Law 1

  • November 2019
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Law 1 as PDF for free.

More details

  • Words: 4,330
  • Pages: 11
‫‪1‬‬

‫‪Arabic Translations of Key Biblical Terms‬‬

‫‪Law // a Loi‬‬

‫‪1‬‬

‫الشريعة‬

‫‪1. A law, law in general (Greek nomos [2924] here and throughout) // la loi‬‬ ‫‪(a) a single law or rule, a particular commandment // un seul règlement, un commandement‬‬ ‫‪particulier‬‬

‫َ َ ْ َ َ‬ ‫ل‬ ‫مْرتَبِط َ ٌ‬ ‫س بِالَّر ُ‬ ‫ت َر ُ‬ ‫مْرأة َ ال ّتِي ت َ ْ‬ ‫رو ‪ 2 :7‬فإ ِ ّ‬ ‫ة بِالنَّا ُ‬ ‫ي ُ‬ ‫ح َ‬ ‫ن ال َ‬ ‫ج ِ‬ ‫جل ه ِ َ‬ ‫مو ِ‬ ‫‪, Rom. 7:2a‬‬ ‫ي‪...‬‬ ‫ال ْ َ‬ ‫ح ِّ‬ ‫‪2‬‬

‫حيّا‪...‬‬ ‫جهَا مَادَامَ َ‬ ‫َف َمثَل ا ْل َم ْرَأةُ ا ْل ُم َت َز ّوجَةُ‪ُ ،‬م ْر َت ِبطَةٌ قَانُو ِنيّا ِب َز ْو ِ‬

‫َ‬ ‫َ‬ ‫ت‪،‬‬ ‫مو ِ‬ ‫ج ُ‬ ‫س َ‬ ‫س‪َ ،‬و َ‬ ‫بأ ْ‬ ‫يو ‪7 :19‬أ َ‬ ‫ح َ‬ ‫مو َ‬ ‫ن يَ ُ‬ ‫سنَا ي َ ِ‬ ‫ب نَا ُ‬ ‫ه الْيَهُودُ‪«:‬لَنَا نَا ُ‬ ‫جاب َ ُ‬ ‫مو ٌ‬ ‫‪Jn 19:7‬‬ ‫‪.‬‬ ‫ت‬ ‫جبُ أَنْ َيمُو َ‬ ‫سبِ َه ِذهِ الشّرِيعَةِ َي ِ‬ ‫حَ‬ ‫شرِيعَةٌ‪َ ،‬و ِب َ‬ ‫َلنَا َ‬ ‫‪ SVB et al‬ناموس‬ ‫ع ‪ /‬بحكم الشريعة‬ ‫‪ NAV, TAV, Sharif (Jo), Alg, S76, Q, Chad, J‬شريعة‬ ‫)‪ Sharif (Ro‬قانونيا‬ ‫‪ Sud‬قانون‬ ‫‪ S151‬توراة‬ ‫‪V71‬‬ ‫‪Mor‬‬

‫‪lacking‬‬

‫الشرع‬ ‫شرعا‬

‫‪E‬‬ ‫‪See also:‬‬ ‫‪Rom. 2:14c; 4:15b; 5:13b; Gal. 3:21b, c; 5:23.‬‬ ‫‪(b) a body of law, a system of laws // un système de loi, de législation‬‬

‫َ‬ ‫ل الَر ُ َ‬ ‫جعَ ُ‬ ‫م‪ ،‬وَأَكْتُبُهَا‬ ‫مي ِ‬ ‫ل نَوَا ِ‬ ‫ب‪ :‬أ ْ‬ ‫عب ‪ ... 10 :8‬يَُقو ُ ّ ّ‬ ‫سي فِي أذْهَانِهِ ْ‬ ‫‪Heb. 8:10‬‬ ‫م‪... ،‬‬ ‫عَلَى قُلُوبِهِ ْ‬ ‫شرَا ِئعِي فِي فِ ْك ِرهِمْ‪ ،‬وََأ ْكُتُبهَا فِي قَ ْل ِب ِهمْ‪...،‬‬ ‫‪َ ...‬نعَمْ َهذَا كَلمُ الرّبّ‪َ :‬أضَعُ َ‬ ‫‪ SVB‬نواميس‬ ‫)ق‪ /‬سنة (‪ 77‬السراء ‪ 55( ، )17‬الكهف ‪18‬‬ ‫‪ NAV, TAV, Sharif, 1657, Alg‬شرائع‬ ‫ع ‪ /‬وصاياي وأحكامي‬ ‫‪ S151‬سنّة‬ ‫إ ‪ /‬شريعتي‬ ‫‪ Mor‬شروعات‬ ‫‪ Sud‬قوانين‬ ‫‪ Chad, J‬شريعة‬

‫‪Heb. 10:16.‬‬

‫‪See also:‬‬

‫‪2‬‬

‫‪2‬‬

‫‪Arabic Translations of Key Biblical Terms‬‬

‫‪2. The laws that God gave through Moses to the people of Israel // Les lois que Dieu a donnés par‬‬ ‫‪Moïse au peuple d’Israel‬‬ ‫‪(a) God's instructions to his people and the way of life that he intended them to live // les‬‬ ‫‪instructions que Dieu a données à son peuple qui montraient la manière de vie qu’on devait suire‬‬

