Manual Bomba Nh

  • June 2020
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Manual Bomba Nh as PDF for free.

More details

  • Words: 6,231
  • Pages: 30
Manual

BOMBAS N-NH. Manual de uso y mantenimiento

MANUAL DE OPERACION BOMBAS N - NH

© 1999

Pág.- 1 -

14.12.1999 / Rev. 00 / VIS3-PT

Indice

BOMBAS N-NH. Manual de uso y mantenimiento Tabla de contenido Tabla de contenidos ................................................... 2 Introducción .............................................................. 3 Signos y simbolos ...................................................... 4 Descripción técnica ..................................................... 6 Trabajo con la bomba .............................................. 16 Trabajo con alta presión ........................................... 23 Mantenimiento ......................................................... 24 Solución de problemas ............................................. 30

© 1999

Pág.- 2 -

Introducción

BOMBAS N-NH. Manual de uso y mantenimiento

INTRODUCCION ROSENBAUER y sus socio desea agradecerles la confianza puesta en nuestros productos y estamos seguros que nuestros productos le darán un servicio rápido, fiable y de calidad en los años venideros. Varios modelos cuyos principales componentes son idénticos, se detallan en este manual. Además, se incluyen características opcionales. Su unidad puede diferir de algunas de las descripciones e ilustraciones.

Este manual de instrucciones está diseñado para dar respuesta claras a preguntas esenciales referentes al uso, servicio y mantenimiento de nuestras bombas centrífugas contra incendios. Para asegurar una fiabilidad continua recomendamos cumplir con la lista de operaciones de mantenimiento mostrada en este manual. Para ello, ROSENBAUER ESPAÑOLA, S.A. está a su disposición para cualquier tipo de consulta.

ATENCION Por favor, lea cuidadosamente este manual antes de trabajar con la unidad. Obedezca todas las instrucciones y consejos. Solamente el personal familiarizado con este manual, la unidad, y con las normas particulares de seguridad con respecto al trabajo y prevención de accidentes, puede operar con esta unidad. ROSENBAUER ESPAÑOLA, S.A. no se hace responsable de los daños personales o materiales causados por personal no familiarizado con el uso descrito en este manual, sin cumplir con las normas expuestas en este manual y/o sin cumplir con las normas particulares de seguridad con respecto al trabajo y prevención de accidentes. Para mayor información, rogamos póngase en contacto con el Servicio Posventa ROSENBAUER, o su representante más cercano. Dirección del fabricante y Servicio Posventa ROSENBAUER ESPAÑOLA, S.A. c/ Francisco de Rojas 5, 4º izda. 28.010 MADRID ESPAÑA Nº Teléfono: 34.91.593.98.22 Fax nº: 34.91.446.88.83 E-mail:[email protected] Número de serie Es importante identificar el nº de serie del vehículo. Se graba en la placa localizada en el vehículo, en el apartado "superestructura".

A21001.1632

© 1999

Pág.- 3 -

Número

de

serie

del

vehículo

Signos y simbolos

BOMBAS N-NH. Manual de uso y mantenimiento

Lista de simbolos convencionales *

Este signo indica equipo opcional, lo que significa: La posición descrita puede no estar montada en su unidad, es una opción específica del cliente. PRECAUCION Esta señal indica posible riesgo para la vida y salud de las personas. ATENCION Estos símbolos indican otros peligros. Símbolos de peligro - Esta señal indica un peligro para la vida y salud de las personas. - Esta señal indica un riesgo de descarga eléctrica.

- Esta señal indica peligro de incendio.

- Esta

señal

© 1999

Pág.- 4 -

indica

peligro

de

cauterización.

Signos y simbolos

BOMBAS N-NH. Manual de uso y mantenimiento Símbolos de prohibición - No fumar

- No usar con puntos de calor.

- Mantenga la distancia. Sea extremadamente cuidadoso

Símbolos de obligación - Uso de orejeras.

- uso de casco.

- uso de gafas de protección.

- Uso de botas de protección.

- uso

de

guantes

© 1999

Pág.- 5 -

de

protección.

Descripción técnica

BOMBAS N-NH. Manual de uso y mantenimiento DESCRIPCION TECNICA Bomba La bomba se compone principalmente de la carcasa, impulsores, eje, difusores y sellado del eje. El agua entra en el rodete procedente de la entrada de aspiración. Este proceso se denomina alimentación axial, ya que el agua fluye en dirección al centro del eje. Posteriormente es desviada por el rodete. Aquí se produce una deflexión de 90º y sale del rodete en dirección perpendicular al eje. Por tanto se produce una descarga radial. La salida del agua depende principalmente del efecto de la fuerza centrífuga, por ello este tipo de bombas se denomina bombas centrífugas. Existe una holgura entre el rodete y el difusor. El difusor, fijo al cuerpo de la bomba, es estacionario. La holgura es necesaria para prevenir el rozamiento entre ambos. La energía de una corriente líquida consta de componente cinética y componente de presión. La componente de velocidad cinética puede transformarse en presión. El agua sale del impulsor con una velocidad muy alta; la transformación de velocidad a presión tiene lugar en el difusor. La sección transversal a través de la cual pasa el agua desde que entra en el difusor hasta que sale, se hace más grande gradualmente. La velocidad disminuye mientras que la corriente permanece en su interior. Las secciones de las conducciones están dimensionadas de forma que la componente de velocidad en la salida de impulsión sea tan pequeña que pueda despreciarse en comparación con la componente de presión. Por tanto la altura de aspiración de la bomba solo se compone de la suma de las indicaciones del manómetro y del manovacuómetro. ¡Tenga cuidado de no hacer funcionar la bomba con las válvulas cerradas durante un periodo largo de tiempo. (Se produce un calentamiento)!.

