1
Arabic Translations of Key Biblical Terms
Law // a Loi
1
الشريعة
1. A law, law in general (Greek nomos [2924] here and throughout) // la loi (a) a single law or rule, a particular commandment // un seul règlement, un commandement particulier
َ َ ْ َ َ ل مْرتَبِط َ ٌ س بِالَّر ُ ت َر ُ مْرأة َ ال ّتِي ت َ ْ رو 2 :7فإ ِ ّ ة بِالنَّا ُ ي ُ ح َ ن ال َ ج ِ جل ه ِ َ مو ِ , Rom. 7:2a ي... ال ْ َ ح ِّ 2
حيّا... جهَا مَادَامَ َ َف َمثَل ا ْل َم ْرَأةُ ا ْل ُم َت َز ّوجَةُُ ،م ْر َت ِبطَةٌ قَانُو ِنيّا ِب َز ْو ِ
َ َ ت، مو ِ ج ُ س َ سَ ،و َ بأ ْ يو 7 :19أ َ ح َ مو َ ن يَ ُ سنَا ي َ ِ ب نَا ُ ه الْيَهُودُ«:لَنَا نَا ُ جاب َ ُ مو ٌ Jn 19:7 . ت جبُ أَنْ َيمُو َ سبِ َه ِذهِ الشّرِيعَةِ َي ِ حَ شرِيعَةٌَ ،و ِب َ َلنَا َ SVB et alناموس ع /بحكم الشريعة NAV, TAV, Sharif (Jo), Alg, S76, Q, Chad, Jشريعة ) Sharif (Roقانونيا Sudقانون S151توراة V71 Mor
lacking
الشرع شرعا
E See also: Rom. 2:14c; 4:15b; 5:13b; Gal. 3:21b, c; 5:23. (b) a body of law, a system of laws // un système de loi, de législation
َ ل الَر ُ َ جعَ ُ م ،وَأَكْتُبُهَا مي ِ ل نَوَا ِ ب :أ ْ عب ... 10 :8يَُقو ُ ّ ّ سي فِي أذْهَانِهِ ْ Heb. 8:10 م... ، عَلَى قُلُوبِهِ ْ شرَا ِئعِي فِي فِ ْك ِرهِمْ ،وََأ ْكُتُبهَا فِي قَ ْل ِب ِهمْ...، َ ...نعَمْ َهذَا كَلمُ الرّبَّ :أضَعُ َ SVBنواميس )ق /سنة ( 77السراء 55( ، )17الكهف 18 NAV, TAV, Sharif, 1657, Algشرائع ع /وصاياي وأحكامي S151سنّة إ /شريعتي Morشروعات Sudقوانين Chad, Jشريعة
Heb. 10:16.
See also:
2
2
Arabic Translations of Key Biblical Terms
2. The laws that God gave through Moses to the people of Israel // Les lois que Dieu a donnés par Moïse au peuple d’Israel (a) God's instructions to his people and the way of life that he intended them to live // les instructions que Dieu a données à son peuple qui montraient la manière de vie qu’on devait suire
س؟» م ،أَي َّ ُ ة وَ ِ مى فِي النَّا ُ ي الْعُظ ْ َ معَل ِّ ُ مت « 36 :22يَا ُ صيَّةٍ ه ِ َ مو ِ ,22:36
Matt.