‫س؟»‬ ‫م‪ ،‬أَي َّ ُ‬ ‫ة وَ ِ‬ ‫مى فِي النَّا ُ‬ ‫ي الْعُظ ْ َ‬ ‫معَل ِّ ُ‬ ‫مت ‪« 36 :22‬يَا ُ‬ ‫صيَّةٍ ه ِ َ‬ ‫مو ِ‬ ‫‪,22:36‬‬

‫‪Matt.‬‬

‫شرِيعَةِ؟"‬ ‫صيّةٍ فِي ال ّ‬ ‫"يَا ُمعَلّمُ‪ ،‬مَا ِهيَ أَعْظَمُ َو ِ‬

‫يو ‪:1‬‬

‫‪17‬‬

‫ُ‬ ‫ل َ َّ‬ ‫ي‪ ،‬أ َ َّ‬ ‫سوعَ‬ ‫م ُ‬ ‫ة وَال ْ َ‬ ‫حقُّ فَبِي َ ُ‬ ‫مو َ‬ ‫ما النِّعْ َ‬ ‫ن النَّا ُ‬ ‫س بِ ُ‬ ‫مو َ‬ ‫سى أعْط ِ َ‬ ‫‪,John 1:17‬‬ ‫صاَرا‪.‬‬ ‫م ِ‬ ‫ال ْ َ‬ ‫ح َ‬ ‫سي ِ‬

‫ق فَقَ ْد جَاءَا بِوَاسِطَةِ عِيسَى ا ْل َمسِيحِ‪.‬‬ ‫حّ‬ ‫ط َيتْ بِوَاسِطَةِ مُوسَى‪َ ،‬أمّا ال ّن ْعمَةُ وَا ْل َ‬ ‫عِ‬ ‫شرِيعَةَ أُ ْ‬ ‫ن ال ّ‬ ‫لَ ّ‬

‫ل هذ َا‪ :‬إ ِ َّ‬ ‫ما أَقُو ُ‬ ‫ن‬ ‫غل ‪ 17 :3‬وَإِن َّ َ‬ ‫ة‪...،‬‬ ‫سن َ ً‬ ‫ن َ‬ ‫وَثَلَثِي َ‬

‫َ‬ ‫َ‬ ‫ة‬ ‫مئ َ ٍ‬ ‫صاَر بَعْد َ أْربَعِ ِ‬ ‫النَّا ُ‬ ‫مو َ‬ ‫س ال ّذِي َ‬ ‫‪, Gal. 3:17‬‬

‫س َنةً‪...،‬‬ ‫ن َ‬ ‫شرِيعَةُ اّلتِي جَا َءتْ َبعْدَ ذَِلكَ ِبأَ ْر َبعِ ِمئَةٍ َوثَلثِي َ‬ ‫ن فَال ّ‬ ‫إِذَ ْ‬

‫َ‬ ‫ضعِيًفا‬ ‫ن َ‬ ‫ما كَا َ‬ ‫ما كَا َ‬ ‫ه‪ ،‬فِي َ‬ ‫جًزا ع َن ْ ُ‬ ‫س عَا ِ‬ ‫ن النَّا ُ‬ ‫ه َ‬ ‫رو ‪ 3 :8‬لن َّ ُ‬ ‫مو ُ‬ ‫‪,Rom. 8:3‬‬ ‫سدِ‪... ،‬‬ ‫بِال ْ َ‬ ‫ج َ‬ ‫ضعَ َف ْتهَا‪...‬‬ ‫ش ِريّ َة َأ ْ‬ ‫طبِيعَةَ ا ْل َب َ‬ ‫ن ال ّ‬ ‫ج َزتْ عَنْ هَذَا لَ ّ‬ ‫فَالشّرِيعَ ُة عَ َ‬ ‫‪ SVB et al‬الناموس‬ ‫ع ‪ /‬الشريعة‬ ‫‪ NAV,TAV,Sharif,J,1657 (Gal&Ro),Alg,Q(Jo),Chad‬الشريعة‬ ‫‪ 1657 (Jo), Mor‬الشرع‬ ‫)‪ 1252 & Q (Mt), E(Jo‬التوراة‬ ‫)‪ S151 (Gal‬الوثيقة‬ ‫‪ Sud‬القانون‬ ‫)‪ E(Mt‬ما في الومر كبار‬ ‫)الكلمة‪ Sira(6 :‬الشريعة‬

‫يع ‪:2‬‬

‫‪10‬‬

‫‪la loi; la Loi‬‬

‫ظ ك ُ َّ‬ ‫حِف َ‬ ‫ل َ َّ‬ ‫حدَةٍ‪ ،‬فَ َ‬ ‫ما ع َثََر فِي وَا ِ‬ ‫قدْ‬ ‫ن َ‬ ‫س‪ ،‬وَإِن َّ َ‬ ‫ل النَّا ُ‬ ‫ن َ‬ ‫م ْ‬ ‫مو ِ‬ ‫ما فِي الْك ُ ِّ‬ ‫‪Jas 2:10‬‬ ‫ل‪.‬‬ ‫م ْ‬ ‫جرِ ً‬ ‫صاَر ُ‬ ‫َ‬