© 1999

Pág.- 6 -

Descripción técnica

BOMBAS N-NH. Manual de uso y mantenimiento DESCRIPCION GENERAL DE LAS BOMBAS DEL TIPO N Las bombas de tipo N son bombas de baja presión de 1 etapa. El eje está fabricado en acero inoxidable resistente al ácido, y gira en la caja de engranajes apoyado en dos cojinetes de bolas y en el cuerpo de bomba apoyado en un cojinete de agujas. Este cojinete tiene un conducto de lubricación en la carcasa de baja presión. Los sellados de eje montados en las caras de aspiración y de presión, sellan la bomba. La bomba centrifuga, los rodetes y los difusores se fabrican en aleación ligera resistente a la corrosión o en bronce. Se proveen de conexiones para manómetros, manovacuómetro, cebador y aspiración de agua en la carcasa de baja presión. Se dispone de una válvula de drenaje en la parte inferior de la carcasa de la bomba.

impeller

pump shaft

normal pressure casing

NP-impeller

HP-impeller

NP-casing

pump shaft

HP-casing

DESCRIPCION GENERAL DE LAS BOMBAS DEL TIPO NH La etapa de baja presión y las tres de alta están montadas en serie sobre el eje de la bomba, y fijadas con la tuerca del rodete. La disposición opuesta de los rodetes de alta y baja proporciona un equilibrio perfecto de la carga axial. Esto garantiza un desgaste mínimo y una duración máxima de los cojinetes del eje de la bomba. El eje está fabricado en acero inoxidable resistente al ácido, y gira en la caja de engranajes apoyado en dos cojinetes de bolas y en el cuerpo de bomba apoyado en un cojinete de agujas. Este cojinete tiene un conducto de lubricación en la carcasa de baja presión. Los sellados de eje montados en las caras de aspiración y de presión, sellan la bomba. La bomba centrifuga, los rodetes y los difusores se fabrican en aleación ligera resistente a la corrosión o en bronce. Se proveen de conexiones para manómetros, manovacuómetro, cebador y aspiración de agua en la carcasa de baja presión. Se dispone de una válvula de drenaje en la parte inferior de la carcasa de alta presión de la bomba.

© 1999

Pág.- 7 -

Descripción técnica

BOMBAS N-NH. Manual de uso y mantenimiento Válvula selectora NP - NP/HP – Sólo en bombas del tipo NH Se monta una válvula selectora entre la parte de baja presión y la de alta. De esta forma se puede conseguir un rendimiento óptimo en cualquier situación. El proporcionador de espuma de alta presión (opcional) está integrado en esta válvula. Posición NP (Baja Presión) KAV

0001

0001

I

1 0

I I+

I

0

0

position NP selector valve position NP/ HP

Se desconecta la parte de alta presión, de forma que solo trabaja la parte de baja. Con esta desconexión, se aumenta el rendimiento de la parte de baja. Por tanto, se debe trabajar de esta forma cuando no se necesite alta presión. Este manejo protege la bomba de sobrecalentamientos si no se trabaja con la parte de alta presión. Posición NP-HP (Baja presión / Alta presión) Se abre la conexión entre la parte de alta y la de baja, y es posible trabajar en ambos modos simultáneamente. En esta posición se conecta el proporcionador de espuma de alta presión; por tanto se puede aspirar espumante (desde el tanque de espumante o a través de una conexión a un bidón) y se descarga a través de las salidas de alta presión y/o baja presión. Esta es la posición usual de trabajo. Accionamiento y caja de engranajes Normalmente, es el motor de un vehículo el que acciona la bomba a través de la toma de fuerza por medio de un tendido de transmisiones y una caja de engranajes. Esta proporciona la capacidad necesaria en relación a la velocidad del motor y al caudal requerido. Refrigeración Dependiendo del tipo de construcción del motor del vehículo, se hace necesario un sistema adicional de refrigeración cuando el vehículo está parado. En el invierno, este sistema trabaja también como un calentador, protegiendo la bomba contra congelaciones.

