M &_ R News _5.11

  • June 2020
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View M &_ R News _5.11 as PDF for free.

More details

  • Words: 4,146
  • Pages: 16
************************************************************* NCGUB: News on Migrants & Refugees- 5 November, 2009 (English & Burmese)

************************************************************* HEADLINES

************************************************************* NEWS ON MIGRANTS Burmese 'Trafficked' To Thailand Migrants granted access to legally owned vehicles Thailand grants driver licenses to Burmese Passengers missing after Kawthaung boat capsizes from heavy winds NEWS ON REFUGEES Names of people abroad deleted from family list

*************************************************************

ေရြ ႔ေျပာင္းလုပ္သမားမ်ားသတင္း ေရႊ႕ေျပာင္းလုပ္သမားမ်ား ယာU္ေမာင္းလိုင္စင္ မၾကာမီ ျပဳလုပ္ခင ြ ့္ ရမည္ ေရႊ႕ေျပာင္းလုပ္သမားမ်ား ့္ လမ္းသစ္ မားမ်ားတြက္ ခြင လုပ္သမာမ်ား ေနရပ္သို႕ ျပန္မ်ားေန

ဒုကၡသည္မ်ားသတင္း စစ္ေရးလႈပ္ရွားမႈေၾကာင့္ ရြာသူရာြ သား ၂၅၀၀ခန္ ၂၅၀၀ခန္႔ ေရႊ႕ေျပာင္းပုန္းေ ောင္း စစ္ေျပးဒုကၡသည္မ်ား မ်က္စိနာေရာဂါ ကူးစက္ျဖစ္ပြားေန AMI ေဒသဆိုင္ရာ ရံုမ်ား ားလံုးကို ပိတ္ထားလုိက္ျပီ ကြာျခားမႈက ေကာင္းကင္န႔ဲ ငရဲပါ ျမန္မာနိုင္ငံသား ၃၆ Uီးကို ဘဂၤလာရဲက ဖမ္းဆီး

************************************************************ NEWS ON MIGRANTS ************************************************************* Burmese 'Trafficked' To Thailand 2009-11-04 Burmese migrant workers fall prey to traffickers with the promise of work in Thailand. BANGKOK—Burmese migrant workers in Thailand have described paying large fees to human traffickers who promised them jobs in the southeast Asian kingdom, only to sell them into forced labor on arrival. One Burmese migrant from Myawaddy currently in the care of social services in Bangkok said he had been promised passage to Thailand and a job in the construction industry by a Burmese named Ko Sein Aung.

"He was the carrier who handed us over to the person taking us across to Thailand along the illegal route. We had to pay him for that. It was 2,000 baht (U.S. $60)," the worker said. "He told us we would get a job in construction. He said we would earn 195 baht (U.S. $6) a day. We were all sold off including me for 22,000 baht (U.S. $658) each to the fishing industry." He said people in charge of the boats locked up the workers every night, before taking them back to the boats the next morning. They were not paid for their work. "Every day when the boat we were working on reached the jetty and after we had unloaded the fish at night we were taken to our rooms and kept there, and the door locked from the outside," he said. "That was how we were detained. The next day only when the fishing boat is due to leave were we sent to the boat." Forced to migrate Currently, Thailand is home to an estimated 2 million Burmese migrant workers, of whom only around half are there legally. Burmese workers are highly visible in and around Bangkok and near the Central World Plaza, and Burmese children under 10 years old can be seen selling food on street stalls. Many of the migrants say they were forced to move because of extreme poverty back home. An ethnic Karen migrant from the troubled border area between Thailand and Burma said some of the trafficking was being carried out by the Democratic Karen Buddhist Army (DKBA), which recently made a ceasefire agreement with Burma's military government. "It was Ko Than Win from the DKBA who told us that he would find us work in Thailand. We had to pay him 15,000 kyat (U.S. $2,304)," the Karen migrant said. "He took us to Bangkok. He said he would give us a good job in the shrimp industry. We had to wait 10 days along the way," he said. "We were hungry. We were just given plain rice with nothing else." Help for refugees Some of the migrants are being taken care of by social services in Thailand after reporting beatings and other physical abuse after being sold off as slave labor, Thai officials said.

"There are a total of 47 Burmese nationals with us here," an official at the Patuhtani social welfare and rehabilitation department of the Thai government identified as Mr. Suwan said. "We have arranged food and accommodations for them and are helping them with their rights and claims for damages," he added. The group included men, women, and three 15-year-old children, according to a Thai lawyer surnamed Sriwun who is helping the refugees. "Our lawyers’ group is helping refugees who have been treated unjustly, no matter what nationality they are," he said. He said the Thai authorities had arrested a Burmese woman and two Thai nationals in connection with the allegations of human trafficking. According to Mr. Suwan, the case could take up to 18 months to bring to trial. The Myawaddy migrant said he was discovered by an aid group while working on the fishing boat. He had already been beaten following on escape attempt, he added. "After we were caught they put me back in my room and beat me," he said. "A woman beat me with a two-yard pipe that she always carried. She beat me continuously. She also threatened to kill my father." Trafficking hub According to the U.S. State Department's latest Trafficking in Persons Report, Thailand is a source, transit, and destination country for men, women, and children trafficked for the purposes of forced labor and commercial sexual exploitation. "Women and children are trafficked from Burma, Cambodia, Laos, the People’s Republic of China, Vietnam, Russia, and Uzbekistan for commercial sexual exploitation in Thailand," the report said, saying the trafficking victims were usually from poorer rural areas who were attracted by the kingdom's relative prosperity. But it lauded efforts by the Thai government to address the problem, including the expansion of a network of temporary shelters for trafficking victims from 99 to 138, with at least one temporary shelter in each Thai province. The Thai government refers victims of trafficking to one of eight longer-stay regional shelters run by the Ministry of Social Development and Human Security (MSDHS), where they receive psychological counseling, food, board, and medical care, the report said. In 2008, Thai government shelters provided protection and social services for at least 102 repatriated Thai victims and 520 foreigners trafficked to Thailand. http://www.rfa.org/english/news/burma/burmesetrafficked-11042009121726.html

************************************************************* Migrants granted access to legally owned vehicles Wednesday, 04 November 2009 15:17 Hseng Khio Fah An announcement of the Department of Transport (DoT) of Thailand on 13 October said registered migrants from Burma, Laos and Cambodia and other minority people in the country have been granted a right to buy motor vehicles. According to the announcement, a person who is holding Taw Raw 14 (Thai citizens), Taw Raw 13(displaced person holding a pink card or a highlander holding a blue card) and Taw Raw 38/1 (migrant worker’s card). Although they are allowed ownership of vehicles, the authorities has yet to issue driving license for them. Nevertheless, the authorities are still discussing driving licenses how migrants could be issued, said the announcement. A Thai source commented that, “Driving license for migrants will not be the same as those for Thai citizens because migrants cannot travel anywhere in Thailand without official permission.” According to Human Rights and Development Foundation (HRDF) press release on 30 October, the DoT was able to grant migrants the right to own and drive motor vehicles due to the National Security Council (NSC)’s new policy. The statement said this announcement will be a positive impact to over 1 million registered migrants and other minority persons in the country. The number of migrants working in the country are estimated around 3 million. At the same time, migrants from Burma are required to complete application forms for the passport document under the national verification process by 28 February 2010. http://www.shanland.org/index.php?option=com_content&view=article&id=2804:mi grants-granted-access-to-legally-owned-vehicles-&catid=93:general&Itemid=291

************************************************************* Thailand grants driver licenses to Burmese Nov 4, 2009 (DVB) Numbers of Burmese migrant workers in Thailand will soon be able to drive vehicles following the Thai government’s decision to allow them to possess cars and motorcycles. Migrants arriving in Thailand who hold temporary resident cards are targeted in the government scheme, Thailand’s Matichon newspaper reported, while migrant workers without the cards will need recommendations from their employers. According to Thailand’s Department of Road Transport, it is now in the preparation stage to accept vehicle registration for those who have proper documents.

A Burmese migrant living in Thailand welcomed the decision. “Our bicycles used to be confiscated because we didn’t have a sale receipt from shop so we are now happy that we will be able to show licenses,” he said. Those who obtain the documents will have the same rights as Thai drivers, with access to maintenance facilities. “In the past, Burmese migrant workers didn’t have the right to either posses or drive vehicles. We often had to pay fine whenever we got caught by Thai authorities,” said Moe Gyo, chairperson of Joint Action Committee for Burmese Affairs. Burmese migrant workers in Thailand number around two million, who work mainly in the construction, fishery and agriculture industries. Htoo Chit, director of Thailand-based Grassroots Human Rights Education and Development organisaiton, told DVB that he also welcomed the registration plan but voiced concerns over safety. “Burmese migrants sustain injuries from road accidents almost every day because they don’t know Thai traffic regulations,” he said. “We think it’s important for them to know the regulations…so we are now planning training for them. We will officially deal with Thai traffic police department to organize the training.” http://english.dvb.no/news.php?id=3020

************************************************************* Passengers missing after Kawthaung boat capsizes from heavy winds Wed 04 Nov 2009, IMNA, Rai Maraoh A boatload of migrant workers, crossing illegally from Burma to Thailand, capsized in heavy winds. Only a portion of the passengers have been accounted for, the remainder are still missing. The boat capsized due to heavy winds on Tuesday, November 3rd, at about 8 pm. The vessel, which had been carrying 12 passengers, had intentionally launched under the cover of darkness to provide more security for the crossing boat. 7 of the passengers have since been rescued, while 5 remain missing though no bodies have yet been recovered. “Most people don’t know about this because the police have hidden information about this cause. We heard 5 people are dead and 7 people are alive”, said a Kawthaung resident. According to the resident, Kawthaung police have attempted to limit the spread of information about the accident over fears of a repeat visit from authorities in Naypyidaw. On May 15th a boat accident occurred in the same area, resulting in a visit to