شرِيعَةِ؟" صيّةٍ فِي ال ّ "يَا ُمعَلّمُ ،مَا ِهيَ أَعْظَمُ َو ِ
يو :1
17
ُ ل َ َّ ي ،أ َ َّ سوعَ م ُ ة وَال ْ َ حقُّ فَبِي َ ُ مو َ ما النِّعْ َ ن النَّا ُ س بِ ُ مو َ سى أعْط ِ َ ,John 1:17 صاَرا. م ِ ال ْ َ ح َ سي ِ
ق فَقَ ْد جَاءَا بِوَاسِطَةِ عِيسَى ا ْل َمسِيحِ. حّ ط َيتْ بِوَاسِطَةِ مُوسَىَ ،أمّا ال ّن ْعمَةُ وَا ْل َ عِ شرِيعَةَ أُ ْ ن ال ّ لَ ّ
ل هذ َا :إ ِ َّ ما أَقُو ُ ن غل 17 :3وَإِن َّ َ ة...، سن َ ً ن َ وَثَلَثِي َ
َ َ ة مئ َ ٍ صاَر بَعْد َ أْربَعِ ِ النَّا ُ مو َ س ال ّذِي َ , Gal. 3:17
س َنةً...، ن َ شرِيعَةُ اّلتِي جَا َءتْ َبعْدَ ذَِلكَ ِبأَ ْر َبعِ ِمئَةٍ َوثَلثِي َ ن فَال ّ إِذَ ْ
َ ضعِيًفا ن َ ما كَا َ ما كَا َ ه ،فِي َ جًزا ع َن ْ ُ س عَا ِ ن النَّا ُ ه َ رو 3 :8لن َّ ُ مو ُ ,Rom. 8:3 سدِ... ، بِال ْ َ ج َ ضعَ َف ْتهَا... ش ِريّ َة َأ ْ طبِيعَةَ ا ْل َب َ ن ال ّ ج َزتْ عَنْ هَذَا لَ ّ فَالشّرِيعَ ُة عَ َ SVB et alالناموس ع /الشريعة NAV,TAV,Sharif,J,1657 (Gal&Ro),Alg,Q(Jo),Chadالشريعة 1657 (Jo), Morالشرع ) 1252 & Q (Mt), E(Joالتوراة ) S151 (Galالوثيقة Sudالقانون ) E(Mtما في الومر كبار )الكلمة Sira(6 :الشريعة
يع :2
10
la loi; la Loi
ظ ك ُ َّ حِف َ ل َ َّ حدَةٍ ،فَ َ ما ع َثََر فِي وَا ِ قدْ ن َ س ،وَإِن َّ َ ل النَّا ُ ن َ م ْ مو ِ ما فِي الْك ُ ِّ Jas 2:10 ل. م ْ جرِ ً صاَر ُ َ
ق الشّرِيعَةِ كُّلهَا. حّ صيّةً وَاحِ َد ًة ِم ْنهَاَ ،يصِيرُ مُ ْذ ِنبًا فِي َ ف وَ ِ ن َي ْعمَلُ بِالشّرِيعَةِ كُّلهَاَ ،وَل ِكنّهُ ُيخَاِل ُ ن مَ ْ لَ ّ SVB et alالناموس ) ق /سنة ( 13الحجر 15 TAV,Sharif,J, 1657,Alg,,Chadالشريعة Morالشرع NAVشريعة موسى إ /من التزم/وفى بكل شروط العهد S151السنّة Sudالقانون
See also: ;Matt. 23:23; Luke 2:22, 27, 39; 16:17; John 7:19, 23, 49; 8:5, 17; Acts 7:53; 13:39; 15:5 ;Rom. 2:12-14a, b, d, 15, 17-18, 20, 23, 25-27; 3:31; 4:13-15a, 16; 5:13, 20; 7:1, 4-9, 12, 14, 16, 22, 25a ;8:7; 9:31; 10:4-5; 13:8, 10; 1 Cor. 15:56; Gal. 2:19, 21; 3:11-13, 18-19, 21a, 24; 5:3-4, 14; 6:13 Eph. 2:15; Philip. 3:5, 9; 1 Tim. 1:8, 9; Heb. 10:28; James 2:9, 11; 4:11.
3
3
Arabic Translations of Key Biblical Terms
“The law” personified // “la loi” personnfiée
رو :4
15
ل َ َّ س حي ْ ُ ش ُ س يُن ْ ِ ضبًا ،إِذ ْ َ ئ غَ َ س نَا ُ ن النَّا ُ س لَي ْ َ مو ٌ ث لَي ْ َ مو َ َ Rom. 4:15 ضا تَعَدٍّ. أي ْ ً
جدُ ُمخَاَلفَةٌ. شرِيعَةٌ ،ل تُو َ جدُ َ ح ْيثُ ل تُو َ ضبَ الِ عَلَى مَنْ ُيخَاِل ُفهَاَ .و َ غ َ شرِيعَةَ َتجِْلبُ َ ن ال ّ لَ ّ SVB, S155الناموس ع /الشريعة NAV, TAV, Sharif, 1657, Chad, Jالشريعة S151السنة Algاهل الشريعة Morالشرع Sudالقانون