© 1999

Pág.- 8 -

BOMBAS N-NH. Manual de uso y mantenimiento

Principio de acción: El refrigerante del vehículo circula por una cámara independiente del cuerpo de bomba. Como esta cámara está refrigerada por la circulación interior del caudal de agua, se produce el enfriamiento del refrigerante que retorna de esta forma al radiador del motor. Cálculo de la altura máxima La altura se mide desde la superficie de la superficie libre al centro de la bomba. La altura no depende del ángulo de trabajo del mangote de aspiración, pero sí depende del vacío que la bomba (cebador) pueda producir, aparte de la presión atmosférica. Teóricamente, una bomba trabajando a nivel del mar puede elevar agua desde una altura de 10 m (33.8 pies). En una bomba contra incendios es imposible conseguir un vacío perfecto, habiendo pérdidas debidas a la fricción, así que la altura máxima ronda los 6 – 7.6 m (20 a 25 pies). La altura a la que el agua puede ser elevada decrece con la altitud alrededor de 0.3 m (1pie) por cada 300 m (1.000 pies) de elevación. Las condiciones atmosféricas pueden afectar a la aspiración, pero en un menor grado.

Sistema de cebado “Profesional” Partiendo del hecho que una bomba centrífuga no es una bomba autoaspirante, se instala en la misma un sistema de cebado profesional, que proporciona el vacío necesario para producir la columna de agua. El cebador de doble pistón, está montado sobre la caja de engranajes. Se acciona a través de una correa en V y un tensor de rodillo. Debe conectarse solo durante el proceso de cebado. El cebador es de funcionamiento manual controlado por un pistón de doble acción, que puede ser de funcionamiento automático como opcional. La carcasa está fabricada en aleación ligera resistente a la corrosión. Como una sola unidad, se dispone un pistón doble, con segmentos de sellado y de guía. Este pistón doble está accionado por medio de un eje excéntrico. Las partes móviles disponen de engrase por baño de aceite, y las válvulas de aspiración y de presión se disponen concéntricamente en las cabezas de los pistones (tapas de válvula). Principio de trabajo Cuando se acciona la palanca del cebador, la válvula de bola montada en la línea de aspiración se abre. A la vez, la correa en V que acciona el cebador se tensa, por medio de un cable. El cebador dispone de la misma velocidad que la bomba centrífuga. El eje excéntrico mueve alternativamente el pistón doble. En este movimiento se produce simultáneamente, vacío (carrera de cebado) y presión (carrera de presión). Las válvulas tienen diseño de diafragma y se disponen concéntricamente en las tapas de aspiración.

© 1999

Pág.- 9 -

Descripción técnica

BOMBAS N-NH. Manual de uso y mantenimiento Se produce el vacío en la bomba, y se obliga al agua a entrar en la bomba. Si se introduce agua en el interior del cebador, se debe terminar el proceso de cebado. Cuando la palanca se sitúa en la posición 0, se cierran las válvulas de aspiración, y se destensan las correas. Cuando la columna de agua se rompe, se debe repetir este procedimiento. Opcionalmente, el sistema de cebado se equipa con un control automático de cebado. Así, el cebador adquiere la misma velocidad que la bomba; una excéntrica mueve dos pistones enfrentados. Debido a este movimiento, se produce alternativamente vacio y sobrepresión. Al producirse la aspiración, el aire entra por la ventana que deja abierta el pistón en su recorrido. Simultáneamente, la otra membrana está en fase de presión, por lo que se despega de su base y expulsa el aire aspirado.

© 1999

Pág.- 10 -

Descripción técnica

BOMBAS N-NH. Manual de uso y mantenimiento

Cono Cono

S a l i d a d e p r e s i ó n .

v á l v u l a inducción espuma

espuma agua

de

Bomba Tanque espumante

Inyector

Tanque agua Proporción de La proporción el standard ±10%.

de

admisión: admisión internacional

de

según de

c o n e x i ó n aspiración de espuma cámara mezcla

de cono

espuma

t u b e r í a conoexión (NP-HP) cono agua

de

alimentación d e s d e etapa NP

iinyector

v á l v u l a selectora

conexión entrada (HP)

Proporción de admisión: la proporción de admisión el standard internacional ±10%.

de espuma

según de

FIX-MIX. PROPORCIONADOR AUTOMATICO DE ESPUMA DE BAJA PRESION** FIX-MIX para baja presión es el nombre de una unidad adicional que se monta en la bomba con el objeto de mezclar el espumante con el agua a una proporción fija, independiente de la variación de presión y del caudal. El FIX-MIX se puede desconectar cuando no se utiliza espumante. PRINCIPIO DE TRABAJO Dependiendo de la descarga de agua y de la presión, existe un cono que asciende más o menos. Este movimiento se transmite al dosificador de espuma. Cuando se activa el proporcionador por medio de un mando en el panel de control de la bomba, la válvula de espumante se abre y el inyector empieza a trabajar. Se aspira el espumante a través de la sección que deja el cono dosificador y se mezcla con el agua. Tipos de proporcionador de espuma para baja presión: NP – Fix-Mix 3% ó NP – Fix-Mix 6% o NP _ Fix-mix 3 y 6% FIX-MIX. PROPORCIONADOR AUTOMATICO DE ESPUMA DE ALTA PRESION** FIX-MIX para alta presión es el nombre de una unidad adicional que se monta en la bomba con el objeto de mezclar el espumante con el agua a una proporción fija, independiente de la variación de presión y del caudal. El FIX-MIX se puede desconectar cuando no se utiliza espumante. PRINCIPIO DE TRABAJO Dependiendo de la descarga de agua y de la presión, existe un cono que asciende más o menos. Este movimiento se transmite al dosificador de espuma. Tan pronto como el FIXMIX de alta presión se alimenta con espumante (tanto del tanque de espuma o cualquier conexión de entrada) el inyector aspira el espumante a través de la sección que deja el cono dosificador y se mezcla con el agua. La mezcla de compuesto agua/espuma se descarga en las salidas de alta presión. ** Equipo opcional, solo posible en las bombas de tipo NH.

