( Lies Rebuttal Series ) Joseph, Moses & The Rulers Of Egypt

  • Uploaded by: abuali-almaghribi
  • 0
  • 0
  • October 2019
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View ( Lies Rebuttal Series ) Joseph, Moses & The Rulers Of Egypt as PDF for free.

More details

  • Words: 1,255
  • Pages: 6
Joseph , Moses & The Rulers Of Egypt (P)

(P)

M S M Saifullah & Elias Karim © Islamic Awareness, All Rights Reserved. Last Updated: 11 April 1999

Assalamu-`alaikum wa rahamatullahi wa barakatuhu: This is a condensed version of the longer article Qur'anic Accuracy Vs. Biblical Error: The Kings & Pharaohs Of Egypt and hence meant for easy reading. This article is about the usage of the term for the ruler of Egypt during the time of Joseph(P) and Moses(P) in the Qur'an. During the time of Joseph(P), the ruler of Egypt is addressed as King (Malik, in Arabic). And during the time of Moses(P), the ruler is called the Pharaoh (Fir'awn, in Arabic). This usage is consistent through out the Qur'an. Below are some of the example verses from the Qur'an dealing with the ruler of Egypt during the time of Joseph(P) and Moses(P).

1. Joseph & The King Of Egypt (P)

A few examples of the usage of the word King during the time of Joseph(P) are underlined in red in the Arabic text.

1

The king (of Egypt) said: "I do see (in a vision) seven fat kine, whom seven lean ones devour, and seven green ears of corn, and seven (others) withered. O ye chiefs! expound to me my vision, if it be that ye can interpret visions." [Qur'an 12:43]

They said: "We miss the great beaker of the king; for him who produces it, is (the reward of) a camel-load; I will be bound by it." [Qur'an 12:72] More information about the usage of the word King during the time of Joseph(P) can be found in the Surah Yusuf and are given below. King (Joseph's Story), 12:43, 12:50, 12:54, 12:72, 12:76

2. Moses & The Pharaoh Of Egypt (P)

A few examples of the usage of the word Pharaoh during the time of Moses(P) underlined in red in Arabic text.

Moses said: "O Pharaoh! I am a messenger from the Lord of the Worlds. [Qur'an 7:104]

2

Then after them sent We Moses and Aaron to Pharaoh and his chiefs with Our Signs. But they were arrogant: they were a people in sin. [Qur'an 10:75]

More examples of the usage of Pharaoh during the time of Moses(P) can be found in the following verses. Pharaoh, 7:104-137, 8:52, 8:54, 10:75-90, 11:97, 14:6, 20:24, 20:43, 20:56, 20:60, 20:78, 23:46, 26:10-66, 27:12, 28:3-42, 29:39, 38:12, 40:24-46, 43:46-85, 44:17, 44:31, 50:13, 51:3840, 54:41-42, 66:11, 69:9, 73:15-16, 79:17-25, 85:18 punishment of, 3:11, 20:78-79, 26:66, 28:40, 43:55, 44:24, 51:40, 89:18 torture by and deliverance from, 2:49, 17:103

3. Egyptology At Our Rescue What does modern Egyptology tells us about the rulers of the Egypt and when they were called as Pharaohs? The Encylopedia Britannica informs us under "Pharaoh": (from Egyptian per 'aa, "great house") , originally, the royal palace in ancient Egypt; the word came to be used as a synonym for the Egyptian king under the New Kingdom (starting in the 18th dynasty, 1539-1292 BC), and by the 22nd dynasty (c. 945-c. 730 BC) it had been adopted as an epithet of respect. The term has since evolved into a generic name for all ancient Egyptian kings, although it was never formally the king's title.[1] Most of us are unaware of this minor but very important point that the rulers of Egypt were called Pharaohs only in the New Kingdom period. Loosely speaking, in layman terms, all the Egyptian rulers are addressed as Pharaohs which is, of course, incorrect.