Kawthaung by Nay Pyi Daw (capitol of Burma) authorities, to investigate the case. According to residents, authorities are worried that another visit would cause them problems. The passengers in Tuesday’s boat accident were all migrant works coming from upper Burma and had worked on an Oil Palm plantation at Kawthaung, before boarding the boat to enter Thailand illegally to find work. “We think the missing migrant workers have died, but no one can see the dead bodies – maybe in 3 days the dead bodies will appear”, the resident added. Authorities questioned the surviving migrant workers who explained that before their departure they had stayed at the broker’s house. The survivors gave the Kawthaung police the address of the brokers house, where the broker was arrested. The boat owner, who had piloted the boat and was one of the 7 survivors, has since fled fearing arrest. The May 15th boat accident occurred after a boat meant to carry 11 passengers was loaded with 19 migrant workers. Traveling between Kawthaung and Ranaung, the transport capsized near Mwei island. Among the dead were 6 women and 5 men who had been traveling from Burma to find work in Thailand. http://www.monnews-imna.com/newsupdate.php?ID=1581

************************************************************* NEWS ON REFUGEES ************************************************************* Names of people abroad deleted from family list 4 November 2009 The names of people, who have settled abroad, have been deleted from family registration cards, as of October 2009 by military authorities in Chin state, Burma. The immigration department in Hakha Township has been checking and collecting all the names of those who are now in other countries, and then deleting their names from their respective family registration cards. “It is related to the 2010 general elections. The checking was being done in Hakha and now it is being done in remote villages,” a local in Hakha said. In fact, the military authorities had allowed substitute voters to cast votes in the referendum to approve the constitution in May 2008, but this time it will not be allowed. Besides, recently the junta seized most of the national identity cards of IndianBurmese, who have been living legally since the independence of Burma from British rule.

“We have been ordered to seize some identity cards, which are made on an understanding and are not official,” a member of the immigration in Hakha said. Although Khonumthung News made inquiries as to what “making identity cards by understanding” meant, he did not elaborate. An Indian-Burmese said, “I had the right to vote in the 2008 referendum using identity cards. But now they have seized all we have so we cannot take part in the forthcoming 2010 general elections.” Similarly, in other parts of Chin state military authorities are busy checking family registration cards and making identity cards for those above 18 years of age. The people from Chin state, who left, are staying in Malaysia, India, Norway, Denmark, USA, Canada and Germany as refugees. There are about 20,000 to 30,000 refugees in Malaysia. http://www.khonumthung.com/kng-news/09-news/names-of-people-abroad-deletedfrom-family-list/

*************************************************************

ေရြ ႔ေျပာင္းလုပ္သမားမ်ားသတင္း ************************************************************* ေရႊ႕ေျပာင္းလုပ္သမားမ်ား ယာU္ေမာင္းလိုင္စင္ မၾကာမီ ျပဳလုပ္ခင္ ြင့္ ရမည္ သတင္းႏွင့္ မီဒီယာကြန္ယက္။ ႏြယ္ေလး။ ႏု၀ ိ င္ဘာလ ၄ ရက္၊ ၂၀၀၉ ခုနွစ္။ ထိုင္းနိုင္ငံတင ြ ္းရွိ

ျမန္မာ၊

လာိုႏွင့္

ကေမၻာဒီးယားႏိုင္ငံမ်ားမွေရႊ႕ေျပာင္းလုပ္သမားမ်ား

ယာU္ေမာင္းလိုင္စင္ မ ၾကာမီ ျပဳလုပ္ခင ြ ့္ ရရွိမည္ျဖစ္သည္။ ကုန္းလမ္းပို႕ေဆာင္ေရးမွ ကိုယ္ပိုင္နာ

မည္နွင့္

စည္းကမ္းခ်က္မ်ား

ယာU္၀ယ္ယူခင ြ ့္၊

ျပန္လည္ညွိနိႈင္းေနကာ

နာမည္လေ ြဲ ျပာင္းခြင့္ရရွိၿပီးေနာက္

လုပ္သမား ၂



လက္မွတ္ျဖင့္

ၾကာတြင္ယခုလို

ညႊန္ၾကားလာျခင္းျဖစ္ သည္။ ကုန္းလမ္းပို႕ေဆာင္ေရးမွ လိ ု ပ္သည့္

စာရြက္စာတမ္း

ခ်က္လက္ႏွင့္

ပတ္သက္ၿပီး

ထပ္မံညန ြ ္ႀကားလာ မည္ဟု ခ်င္းမိုင ္ ေျခစိုက္ လူ႕ခြင ့္ ေရးနွင့္ ဖံ႕ြ ၿဖိဳးတိုးတက္ေရးစီ စU္ (HRDF) မွ ကိုစိန္ေဌးက ယခုလို ေျပာသည္။ “တကယ္လို႕လုပ္ရမယ္ဆို ထိုင္းနဲ႕ တန္းတူကုန္က်ရမယ္။ ထိုင္းနဲ႕ တူျဖစ္လိမ့္မယ္လို႕ ထင္ပါတယ္။ ယာU္ေမာင္းသင္တန္း စာေမးပဲေ ြ တာ့ေျဖရမယ္။” ယခင္က ပတ္သက္၍

ေရႊေျပာင္းလုပ္သမားမ်ား ထိုင္းတာ၀န္ရွိသူမ်ားထံ

စက္တင္ဘာလဆန္းပိုင္း

တြင္

ယာU္ေမာင္းလိုင္စင္မရွိသျဖင့္ ညွိနႈိင္းခဲ့ေသာ္လည္း

ဒဏ္ေငြေပးေဆာင္ရျခင္းႏွင့္

ဆင္ေျပျခင္းမရွိခဲ့ေၾကာင္း

ထိုငး္ ကုန္းလမ္းပို႕ေဆာင္ေရး

သြားေရာက္ေဆြးေႏြးရာမွ ဆင္ေျပလာသည္ဟု ကိုစိန္ေဌးက ေျပာသည္။

ၿပီးခဲ့သည့္

ဒု-ညြန္ႀကားေရးမႈးခ်ဳပ္နွင့္

ကိုစိန္ေဌးက ေရႊ႕ေျပာင္းလုပ္သမားမ်ား ရင္ဆိုင္ရသည့္ ခက္ခဲမ်ားကို ယခုလို ဆက္ေျပာသည္။ “ခ်င္းမိုင္ဘက္က လုပ္သမားေတြဆို ဆိုင္ကယ္ေမာင္းတာနဲ႕ ပတ္သက္ၿပီ ပီး တားျပႆနာ တက္ တယ္။ တစ္ခါမိ ၂၀၀၀ ခုဆိုမဟာခ်ိိဳင္ဘက္လဲ ဲလုျိ ဖစ္ေနတယ္။ ထိုင္းတေယာက္ က်ရင္ လို္င္စင္ မ ရွိလည္း ဒဏ္ေငြက ၂၀၀ နဲ႕ဆိုၿပီးတယ္။ ျမန္မာဆို ဆိုင္ကယ္သိမ္း၊ လိုင္စင္မရွိလို႕ ဒဏ္ေငြ ၂၀၀၀  ျပင္ ဆိုင္ကယ္ပိုင္ရွင္ ကိုယ္တိုင္သာြ းထုတ္မွရတယ္။ ဒါေတာင္ ဒဏ္ေငြ ၁၀၀၀ ေလာက္ေပးရတယ္။” ယာU္ေမာင္းလိုင္စင္ ျပဳလုပ္ခင ြ ့္ တရား၀င္ရရွိခဲ့ပါက ေၾကျငာခ်က္မ်ားနွင့္ လူထုကို သိေပး သြားမည္ျဖစ္ၿပီး ကိုယ္ပိုင္နာမည္ျဖင့္

တရား၀င္ယာU္၀ယ္ျခင္း၊ နာမည္လေ ႊဲ ျပာင္းျခင္းမ်ားကိုိ

စံျပေနနွင့္

မဲေဆာက္၊

မဟာခ်ိဳင္၊ ခ်င္းမိုင္တင ြ ္ ျပဳလုပ္လွ်က္ရွိသည္။ http://www.nmg-news.com/nmg/news041109a.html