© 1999

Pág.- 11 -

Descripción técnica

BOMBAS N-NH. Manual de uso y mantenimiento

KAV

0001

0001

I

1 0

0

Sistema de protección contra sobrecalentamiento *

I I+

I

0

La carcasa entre la etapa de baja presión y alta presión en las bombas de tipo NH con FIX-MIX de alta presión está diseñada sin taladro . La carcasa de alta presión se equipa con un sensor de temperatura que conecta el piloto (H62) cuando se exceden los 75º C. La carcasa entre la etapa de baja presión y alta presión en las bombas de tipo NH sin FIX-MIX de alta presión están diseñadas con un pequeño taladro. A través de este taladro y por la filtración de la empaquetadura central, entra agua a la etapa de alta presión. La filtración atraviesa la válvula selectora y vuelve a la cámara de aspiración. De esta manera se evita un sobrecalentamiento mientras se trabaja con la etapa de baja presión y se mantiene apagada la etapa de alta. La carcasa de baja presión se equipa con un sensor de temperatura que conecta el piloto (H62) cuando se exceden los 75º C. Medidas a tomar: Abrir la válvula de descarga de presión por un corto periodo (hasta que la temperatura desciende a 65ºC) para refrigerar la bomba o reducir la velocidad de la misma. ¡ATENCION! El panel de control de la bomba debe estar siempre al alcance del operador para responder a posibles condiciones críticas de trabajo.

© 1999

Pág.- 12 -

BOMBAS N-NH. Manual de uso y mantenimiento

H8

Controles y conexiones

0001

H5 H7 H8 H10 H11 H15 H22 H62

Piloto: Baja presión de aceite Piloto: Cavitación / DRE activado * Piloto: Toma de fuerza de fuerza conecatada Piloto: Válvula de aspiración de espuma* Piloto: Tanque de agua 1/4 * Piloto: Válvula de llenado de tanque abierto * Lámpara: Baja presión de aire Lámpara: Temperatura agua > 75° C *

© 1999

Pág.- 13 -

Descripción técnica

BOMBAS N-NH. Manual de uso y mantenimiento

Z95

KAV

P1

0001

P5

P4

P6

P2

P14 P8

0001

I

Controles y conexiones J52 P1 P2 P4 P5 P6 P8 P14 Z95

Filtro de la válvula de limpieza ** Indicador de nivel de agua Indicador nivel de espuma * Cuenta horas de funcionamiento Reloj temperatura refrigerante * Manómetro baja presión (valor actual) * Nivel de combustible * Contador de revoluciones * Palanca: drenaje del FIX-MIX baja presión#

** #

Sólo con FIX-MIX de alta presión Sólo con FIX-MIX de baja presión

J52

© 1999

Pág.- 14 -

Descripción técnica

BOMBAS N-NH. Manual de uso y mantenimiento

S6

S2

S35

S9

S10

Controles y conexiones

0001

KAV I

1 0

I I+

I

0

0

R1

Z9

J10 Z109

P30

P28 P32

Z112

J10

J77

0001

I

1 0

I I+

I

0

0

J11

J15 Z28

J19 J7

Z4 J31

**

sólo en bombas de tipo NH

Controles y conexiones J7 J10 J14 J15 J19

J14

0001

KAV

0001 P28 Manómetro de baja presión P30 Manovacuómetro P32 Manómetro de alta presión ** R1 Selector de presión (potenciómetro) * S2 interruptor: toma de fuerza S6 Interruptor: Válvula de aspiración de tanque de espuma * S9 Interruptor de emergencia: selector de velocidad a la posición 0 * S10 Interruptor: DRE ON/OFF * S35 interruptor: Control automático del nivel de tanque *

Drenaje de la bomba Válvula autocebante. Salida baja presión Palanca: Válvula de aspìración de agua * Conexión de aspiración Válvula selectora NP - NP/HP . Activación del FIX-MIX de alta presión* J31 Válvula de llenado de tanque de agua J77 Palanca: Válvula de inducción de espuma.* Selector de proporcionador de espuma * Z4 Palanca de acelerador Z9 Palanca: cebador de doble pistón Z28 Palanca: Válvula de aspiración del tanque de agua Z109 Palanca: Válvula de salida de alta presión, lado izquierdo ** Z112 Palanca: Válvula de salida de alta presión, lado derecho **