‫ق الشّرِيعَةِ كُّلهَا‪.‬‬ ‫حّ‬ ‫صيّةً وَاحِ َد ًة ِم ْنهَا‪َ ،‬يصِيرُ مُ ْذ ِنبًا فِي َ‬ ‫ف وَ ِ‬ ‫ن َي ْعمَلُ بِالشّرِيعَةِ كُّلهَا‪َ ،‬وَل ِكنّهُ ُيخَاِل ُ‬ ‫ن مَ ْ‬ ‫لَ ّ‬ ‫‪ SVB et al‬الناموس‬ ‫) ق‪ /‬سنة ( ‪ 13‬الحجر ‪15‬‬ ‫‪ TAV,Sharif,J, 1657,Alg,,Chad‬الشريعة‬ ‫‪ Mor‬الشرع‬ ‫‪ NAV‬شريعة موسى‬ ‫إ ‪ /‬من التزم‪/‬وفى بكل شروط العهد‬ ‫‪ S151‬السنّة‬ ‫‪ Sud‬القانون‬

‫‪See also:‬‬ ‫;‪Matt. 23:23; Luke 2:22, 27, 39; 16:17; John 7:19, 23, 49; 8:5, 17; Acts 7:53; 13:39; 15:5‬‬ ‫;‪Rom. 2:12-14a, b, d, 15, 17-18, 20, 23, 25-27; 3:31; 4:13-15a, 16; 5:13, 20; 7:1, 4-9, 12, 14, 16, 22, 25a‬‬ ‫;‪8:7; 9:31; 10:4-5; 13:8, 10; 1 Cor. 15:56; Gal. 2:19, 21; 3:11-13, 18-19, 21a, 24; 5:3-4, 14; 6:13‬‬ ‫‪Eph. 2:15; Philip. 3:5, 9; 1 Tim. 1:8, 9; Heb. 10:28; James 2:9, 11; 4:11.‬‬

‫‪3‬‬

‫‪3‬‬

‫‪Arabic Translations of Key Biblical Terms‬‬

‫‪“The law” personified // “la loi” personnfiée‬‬

‫رو ‪:4‬‬

‫‪15‬‬

‫ل َ َّ‬ ‫س‬ ‫حي ْ ُ‬ ‫ش ُ‬ ‫س يُن ْ ِ‬ ‫ضبًا‪ ،‬إِذ ْ َ‬ ‫ئ غَ َ‬ ‫س نَا ُ‬ ‫ن النَّا ُ‬ ‫س لَي ْ َ‬ ‫مو ٌ‬ ‫ث لَي ْ َ‬ ‫مو َ‬ ‫َ‬ ‫‪Rom. 4:15‬‬ ‫ضا تَعَدٍّ‪.‬‬ ‫أي ْ ً‬

‫جدُ ُمخَاَلفَةٌ‪.‬‬ ‫شرِيعَةٌ‪ ،‬ل تُو َ‬ ‫جدُ َ‬ ‫ح ْيثُ ل تُو َ‬ ‫ضبَ الِ عَلَى مَنْ ُيخَاِل ُفهَا‪َ .‬و َ‬ ‫غ َ‬ ‫شرِيعَةَ َتجِْلبُ َ‬ ‫ن ال ّ‬ ‫لَ ّ‬ ‫‪ SVB, S155‬الناموس‬ ‫ع ‪ /‬الشريعة‬ ‫‪ NAV, TAV, Sharif, 1657, Chad, J‬الشريعة‬ ‫‪ S151‬السنة‬ ‫‪ Alg‬اهل الشريعة‬ ‫‪ Mor‬الشرع‬ ‫‪ Sud‬القانون‬

‫”‪Common phrases in which “the law” occurs // des phrases avec “la loi‬‬ ‫‪“the law and the prophets” (the whole legal system as it was laid out in the Old Testament) // la Loi‬‬ ‫‪et le Prophètes-- le système judiciaire de l’Ancien Testament‬‬

‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ت‬ ‫جئ ْ ُ‬ ‫ض النَّا ُ‬ ‫جئ ْ ُ‬ ‫ما ِ‬ ‫س أوِ النْبِيَاءَ‪َ .‬‬ ‫مت ‪« 17 :5‬ل َ تَظُنُّوا أنِّي ِ‬ ‫مو َ‬ ‫ت لنُْق َ‬ ‫َ‬ ‫م َ‬ ‫ض بَ ْ‬ ‫‪Matt. 5:17‬‬ ‫ل‪.‬‬ ‫ل لُك َ ِّ‬ ‫لنُْق َ‬ ‫لكَمَّلهَا‪.‬‬ ‫ج ْئتُ ل لَ ْل ِغ َيهَا َبلْ ُ‬ ‫ل ْن ِبيَاءِ‪َ ،‬أنَا ِ‬ ‫ي التّ ْورَا َة أَ ْو ُكُتبَ ا َ‬ ‫ج ْئتُ لَ ْل ِغ َ‬ ‫ظنّوا َأنّي ِ‬ ‫"لَ َت ُ‬ ‫‪ SVB, 1252‬الناموس والنبياء‬ ‫)ق‪ /‬التوراة ( ‪ 50‬آل عمران ‪3‬‬ ‫‪ NAV, Alg‬الشريعة والنبياء‬ ‫)ق‪ /‬النبيون( ‪ 69‬الزمر ‪39‬‬ ‫‪ TAV‬الشريعة وتعاليم النبياء‬ ‫)ق‪ /‬سنة الولين ( ‪ 13‬الحجر ‪15‬‬ ‫‪ Sharif‬الشريعة اواقوال النبياء‬ ‫‪ 1591 ,1657, VB95‬الناموس او النبياء‬ ‫‪ Mor‬الشرع او النبيا‬ ‫‪ Q, Chad‬التوراة والنبياء‬ ‫‪ Sud‬القانون والنبياء‬ ‫‪ S76, J‬الشريعة او النبياء‬ ‫إ ‪ /‬التوراة وكتب‪/‬صحف النبياء‬