4. When Did Joseph & Moses Stay In Egypt? (P)

(P)

According to the Bible, the ruler of Egypt during the times of Abraham(P) (Genesis 12), Joseph(P) (Genesis 41) and Moses(P) was called a Pharaoh. If this is to be taken literally as well as correct (as some Biblicists would say!) then the whole story of Egypt in the Bible needs to be re-arranged from the New Kingdom Period. This is because the ruler of Egypt was called a Pharaoh only from this period onwards. Any

3

mention of the term Pharaoh in connection with the ruler of Egypt before this period is an anachronism. Let us briefly see what are the current hypothesis concerning the entry of Joseph(P) into Egypt. There are two well-known hypothesis. The first one is that he entered Egypt during the time of Hyksos. Hyksos belonged to a group of mixed Semitic-Asiatics who were settled in northern Egypt during the 18th century BC. Around 1630 they seized power, and Hyksos kings ruled Egypt as the 15th dynasty (c. 1630-1521 BC). The name Hyksos was used by the Egyptian historian Manetho (fl. 300 BC), who, according to the Jewish historian Josephus (fl. 1st century CE), translated the word as "king-shepherds" or "captive shepherds". Hyksos was probably an Egyptian term for "rulers of foreign lands" (heqa-khase). The second one is that Joseph's(P) entry into Egypt took place during 12th Dynasty of Middle Kingdom Period. The ruler during his time is supposed to be Sesostris III. It is not our aim get into the research involved in finding the period. There are many issues involved here, e.g., Egyptology data, the doubt whether the Bible writers who were writing about the events, were eye-witnesses or whether the story of Joseph(P) was narrated/written many centuries later after the actual event. Interestingly, The Interpreter's Dictionary Of The Bible understood some of the discrepancies in the Egyptology data concerning the Story of Joseph(P) and states that: The frank attitude toward the stories about Egypt in Genesis and Exodus is that folk memory had retained the essentials of great Hebrew experience but had later clothed that memory with some details imperfectly recollected and some circumstantial details borrowed from later times and conditions.[2] In gist, the entry of Joseph(P) into Egypt occured before the ruler of Egypt was called Pharaoh. The use of Malik (King) instead of Fir'awn (Pharaoh) by the Qur'an represents historical accuracy with the data available to us. Whereas the mentioning of Pharaoh as a ruler during the time of Joseph(P) in Genesis 41 (and more so in the time of Abraham(P) in Genesis 12!) is an anachronism. In the case of Moses(P), most of the scholars place the events of oppression and exodus in the New Kingdom Period when Merneptah and Ramases II were the rulers. They were of course, called Pharaohs. Hence the Qur'an is correct in the usage of the word Fir'awn (Pharaoh) for the ruler of Egypt.

Conclusions With the current data available to us from Egyptology, the mentioning of the ruler of Egypt is addressed as King (Malik, in Arabic) during the time of Joseph's(P) and Pharaoh (Fir'awn, in Arabic) during the time of Moses(P) by the Qur'an is amazingly

4

accurate. The Bible writers, on the other hand, while writing about the stories of Abraham and Joseph(P) used the term Pharaoh for the rulers of Egypt which is anachronic. Further studies in Egyptology will shed more light on the lives of the Prophets(P) in Egypt, inshallah.

Related Article A longer version of this article is available at: Qur'anic Accuracy Vs. Biblical Error: The Kings & Pharaohs Of Egypt

Other Articles Related To The Historical Errors Historical Errors Of The Qur'an: Pharaoh & Haman The 'Samaritan' Error In The Qur'an Al-`Aziz & Potiphar 'Crucifiction' In Egypt?

References [1] Britannica Online: Encylopedia Britannica On The World Wide Web. [2] George Arthur Buttrick (Ed.), The Interpreter's Dictionary Of The Bible, Volume 3, 1962 (1996 Print), Abingdon Press, Nashville, pp. 774 (Under Pharaoh).

5

Collected And Organized By Abu Ali Al-Maghribi [email protected] Skype: Abuali-almaghribi

6

Related Documents