© 1999

Pág.- 15 -

Trabajo con la bomba

BOMBAS N-NH. Manual de uso y mantenimiento Operación de aspiración desde tanque - Conecte las mangueras a las salidas de presión. - Conecte la toma de fuerza: Por favor tome como referencia la ""Conexión de la bomba". - Abra la válvula de aspiración de agua del tanque: Conecte palanca (Z28) (presionando a la derecha y tirando hacia abajo). - Sistema de cebado de la bomba: ** Pulse palanca (Z9) hacia abajo totalmente. - Abra la(s) válvula(s) de descarga(s) (J10) despacio. - Aumente la velocidad de la bomba despacio actuando sobre el acelerador (Z4) hasta que alcance la presión deseada.

Aspiración de una superficie abierta

INCORRECTO Bolsa

de

aire

Conectar la aspiración y las mangueras de presión. La aspiración de los mangotes con filtro debe ser como mínimo 20 cm bajo la superficie del agua(no coloque el filtro sobre arena o barro, ya que limita la vida de servicio de la instalación del bombeo) ATENCION

INCORRECTO Vórtice

Cuando la altura de aspiración aumenta, la capacidad de la bomba se reduce, lo que significa que el diametro de la boquilla debe ser reducido para mantener una baja proporción de descarga y una presión constante. Cuando se opera con una elevada altura de aspiración, o se incrementa la velocidad de la bomba, o se aumenta el diámetro de la boquilla, la bomba puede cavitar. El sonido de cavitación es parecido al de golpes secos continuos, con variaciones ligeras de presión, visibles en el manómetro. La cavitación debe ser evitada todo lo posible, porque las partes internas de la bomba pueden dañarse debido a esta excesiva carga. Como remedio, se puede disminuir la velocidad, la descarga de agua, o la altura de aspiración.

CORRECTO

© 1999

Pág.- 16 -

Trabajo con la bomba

BOMBAS N-NH. Manual de uso y mantenimiento Aspiración desde una superficie abierta - Conecte la toma de fuerza: • Refierase a la "conexión de la bomba". - Abrir la válvula de aspiración: • Abra la válvula (J14) (empujando a la izquierda ) y tirando hacia abajo. - Cebar el sistema: ** • Tire de la palanca (Z9) hacia abajo totalmente. - Abra la(s) válvula(s) de descarga(J10) lentamente. - Aumente la velocidad de la bomba lentamente, por medio del acelerador (Z4) hasta que se alcance la presión deseada.

¡ATENCION ! Evite totalmente usar la bomba sin filtros o cestas de mangote, así como usar la bomba a máxima velocidad sin boquillas - puede producir cavitación. Compruebe el descenso del nivel de agua en la superficie abierta.

Aspiración **El proceso de cebado se ejecuta automátiicamente tan pronto como se conecta la toma de fuerza y la palanca de cebado (Z9) se halla en la posición "I" . Si la columna de agua se rompe, o la presión de la bomba se sitúa pordebajo de 2 bar, el cebado se conecta automáticamente otra vez. Después de alcanzar 2 bar de presión en la bomba, la correa en V se destensará por medio de un cilindro hidráulico. Posicionando la palanca de cebado (Z9) en la posición "0", cerrará la válvula de bola de la línea de cebado y, simultaneamente, apagará el cebado automático. Nota: Las prestaciones máximas del cebador se alcanzan a una velocidad de bomba de 3.500rpm.

© 1999

Pág.- 17 -

Trabajo con la bomba

BOMBAS N-NH. Manual de uso y mantenimiento Cambio de aspiración exterior a aspiración por hidrante - Conectar los mangotes de aspiración a la conexión de aspiración (J15) (Si se necesita, use una bifurcación colectora). - Abra la válvula del hidrante lentamente. - Reduzca la presión de la bomba (velocidad de la bomba) usando el acelerador (Z4). - Cierre la válvula de aspiración del tanque de agua: • Retorne la palanca (Z28) lentamente a la posición "0" . - Abrir al menos una válvula de descarga. - Abrir la válvula de aspiración: • Abrir válvula de aspiración (J14) (pulsando a la izquierda ) y tirando hacia abajo. - Aumente la velocidad de la bomba lentamente, usando el acelerador (Z4) hasta alcanzar la presión deseada.

Operación desde hidrante - Conecte los mangotes de aspiración a la conexión de aspiración (J15) (si se requiere, use una bifurcación colectora). - Abra al menos una válvula de descarga (J10) para descender el aumento de presión. - Abra la válvula de hidrante lentamente. - Cuando el agua entre en la bomba, conecte la toma de fuerza: • Referirse a "Conexión de la bomba". - Abrir la(s) válvula(s) de descarga. - Aumente la velocidad de la bomba lentamente, usando el acelerador (Z4) hasta alcanzar la presión deseada.