‫‪V71‬‬ ‫‪E‬‬ ‫)‪Sira(26:7‬‬

‫رو ‪:3‬‬

‫‪21‬‬

‫‪lacking‬‬

‫شرعا لجية النبياء‬ ‫شريعة موسي وصحف المرسلين‬

‫وَأ َ َّ‬ ‫م ْ‬ ‫ه‬ ‫ن فَ َ‬ ‫ما ال َ‬ ‫شهُودًا ل َ ُ‬ ‫س‪َ ،‬‬ ‫ن النَّا ُ‬ ‫قد ْ ظَهََر بُِّر اللهِ بِدُو ِ‬ ‫مو ِ‬ ‫‪Rom. 3:21b‬‬ ‫س وَالَنْبِيَاءِ‪،‬‬ ‫ِ‬ ‫ن النَّا ُ‬ ‫م َ‬ ‫مو ِ‬

‫ن هَذَا َت ْورَاةُ مُوسَى َو ُكُتبُ‬ ‫شهَدُ عَ ْ‬ ‫شرِيعَةِ‪َ .‬و َت ْ‬ ‫ن ال ّ‬ ‫ع ْندَهُ بِدُو ِ‬ ‫جعَُلنَا صَاِلحِينَ ِ‬ ‫ظ َهرَ الُ َلنَا َأنّ ُه َي ْ‬ ‫َوَلكِنِ النَ َأ ْ‬

‫ل ْن ِبيَاءِ‪.‬‬ ‫اَ‬ ‫) ق‪ /‬التوراة ( ‪46‬المائدة‬

‫‪5‬‬

‫‪SVB‬‬ ‫‪NAV, TAV, Alg, 1657, J‬‬ ‫‪Sharif‬‬ ‫‪S151‬‬ ‫‪Mor‬‬ ‫‪Sud‬‬ ‫‪Chad‬‬

‫الناموس والنباء‬ ‫الشريعة والنبياء‬ ‫شريعة موسى وكتب النبياء‬ ‫التوراة والنبياء‬ ‫الشرع والنبياء‬ ‫القانون والنبياء‬ ‫الشريعة والتوراة والنبياء‬

‫‪4‬‬

‫‪Arabic Translations of Key Biblical Terms‬‬

‫إ ‪ /‬التوراة وكتب النبياء‬

‫رو ‪:3‬‬

‫‪19‬‬

‫‪4‬‬

‫الناموس والنبياء‬

‫‪S155‬‬ ‫‪Matt. 5:18; 7:12; 22:40; Luke 16:16; Rom. 3:21a.‬‬

‫‪See also:‬‬

‫َ‬ ‫ن ك ُ َّ‬ ‫م أ َ َّ‬ ‫ن‬ ‫وَن َ ْ‬ ‫ن نَعْل َ ُ‬ ‫س فَهُوَ يُكَل ِّ ُ‬ ‫ه النَّا ُ‬ ‫ما يَُقول ُ ُ‬ ‫ل َ‬ ‫مو ُ‬ ‫ح ُ‬ ‫م بِهِ ال ّذِي َ‬ ‫‪Rom. 3:19‬‬ ‫س‪...،‬‬ ‫فِي النَّا ُ‬ ‫مو ِ‬

‫شرِيعَةُ‪.‬‬ ‫ع ْندَهُمُ ال ّ‬ ‫سرِي عَلَى اّلذِينَ ِ‬ ‫شرِيعَةِ َي ْ‬ ‫ب فِي ال ّ‬ ‫ن ُكلّ مَا ُهوَ َم ْكتُو ٌ‬ ‫َو َنحْنُ َن ْع ِرفُ أَ ّ‬ ‫‪ SVB‬ما يقوله الناموس‬ ‫ع ‪ /‬كل أحكام الشريعة ‪ /‬كل ما ذُكرفي الشريعة‬ ‫‪ NAV, TAV, Alg, Chad, J‬ما تقوله الشريعة‬ ‫‪ Sharif‬ما هو مكتوب في الشريعة‬ ‫‪ 1657‬القوال التي تقولها الشريعة‬ ‫‪ S151‬ما قالته السنّة‬ ‫‪ Mor‬الّي بيقوله الشرع‬ ‫‪ Sud‬الّي بيقوله القانون‬ ‫‪ S155‬كل شئ قال الناموس انه‬