************************************************************* ေရႊ႕ေျပာင္းလုပ္သမားမ်ား ့္ လမ္းသစ္ မားမ်ားတြက္ ခြင ဂၽြန္လမွ ောက္တိုဘာလတြင္း သက္တမ္းတိုးရန္ မမီွလိုက္ေသာ မတိုးလိုက္ရေသာ မူလလုပ္သမားလက္မွတ္ (သိ)ု႔ ေထာ္ေရာ ၃၈/၁ ကိုင္ေဆာင္ထားသူတ ို႔ တြက္ သက္တမ္းတိုးရန္ ခ်ိန္ထပ္မံ တိုးေပးလိုက္ပါသည္။ နိ၀ ု င္ဘာလ ၃-ရက္ ၂၀၀၉ မွစတင္ၿပီး လက္မွတ္မ်ား ထပ္မံျပဳလုပ္ေပးေနပါတယ္ဗ်ဳိ႕… ၁. ေနာက္ထပ္ ၁၅-ရက္တြင္း ေထာ္ေရာ ၃၈/၁ မွတ္ပံုတင္ရန္ ၂. ေနာက္ထပ္ ၆၀-ရက္တြင္း ေဆးစစ္ရန္ ၃. ေနာက္ထပ္ ၉၀-ရက္တြင္း လုပ္သမားကဒ္ တိုးရန္ ၄. ၃-လတြက္ လုပ္သမားကဒ္ေၾကး ၄၅၀ ဘတ္ေငြ လုပ္သမားလက္မွတ္ကိုင္ေဆာင္သူမ်ား၏ မွီခိုသူႏွင့္ ကေလးမ်ားတြက္ သူတို႔၏ မိဘမ်ား ထိုင္းနိုင္ငံတင ြ ္ ေနထိုင္ခင ြ ့္ရွိစU္ ကာလတစ္ေလွ်ာက္လံုး မိဘမ်ားႏွင့္ တူေပးေနခြင့္ ကို ၁၅-ရက္တြင္း ထိုင္းမွ တရား၀င္ ေၾကညာခ်က္ ထုတ္ျပန္ပါမည္။ ၅. ရက္ ၉၀ တြင္း ကေလးမ်ားတြက္ မွတ္ပံုတင္ရန္…။ http://jacbaburma.blogspot.com/

************************************************************* လုပ္သမာမ်ား ေနရပ္သို႕ ျပန္မ်ားေန Wed 04 Nov 2009, မိက်လြန္းေထ ေထာ ထိုင္းႏိုင္ငံ စမြတ္စာခြန္း (မဟာခ်ဳိင္း) တြင္ လုပ္လုပ္ေနေသာ ျမန္မာလုပ္သမားမ်ား ယာယီျမန္မာႏိုင္ငံကူးလက္မွတ္ (ယာယီပတ္စပို႕) မလုပ္လိုေသာေၾကာင့္ ေနရပ္သို႕ တျဖည္းျဖည္းႏွင့္ ျပန္ေနၾကၿပီးဟု မဟာခ်ဳိင္းရွိ ျမန္မာလုပ္သမားမ်ားက ဆိုသည္။ လြန္ခ့ေ ဲ သာ ရက္သတၲပတ္မွစ၍ လုပ္သမားမ်ား ေနရပ္သို႕ ျပန္ေနၾကသည္မွာ တစ္ေန႕လၽွင္ ၃၀၀ ခန္႕ ရွိသည္ဟု မဟာခ်ဳိင္းမွ မြန ္ လုပ္သမားတစ္Uီးက ဆိုသည္။

“ပုလိပ္ကားနဲ႕ျပန္ေနတာ ကြၽန္ေတာ္ကိုယ္တိုင္ေတြ႕တယ္၊ တစ္ပတ္ဆိုရင္ ၃ ရက္ေလာက္က ျပန္ၾကတယ္၊ ပတ္စပို႕ မလုပ္ခ်င္လို႕ေတာ့ေျပာတာပဲ” ဟု ၄င္းကဆက္ေျပာသည္။ လုပ္သမားေပါင္း ေသာင္းႏွင့္ခ်ီရွိေနေသာ မဟာခ်ဳိင္းရွိ ငါးေသတၲာစက္႐ံုတစ္႐ုံတင ြ ္ မြန္၊ ဗမာ၊ ထားဝယ္ လူမ်ဳိးမ်ား ဓိကားျဖင့္ လုပ္လုပ္ေနၾကသည္။ ခ်ဳိ႕ေသာ လုပ္သမားမ်ားသည္ ေနရပ္သို႕ျပန္ရန္ ျပင္ဆင္ေနၾကၿပီး ခ်ဳိ႕မွာ ႏွစ္ကုနသ ္ ည္ထိ ေစာင့္ဆိုင္းၿပီးမွသာ ျပန္မည္ ့ လုပ္သမားမ်ားလည္း ရွိသည္ဟု ၄င္းငါးေသတၲာစက္႐ုံမွ မြန ္ မ်ဳိးသမီးတစ္Uီးက ဆိုသည္။ “ကြၽန္မတို႕ ႐ုံမွေတာ့ မျပန္ရေသးဘူး၊ ဒီလကုန္ရင္ ျပန္မယ့္လူလည္းရွိတယ္၊ တခ်ဳိ႕ကေတာ့ ႏွစ္ကူးၿပီးမွ ျပန္ၾကမယ္ေလ၊ ပတ္စပို႕ လုပ္ၿပီး ိမ္မွာပိုက္ဆံသြားေကာက္မွာ စိုးရိမ္လို႕ ျပန္ၾကတာ၊ မလုပ္လို႕လည္း မရဘူးဆိုေတာ့ ျပန္တာပဲေကာင္းပါတယ္” ဟု ၄င္းက ဆက္ေျပာသည္။ ထို႕ျပင္ မဟာခ်ဳိင္းၿမိဳ႕ရွိ မုန္႕ေျခာက္စက္႐ုံမွာလည္း လုပ္သမားမ်ား ေနရပ္သို႕ ျပန္ေနၾကၿပီး ခ်ဳိ႕ လုပ္သမားကဒ္ သက္တမ္းမကုန္သည္ထိ လမ္းစရိတ္ရရန္တြက္ ဆက္လက္ လုပ္လုပ္ေနၾကသည္ဟု ဆိုပါမုန္႕ေျခာက္စက္႐ုံမွ မြန ္ လုပ္သမားတစ္Uီးက ဆိုသည္။ “လုပ္သမားေတြ ေန႕တိုင္ျပန္ေနတာေတာ့ ၾကားတယ္၊ ကြ်န္မတို႕ ႐ံုမွာက ေယာက္ ၁၀၀ ေလာက္ရွိၿပီးျပန္ေနၾကတာ၊ ခ်က္ခ်င္းေတာ့ ားလုံးမျပန္ပါဘူး၊ လမ္းစရိတ္လည္းရောင္ ႏွစ္ကူးတဲ ့ ထိ ေစာင့္ၿပီးျပန္ၾကမည့္လူလည္းရွိတယ္” ဟု ၄င္းက ဆက္ေျပာသည္။ လြန္ခ့ေ ဲ သာ ောက္တိုဘာလ ၂၄ ရက္ေန႕တြင္ ထိုင္းလုပ္သမားဝန္ႀကီးဌာနမွ လုပ္႐ံုမ်ားထံသို႕ လုပ္သမားတိုင္း ယာယီျမန္မာႏိုင္ငံကူးလက္မွတ္ျပဳလုပ္ရန္ စာပို႕ခဲ့ၿပီး ျဖစ္သည္။ ထို႕ေၾကာင့္ လုပ္႐ွင္မ်ားက ပတ္စပို႕လုပ္ရန္ လုပ္သမားမ်ား၏ လစာမွ ေငြေၾကးျဖတ္ယူေနသည္ဟု မဟာခ်ဳိင္းရွိ Raks Thai Foundation မွတာဝန္႐ွိသူတစ္Uီက ဆိုသည္။ “ခုဆိုရင္ ပတ္စပို႕ရရွိၿပီးတဲ့သူ ဒီမဟာခ်ဳိင္းမွာ ၁၀၀၀ နီးပါးရွိၿပီး၊ ဒါေပမယ့္ တခ်ဳိ႕လုပ္သမားေတြက ပတ္စပို႕ကို လံုးဝမယုံဘူးေလ။ လုပ္ရွင္ေတြကလည္း ထိုင္းစိုးရက ေၾကာင္းၾကားထားၿပီးဆိုေတာ့၊ တခ်ဳိ႕ လုပ္ရွင္ေတြၾကေတာ့ တင္းဓမၼလုပ္ခိုင္းတာရွိသလို၊ တခ်ဳိ႕ၾကေတာ့ ဲဒီလို မလုပ္ပါဘူး၊ ရွင္းျပေပးတာလည္းရွိတယ္။ ဒါကေတာ့ လုပ္သမားေတြေပၚမွလည္း မူတည္ပါတယ္၊ လုပ္သမားမ်ားစုက ပတ္စပို႕မလုပ္ခ်င္လို႕ ျပန္ၾကတဲ့သူလည္းရွိတယ္ု၊ တခ်ဳိ႕ သူတို႕ကိစၥန႕ဲ သူတို႕ ျပန္တာလည္းရွိပါတယ္” ဟု ၄င္းက ဆက္ေျပာသည္။ လက္ရွိ လုပ္သမားမ်ားကိုင္ေဆာင္ေနေသာ လုပ္သမားမွတ္ပံုတင္ကဒ္သည္ လာမည့္ ၂၀၁၀ ေဖေဖာ္ဝါရီလတြင္ သက္တမ္းကုန္ဆံုးမည္ျဖစ္သည္။ ထို႕ေၾကာင့္ ၄င္းလေရာက္သည္ထိ ျမန္မာလုပ္သမားားလံုး ယာယီပတ္စပို႕လုပ္ရမည္ျဖစ္ၿပီး ၄င္းလေနာက္ပိုင္းတြင္ ထိုင္းႏိုင္ငံတင ြ ္ လုပ္လုပ္ေနေသာ ျမန္မာလုပ္သမားားလံုး ယာယီပတ္စပို႕ရွိေနရမည္ဟု ထိုင္းစိုးရက တရာဝင္းေၾကညာထားၿပီးသား ျဖစ္သည္။ ထိုင္းလုပ္သမားဝန္ႀကီးဌာနသည္ ႏိုင္ငံျခားလုပ္သမား ၄ သိန္းေက်ာ္ကို ထိုင္းႏိုင္ငံ၌ တရားဝင္ လုပ္လုပ္ကိုင္ခင ြ ့္ျပဳရန္ စီစU္ေနသည္ဟု လြန္ခဲ့ေသာ မတ္လ ၃၁ ရက္ေန႕တြင္ ထိုင္းႏိုင္ငံထုတ္ သည္ေနရွင္းသတင္းစာက ေရးသားထားသည္။