© 1999

Pág.- 18 -

Trabajo con la bomba

BOMBAS N-NH. Manual de uso y mantenimiento Operación con hidrante ¡ATENCIÓN! La presión indicada en el manómetro (P28) no debe exceder los 16 bar! La presión indicada en el manovacuómetro (P30) no debe ser inferior a 2 bar, pues si no el mangote de aspiración puede colapsarse y limitar la salida de agua. El cebador no debe estar conectado. Antes de conectar la manguera al hidrante, abrir la válvula del hidrante para permitir la descarga hasta que salga agua limpia. Para la operación de espuma, es necesario introducir agua en el tanque y operar con la bomba en el modo de aspiración. De otra manera el principio de trabajo del proporcionador de espuma para baja presión se verá deteriorado por la presión de entrada obteniendo una calidad de espuma pobre. Use las lanzas para tareas de extinción exclusivamente. No apunte el chorro a la gente.

¡PRECAUCIÓN¡ No use la bomba con las salidas de presión cerradas -se produciría un peligroso incremento de temperatura. La mezcla de agua y espuma es conductora de electricidad. Mantenga la distancia de seguridad de los conductores eléctricos. Algunos materiales incrementan su volumen y/o su peso al mezclarse con agua.Debido a que existe la posibilidad de reacciones químicas, algunos materiales no deben entrar en contacto con el agua. ¡NO SEGUIR ESTAS INDICACIONES PUEDE CAUSAR DAÑOS PERSONALES! Cuando el flujo de agua en una manguera o conducto se corta de repente, el efecto resultante se denomina cavitación. La cavitación puede distinguirse como un golpe distintivo ,agudo, muy parecido a un martillo golpeando la conducción.Esta parada brusca produce un cambio en la dirección de la energía así como un aumento considerable de su valor.Esta presión excesva puede causar daños considerables a partes en contacto con el agua, conducciones, mangueras y bombas. Las lanzas, hidrantes y válvulas deben ser utilizadas lentamente para prevenir la cavitación.

© 1999

Pág.- 19 -

Trabajo con la Bomba

BOMBAS N-NH. Manual de uso y mantenimiento

Vigilancia durante la operación de bombeo La posición del operador debe permitir la comprobación continua de los controles del sistema hidráulico: • Niveles del tanque de agua y espuma • Combustible, temperatura del refrigerante y presión del aceite • En caso de escuchar un ruido inusual(p.e. cavitacion, etc.), reduzca la velocidad de la bomba al mínimo y desconecte la toma de fuerza. ¡PRECAUCION ! Si se origina un peligro a cualquier persona en la instalación hidráulica, (p.e. una manguera reventada) reduzca inmediatamente la velocidad de la bomba al mínimo, y cierre las salidas correspondientes. Si es necesario, desconecta la toma de fuerza.

© 1999

Pág.- 20 -

Trabajo con la bomba

BOMBAS N-NH. Manual de uso y mantenimiento

FUNCIONAMIENTO CON EL PROPORCIONADOR DE BAJA NP-FIXMIX DESDE UN BIDON DE ESPUMANTE**

Aviso importante: Trabajando con el propocionador de baja FIX-MIX, el espumante se localiza en la parte de baja y de alta presión de la bomba. Para trabajar desde un bidón de espumante, la conexión de aspiración de espumante debe disponer de un racor con tapa. la bomba debe limpiarse después de cada uso con espumante (Consulte el capítulo de limpieza después deltrabajo con espumante)

- Realice las operaciones mencionadas en: * Aspiración desde tanque * Aspiración desde una superficie abierta - Coloque las mangueras y sus lanzas - Conecte el manguito de aspiración de espuma a la conexión de aspiración de espumante externa e introduzca el otro extremo en el bidón de espumante. - Conecte el proporcionador de espuma * Mueva el mando J19 La llave de suministro de espumante se abre y se mezcla en la proporción adecuada con el flujo de agua. * Si se monta un sistema de dosificación de 2 posiciones mueva el mando J77 a la posición deseada - Abra la(s) válvula(s) autocebante(s) de baja (J22) Acelere la bomba hasta alcanzar la presión deseada - El espumante sale de su bidón y se crea la mezcla agua/ espuma deseada.

© 1999

Pág.- 21 -

Trabajo con la bomba

BOMBAS N-NH. Manual de uso y mantenimiento DESCONEXION DE LA BOMBA PROCESO A SEGUIR: - Reduzca la velocidad de la bomba al mínimo: * Lleve el acelerador Z4 a la posición de ralentí - Cierre la llave de aspiración de espuma: * Mueva el interruptor S6 a la posición «0» - Aclare la bomba después del trabajo con espuma * Consulte el capítulo «Limpieza después del trabajo con espuma» - Desconecte la toma de fuerza * Consulte el capítulo "Conexión de la bomba". - Quite las mangueras de impulsión - Quite los mangotes - Vacie la bomba * Abra la válvula de drenaje (J7) * Baje la palanca (J77) * Baje la palanca (Z95) * Abra la válvula de drenaje (J167) * Abra las salidas de impulsión * Abra la llave de suministro de espuma - Espere a que la bomba se haya vaciado - Cierre los grifos de drenaje, salidas de impulsión, etc - Lleve a cabo la prueba de vacuosecado: Consulte el capítulo de «prueba de vacuosecado» - Prepare la bomba para el siguiente uso. Desconexión de la bomba por un corto periodo de tiempo. - Reduzca la velocidad de la bomba. - Cierre las válvulas de presión. - Desconecte la Toma de Fuerza. - Por favor, consulte el capítulo "conexión de la bomba".