‫‪“under (the) law” (A person who is “under” a particular law is a person who is required to keep that‬‬ ‫‪law) // sous la loi--quelqu’un qui est “sous” une loi particulière est obligé de l’observer‬‬

‫رو ‪:3‬‬

‫‪19‬‬

‫َ‬ ‫ن ك ُ َّ‬ ‫م أ َ َّ‬ ‫ن‬ ‫وَن َ ْ‬ ‫س فَهُوَ يُكَل ِّ ُ‬ ‫ه النَّا ُ‬ ‫ما يَُقول ُ ُ‬ ‫ل َ‬ ‫ن نَعْل َ ُ‬ ‫مو ُ‬ ‫ح ُ‬ ‫م بِهِ ال ّذِي َ‬ ‫‪Rom. 3:19‬‬ ‫س‪...،‬‬ ‫فِي النَّا ُ‬ ‫مو ِ‬

‫شرِيعَةُ‪.‬‬ ‫ع ْندَهُ ُم ال ّ‬ ‫سرِي عَلَى اّلذِينَ ِ‬ ‫شرِيعَةِ َي ْ‬ ‫ب فِي ال ّ‬ ‫ن ُكلّ مَا ُهوَ َم ْكتُو ٌ‬ ‫َو َنحْنُ َن ْع ِرفُ أَ ّ‬ ‫]‪[look up Rom 3:19b‬‬ ‫‪ SVB‬في الناموس‬ ‫إ ‪ /‬تحت سلطة الشريعة‬ ‫‪ Sharif‬عندهم الشريعة‬ ‫إ ‪ /‬أهل التوراة‬ ‫‪ J‬في حكم الشريعة‬

‫س‪،‬‬ ‫حُرو ِ‬ ‫ن تَ ْ‬ ‫م ْ‬ ‫ما ُ‬ ‫ما َ‬ ‫ت النَّا ُ‬ ‫ح َ‬ ‫ن كُنَّا َ‬ ‫جاءَ الِي َ‬ ‫ن قَبْل َ َ‬ ‫سي َ‬ ‫غل ‪ 23 :3‬وَلك ِ ْ‬ ‫مو ِ‬ ‫‪Gal. 3:23‬‬ ‫ن‬ ‫مغْلًَقا عَلَيْنَا إِلَى الِي َ‬ ‫ُ‬ ‫ما ِ‬ ‫حرّيّةٌ‪... ،‬‬ ‫ل مَا جَا َء هَذَا الِيمَانُ‪ُ ،‬كنّا َمسْجُونِينَ بِالشّرِيعَةِ‪ .‬فَلَمْ َتكُنْ َلنَا ُ‬ ‫َوَلكِنْ َقبْ َ‬ ‫‪ SVB‬محروسين تحت الناموس‬ ‫‪ S155‬محبوسين محفوظين تحت الناموس‬ ‫‪ NAV‬تحت حراسة الشريعة‬ ‫‪ TAV‬محبوسين بحراسة الشريعة‬ ‫‪ Sharif‬مسجونين بالشريعة‬ ‫‪ 1657‬الشريعة تصوننا محبوسين‬ ‫‪ S151‬التوراة كانت تحفظنا‬ ‫‪ Alg, Chad‬تحت حكم الشريعة‬ ‫‪ Mor‬تحت العسّه ذ الشرع‬ ‫‪ Sud‬تحت القانون‬ ‫إ ‪ /‬في حماية الشريعة‬ ‫‪ J‬كنا بحراسة الشريعة‬

‫غل ‪:4‬‬

‫‪4‬‬

‫لءُ الَزمان‪ ،‬أ َ‬ ‫موْل ُ‬ ‫ن ل َ َّ‬ ‫َ‬ ‫م ْ‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫د‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫اب‬ ‫ه‬ ‫الل‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫ر‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫جاءَ ِ‬ ‫ً‬ ‫ْ‬ ‫ما َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫ْ‬ ‫ّ َ ِ‬ ‫َولك ِ ْ‬ ‫ِ‬ ‫ا َ‬ ‫س ‪Gal 4:4‬‬ ‫موْلُودًا ت َ ْ‬ ‫ت النَّا ُ‬ ‫ح َ‬ ‫مَرأةٍ‪َ ،‬‬ ‫ْ‬ ‫مو ِ‬

‫ل ا ْب َنهُ‪ ،‬فَجَاءَ مِنِ ا ْمرََأةٍ َوصَا َر َتحْتَ سُلْطَةِ الشّرِيعَةِ‪،‬‬ ‫َوَلمّا حَانَ الْوَقْتُ‪َ ،‬أ ْرسَلَ ا ُ‬

‫‪5‬‬

‫‪Arabic Translations of Key Biblical Terms‬‬

‫ع ‪ /‬في حكم الشريعة ‪ /‬تحت سلطة الشريعة‬

‫‪5‬‬

‫‪SVB, S155‬‬ ‫‪NAV‬‬ ‫‪TAV, J‬‬ ‫‪Sharif‬‬ ‫‪S151‬‬ ‫‪Mor‬‬

‫تحت الناموس‬ ‫خاضعة للشريعة‬ ‫في حكم الشريعة‬ ‫تحت سلطة الشريعة‬ ‫تحت التوراة‬ ‫تحت الشرع‬ ‫تحت القانون‬