”Common phrases in which “the law” occurs // des phrases avec “la loi “the law and the prophets” (the whole legal system as it was laid out in the Old Testament) // la Loi et le Prophètes-- le système judiciaire de l’Ancien Testament
َ َ َ َ ت جئ ْ ُ ض النَّا ُ جئ ْ ُ ما ِ س أوِ النْبِيَاءََ . مت « 17 :5ل َ تَظُنُّوا أنِّي ِ مو َ ت لنُْق َ َ م َ ض بَ ْ Matt. 5:17 ل. ل لُك َ ِّ لنُْق َ لكَمَّلهَا. ج ْئتُ ل لَ ْل ِغ َيهَا َبلْ ُ ل ْن ِبيَاءَِ ،أنَا ِ ي التّ ْورَا َة أَ ْو ُكُتبَ ا َ ج ْئتُ لَ ْل ِغ َ ظنّوا َأنّي ِ "لَ َت ُ SVB, 1252الناموس والنبياء )ق /التوراة ( 50آل عمران 3 NAV, Algالشريعة والنبياء )ق /النبيون( 69الزمر 39 TAVالشريعة وتعاليم النبياء )ق /سنة الولين ( 13الحجر 15 Sharifالشريعة اواقوال النبياء 1591 ,1657, VB95الناموس او النبياء Morالشرع او النبيا Q, Chadالتوراة والنبياء Sudالقانون والنبياء S76, Jالشريعة او النبياء إ /التوراة وكتب/صحف النبياء
V71 E )Sira(26:7
رو :3
21
lacking
شرعا لجية النبياء شريعة موسي وصحف المرسلين
وَأ َ َّ م ْ ه ن فَ َ ما ال َ شهُودًا ل َ ُ سَ ، ن النَّا ُ قد ْ ظَهََر بُِّر اللهِ بِدُو ِ مو ِ Rom. 3:21b س وَالَنْبِيَاءِ، ِ ن النَّا ُ م َ مو ِ
ن هَذَا َت ْورَاةُ مُوسَى َو ُكُتبُ شهَدُ عَ ْ شرِيعَةَِ .و َت ْ ن ال ّ ع ْندَهُ بِدُو ِ جعَُلنَا صَاِلحِينَ ِ ظ َهرَ الُ َلنَا َأنّ ُه َي ْ َوَلكِنِ النَ َأ ْ
ل ْن ِبيَاءِ. اَ ) ق /التوراة ( 46المائدة
5
SVB NAV, TAV, Alg, 1657, J Sharif S151 Mor Sud Chad
الناموس والنباء الشريعة والنبياء شريعة موسى وكتب النبياء التوراة والنبياء الشرع والنبياء القانون والنبياء الشريعة والتوراة والنبياء
4
Arabic Translations of Key Biblical Terms
إ /التوراة وكتب النبياء
رو :3
19
4
الناموس والنبياء
S155 Matt. 5:18; 7:12; 22:40; Luke 16:16; Rom. 3:21a.
See also:
َ ن ك ُ َّ م أ َ َّ ن وَن َ ْ ن نَعْل َ ُ س فَهُوَ يُكَل ِّ ُ ه النَّا ُ ما يَُقول ُ ُ ل َ مو ُ ح ُ م بِهِ ال ّذِي َ Rom. 3:19 س...، فِي النَّا ُ مو ِ
شرِيعَةُ. ع ْندَهُمُ ال ّ سرِي عَلَى اّلذِينَ ِ شرِيعَةِ َي ْ ب فِي ال ّ ن ُكلّ مَا ُهوَ َم ْكتُو ٌ َو َنحْنُ َن ْع ِرفُ أَ ّ SVBما يقوله الناموس ع /كل أحكام الشريعة /كل ما ذُكرفي الشريعة NAV, TAV, Alg, Chad, Jما تقوله الشريعة Sharifما هو مكتوب في الشريعة 1657القوال التي تقولها الشريعة S151ما قالته السنّة Morالّي بيقوله الشرع Sudالّي بيقوله القانون S155كل شئ قال الناموس انه
“under (the) law” (A person who is “under” a particular law is a person who is required to keep that law) // sous la loi--quelqu’un qui est “sous” une loi particulière est obligé de l’observer
رو :3
19
َ ن ك ُ َّ م أ َ َّ ن وَن َ ْ س فَهُوَ يُكَل ِّ ُ ه النَّا ُ ما يَُقول ُ ُ ل َ ن نَعْل َ ُ مو ُ ح ُ م بِهِ ال ّذِي َ Rom. 3:19 س...، فِي النَّا ُ مو ِ