http://www.monnews-imna.com/burmese/newsupdate.php?ID=502

*************************************************************

ဒုကၡသည္မ်ားသတင္း ************************************************************* စစ္ေရးလႈပ္ရွားမႈေၾကာင့္ ရြာသူရာြ သား ၂၅၀၀ခန္ ၂၅၀၀ခန္႔ ေရႊ႕ေျပာင္းပုန္းေ ောင္း ႏုိဝင္ဘာ ၄ရက္။ နန္းထူးစံ (ေကုိင္စ)ီ ကရင္ျပည္နယ္ေျမာက္ပုိင္းရွိ ကရင္မ်ဳိးသားစည္းရုံး(ေကဲန္ယ)ူ ထိန္းခ်ဳပ္ထားရာ ေညာင္ေလးပင္ခရုိင ္ တြင္း နဖ စစ္ ေၾကာင္းမ်ား ဝင္ေရာက္စစ္ဆင္လႈပ္ရွားမႈေၾကာင့္ ေဒသခံရာြ သူရာြ သား ၂၅၀၀ခန္႔က ုိးိမ္ႏွင့္ လုပ္ငန္းမ်ားကုိစြန္႔ၿပီး ေတာေတာင္ ထဲတင ြ ္ ေရႊ႔ေျပာင္းပုန္းောင္းေနၾကရသည္ဟု သိရသည္။ ေညာင္ေလးပင္ခရုိင္၊ မုံးၿမဳိ႕နယ္ ေျခစုိက္ နဖ ခမရ (၅၉၉)၊ ခလရ (၇၃)ႏွင့္ (၃၉)တပ္ရင္းတုိ႔က စစ္ေၾကာင္း ၂ေၾကာင္းျဖင့္ မုံး ၿမဳိ႕နယ္၏ ေရွ႕ဘက္ျခမ္းးရွိ ေဒသမ်ားတြင္းသုိ႔ ောက္တုိဘာလဆန္းပုိင္းကစၿပီး ဝင္ေရာက္လႈပ္ရွားခဲ့ျခင္းေၾကာင့္ ထုိေဒသရွိ ရြြာသူရြာသားမ်ားသည္ ဆုိပါ နဖ စစ္တပ္ရန္မွ လြတ္ေျမာက္ရန္ ေတာတြင္းသုိ႔ ထြက္ေျပးပုန္းောင္းေနထုိင္ၾကရျခင္းျဖစ္ သည္ဟု ကရင့္ကယ္ဆယ္ေရးႏွင့္ ဖြံ႔ၿဖဳိးေရးရုံး(ေကုိာရ္ဒ)ီ မွ တာဝန္ရွိသူတUီးက ေျပာသည္။ “က်ေနာ္သိရတာက ဲဒီေဒသေတြမွာ နဖ တပ္ေတြ ဝင္လႈပ္ရွားလာေတာ့ ေဒသခံရြာသူရြာသားေတြ (၂၅၀၀)ေလာက္ရွိမယ္၊ ေတာထဲမွာ ထြက္ေျပးပုန္းောင္းေနထုိင္ရတယ္။ နဖ တပ္ေတြ လႈပ္ရွားေနဆဲပဆ ဲ ုိေတာ့ ဲဒီရာြ သူရာြ သားေတြက စားခက္ခ၊ဲ ေနခက္ခဲနဲ႔ ေတာထဲမာွ ပဲ ပုန္းောင္းေနၾကတယ္”ဟု ေကု ိ ာရ္ဒီ တြင္းေရးမွဴး ေစာထူးကလိက ေကုိင္စီကုိ ယေန႔ ေျပာဆုိသည္။ မုံးၿမဳိ႕နယ္ေရွ႕ျခမ္းတြင္ ေနထုိင္ၾကသည့္ ရြာသူရြာသားမ်ားက ဝမ္းေရးတြက္ ေတာင္ယာစပါးကုိ ဓိကထား လုပ္ကုိင္ၾကသူမ်ား ျဖစ္္ၿပီး ယခု စပါးရိတ္သိမ္းေနဆဲခ်ိန္မွာ နဖ တပ္မ်ား ဝင္ေရာက္လႈပ္ရွားလာသည္ ့ တြက္ ေတာင္ယာခင္းေပါင္း (၂၀၀)ထက္ မနည္း ပ်က္ဆီးသြားမည္ ့ ေနထားတြင္ ျဖစ္ေနသည္ဟု ေစာထူးကလိက ဆုိသည္။ သူက “ခုခ်ိန္မွာ ရြာသားေတြ စပါးရိတ္တ ဲ့ ခ်ိန္လည္းျဖစ္တယ္။ ေတာင္ယာခင္းေပါင္း (၂၀၀)ထက္မနည္း ရွိတယ္လုိ႔ က်ေနာ္တို႔ သိရတယ္။ နဖ တပ္ေတြ ဝင္လာေတာ့ ရြာသားေတြ ေတာင္ယာထဲ မသြားရဲၾကေတာ့ဘူး။ လုပ္ရင္းတန္းလန္းနဲ႔ ခ်န္ထားခဲ့ရ တယ္။ ဲဒ ီ တြက္ ေနာက္ဆက္တြဲ ျပႆနာျဖစ္တ့ဲ စားေရးေသာက္ေရးခက္ခဲေတြက မ်ားႀကီး ႀကဳံလာရံုးမယ္”ဟု ေျပာသည္။ ဆုိပါနဖတပ္မ်ားသည္ ောက္တုိဘာ(၇)ရက္ေန႔မွစ၍ မုံးၿမဳိ႕နယ္တြင္းရွိ ေက်းရြာမ်ားႏွင့္ ျမင္ေတြ႔သမွ် ရြာသူရာြ သားမ်ားကို လက္နက္ႀကီးမ်ားျဖင့္ လွမ္းပစ္ခတ္ကာ ုိးိမ္မ်ားကို မီးရိႈ႔ၿပီး ေတာင္ယာမ်ားကုိလည္း ဖ်က္ဆီးခဲ့သည္ဟု ျမန္မာျပည္လြတ္ ေျမာက္ေရးကူညီေစာင့္ေရွာက္ေရးဖြ(႔ဲ က္ဖ္ဘီာရ္)က ောက္တုိဘာ ၃၀ရက္ေန႔တင ြ ္ သတင္းထုတ္ျပန္ခ့သ ဲ ည္။

မုံးၿမဳိ႕နယ္ေရွ႕ျခမ္းရွိ ႏြားေလးခုိ၊ ႏြားထာ့၊ ကြီးဘေလးထာ့၊ ေဆာဖုိးထာ့၊ နားထီးခုိ၊ ညာမူခီး၊ ေတာဖုိးထာ့၊ ေသေခးယူ၊ ထီးေတာခီး၊ တာနာထာ့ စသည့္ေက်းရြာမ်ားတြင္း ေနထုိင္ၾကသည့္ ရြာသူရြာသားမ်ားသည္ နဖတပ္မ်ားကုိ ေတြ႔မခံသည့္ ရြာပုန္းရြာ ေရွာင္မ်ားျဖစ္ၾကသည္ ့ တြက္ ေညာင္ေလးပင္ေဒသတြင္း နဖတပ္မ်ား ဝင္ေရာက္လႈပ္ရွားခ်ိန္ကတည္းကစ၍ ယခုခ်ိန္ထိ ေနရာတည္ၿငိမ္မႈမရွိဘဲ ၿမဲလုိလုိ ေရႊ႕ေျပာင္းေနထုိင္ၾကရသည္။ http://www.kicnews.org/?p=1222