‫‪Sud‬‬ ‫‪See also:‬‬ ‫‪Rom. 2:12; 6:14-15; 1 Cor. 9:20-21; Gal. 4:21a; 5:18; Philip. 3:6.‬‬ ‫‪“(by) works of (the) law” (usually refers to those who are trying to become acceptable to God by‬‬ ‫‪doing what the laws through Moses command) // (par) les oeuvres de la loi--généralement une‬‬ ‫‪référence à ceux qui essaient d’être acceptablesà Dieu par l’observation de la loi de Moïse‬‬

‫رو ‪:3‬‬

‫‪20‬‬

‫رو ‪20 :3‬‬

‫رو ‪:3‬‬

‫‪28‬‬

‫َ‬ ‫لَن َّه بأَعْمال النَّاموس ك ُ ُّ‬ ‫ه‪.‬‬ ‫ل ذِي َ‬ ‫ج َ‬ ‫م ُ‬ ‫ما َ‬ ‫سدٍ ل َ يَتَبََّرُر أ َ‬ ‫ُ‬ ‫ُ ِ َ ِ‬ ‫ِ‬ ‫‪:20‬‬

‫‪Rom. 3‬‬

‫عنْدَ اللّهِ‪.‬‬ ‫جعَلُ َأيّ وَاحِ ٍد صَاِلحًا ِ‬ ‫شرِيعَةِ ل َي ْ‬ ‫فَا ْل َعمَلُ ِب َفرَا ِئضِ ال ّ‬

‫ن النسان يتبَرر باليمان بدو َ‬ ‫َ‬ ‫ل‬ ‫ح ِ‬ ‫س ُ‬ ‫إِذ ًا ن َ ْ‬ ‫ن أع ْ َ‬ ‫ما ِ‬ ‫ب أ َّ ِ ْ َ َ َ َ َ ّ ُ ِ ِ َ ِ ِ ُ ِ‬ ‫‪Rom. 3:28‬‬ ‫س‪.‬‬ ‫النَّا ُ‬ ‫مو ِ‬

‫شرِيعَةِ‪.‬‬ ‫ض ال ّ‬ ‫ل بِفَرَا ِئ ِ‬ ‫غ ْيرِ ا ْل َعمَ ِ‬ ‫ن مِنْ َ‬ ‫ع ْندَ الِ بِالِيمَا ِ‬ ‫صبِحُ صَاِلحًا ِ‬ ‫ل ْنسَانَ ُي ْ‬ ‫ناِ‬ ‫أَ ّ‬ ‫‪ SVB, J‬أعمال الناموس‬ ‫‪ NAV‬العمال المطلوبة في الشريعة‬ ‫‪ TAV‬العمل بأحكام الشريعة‬ ‫‪ Sharif‬العمل بفرائض الشريعة‬ ‫‪ 1657, Alg, Chad‬افعال‪/‬اعمال الشريعة‬ ‫‪ S151‬أعمال التوراة‬ ‫‪ Mor‬اعمال الشرع‬ ‫إ‪ /‬النتماء إلى الديانة اليهوديّة‬ ‫)إ ‪ /‬تنفيذ‪/‬العمل بـ مطالب‪/‬أحكام الشريعة (رو ‪ Sud 20 :3‬اعمال القانون‬ ‫‪ S155‬عمل الناموس‬ ‫)إ ‪ /‬الوفاء بمتطلبات الشريعة (رو ‪28 :3‬‬

‫إ ‪ /‬ما من أحد يقدر أن يفي بمتطلبات الشريعة ‪ ،‬كي يُدخله الله‬ ‫من الشريعة ما هي‬ ‫في عباده الصالحين لكننا نعرف ِ‬ ‫خطايانا ‪ ( .‬رو ‪) 20 :3‬‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ل‬ ‫م أبَْراٌر ِ‬ ‫معُو َ‬ ‫رو ‪13 :2‬ل َ ْ‬ ‫ن يَ ْ‬ ‫س َ‬ ‫س هُ ْ‬ ‫ن النَّا ُ‬ ‫مو َ‬ ‫ن لَي ْ َ‬ ‫عنْد َ اللهِ‪ ،‬ب َ ِ‬ ‫س ال ّذِي َ‬ ‫َ‬ ‫ن‪.‬‬ ‫م يُبََّرُرو َ‬ ‫ملُو َ‬ ‫ن يَعْ َ‬ ‫س هُ ْ‬ ‫ن بِالنَّا ُ‬ ‫ال ّذِي َ‬ ‫مو ِ‬

‫شرِيعَةِ‬ ‫ض ال ّ‬ ‫ل بِفَرَا ِئ ِ‬ ‫ع ْندَ اللّهِ‪َ .‬بلِ اّلذِي َي ْعمَ ُ‬ ‫ل ْنسَانَ صَاِلحًا ِ‬ ‫جعَلُ ا ِ‬ ‫ع إِلَى تِل َوةِ الشّرِيعَةِ‪ ،‬ل َي ْ‬ ‫س ِتمَا ُ‬ ‫لْ‬ ‫رو ‪13 :2‬فَا ِ‬ ‫عنْ َدهُ‪.‬‬ ‫ُهوَ الّذِي َيصِي ُر صَاِلحًا ِ‬