شرِيعَةُ. ع ْندَهُ ُم ال ّ سرِي عَلَى اّلذِينَ ِ شرِيعَةِ َي ْ ب فِي ال ّ ن ُكلّ مَا ُهوَ َم ْكتُو ٌ َو َنحْنُ َن ْع ِرفُ أَ ّ ][look up Rom 3:19b SVBفي الناموس إ /تحت سلطة الشريعة Sharifعندهم الشريعة إ /أهل التوراة Jفي حكم الشريعة
س، حُرو ِ ن تَ ْ م ْ ما ُ ما َ ت النَّا ُ ح َ ن كُنَّا َ جاءَ الِي َ ن قَبْل َ َ سي َ غل 23 :3وَلك ِ ْ مو ِ Gal. 3:23 ن مغْلًَقا عَلَيْنَا إِلَى الِي َ ُ ما ِ حرّيّةٌ... ، ل مَا جَا َء هَذَا الِيمَانُُ ،كنّا َمسْجُونِينَ بِالشّرِيعَةِ .فَلَمْ َتكُنْ َلنَا ُ َوَلكِنْ َقبْ َ SVBمحروسين تحت الناموس S155محبوسين محفوظين تحت الناموس NAVتحت حراسة الشريعة TAVمحبوسين بحراسة الشريعة Sharifمسجونين بالشريعة 1657الشريعة تصوننا محبوسين S151التوراة كانت تحفظنا Alg, Chadتحت حكم الشريعة Morتحت العسّه ذ الشرع Sudتحت القانون إ /في حماية الشريعة Jكنا بحراسة الشريعة
غل :4
4
لءُ الَزمان ،أ َ موْل ُ ن ل َ َّ َ م ْ ن م ا د و ه ن اب ه الل ل س ر ِ َ جاءَ ِ ً ْ ما َ َ َ ُ ُ ْ ّ َ ِ َولك ِ ْ ِ ا َ س Gal 4:4 موْلُودًا ت َ ْ ت النَّا ُ ح َ مَرأةٍَ ، ْ مو ِ
ل ا ْب َنهُ ،فَجَاءَ مِنِ ا ْمرََأةٍ َوصَا َر َتحْتَ سُلْطَةِ الشّرِيعَةِ، َوَلمّا حَانَ الْوَقْتَُ ،أ ْرسَلَ ا ُ
5
Arabic Translations of Key Biblical Terms
ع /في حكم الشريعة /تحت سلطة الشريعة
5
SVB, S155 NAV TAV, J Sharif S151 Mor
تحت الناموس خاضعة للشريعة في حكم الشريعة تحت سلطة الشريعة تحت التوراة تحت الشرع تحت القانون
Sud See also: Rom. 2:12; 6:14-15; 1 Cor. 9:20-21; Gal. 4:21a; 5:18; Philip. 3:6. “(by) works of (the) law” (usually refers to those who are trying to become acceptable to God by doing what the laws through Moses command) // (par) les oeuvres de la loi--généralement une référence à ceux qui essaient d’être acceptablesà Dieu par l’observation de la loi de Moïse
رو :3
20
رو 20 :3
رو :3
28
َ لَن َّه بأَعْمال النَّاموس ك ُ ُّ ه. ل ذِي َ ج َ م ُ ما َ سدٍ ل َ يَتَبََّرُر أ َ ُ ُ ِ َ ِ ِ :20
Rom. 3
عنْدَ اللّهِ. جعَلُ َأيّ وَاحِ ٍد صَاِلحًا ِ شرِيعَةِ ل َي ْ فَا ْل َعمَلُ ِب َفرَا ِئضِ ال ّ
ن النسان يتبَرر باليمان بدو َ َ ل ح ِ س ُ إِذ ًا ن َ ْ ن أع ْ َ ما ِ ب أ َّ ِ ْ َ َ َ َ َ ّ ُ ِ ِ َ ِ ِ ُ ِ Rom. 3:28 س. النَّا ُ مو ِ
شرِيعَةِ. ض ال ّ ل بِفَرَا ِئ ِ غ ْيرِ ا ْل َعمَ ِ ن مِنْ َ ع ْندَ الِ بِالِيمَا ِ صبِحُ صَاِلحًا ِ ل ْنسَانَ ُي ْ ناِ أَ ّ SVB, Jأعمال الناموس NAVالعمال المطلوبة في الشريعة TAVالعمل بأحكام الشريعة Sharifالعمل بفرائض الشريعة 1657, Alg, Chadافعال/اعمال الشريعة S151أعمال التوراة Morاعمال الشرع إ /النتماء إلى الديانة اليهوديّة )إ /تنفيذ/العمل بـ مطالب/أحكام الشريعة (رو Sud 20 :3اعمال القانون S155عمل الناموس )إ /الوفاء بمتطلبات الشريعة (رو 28 :3
