sello de la Aduana de Partida

-

More Documents from "jaquelina"

November 2019 20
Hoja De Ruta
November 2019 30
Mic/dta
November 2019 13