************************************************************* စစ္ေျပးဒုကၡသည္မ်ား မ်က္စိနာေရာဂါ ကူးစက္ျဖစ္ပြားေန ႏု၀ ိ င္ဘာလ ၄ရက္။ ေစာသိန္းျမင့္ (ေက ေကုိင္စ)ီ ထိုးစစ္ေၾကာင့္ ထုိင္းႏုိင္ငံ တာ့ခ္ရုိင္၊ ထာ့ေဆာင္ယန္းၿမိဳ႕နယ္သုိ႔ ထြက္ေျပးခုိလႈံေနေသာ စစ္ေျပးဒုကၡသည္စခန္းမ်ားမွ ဒုကၡ သည္မ်ားမွာ မ်က္စိနာေရာဂါ မ်ားစြာ ကူးစက္ျဖစ္ပြားေနသည္ဟု ထုိစခန္းတြင္းမွ ေဆး၀န္ထမ္းမ်ားက ေျပာသည္။ ဆုိပါေရာဂါသည္ လြန္ခ့သ ဲ ည့္ ောက္တုိဘာလကုန္ပိုင္းမွ စတင္ျဖစ္ပြားခဲ့ေသာ္လည္း ယခုခ်ိန္ထိ ေလ်ာ့နည္းသြားျခင္း မရွိဘဲ ကူးစက္မႈ ပိုမ်ားလာေၾကာင္း ူးသူးထာ့ယာယီဒုကၡသည္စခန္းမွ က်န္းမာေရးတာ၀န္ခံ ေစာေမာင္ေလးက ေကုိင္စီ ကို ေျပာသည္။ ၎က “ျဖစ္တာ တပတ္နီးပါးရွိေနၿပီ သက္သာလာတာကို က်ေနာ္တုိ႔ မေတြ႕ရေသးဘူး။ ပိုၿပီး ဆုိးလာတာကိုပဲ က်ေနာ္တုိ႔ ေတြ႕ ရတယ္။ ဒီူးသူးထာ့ရြာစခန္းတခုတည္း ျဖစ္တာမဟုတ္ဘူး။ ဒီမွာရွိတဲ့ ထာ့ဟန္ဖန္း (ထုိင္းလုံၿခံဳေရးတပ္ဖ႕ြဲ )ေတြ၊ ေဆး၀န္ ထမ္းေတြမွာလည္း ျဖစ္တယ္။ ဘယ္ေလာက္ထိ ဆုိးသလဲဆုိရင္ တေယာက္မ်က္စိ တေယာက္စုိက္ၾကည့္လုိ႔ေတာင္ မရဲ ေတာ့ဘူး။ ၾကည့္ရင္ ကူးတာပဲဲ”ဟု ေျပာသည္။ ဆုိပါ ေရာဂါသည္ ကူးစက္မႈႏႈန္း ျမန္ဆန္လွၿပီး မိမိကိုယ္ကိုယ္ ဂရုတစုိက္ မလုပ္ေဆာင္ပါက စုိးရိမ္ရသည့္ ေျခေန ထိ ျဖစ္လာႏုိင္ေၾကာင္း ႏုိဘုိးေက်းရြာ ဒုကၡသည္စခန္းမွ ေဆးတာ၀န္ခံ ေစာဒါးဖုိးက ေျပာသည္။ “ဒီေရာဂါျဖစ္ၿပီးဆုိရင္ တUီးတေယာက္တည္း ျဖစ္တာမဟုတ္ဘူး။ စုလုိက္ ၿပံဳလုိက္ ျဖစ္တတ္တေ ့ဲ ရာဂါမ်ဳိးပါ။ သိပ္စုိးရိမ္ရ တဲ့ ေနထားမွာ မရွိေပမယ့္ ဒါဟာ ေရာဂါပိုး (Virus)တမ်ဳိးျဖစ္တယ္။ ကိုယ့္ကိုယ္ကို ဂရုစုိက္မႈမလုပ္လုိ႔ရွိရင္ ေနာက္ ဆက္တဲြ ဒုတိယဆင့္ျဖစ္လာရင္ (Infection) ကေန ဘက္တီးရီးယားဆင္ ့ ထိ ျဖစ္လာရင္ေတာ့ စုိးရိ္မ္ရတဲ့ ေန ထားမွာ ရွိတယ္”ဟု ဆရာေစာဒါးဖိုးက ေျပာသည္။ ယခု ျဖစ္ပာြ းေနသည့္ မ်က္စိနာေရာဂါသည္ ကေလးႏွင့္ လူႀကီးၾကားတြင္ ထက္၀က္ျဖစ္ပြားေနၿပီး လတ္တေလာခ်ိန္တင ြ ္ ထုိင္းႏုိင္ငံဘက္ျခမ္းရွိ ူးသူးထာ့စစ္ေျပးဒုကၡသည္စခန္းမွ စတင္၍ ႏိုဘိုး၊ မဲ့စရိ ဒုကၡသည္စခန္းမ်ား၊ မယ္လႏွင့္ နီးနားရွိ ေက်းရြာမ်ားျပင္ ျမန္မာျပည္ဘက္ျခမ္း ေတာင္ေပၚကရင္မ်ား ေနထုိင္သည့္ ေက်းရြာမ်ားထိ ျဖစ္ပာြ းေနေၾကာင္း ၎က ဆက္ေျပာ သည္။ ေကာ္သူးေလ က်န္းမာေရးႏွင့္ ကယ္ဆယ္ေရးဌာန (ေကဒီိတ္ခ်္ဒဗလ်ဴ)မွ ဆရာေစာယ္ကလူက “ဒီေရာဂါဟာ မ်က္စ ိ ေျမးပါးေရာင္တယ္လုိ႔ ေခၚပါတယ္။ မ်ားေသာားျဖင့္ ေသာက္သုံးေရ

မသန္႔ရွင္းမႈကေန ျဖစ္တာမ်ားပါတယ္။ မျဖစ္ခင္မွာ ႀကိဳ တင္ကာကြယ္ရတယ္။ ေရေပါတဲ့ေဒသမွာဆုိရင္ ကာကြယ္ရတာ ပိုလယ ြ ္တယ္။ ေရရွားပါးတဲ့ ေဒသမွာဆုိရင္ ကာကြယ္ရ နည္း နည္းခက္ေပမဲ့ ကုသရတာ လြယ္ကူပါတယ္။ မ်က္လုံးေတြ ထိခုိက္ပ်က္စီးမယ္ ့ ထိ စုိးရိမ္စရာမရွိပါဘူး။ ကာကြယ္ရမွာက ေတာ့ ေသာက္သုံးေရေတြကို သန္႔စင္ောင္ ရင္လုပ္ရပါမယ္။ ေ၀ဒနာရွင္တေယာက္ေနနဲ႔လည္း တကိုယ္ေရသန္႔ရွင္းမႈ ေတြကို ျပဳလုပ္ရမယ္။ မကူးစက္ႏုိင္ောင္ လူေတြနဲ႔ ေရာတ၀င္မလုပ္ဖုိ႔လည္း ေရးႀကီးပါတယ္”ဟု ေျပာသည္။ မ်က္စိနာေရာဂါ ဓိကျဖစ္ပာြ းေသာ စစ္ေျပးဒုကၡသည္စခန္းမ်ားတြင္ သက္ဆုိင္ရာ ဖဲ႕ြ စည္းမ်ားမွ လုံေလာက္သည့္ ေဆး ၀ါးေထာက္ပံ့မႈမ်ားရရွိေသာ္လည္း စစ္ေျပးဒုကၡသည္ မဟုတ္သည့္ေက်းရြာမ်ားတြင္မူ ေဆး၀ါးကုသမႈ မလံုေလာက္ေၾကာင္း သိ ရသည္။ လက္ရ ွိ္ ခ်ိန္တင ြ ္ ဆုိပါေရာဂါႏွင့္ ပတ္သက္၍ ေဆးကုသမႈျပင္ စစ္ေျပးဒုကၡသည္စခန္းမ်ားမွာ ႀကိဳတင္ကာ ကြယ္မႈ၊ ပညာေပးမႈမ်ား နည္းက်U္းသာ ျပဳလုပ္ရေသးေၾကာင္း က်န္းမာေရး၀န္ထမ္းမ်ားက ေျပာသည္။ ၎စစ္ေျပးဒုကၡသည္မ်ားသည္ ယခုႏွစ္၊ ဇြန္လဆန္းပိုင္းက ေကဲန္ယူ တပ္မဟာ (၇)နယ္ေျမကို နဖႏွင့္ ဒီေကဘီေတပ္ မ်ား ထိုးစစ္ဆင္မႈေၾကာင့္ ထြက္ေျပးလာၾကသူ ကရင္ရြာသူရြာသားမ်ားျဖစ္ၿပီး ၎တုိ႔ကို မဲ့စရိ၊ ႏုိဘုိး၊ ူးသူးထာ့ေနရာမ်ားတြင္ ထုိင္းာဏာပိုင္မ်ားက ယာယီခုိလႈံခင ြ ့္ေပးထားၿပီး လက္ရ ွိ ခ်ိန္တင ြ ္ ေကဒီိတ္ခ်္ဒဗလ်ဴ၊ ADRA၊ COERR၊ ICR ႏွင့္ SOLIDILTY တုိ႔က က်န္းမာေရးေစာင့္ေရွာက္မႈကို တာ၀န္ယူထားသည္။ လြန္ခ့သ ဲ ည့္ စက္တင္ဘာလ (၁၁)ရက္ေန႔တင ြ ္လည္း ကရင္ျပည္နယ္ေျမာက္ပိုင္း ဖာပြန္ခရုိင္ လူေသာၿမဳိ႕နယ္တင ြ ္ ရာသီေပၚ တုပ္ေကြးေရာဂါ ကူးစက္မႈျဖစ္ပြားခဲ့ရာ ရြာသူရြာသား (၈၀၀)နီးပါး ကူးစက္ခံခ့ရ ဲ ၿပီး ကေလးငယ္တUီး ေသဆုံးခဲ့သည္။ http://www.kicnews.org/?p=1217