إ /ما من أحد يقدر أن يفي بمتطلبات الشريعة ،كي يُدخله الله من الشريعة ما هي في عباده الصالحين لكننا نعرف ِ خطايانا ( .رو ) 20 :3 َ َ ل م أبَْراٌر ِ معُو َ رو 13 :2ل َ ْ ن يَ ْ س َ س هُ ْ ن النَّا ُ مو َ ن لَي ْ َ عنْد َ اللهِ ،ب َ ِ س ال ّذِي َ َ ن. م يُبََّرُرو َ ملُو َ ن يَعْ َ س هُ ْ ن بِالنَّا ُ ال ّذِي َ مو ِ
شرِيعَةِ ض ال ّ ل بِفَرَا ِئ ِ ع ْندَ اللّهَِ .بلِ اّلذِي َي ْعمَ ُ ل ْنسَانَ صَاِلحًا ِ جعَلُ ا ِ ع إِلَى تِل َوةِ الشّرِيعَةِ ،ل َي ْ س ِتمَا ُ لْ رو 13 :2فَا ِ عنْ َدهُ. ُهوَ الّذِي َيصِي ُر صَاِلحًا ِ
Rom 2:13 SVB Sharif J
يعمل بالناموس يعمل بفرائض الشريعة العاملون بالشريعة
][please look up
6
6
Arabic Translations of Key Biblical Terms
إ /فإن الله ل يُدخل أحدا ً فى عباده الصالحين لمجرد إستماعه إلى تلوة الشريعة ،بل إذا وَفى بمتطلبات الشريعة ة. كامل ً See also: Gal. 2:16; 3:2, 5, 10. (b) Instructions written down by Moses as the basis for the religion of the people of Israel and the government of their everyday life // des instructions écites par Moïse comme base de la religion et du gouvernement de la vie quotidienne d’Israel; la Loi
أع :6
13
ج ُ ل ل َ يَْفتُُر هذ َا الَّر ُ س م َ موْ ِ ضِع ال ْ ُ ال ْ َ قد َّ ِ
َ عَ َ َ ضد َّ هذ َا جدِيًفا ِ ما ت َ ْ نأ ْ م كَل ّ ً ن يَتَكَل ّ َ ْ Ac 6:13 س وَالنَّا ُ مو ِ
ض ّد العَقِي َدةِ. ص ل َي َتوَ ّقفُ عَنِ ا ْلكَلمِ ضِ ّد َب ْيتِ الِ ا ْلمُ َقدّسِ َو ِ شخْ ُ َهذَا ال ّ
َ ما أع ... 3 :22عَلَى ت َ ْ ت غَيُوًرا للهِ ك َ َ ي .وَكُن ْ ُ ق النَّا ُ س البَوِ ِ ّ مو ِ حِقي ِ َ ,Acts 22:3 م. ج ِ م َ م الْيَوْ َ ميعُك ُ ُ أنْت ُ ْ غيُورًا فِي ُأمُورِ الِ ِمثَْلكُمْ جَمِيعًا ا ْليَوْمَ، شرِيعَةَ آبَا ِئنَا ِب ُكلّ تَفَاصِيِلهَاَ .و ُك ْنتُ َ َ ...و َتعَّل ْمتُ َ
يو :18
31
)ق /سنة ال
َ فََقا َ ب سُ «: س َ موا عَلَيْهِ َ م وَا ْ ح َ حك ُ ُ خذ ُوه ُ أنْت ُ ْ ل لَهُ ْ م بِيلَط ُ ُ John 18:31 م»... . مو ِ سك ُ ْ نَا ُ (43
فاطر
35
SVB et al
)NAV,TAV,Sharif,1657(Acs),S151(Ac 22),Alg (Ac 22 + Jo
)ع /سنة أبائنا
(إع 3 :22
)ع /الشريعة /ديانتنا ( ع /شريعتكم
)Chad (Jo), J(At 6
إع 13 :6
)Sharif (Ac 22:3 )Chad (Ac )S151 & Alg (Ac 6 Mor )Sud (Jo )Sud (Ac E )Sira(33: 28 )J(At 22
الناموس الشريعة
شريعة آبائنا عرف الشريعة التوراة الشرع القانون قانون ابهاتنا دين علي طريقتكم شريعة الباء شريعتكم
)J(Jo See also: Acts 18:13, 15; 21:20, 24, 28; 22:12; 23:3, 29; 25:8; 1 Cor. 9:8. (c) The laws concerning sacrifices // des réglements des sacrifices; la loi