‫‪Rom 2:13‬‬ ‫‪SVB‬‬ ‫‪Sharif‬‬ ‫‪J‬‬

‫يعمل بالناموس‬ ‫يعمل بفرائض الشريعة‬ ‫العاملون بالشريعة‬

‫]‪[please look up‬‬

‫‪6‬‬

‫‪6‬‬

‫‪Arabic Translations of Key Biblical Terms‬‬

‫إ ‪ /‬فإن الله ل يُدخل أحدا ً فى عباده الصالحين لمجرد إستماعه‬ ‫إلى تلوة الشريعة ‪ ،‬بل إذا وَفى بمتطلبات الشريعة‬ ‫ة‪.‬‬ ‫كامل ً‬ ‫‪See also:‬‬ ‫‪Gal. 2:16; 3:2, 5, 10.‬‬ ‫‪(b) Instructions written down by Moses as the basis for the religion of the people of Israel and the‬‬ ‫‪government of their everyday life // des instructions écites par Moïse comme base de la religion‬‬ ‫‪et du gouvernement de la vie quotidienne d’Israel; la Loi‬‬

‫أع ‪:6‬‬

‫‪13‬‬

‫ج ُ‬ ‫ل ل َ يَْفتُُر‬ ‫هذ َا الَّر ُ‬ ‫س‬ ‫م َ‬ ‫موْ ِ‬ ‫ضِع ال ْ ُ‬ ‫ال ْ َ‬ ‫قد َّ ِ‬

‫َ‬ ‫عَ َ‬ ‫َ‬ ‫ضد َّ هذ َا‬ ‫جدِيًفا ِ‬ ‫ما ت َ ْ‬ ‫نأ ْ‬ ‫م كَل ّ ً‬ ‫ن يَتَكَل ّ َ‬ ‫ْ‬ ‫‪Ac 6:13‬‬ ‫س‬ ‫وَالنَّا ُ‬ ‫مو ِ‬

‫ض ّد العَقِي َدةِ‪.‬‬ ‫ص ل َي َتوَ ّقفُ عَنِ ا ْلكَلمِ ضِ ّد َب ْيتِ الِ ا ْلمُ َقدّسِ َو ِ‬ ‫شخْ ُ‬ ‫َهذَا ال ّ‬

‫َ‬ ‫ما‬ ‫أع ‪ ... 3 :22‬عَلَى ت َ ْ‬ ‫ت غَيُوًرا للهِ ك َ َ‬ ‫ي‪ .‬وَكُن ْ ُ‬ ‫ق النَّا ُ‬ ‫س البَوِ ِ ّ‬ ‫مو ِ‬ ‫حِقي ِ‬ ‫َ‬ ‫‪,Acts 22:3‬‬ ‫م‪.‬‬ ‫ج ِ‬ ‫م َ‬ ‫م الْيَوْ َ‬ ‫ميعُك ُ ُ‬ ‫أنْت ُ ْ‬ ‫غيُورًا فِي ُأمُورِ الِ ِمثَْلكُمْ جَمِيعًا ا ْليَوْمَ‪،‬‬ ‫شرِيعَةَ آبَا ِئنَا ِب ُكلّ تَفَاصِيِلهَا‪َ .‬و ُك ْنتُ َ‬ ‫‪َ ...‬و َتعَّل ْمتُ َ‬

‫يو ‪:18‬‬

‫‪31‬‬

‫)ق‪ /‬سنة ال‬

‫َ‬ ‫فََقا َ‬ ‫ب‬ ‫س‪ُ «:‬‬ ‫س َ‬ ‫موا عَلَيْهِ َ‬ ‫م وَا ْ‬ ‫ح َ‬ ‫حك ُ ُ‬ ‫خذ ُوه ُ أنْت ُ ْ‬ ‫ل لَهُ ْ‬ ‫م بِيلَط ُ ُ‬ ‫‪John 18:31‬‬ ‫م»‪... .‬‬ ‫مو ِ‬ ‫سك ُ ْ‬ ‫نَا ُ‬ ‫(‪43‬‬

‫فاطر‬

‫‪35‬‬

‫‪SVB et al‬‬

‫)‪NAV,TAV,Sharif,1657(Acs),S151(Ac 22),Alg (Ac 22 + Jo‬‬

‫)ع ‪ /‬سنة أبائنا‬

‫(إع ‪3 :22‬‬

‫)ع ‪ /‬الشريعة ‪/‬ديانتنا (‬ ‫ع ‪ /‬شريعتكم‬

‫)‪Chad (Jo), J(At 6‬‬

‫إع ‪13 :6‬‬

‫)‪Sharif (Ac 22:3‬‬ ‫)‪Chad (Ac‬‬ ‫)‪S151 & Alg (Ac 6‬‬ ‫‪Mor‬‬ ‫)‪Sud (Jo‬‬ ‫)‪Sud (Ac‬‬ ‫‪E‬‬ ‫)‪Sira(33: 28‬‬ ‫)‪J(At 22‬‬