¡ATENCIÓN! Desconecte los mangotes antes de liberar la presión. La máxima presión permitida para los mangotes es de 3 bar.

© 1999

Pág.- 22 -

Trabajo con alta presión

Instalación de Alta Presión - Intervención Rápida trabajo con agua: -

Trabaje con la bomba según lo descrito en: "Aspiración desde tanque", o "Aspiración de una superficie abierta", o "Trabajo con hidrante". Mueva la palanca (J19) a la posición de presión combinada (NP / HP). Suelte el freno del carrete (Z102) y libere la pistola NePiro de su soporte. Tire de la manguera hasta obtener la longitud necesaria y bloquee el freno (Z102) otra vez. Abra la válvula de alta presión (Z109)

Mantenimiento

BOMBAS N-NH. Manual de uso y mantenimiento TRABAJOS EN CLIMAS FRIOS. Para proteger las unidades de extinción se peligros por congelación del agua, preste atención al desagüe de la instalación hidraúlica (especialmente con temperaturas por debajo de los 0º) - Vacie totalmente la bomba *Abra la válvula de drejaje (J7).. * Abra la válvula de drenaje (J167) para que permita drenar la conducción del monitor. * Mueva la tapa del racor de las conexiones (J13), (J15), (J47) y todas las salidas de presión (J11). * Abra las válvulas(J10) y (J14). * Apriete los niveles (Z9), (Z109) y (Z112). - Drenaje del proporcionador de espuma NP del sistema(NPFIX MIX): * Empuje hacia abajo la palanca(J77) * Presione la palanca(Z95). - Espere mientras la bomba se vacia. - Drenaje del cebador: * Conecte la toma de fuerza.- por favor consulte "conexión a la bomba". * Deje de trabajar con el cebador aproximadamente 5 segundos. * Desconecte la Toma de Fuerza. - Drenaje de la manguera del carrete de la manguera: * Desconecte la goma de alta presión. El carrete de la manguera completamente. Abra descarga -y entrada de aspiración.Desenrrolle la manguera de alta presión sin tensión, exacta y suavemente de forma que el agua salga de la manguera. - Indicaciones para el drenaje del tanque lleno. * Mueva la tapa del racor del tanque lleno conectando (J30). * Abra las válvulas de servicio del tanque (J29).

© 1999

Pág.- 24 -

Mantenimiento

BOMBAS N-NH. Manual de uso y mantenimiento PROCEDIMIENTOS DE INSPECCIÓN. TEST DE VACUOSECADO Una parte esencial del mantenimiento es asegurar que la bomba, mangueras y acoplamientos conservan su estanquedad.Por ello, debe realizarse el test de vacuosecado frecuentemente. (una vez al mes). - Trabaje con la bomba cuidadosamente. - Cierre la salida de aspiración con un racor (cuando compruebe las mangueras únalas entre sí y conecte un extremo a la toma de aspiración para poner el racor en el otro extremo) y cierre también las salidas de presión. - Engrane la Toma de Fuerza. -Por favor vea también el apartado "Engranado de la bomba" - Mueva la palanca Z9 hacia atrás durante 10 segundos. Cuando sólo compruebe la bomba,bastarán unos pocos segundos para alcanzar una presión de vacio de 0,8 bares. - Desenganche la bomba y pare el motor. - Compruebe la pérdida de presión de vacio con un cronómetro. Si comprobamos sólo la bomba se considera que es suficientemente estanca si la presión no ha bajado de 0,8 a 0,7 bares en menos de un minuto. - Si no conseguimos alcanzar 0,8 bares, podemos poner la bomba bajo presión . Una presión de 3 a 6 bares conectada a la toma de succión es suficiente. - Antes de aparcar la unidad en el garaje abra media vuelta las válvulas para liberar las juntas.

ATENCION¡ ¡Evite que la bomba funcione sin agua más de tres minutos¡ Su funcionamiento en seco puede producir daños en el sellado del eje así como en las válvulas del cebador.

© 1999

Pág.- 26 -

Mantenimiento

BOMBAS N-NH. Manual de uso y mantenimiento Tareas de chequeo - Instalación de la bomba - Inspeccione todo el equipo contra incendios para evitar corrosiones u otros daños. - Conecte la bomba de agua y compruebe el sistema de trabajo. - Compruebe el funcionamiento y condiciones de las válvulas, instrumentos y manómetros. - Compruebe las condiciones del monitor. - Compruebe los carretes. Siga las siguientes instrucciones: * Estire la manguera del carrete e inspecione la palanca de freno para asegurar que las funciones de los frenos son correctas. * Inspecciones las mangueras por su hubiera cortes o desperfectos. * Compruebe el racor de la manguera para que esté bien conectado y sin defectos. - Compruebe visualmente el nivel del agua.