َ ت ،فَبِال َّ س ضُروَرةِ ي َ ِ ه إِ ْ عب 12 :7لن َّ ُ صيُر تَغَيٌُّر لِلنَّا ُ ن تَغَيََّر الْكَهَنُو ُ مو ِ َ Heb. 7:12 ضا. أي ْ ً ن َت َت َغيّرَ الشّرِيعَةُ َأ ْيضًا. ن ُم ِهمّةَ ا ْلكَاهِنِ َت َغيّ َرتْ ،فَلبُدّ أَ ّ َو ِبمَا أَ ّ
ع /الشريعة
SVB NAV, TAV, Sharif, 1657, Alg, Chad, J S151 Mor Sud
الناموس الشريعة السنّة الشرع القانون
7
7
Arabic Translations of Key Biblical Terms
ن النَّاموس ،إذ ْ ل َه ظ ِ ُّ عب 1 :10ل َ َّ ل ال ْ َ صوَرةِ خيَْرا ِ ُ َ ِ ُ س ُ ت الْعَتِيدَةِ ل َ نَْف ُ ال َ ْ Heb. 10:1 شيَاءِ... ،
سهَا. حقِيقَةَ َن ْف َ ج ّردُ ظِلّ لِ ْل َب َركَاتِ ا ْلجَدِي َدةِ ،فَ ِهيَ َل ْيسَتِ ا ْل َ َوشَرِيعَةُ مُوسَى ِهيَ ُم َ ع /الشريعة SVB NAV, Sharifشريعة موسى TAV, 1657, Alg, Chad, Jالشريعة S151التوراة Morالشرع Sudالقانون
الناموس
See also: Heb. 7:5, 16, 19, 28; 8:4; 9:19, 22; 10:8. ’‘Moses’ as a figure of speech for ‘the law’ // Moïse comme métaphore pour ‘la loi
َ أع 21 :15ل َ َّ ه فِي ك ُ ِّ رُز منْذ ُ أ ْ مو َ سى ُ مدِينَةٍ َ ل َ مةٍ ،ل َ ُ جيَال قَدِي َ ن ُ م ْ ن يَك ْ ِ ,Acts 15:21 بِهِ... ، ن تَ ْورَاةَ مُوسَى َلهَا مَنْ ُينَادِي ِبهَا فِي كُلّ مَدِي َن ٍة ُمنْ ُذ ا ْل ُعصُورِ الْقَدِيمَةِ وَيَ ْق َرأُهَا... ، لَ ّ
لو :16
29
َ قَا َ م. مِ : معُوا ِ سى وَالنْبِيَاءُ ،لِي َ ْ مو َ منْهُ ْ س َ م ُ عنْدَهُ ْ ه إِبَْراهِي ُ ل لَ ُ
ل ْن ِبيَاءُ ،فَ ْل َيسْ َمعُوا َلهُمْ. ع ْندَهُمْ مُوسَى وَا َ فَقَا َل ِإبْرَاهِيمُِ : SVB et alموسى )ق /التوراة (65آل عمران 3 ) TAV (acشريعة موسى ...ع /التوراة/كتب موسى و ) Sharif (Acتوراة موسى ) Sira(55:20التوراة
Luke 16:29
See also: Luke 16:31; 24:27; John 5:45; Acts 6:11; 15:21b; 21:21; 26:22; Rom 5:14; 2 Cor. 3:15. )3. The written Law (Scripture) // La Loi écrite (l’Écriture (a) The Pentateuch (the first five books of the Old Testament) // )Le Pentateuch ( les cinq premiers livres de l’Ancien Testament)= la loi (de Moïse
مت :11
13 1:13
َ ل َ َّ حنَّا تَنَـبَّأُوا. ج ِ س إِلَى يُو َ ن َ ميعَ النْبِيَاءِ وَالنَّا ُ مو َ
)ق /التوراة ( 93آل عمران ع /التوراة
3
حيَى. حتّى جَاءَ َي ْ ل ْن ِبيَاءِ ،وَالتّ ْورَاةُ َأ ْيضًاَ ، ع ْنهَا ُكلّ ا َ وَقَدْ َت َنبّأَ َ SVB, et alالناموس NAV, Sharif, S76, Jالشريعة TAVشريعة موسى Morالشرع Q, Chad, Eالتوراة Sudالقانون ) Sira(18:9موسي
Matt. 1
سى«:ل َ تَك ُ َّ سا». مكْتُو ٌ م ثَوًْرا دَارِ ً مو َ س ُ ب فِي نَا ُ ه َ 1كو 9 :9فَإِن َّ ُ مو ِ أَلَعَ َّ ه ت ُ ِه ُّ Cor. 9:9 1 ن؟ ه الثِّيَرا ُ م ُ ل الل َ فَ َقدْ وَرَدَ فِي َت ْورَاةِ مُوسَى" :ل َتسُ ّد فَ َم الثّ ْورِ َو ُهوَ يَ ْدرُسَُ ".هلِ الُ َت ُهمّهُ الثّيرَانُ؟ SVBناموس موسى )ق /في التوراة ( 93آل عمران 3