************************************************************* AMI ေဒသဆိုင္ရာ ရံုမ်ား ားလံုးကို ပိတ္ထားလုိက္ျပီ 11/4/2009 AMI ဌာေန ရံုးကို ေဒသခံ ရခိုင္လူမ်ိဳးမ်ားမွ တိုက္ခိုက္ျပီးေနာက္ပိုင္း ရခိုင္ျပည္နယ္ ဘူးသီးေတာင္၊ ေမာင္ေတာႏွင့္ ရေသ့ေတာင္ျမိဳ႕နယ္မ်ားတြင္ ဖြင့္လွစ္ထားေသာ ဆိုပါ ဖြ႕ဲ ၏ ရံုးခြဲမ်ား ားလံုးကို စစ္စိုးရ တာ၀န္ရွိသူမ်ားမွ ပိတ္ထားလိုက္ေၾကာင္း သတင္းရရွိသည္။ “ ရံုးေတြားလံုးကို ခုခ်ိန္ထိ ပိတ္ထားတုန္းဘဲ ျဖစ္ပါတယ္။ ျပႆနာ ျဖစ္ပြားျပီးကတည္းက ရံုးေတြ ဖြင့္ခင ြ ့္ကို ာဏာပိုင္ေတြက ပိတ္ပင္တားျမစ္ထားလိုက္တာ ျဖစ္ပါတယ္။ ျပႆနာေတြ ဆက္ျဖစ္နိင္တဲ့ တြက္ ရံုးေတြကို ပိတ္ထားလိုက္တာ ျဖစ္တယ္လို႕ သိရပါတယ္” ဟု ေဒသခံ တUီးက ေျပာသည္။ ၂၀၀၉ ခုႏွစ္ ောက္တိုဘာလ ၂၈ ရက္ေန႕က ရခိုင ္ မ်ိဳးသား ၂၀၀၀ေက်ာ္ခန္႕က ဘူးသီးေတာင္ျမိဳ႕တြင္ ဖြင့္လွစ္ထားေသာ နိုင္ငံျခား န္ဂ်ီိုတခု ျဖစ္သည့္ AIDE MEDICINE INTERNATIONAL (AMI) ဗဟုိရံုးကို ရံ၀ ု န္ထမ္းတUီးမွ ရခိုင ္ မ်ိဳးသမီး တUီးကို ေစာ္ကားမူ ျပဳလုပ္ခဲ့သျဖင့္ တုတ္၊ ဓါး ၊ ပုလင္းမ်ားျဖင့္ ၀ိင ု ္း၀န္းတိုက္ခိုက္ခ့ဲသည္။ ထိုသို႕ တိုက္ခိုက္ခ့သ ဲ ျဖင့္ ဆိုပါ န္ဂ်ီိုပိုင္ ကားမ်ား၊ ဆိုင္ကယ္မ်ားႏွင့္ ရံုး ေဆာက္Uီးမ်ား

ျပိဳပ်က္သာြ းခဲ့သည္။ ၎ေနာက္ပိုင္းတြင္ သက္ဆိုင္ရာမွ ေျခေနကို ၀င္ေရာက္ ထိန္းသိမ္းခဲ့ရျပီး မ်ိဳးသမီးကို ေစာ္ကားသူ မူဆလင္ ၀န္ထမ္းႏွစ္Uီးကို ဖမ္းဆီး ထိန္းသိမ္းခဲ့သည္။ ၎ျပင္ နိုင္ငံျခား (၂) Uီးႏွင့္ ရံုး၀န္ထမ္း ၁၇ Uီးကိုလည္း ကယ္ထုတ္ခ့ရ ဲ ျပီး ေဘးလြတ္ရာတြင္ ေစာင့္ေရွာက္ထားရသည္ဟု သိရသည္။ “ ခုေလာေလာဆယ္ေတာ့ ဒီျပႆနာေၾကာင့္ ျပည္နယ္ ဒုရဲမင္းၾကီး ဘူးသီးေတာင္ကို ေရာက္ေနပါတယ္။ ျပႆနာ ျဖစ္ပာြ းတာကို လာေရာက္ စစ္ေဆးေနတယ္လို႕သိရပါတယ္။ ဖမ္းမယ္ ဆီးမယ္ ဆိုတဲ့ သတင္းေတြလည္း ထြက္ေပၚေနပါတယ္။ ခုခ်ိန္ထိေတာ့ AMI ကိုတိုက္ခိုက္တဲ့ လူတUီး တေယာက္ကိုမွ ဖမ္းဆီးတာ မရွိေသးပါဘူး” ဟု သူကေျပာသည္။ န္ဂ်ီ ို ား တိုက္ခိုက္သူမ်ားား ဖမ္းဆီးမည္ ျဖစ္ေၾကာင္း ေကာလဟလ သတင္းမ်ား ထြက္ေပၚေနသျဖင့္ ဆိုပါ တိုက္ခိုက္မူကို Uီးေဆာင္သူ လူငယ္မ်ား ေနျဖင့္ ဖမ္းဆီးခံရမည္ကို စိုးရိမ္၌ တိမ္းေရွာင္ေနေၾကာင္း သိရသည္။ ရခိုင္ျပည္နယ္တြင္း ေဒသခံ ရခိုင္မ်ားက နိုင္ငံျခား န္ဂ်ီို တခုကို တိုက္ခိုက္ျခင္းမွာ ပထမဆံုး ၾကိမ္ျဖစ္ျပီး ယခုတိုက္ခိုက္မူေၾကာင့္ ရခိုင္ျပည္နယ္ ေျမာက္ပိုင္းတြင္ က်န္းမာေရး ကူညီမ်ားေပးေနေသာ AMI န္ဂ်ီို၏ လုပ္ငန္းမ်ားမွာ နာဂတ္တင ြ ္ ရပ္ဆိုင္းသြားနိုင္သည္ဟု ေလ့လာ သံုးသပ္ တUီးက ေျပာသည္။ http://www.narinjara.com/detailsbur.asp?id=2151

************************************************************* ကြာျခားမႈက ေကာင္းကင္န႔ဲ ငရဲပါ ကႏၱာရ၀ ရ၀တီတိုင္း(မ္) ဘဂၤလာေဒ့ရွ္ႏုိင္ငံရွိ ဒုကၡသည္စခန္းကို ကရင္နီဒုကၡသည္ ပင္မေကာ္မတီ ကိုယ္စားလွယ ္ ျဖစ္ သြားေရာက္ ေလ့လာခဲ့တ့ဲ Camp Management Support Program မန္ေနဂ်ာ စိုင္းႏွင့္ ေတြ႔ဆုံေမးျမန္းထားပါတယ္။ ၎ဘဂၤလာေဒ့ရွ္ႏိုင္ငံတင ြ ္ ဒုကၡသည္စခန္းေပါင္း ၂ဝ ခုရွိၿပီး တရားဝင္ဒုကၡသည္စခန္း ၂ ခုသာရွိပါသည္။ နာယာပါရာစခန္း (NaYaPaYa) ႏွင့္ ကြန္တိုပါလာစခန္း (KuTuPaLand) တို႔ျဖစ္ၿပီး ဘဂၤလာေဒ့ရွ္ စိုးရမ်ားကသာ ုပ္ခ်ဳပ္ကာ စိုးရကပင္ မိန္႔ေပးသည္ ့ ျပင္ စိုးရ မလုပ္ခိုင္းပဲ ဘာမွမလုပ္ရဟု သိရပါသည္။ ေမး ။ ခုလို ဘဂၤလားေဒ့ဒ်္ ကိုသာြ းတာ ဘယ္ႏွစ္ႀကိမ္ရွိၿပီလ။ဲ သြားရတဲ ့ ေၾကာင္းရင္းကို နည္းနည္း ေျပာေပးပါလား။ ေျဖ ေျဖ ။ က်ေနာ္တို႔ ဒီဘဂၤလားေဒ့ရွ္ ဒီလိုမ်ိဳး ဒုကၡသည္ေတြစခန္းကို သြားရတာ ပထမဆံုးႀကိမ္ေပါ့ေနာ၊ ၿပီးေတာ့ က်ေနာ္တို႔ စခန္းနဲ႔ သူတို႔စခန္း ဘယ္လိုကြာျခားမႈရွိလဲ ဲဒါကို သြားၾကည့္ခိုင္းတာ။ ဲဒါေတြသာြ းေတြေ ႔ တာ့ ျပန္လာ ႏိႈင္းယွU္လို႔ ေတာင္ မႏႈိင္းယွU္ ခ်င္ေတာ့ဘူး။ ဘာျဖစ္လို႔လဆ ဲ ိုေတာ့ မ်က္စိန႔ဲ ေတြ႔တာနဲ႔ တျခားစီပဲ ဒီမွာက ဘယ္လိုေျပာမွာလဲ ေကာင္းကင္ဘံုေပါ့။ ဟိုမွာေတာ့ ငရဲေပါ့။