© 1999

Pág.- 27 -

Mantenimiento

BOMBAS N-NH. Manual de uso y mantenimiento TAREAS DE SERVICIO Las tareas de servicio y las reparaciones deber ser realizadas por especialistas. Estas operaciones deben ser realizadas de acuerdo con los tiempos marcados por el fabricante. ¡ATENCION! Respete rigurosamente las instruciones de funcionamiento del manual de vehículo y de todos los aparatos que incorpora. Cualquier negligencia puede causar una avería y, además, la pérdida de la garantía. Cumpla los intervalos que marca el fabricante para cada operación de servicio y anote los trabajos realizados en un libro destinado a tal efecto.

Tareas de servicio. Engrase de la caja de transmisión de la bomba. Generalmente, vacie el aceite cuando la caja esté caliente, pues así éste fluirá más facilmente y arrastrará consigo más suciedad y más partículas extrañas que en frio. Compruebe el nivel de aceite cada 6 meses, y añada, si es necesario, más aceite hasta que la marca superior de la varilla de comprobación. Cambio de aceite: cada 50 ó 100 hras de trabajo, y al menos, cada 2 años. 81

Advertencia: Cuando compruebe el nivel de aceite, limpie con un paño limpio la varilla y no intente enroscarla, sólo introdúzcala hasta el fondo. Capacidad de aceite: 2 litros. Tipo de aceite:aceite para transmisión SAE90

82

81- Varilla y tapón de llenado. 82- Tuerca de vaciado.

¡ATENCION! Evite el contacto entre cualquier lubricante y la correa de la bomba -corre peligro de que patine! Cuando realice el cambio de aceite por favor, cumpla con las leyes medioambientales actuales.

© 1999

Pág.- 28 -

Mantenimiento

BOMBAS N-NH. Manual de uso y mantenimiento TAREAS DE SERVICIO. ENGRASE DE LA BOMBA DE CEBADO 81

82

81 82

Varilla y tapón de llenado. Tuerca de vaciado.

Todas las partes móviles están lubricadas en baño de aceite. El aceite debe cambiarse una vez al año. Quite la tuerca de vaciado (82). Vuelva a enroscarla y ,entonces, vierta en la boca de llenado 0,65 litors de aceite. Compruebe el nivel y si observa alguna pérdida, rellene hasta la marca superior de la varilla. Advertencia: Cuando compruebe el nivel de aceite, limpie con un paño limpio la varilla y no intente enroscarla, sólo introduzcala hasta el fondo. Aceite recomendado:SAE 30 ATENCION! Evite el contacto entre cualquier lubricante y la correa de la bomba de cebado. Corre el peligro de que patine la correa e inutilice la bomba. Por favor, cuando cambie el aceite, cumpla con las leyes mediambientales actuales.

Tareas de servicio. Chequeo de las placas de las válvulas.

Spalt Gap

Para garantizar el buen funcionamiento de la bomba de cebado, el cuadro de válvulas debe ser comprobado periodicamente. - Quite las cabezas cilíndricas (cubre válvulas) - Compruebe si hay daños en las placas de las válvulas. - Compruebe la tensión de las placas de las válvulas antes de sustituirlas.

© 1999

Pág.- 29 -

Solución de problemas

BOMBAS N-NH. Manual de uso y mantenimiento PROBLEMAS Y SUS SOLUCIONES problemas en chasis: Consulte manual del fabricante del mismo Problemas en la bomba: Consulte lista adjunta.

FALLO Bomba no funciona

CAUSA POSIBLE

ACCIONCORRECTORA

-

Bomba no conectada Cebador desconectado Altura aspiración grande Filtro aspiración no sumergido Filtro obstruido mangote defectuoso

Conéctela Conecte cebador Reducir altura Sumergir filtro Limiar filtro aspiración Cambio del mangote

-

Filtro obstruido Válvula aspiración cerrada Válvula drenaje abierta Válvula de descarga con pérdidas

Limpie filtro Abra válvula espiración Cierre válvula

- Correa Cebado pobre Ruidos en la bomba screen Capacidad pobre

en V engrasada

Cambie juntas de cierre Limieza de la misma

- Juntas del cebador dañadas

Cambio de las mismas

Accionamiento

Altura

ruidoso

- Filtro obstruido - Mangote defectuoso, juntas defectuosas o dañadas - Filtro obstruido - Motor no funciona - Válvulas cerradas

© 1999

Pág.- 30 -

aspiracion

elevada

Limpie filtro Cambio del mangote, Cambio de juntas o cambio de las dos Limpie filtro Compruebe el motor Abra válvulas de descarga

Related Documents

Manual Bomba Nh
June 2020 1
Nh
June 2020 25
Nh
October 2019 95
Bomba
June 2020 24
Nh
June 2020 30
Bomba
November 2019 44