8
Arabic Translations of Key Biblical Terms
ع /في التوراة
8
شريعة موسى شريعة شرع موسى قانون الناموس
NAV, TAV, Sharif, S151, Alg, J 1657 Mor Sud
S155 See also: ;Matt. 12:5; Luke 2: 23-24; 10:26; 24:44; John 1:45; Acts 13:15; 15:21b; 24:14; 28:23 Rom. 3:21b; Gal. 3:10; 4:21b. (b) The Old Testament as a whole // l’Ancien Testament entier= la loi
يو :10
34
َ َ ة؟ م آل ِ َه ٌ مو ِ ت إِنَّك ُ ْ سك ُ ْ مكْتُوبًا فِي نَا ُ س َ م :أنَا قُل ْ ُ ألَي ْ َ )0:34 (quoting Psalms
ل يَقُولَُ :أ ْن ُتمْ آِلهَةٌ. َورَ َد فِي ِكتَا ِبكُمْ أَنّ ا َ
ق { /ول يؤمنون به وقد خلت سنة الولين} SVB et al NAV, TAV, Alg, S76, Q Mor, Chad Chad Sharif V71 E
إ /عندكم في زبور داود /كتابكم
1كو :14
21
)Sira(20:7 J
) ق /سنة الولين
(43
فاطر
الناموس الشريعة الشرع التوراة كتابكم
35
lacking
مكتوبا في عهدكم الزبور شريعتكم
مكتوب في الناموس ...
)4:21 (Isaiah 28:11 35
43
فاطر
SVB NAV, J
John 1
Co 1 1
ب قَ ْولُ الرّبّ... جَاءَ فِي ا ْل ِكتَا ِ الناموس ][please look up الشريعة الكتاب
Sharif إ /سنة الولين /التوراة John 12:34; 15:25 (referring to Psalms 35:19 and 69:4); 1 Cor. 14:34 (referring to Genesis
See also: 3:16). 4. The teachings of Christ // l’enseignement du Christ= la loi du Christ
غل :6
2
م أَثَْقا َ س ض ،وَهكَذ َا ت َ ِّ ح ِ ملُوا بَعْ ُ اِ ْ موا نَا ُ م ُ ضك ُ ْ مو َ ل بَعْ ٍ Gal. 6:2 ح. م ِ ال ْ َ سي ِ
شرِيعَ َة ا ْل َمسِيحِ. ضكُ ُم ال َبعْضِِ ،بهَذَا ُتنَفّذُونَ َ حمِلُوا َأ ْثقَالَ َب ْع ِ ِا ْ
SVB, S155 NAV, TAV, Sharif, 1657, Alg, Chad, J S151
إ /وصيّة المسيح /شريعة المسيح
Mor Sud
ناموس المسيح شريعة المسيح سنة المسيح شرع المسيح قانون المسيح
9
Arabic Translations of Key Biblical Terms
يع :1
25
9
َّ ْ َ َ َ َ مو ا ن ل م ا ك ال س مو ا ى َل ع ع ل ن اط الن حّرِيَّةِ َ ِ ّ َ س ال ْ ُ ُ ُ ن َ ِ وَلك ِ ْ ِ ِ م ِ James 1:25 ت...، وَثَب َ َ
ح ّررُ النّاسََ ،وُيدَا ِومُ عَلَى ذَِلكَ، َأمّا مَنْ َي َتَأمّلُ فِي الشّرِيعَةِ ا ْلكَامِلَةِ الّتِي ُت َ SVBالناموس الكامل NAV, Sudالقانون الكامل TAV, Sharif, 1657, Alg, Jالشريعة الكاملة S151السنة الكاملة Morالشرع الكامل Chadالشريعة التامة )إ /شريعة الكمال ( وهي شريعة الحرار
See also: 1 Cor. 9:21; James 2:8, 12 5. A consistent truth, a system or fact that remains true // une vérité ou un fait qui est toujours vrai (a) A principle, a truth accepted by the speaker or writer as the system by which one may come to a conclusion // un principe ou une vérité accepté par l’orateur comme le système par lequel on peut arriver à une conclusion.