ေမး ။ ဲဒီမွာ ဒုကၡသည္စခန္း ဘယ္ႏွစ္ခု ရွိလ။ဲ UNHCR နဲ႔ ဘယ္ခ်ိန္ကတည္းက မွတ္ပံုတင္ စတင္လုပ္လ။ဲ ေျဖ ေျဖ ။ ဒုကၡသည္ ကေတာ့ ခု ၂ဝ ရွိတယ္။ UNHCR နဲ႔ မွတ္ပံုတင္ထားတာကေတာ့ ၂ခုပ။ဲ သူတို႔ စာရင္းသြင္း တာကေတာ့ ၂ဝဝ၁ - ၂ဝဝ၂ ကပါ။ ဒါေပမယ့္ သူတို႔ေနတာ ၾကာၿပီ။ လူUီးေရ မွတ္ပံုတင္ထားတဲ့ဟာကေတာ့ ၂၈ဝ၂၃ ရွိတယ္။ ဲဒီ နာယာပါရာ ကေတာ့ ၁ ေသာင္း ၉ ေထာင္ေက်ာ္ ရွိတယ္။ ကြန္တန ြ ္ပါလာကေတာ့ ၉ ေထာင္ ေျခာက္ရာေက်ာ္ ရွိတယ္ ဲဒါ စာရင္းသြင္းတဲ့ လူေတြပေ ဲ နာ။ ေမး ။ ဒီဒုကၡသည္စခန္းကို ဘယ္သူေတြက ဘာေတြ ေထာက္ပ့ံေပးၾကတာလဲ။ ေျဖ ေျဖ ။ ဟိုမွာကေတာ့ သူတို႔ ဲန္ဂ်ီို သိတာ သံုးဖြဲ႔ပ၊ဲ UNHCR, WFP (ကမၻာ့စာနပ္ ရိကၡာစီစU္) နဲ႔ ယူနီစက္ေပါ့။ WFP က ဒီဖက္ကေန ၾကည့္မယ္ဆိုရင္ တီဘီဘီစီ ဘဲေလ၊ ဘာျဖစ္လဆ ဲ ိုေတာ့ သူတို႔ ဟိုဖက္မွာ ဆိုရင္ ဆန္ေပးတယ္ ဆီ၊ ဆား၊ ပဲ၊ သၾကားေပးတယ္။ ေနာက္ၿပီး ဂ်ံဳမုန္႔။ UNHCR ကေတာ့ လူUီးေရ စာရင္း သြင္းတာတို႔ လူUီးေရ လက္ခံတာတို႔ေပါ့၊ ဒါေပမယ့္ သူတို႔ စိုးရ ကေတာ့ လက္မခံဘူး။ ဲဒီ ရခိုင္ေျပာတဲ့ လူမ်ိဳးကိုေပါ့၊ ဒါေပမယ့္ မ်ားားျဖင့္ သိတာကေတာ့ ရိုဟင္ဂ်ာ ေပါ့ေနာ။ ဲမွာ ေနတဲ့ လူေတြကေတာ့ မ်ား ားျဖင့္ ဲဒ ီ ဖြဲ႔စည္း ၃ ခုပဲ သိတယ္။ ဲဒ၃ ီ ခု သြားၿပီဆို တံခါးဖြင့္ ေပးတယ္ တျခားလူေတြ လာရင္ မဖြင့္ေပးဘူး။ ဒါေပမယ့္ ျခားဖြဲ႔ စည္းေတြလည္းရွိတယ္ TAI (Tronical Assistant Inc) ဆိုတ ့ဲ ဖြဲ႔လည္း WFP ကေနဘဲ ဲဒ ီ ဖြဲ႔က ကုန္ပစၥည္းေတြ ကၤ် ီ ေဘာင္းဘီေတြ ေပးတယ္။ ACF (Action Contre La Fain) ကေတာ့ မ်ိဳးမ်ိဳးလာလုပ္ေပးတယ္ေလ။ ဆပ္ျပာလုပ္တာတို႔ စက္မႈ လက္မႈ သင္တန္း လာေပးတာတို႔ မူပိုင္ ဆိုင္ကယ္ျပင္တာတို႔ စက္ဘီးေပါ့ေနာ္။ ဟိုဖက္မွာဆို စက္ဘီးကို ရီးခ်တ္ ေခၚတယ္ ဒါေပမယ့္ ဆိုက္ကားလို႔ ေခၚရမွာပဲ ဲမွာ ဆိုက္ကားေတြဘဲ သံုးတာ ေနာက္ၿပီး လက္သမား၊ လွ်ပ္စစ္ သင္တာတို႔ ကြန္ျပဴတာ နည္းနည္းပါးပါး သင္တာတို႔ ဒါေပမယ့္ စခန္းထဲကလူေတြ မဟုတ္ဘူး ဲဒီ စိုးရ ဖြ ဲ႔ စည္းေတြပ။ဲ ေနာက္ဒ ဲ ီ ACF က်ေနာ္ေျပာတဲ့ ဟာကေတာ့ ယက္ကန္းေတြ ကၤ်ီ၊ ေဘာင္းဘီ ခ်ဳပ္တာေတြ ဒါေပမယ့္ ဲမွာ ဆိုင္ေတြ မဖြင့္ခိုင္းဘူး ေစ်းလည္း မေရာင္းခိုင္းဘူ။ ေမး ။ သိမွတ္ျပဳခံထားရတဲ့ ဒုကၡသည္စခန္းက ေထာက္ပံ့မႈေတြက ကရင္နီဒုကၡသည္စခန္းနဲ႔ တူတူပလ ဲ ား၊ ဘယ္လိုေထာက္ပံ့ေပးလဲ။ ေျဖ ု င္ တူတူဘဲ ေပးတယ္။ ၂ ပတ္ကို ၁ ခါထုပ္တယ္။ ေျဖ ။ လူႀကီး ကေလးေတြ စားေသာက္ဖက္မွာ ဆိရ တစ္ေယာက္ကိုေတာ့ ဆန္ ၆ သိုက္ ၃ဝဝ ဂရမ္ရတယ္။ ဒီမွာက (ကရင္နီဒုကၡသည္) လူႀကီးဆိုရင္ ၄၅ ခြက္ဆိုရင္ ကေလးဆိုရင္ဘယ္ေလာက္ေပးရ ဲလိုမ်ိဳး။ သူတို႔ဆန္က်ေတာ့ ဘာေတြလည္းမသိဘူး မီးခိုးေတြန႔ဲ ဖံုေတြပဲ ဲဒီဆန္ေတြက ဝက္ေကြၽးရင္ေတာင္မွ ဝက္စားပါ့မလား မသိပါဘူး။ သူတို႔ဆီဆိုရင္ ုန္းဆီပေ ဲ လ။ ဒါေပမယ့္ WFP က ေကာင္းဆံုးလုပ္ေပးတာပဲေလ။ ဒါေပမယ့္ ဲဒီေနရာ က ဲေလာက္ပဲ ရွိတယ္ေလ စိုးရက ဘယ္လို ျပန္လုပ္လဲ ဆိုတာ က်ေနာ္တို႔မသိဘူးေလ WFP ဂိုေဒါင္ သြားၾကည့္တာပဲေလ ဒါေပမယ့္ စိုးရ ဂိုေဒါင္နဲ႔ ေပါင္းတယ္ေလ သူတို႔က ဂိုေဒါင္ ၃ လံုး ရွိတယ္ ႀကီးႀကီးပဲ။ ေမး ။ ဒီဒုကၡသည္ေတြေနနဲ႔ ဘယ္လ ို ခြင ့္ ေရးေတြ ေပးၾကလဲ။ ရရွိၾကလဲ မသိဘူး။ ေျဖ ့္ ေရး မေပးဘူးေလ၊ သူတို႔ခြင ့္ ေရးက ဲဒီ၂ ခုရၿပီဆို ေတာ္ေတာ္ ေကာင္းေနၿပီ၊ ေျဖ ။ ဟိုမွာဆို ခြင ဲဒီ က်န္းမာေရးနဲ႔ ပညာေရးေပါ့။ ကေလးက ၅ တန္းထိဘဲ ေက်ာင္းတက္ရတယ္။ ၅တန္းၿပီးတာနဲ႔

