Les Verbes Forts Lv1 Allemand

  • May 2020
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Les Verbes Forts Lv1 Allemand as PDF for free.

More details

  • Words: 662
  • Pages: 2
http://cronimus.ovh.org/all/vfortl1c.htm

• infinitif

aux

rect°

Pour l'impression, configurer l'imprimante en mode paysage jpcvoc

prétérit

part. passé

sens

impératif

particularités

aufgehen

s

ging auf

aufgegangen

s'ouvrir | se lever [astre]

geh(e) auf

aufnehmen

h

nahm auf

aufgenommen

nimm auf

du nimmst / er nimmt auf

treffen versprechen

h h

traf versprach

getroffen versprochen

enregistrer [son]; photographier accueillir; recevoir; admettre rencontrer; atteindre [cible] promettre

triff versprich

du triffst, er trifft du versprichst, er verspricht

ausgeben betreten fressen

h h h

gab aus betrat fraß

ausgegeben betreten gefressen

dépenser [argent]; distribuer entrer dans, aller sur dévorer; manger [comme un animal]

gib aus betritt friss

du gibst / er gibt aus du betrittst, er betritt du frisst, er frisst

ausgehen untergehen

s s

ging aus ging unter

ausgegangen untergegangen

sortir (de chez soi) | s'éteindre sombrer [bateau]; se coucher [astre]

geh(e) aus geh(e) unter

beißen schreiten schweigen umsteigen unterschreiben vergleichen verzeihen

h s h s h h h

biss schritt schwieg stieg um unterschrieb verglich verzieh

gebissen geschritten geschwiegen umgestiegen unterschrieben verglichen verziehen

mordre marcher; faire des pas, aller à pied se taire; rester muet changer [de train, de tramway] signer comparer pardonner

beiß(e) schreit(e) schweig(e) steig(e) um unterschreib(e) vergleich(e) verzeih(e)

du beißt du schreitest, er schreitet

halten

h

hielt

gehalten

tenir

halt(e)

du hältst, er hält

schlagen wachsen wegfahren

h s s

schlug wuchs fuhr weg

geschlagen gewachsen weggefahren

battre; frapper grandir; croître; pousser s'en aller; partir [(en) véhicule]

schlag(e) wachs(e) fahr(e) weg

du schlägst, er schlägt du wächst, er wächst du fährst / er fährt weg

rennen senden

s h

rannte sandte

gerannt gesandt

courir envoyer; dépêcher [émissaire, lettre]

renn(e) send(e)

du sendest, er sendet

riechen schieben wiegen ziehen

h h h h s

roch schob wog zog

gerochen geschoben gewogen gezogen

sentir; humer; flairer pousser; faire glisser peser tirer aller (en groupe), défiler, déménager

riech(e) schieb(e) wieg(e) zieh(e)

stattfinden

h

fand statt

stattgefunden

avoir lieu

finde statt

+A

mit

du findest / er findet statt

* achtgeben faire attention n'a plus cours avec la réforme de l'orthographe et est remplacé par Acht geben [où Acht est substantif complément couplé au verbe] Du hast wieder nicht Acht gegeben. Tu n'as de nouveau pas fait attention. * leid tun (+ D) faire pitié (à) n'a plus cours avec la réforme de l'orthographe et est remplacé par Leid tun [où Leid est substantif complément couplé au verbe] Er hat mir Leid getan. Il m'a fait pitié. * radfahren (+ s) faire pitié à n'a plus cours avec la réforme de l'orthographe et est remplacé par Rad fahren [où Rad est substantif complément couplé au verbe] Ich bin mit Peter Rad gefahren. J'ai fait du vélo avec Peter. * stehenbleiben (+ s) s'arrêter; rester arrêté n'a plus cours avec la réforme de l'orthographe et est remplacé par stehen bleiben [où bleiben est infinitif complément couplé à bleiben] Die Uhr ist stehen geblieben. La montre s'est arrêtée. * los sein > Was ist los? Qu'est-ce qui se passe? * berühmt célèbre; réputé n'existe que sous la forme de ce participe passé. * erstaunt étonné n'est au programme du collège que sous la forme de participe passé

La liste ci-dessus s'appuie presque intégralement sur la « liste du vocabulaire actif que l’ensemble des élèves devra avoir acquis en fin du cycle d’orientation » publiée en avril 1977 par le Ministère de l’Education Nationale. Elle n’est qu’indicative et pas nécessairement exhaustive. Elle est minimale, certains manuels pouvant aller plus loin que la liste officielle, voire ne pas la respecter entièrement, mais il n’existe pas d’autre liste officielle et celle de 1977, n’ayant pas été rendue caduque, devrait toujours servir de référence de base, même si elle gagnerait à être revue. En tout état de cause, la liste ci-dessus permettra toujours d'esquisser un état des lieux. Il existe d'autres référentiels lexicaux au niveau allemand [Zertifikat Deutsch] ou européen [Commission Européenne] qui ne concernent pas l'apprentissage progressif à l'école mais définissent un niveau de connaissances à atteindre [examens, tests...]

23.9.2002 - 28.6.2003

Related Documents