رو :3
27
فَأ َ خار؟ قَد انتَفى .بأ َي ناموس؟ أ َ ْ س مو ا ن ب ت ف ال ن ي َ ِ َ َ َ ْ ِ ْ ُ ِ ُ ِ ّ ُ َ ِ ِ ٍ َ ل؟ كَلَّ .ب َ ْ Rom. 3:27 ن. س الِي َ ل بِنَا ُ العْ َ ما ِ ما ِ مو ِ
ن الَعْمَالَ ِهيَ ا ْل ُم ِهمّةُ؟ ل لَ ّ يءٍ؟ ل! ل يُوجَ ُد َمكَانٌ لِل ّتبَاهِي! ِلمَاذَا؟ َه ْ ش ْ ل َيصِحّ أَنْ َن َتبَاهَى ِب َ َفهَ ْ
ق { /أفمن أسس بنيانه علي تقوي من الله } ع /أساس
SVB Sharif NAV TAV J
109
التوبة
9
بأي ناموس؟ أبناموس العمال؟ لماذا؟ هل لن العمال هي المهمة؟ وعلى أي أساس؟ أعلي أساس العمال؟ وبماذا نفتخر؟ أبالعمال؟ وبأي شريعة ؟ أبشريعة العمال ؟
][look up (b) A consistently occurring event, something that always happens // un évenement qui se produit régulièrement; ce qui peut être prédit
رو :7
21
َ ُ َ سنَى أ َ َّ ن أَفْعَ َ ن س لِي ِ ل ال ْ ُ ما أرِيد ُ أ ْ ح ْ حين َ َ جد ُ النَّا ُ إِذ ًا أ ِ مو َ ال َّ Rom. 7:21 عنْدِي. ضٌر ِ حا ِ شَّر َ
ع َملُ الشّرّ. خ ْيرََ ،أجِدُ أَنّ اّلذِي فِي ِإ ْمكَانِي هُوَ َ ع َملَ ا ْل َ ع ْندَمَا ُأرِيدُ أَنْ أَ ْ عدَ ُة اّلتِي َوجَ ْد ُتهَاِ : ي الْقَا ِ َفهَذِهِ ِه َ SVB, NAV, S155الناموس ع /قاعدة /مبدأ cette loi TAV, 1657, S151, Jالشريعة Alg, Sud, Chadالقانون Sharifالقاعدة Morالشرع 6. An inner force that governs one's actions // une force de dedans qui gouverne les actions.
رو :7
23
َ س ذِهْنِي، سا آ َ حارِ ُ ضائِي ي ُ َ خَر فِي أعْ َ مو ً ب نَا ُ ...نَا ُ مو َ Rom. 7:23a خطِيَّةِ... س ال ْ َ وَي َ ْ سبِينِي إِلَى نَا ُ مو ِ
10
10
Arabic Translations of Key Biblical Terms
جعَُلنِي َأسِيرًا لِقُوّةِ ا ْلخَطِي َئةِ خرَى ُتحَا ِربُ ا ْل َمبَا ِدئَ اّلتِي يَ ْقبَُلهَا عَقْلِيَ ،و َت ْ َ ...ل ِكنّي َأجِدُ فِي َكيَانِي قُوّ ًة ُأ ْ ا ْل َم ْوجُو َدةِ فِي َكيَانِي.
SVB, NAV, S155 TAV, 1657, S151, J Alg, Sud, Chad Sharif Mor
ناموس شريعة قانون مبادئ شرع
رو 2 :8ل َ َّ ن سوع َ قَد ْ أَع ْت َ َ قنِي ِ م ِ حيَا ِ ح ال ْ َ ح يَ ُ ن نَا ُ ة فِي ال ْ َ مو َ م ْ س ُرو ِ سي ِ Rom. 8:2a ت. س ال ْ َ موْ ِ خطِيَّةِ وَال ْ َ نَا ُ مو ِ
خطِيئَةِ وَا ْل َم ْوتِ. ح ّر َر ْتنِي مِنْ قُوّةِ ا ْل َ حيَاةَ بِا ْل َمسِيحِ عِيسَـىَ ، ح ا ْل َ ن قُوّةَ الرّوحِ اّلذِي َي ْمنَ ُ لَ ّ SVB, NAV, S155ناموس روح الحياة TAV, Jشريعة الروح الذي يهب/يمنح الحياة إ /قوّة 1657 ,1657شريعة روح الحياة Sharifقوة الروح الذي يمنح الحياة la loi (de l’esprit de Alg, Sud, Chadقانون روح الحياة )vie Morشرع روح الحياة Rom. 8:2b SVB, NAV, S155ناموس الخطيئة la loi (du péché et de TAV, 1657, S151شريعة الخطيئة )la mort Alg, Chadقانون الذنب Sharifقوة الخطيئة Morشرع الذنوب Sudقانون الخطيئة
11
Arabic Translations of Key Biblical Terms
11