ေက်ာင္းမရွိ ေတာ့ဘူး ဒါေပမယ့္ ဆက္တက္ ခ်င္တယ္ဆိုရင္ ပုဂၢလိကေက်ာင္း တက္ရတယ္။ ပုဂၢလိကေက်ာင္း ကေတာ့ ၁ေယာက္ကို ၂ဝဝ ဒါက ေပးရတယ္။ ၁ လ ကိုတစ္ရာ ေပးရတယ္၊ သူတို႔က စခန္းထဲမွာ ေနတယ္ ဆိုေတာ့ ပိုက္ဆံကို ဘယ္မွာ သြားရွာမွာလဲ၊ ျပင္ထြက္လို႔မွ မရတာ သူတို႔ေပၚလစီက တားတင္းတာေပါ့။ မေလွ်ာ့ဘူးဆို မေလွ်ာ့ဘူးေလ သူတို႔ တားတင္းတယ္ ေပၚလစီဆို ေပၚလစီဘဲ ဒါေတြေပါ၊ ျပင္ထက ြ ္ရင္ လူမ်ား ရိုက္တယ္ ထုတယ္။ ဒီကရင္နီဖက္မွာေတာ့ စပယ္ရွယ္ပေ ဲ လ။ ဟိုဘက္မွာေတာ့ ဘာမွ မရွိဘူး ၅တန္းထိဘဲ တက္တယ္ ဲဒီ ေက်ာင္းၿပီးတဲ့ ကေလးေတြဘဲ ျပန္လာသင္ရင္ သင္မယ္။ မဟုတ္လို႔ ရွိရင္နည္းနည္းစာတတ္တဲ့လူေတြဘဲ ေနာက္ၿပီး ပုဂၢလိကေက်ာင္း တက္တ့လ ဲ ူ တလတစ္ရာ ေပါ့ေနာ ဲဒီေပးတဲ့ ဖြဲ႔ဘဲ ျပန္လာသင္တာ ဆယ္တန္း ထိ ဂၤလိပ္စာ ေကာင္းမွေကာင္း၊ ကေလးေလးေတြက ဂၤလိပ္စကားေတြ လည္းသိေနတယ္။ ဒါေပမယ့္ ခက္ခဲ ရွိတာက သူတို႔ကို ခြင ့္ ေရးမေပးတာ။ ေဆးရံု ဆိုရင္ပိုဆိုး ဖ်ားနာၿပီ ဆိုရင္ဒီလိုပဲထားတယ္။ ဒါေၾကာင့္မလို႔ ခက္ခဲ ရွိတာ၊ ဖ်ားနာတာေပါ့ စားေသာက္မွ မေကာင္းတာ၊ ေဆးေတြလည္းမရွိ၊ ေဆးဆရာေတြလည္းမရွိ သူတို႔လ ို ပ္တာ ႏွစ္ခုပဲ ရွိတယ္။ က်န္းမာေရးရယ္ ပညာေရးရယ္ ဒီႏွစ္ခုပ။ဲ ေဆးခန္းဆိုရင္လည္း ပုပုေလး ိမ္ေခါင္မိုးခါက်ေတာ့ မိုးကာနဲ႔ ုပ္ထားတယ္ ေဆးလည္း မလံုေလာက္ဘူး သူတို႔ ဆားေရ၊ တစ္လံုးသြင္းရၿပီဆိုရင္ သူတို႔ တား ကံေကာင္းၿပီတ့ဲ က်ေနာ္တို႔ ဖက္မွာဆို ဆားေရ လကား သြင္းေပးတာေတာင္မွ က်ီးမ်ား ီးမ်ား လုပ္ေသး တယ္။ ဟိုဖက္မွာဆို ဆားေရ တလံုး သြင္းရၿပီဆို ေရာဂါေပ်ာက္ၿပီလို႔ ဲလိုထင္တာ ႏိႈင္းယွU္ၾကည့္မယ္ဆိုရင္ တျခားစီဘဲ ဟိုဖက္မွာ တကယ့္ကို လိ ု ပ္တာ ဘာမွမရွိဘူး။ ေမး ။ ဘဂၤလားေဒ့ဒ်္ စိုးရ က ဲဒီဒုကၡသည္ေတြကို ေနရာထိုင္ခင္း ေတြကို ဘယ္လို စီစU္ေပးထားတာလဲ။ ေျဖ ို ဲမွာ မေနခိုင္းခ်င္ဘူး ဒါေၾကာင့္ မလို႔ သူတို႔ ိမ္ဆိုရင္ ိမ္တိုင္က ေျဖ ။ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ စိုးရက သူတို႔က ငယ္ငယ္ေလးပဲ ိမ္တိုင္က ၄လံုး တကယ့္ သံေတြ ဘာေတြနဲ႔ မလုပ္ခိုင္းဘူး တိုင္ဆို ယူကလစ္ပင္ေတြန႔ေ ဲ တာင္ မလုပ္ခိုင္းဘူး တိုင္ဆို ေပ်ာ့ေပ်ာ့ လိုမ်ိဳးဘဲေလ။ ေနာက္ိမ္ေခါင္မိုးဆို ပလတ္စတိတ္ နဲ႔ လုပ္ခိုင္းတယ္ ခင္းဆိုရင္ ေျမႀကီးနဲ႔ပဲ လုပ္ခိုင္းတယ္ ဘိလပ္ေျမ နဲ႔ မလုပ္ခိုင္းဘူး ျမင့္ဆိုလည္း ေလးေဒါင္ပ။ဲ ဒါေပမယ့္ တကယ့္ ရံုးေတြဆို ဖက္ေတြဘာေတြနဲ႔ မိုးထားတယ္ ဲမွာ ဆို စိုးရက ကုန္လံုး ထိန္းခ်ဳပ္ထား တယ္။ ဲန္ဂ်ီို ေတြကေတာ့ လာကူညီဖို႔ဘဲ ဒါေပမယ့္ ဟိုးစခန္းထဲထိ ဒီလို ဒီလို လုပ္ရမယ္ဆိုတာေတြကို မရဘူး ဒါေပမယ့္ သူတို႔ လုပ္မယ့္ ရာေတြကို ဘတ္ဂ်က္လာေပးတယ္ ဲေလာက္ပ။ဲ ေမး ။ က်န္းတဲ့ ဒုကၡသည္စခန္း ၁၈ ခုကိုေရာ ဘယ္သူေတြက ကူညီေထာက္ပံ့ေပးၿပီး ေရွ႔ဆက္ ဘယ္လ ို စီးစU္ေတြ လုပ္ေပးသြားဖို႔ရွိလ။ဲ ေျဖ ေျဖ ။ က်န္တ့ဲ ၁၈ ခုေတာ့ သာသနာနဲ႔ ုပ္ခ်ဳပ္တယ္။ ဲဒီ ဘာသာေရးနဲ႔ ေထာက္ကူျပဳ ေပးတာေပါ့ ရသေလာက္ပဲ ားလံုးေတာ့ မကူညီႏိုင္ဘူး လူေတြက ရမ္းမ်ားတာကိုး။ ရိုဟင္ဂ်ာ ဖြဲ႔ ကုလားဖြဲ႔ သူတို႔ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္မွာ ဝင္လာတာ လူမ်ားသူ႔ကို ဲမွာ မေနခိုင္းဘူး ေျခေနေကာင္းရင္ ျပန္ပို႔မယ္။ ဘာျဖစ္လဲ ဆိုေတာ့ သူတို႔က နယ္စပ္မွာေနေတာ့ သူတို႔ကို တားခိုင္းစားတယ္ေလ။ သူတို႔ လုပ္ဆို ပင္လယ္ထဲဘဲ သြားတယ္ သေဘၤာထဲမွာ ငါးေတြကို လိုက္ဖမ္း ေနာက္ထမင္းဟင္းလည္း ေကာင္းေကာင္းမစားရဘူး။ သူမ်ား လုပ္ၾကမ္းကိုဘဲ ခိုင္းတာ လူပင္ပန္းတာေပါ ထမင္းေတြေရေတြ

ေကာင္းေကာင္းမစားရမေသာက္ရ ပူလည္းပူ။ ႏွစ္ ၂ဝဝဝ တုန္းက လူ ၂သိန္း ဗမာ ျပည္ ျပန္ပို႔လိုက္ၿပီး ၂ သိန္း ၅ေသာင္းျပန္လာတယ္။ http://www.ktimes.org/interview/34-22/507-2009-11-03-07-54-05.html

************************************************************* ျမန္မာနိုင္ငံသား ၃၆ Uီးကို ဘဂၤလာရဲက ဖမ္းဆီး 11/4/2009 ဘဂၤလာေဒခ်္႕ နုိင္င ံ တြင္း တရားမ၀င္ ၀င္ေရာက္ေနထိုင္သူ ျမန္မာနိုင္ငံသား ၃၆ Uီးကို ဘဂၤလာေဒခ်္႕ နိုင္ငံ စစ္တေကာင္းေတာင္တန္းနယ္တင ြ ္ ဖမ္းဆီးလိုက္ေၾကာင္း ဘဂၤလာရဲက ထုတ္ေဖၚေျပာၾကားသည္။ သူတို႕ား ဘဂၤလာေဒခ်္႕ နုိင္ငံ စစ္တေကာင္းေတာင္တန္းနယ္ ဘင္ဒရိုဘင္ ခရိုင္ ရြင့္ဆရီ (ရခိုင၀ ္ ) ျမိဳ႕နယ္၌ ယေန႕တြင္ ဖမ္းဆီးခဲ့ျခင္း ျဖစ္ေၾကာင္း ရဲတာ၀န္ရွိသူမ်ားက ထုတ္ေဖၚေျပာၾကားသည္။ ဖမ္းဆီးခံရသူမ်ား ထဲတင ြ ္ ကေလး ၁၈ Uီး၊ မ်ိဳးသမီး ၁၄ Uီးႏွင့္ လူၾကီး ၄ Uီးတို႕ ပါ၀င္ျပီး သူတို႕မွာ ျမန္မာနုိင္ငံမွ မူဆလင္မ်ား ျဖစ္ၾကသည္။ သတင္းရ ျမန္မာနုိင္ငံမွ မူဆလင္မ်ား ၀င္ေရာက္လာသည္ဟု သတင္းရသျဖင့္ သြားေရာက္ ရွာေဖြစU္ ဖမ္းဆီးရမိျခင္း ျဖစ္ေၾကာင္းရဲက ထုတ္ေဖၚေျပာဆုိသည္။ သူတို႕ား ယခုခါ ရြင့္ဆရီ ရဲစခန္းတြင္ ခ်ဳပ္ေႏွာင္ထားေၾကာင္း သိရသည္။ သူတို႕ား ဖမ္းဆီး ေရးယူမည္လား (သို႕မဟုတ)္ ျမန္မာနုိင္ငံသို႕ ေမာင္းထုတ္မည္လားဆိုသည္ကို သဲကစ ဲြ ာြ မသိရွိရေသးေၾကာင္း ေဒသခံ သတင္းသမား တUီးက နိရUၥရာသို႕ ေျပာသည္။ ဘဂၤလာေဒခ်္႕ စိုးရမွ သူတို႕နိုင္ငံတင ြ ္ ယူန္ ဒုကၡသည္ စခန္းတြင္ ျမန္မာနိုင္ငံမွ ရိုဟင္ဂ်ာေခၚ မူဆလင္ ၂၈၀၀၀ ရွိျပီး က်န္ ၂ သိန္းႏွင့္ ၄ သိန္းၾကားမွ ေကာ့ဘဇား၊ ဘင္ဒရိုဘင္ႏွင့္ ရႏၠာမတီ ခရိုင္မ်ားတြင္ ေနထိုင္ေနသည္ဟု ခန္႕မွန္း ေျပာဆိုထားသည္။ သူတို႕ား ျမန္မာနုိင္ငံသို႕ ျပန္ပို႕ရန္ ျမန္မာ စိုးရနွင့္ ေဆြးေႏြးသြားမည္ဟု မ်ားမၾကာမွီက စိုးရ ရာရွိ တUီးမွ ထုတ္ေဖၚ ေျပာဆိုသည္။ http://www.narinjara.com/detailsbur.asp?id=2152

*************************************************************

Related Documents

M & R News
December 2019 7
M &_ R News _5.11
June 2020 1
Advertising M&m
November 2019 4
511
May 2020 23
R & D Outsourcing
June 2020 2
R&j Introduction
May 2020 0