‫الناموس‬ ‫الشريعة‬

‫شريعة آبائنا‬ ‫عرف الشريعة‬ ‫التوراة‬ ‫الشرع‬ ‫القانون‬ ‫قانون ابهاتنا‬ ‫دين‬ ‫علي طريقتكم‬ ‫شريعة الباء‬ ‫شريعتكم‬

‫)‪J(Jo‬‬ ‫‪See also:‬‬ ‫‪Acts 18:13, 15; 21:20, 24, 28; 22:12; 23:3, 29; 25:8; 1 Cor. 9:8.‬‬ ‫‪(c) The laws concerning sacrifices // des réglements des sacrifices; la loi‬‬

‫َ‬ ‫ت‪ ،‬فَبِال َّ‬ ‫س‬ ‫ضُروَرةِ ي َ ِ‬ ‫ه إِ ْ‬ ‫عب ‪ 12 :7‬لن َّ ُ‬ ‫صيُر تَغَيٌُّر لِلنَّا ُ‬ ‫ن تَغَيََّر الْكَهَنُو ُ‬ ‫مو ِ‬ ‫َ‬ ‫‪Heb. 7:12‬‬ ‫ضا‪.‬‬ ‫أي ْ ً‬ ‫ن َت َت َغيّرَ الشّرِيعَةُ َأ ْيضًا‪.‬‬ ‫ن ُم ِهمّةَ ا ْلكَاهِنِ َت َغيّ َرتْ‪ ،‬فَلبُدّ أَ ّ‬ ‫َو ِبمَا أَ ّ‬

‫ع ‪ /‬الشريعة‬

‫‪SVB‬‬ ‫‪NAV, TAV, Sharif, 1657, Alg, Chad, J‬‬ ‫‪S151‬‬ ‫‪Mor‬‬ ‫‪Sud‬‬

‫الناموس‬ ‫الشريعة‬ ‫السنّة‬ ‫الشرع‬ ‫القانون‬

‫‪7‬‬

‫‪7‬‬

‫‪Arabic Translations of Key Biblical Terms‬‬

‫ن النَّاموس‪ ،‬إذ ْ ل َه ظ ِ ُّ‬ ‫عب ‪ 1 :10‬ل َ َّ‬ ‫ل ال ْ َ‬ ‫صوَرةِ‬ ‫خيَْرا ِ‬ ‫ُ‬ ‫َ ِ ُ‬ ‫س ُ‬ ‫ت الْعَتِيدَةِ ل َ نَْف ُ‬ ‫ال َ ْ‬ ‫‪Heb. 10:1‬‬ ‫شيَاءِ‪... ،‬‬

‫سهَا‪.‬‬ ‫حقِيقَةَ َن ْف َ‬ ‫ج ّردُ ظِلّ لِ ْل َب َركَاتِ ا ْلجَدِي َدةِ‪ ،‬فَ ِهيَ َل ْيسَتِ ا ْل َ‬ ‫َوشَرِيعَةُ مُوسَى ِهيَ ُم َ‬ ‫ع ‪ /‬الشريعة ‪SVB‬‬ ‫‪ NAV, Sharif‬شريعة موسى‬ ‫‪ TAV, 1657, Alg, Chad, J‬الشريعة‬ ‫‪ S151‬التوراة‬ ‫‪ Mor‬الشرع‬ ‫‪ Sud‬القانون‬

‫الناموس‬

‫‪See also:‬‬ ‫‪Heb. 7:5, 16, 19, 28; 8:4; 9:19, 22; 10:8.‬‬ ‫’‪‘Moses’ as a figure of speech for ‘the law’ // Moïse comme métaphore pour ‘la loi‬‬

‫َ‬ ‫أع ‪ 21 :15‬ل َ َّ‬ ‫ه فِي ك ُ ِّ‬ ‫رُز‬ ‫منْذ ُ أ ْ‬ ‫مو َ‬ ‫سى ُ‬ ‫مدِينَةٍ َ‬ ‫ل َ‬ ‫مةٍ‪ ،‬ل َ ُ‬ ‫جيَال قَدِي َ‬ ‫ن ُ‬ ‫م ْ‬ ‫ن يَك ْ ِ‬ ‫‪,Acts 15:21‬‬ ‫بِهِ‪... ،‬‬ ‫ن تَ ْورَاةَ مُوسَى َلهَا مَنْ ُينَادِي ِبهَا فِي كُلّ مَدِي َن ٍة ُمنْ ُذ ا ْل ُعصُورِ الْقَدِيمَةِ وَيَ ْق َرأُهَا‪... ،‬‬ ‫لَ ّ‬

‫لو ‪:16‬‬

‫‪29‬‬

‫َ‬ ‫قَا َ‬ ‫م‪.‬‬ ‫م‪ِ :‬‬ ‫معُوا ِ‬ ‫سى وَالنْبِيَاءُ‪ ،‬لِي َ ْ‬ ‫مو َ‬ ‫منْهُ ْ‬ ‫س َ‬ ‫م ُ‬ ‫عنْدَهُ ْ‬ ‫ه إِبَْراهِي ُ‬ ‫ل لَ ُ‬

‫ل ْن ِبيَاءُ‪ ،‬فَ ْل َيسْ َمعُوا َلهُمْ‪.‬‬ ‫ع ْندَهُمْ مُوسَى وَا َ‬ ‫فَقَا َل ِإبْرَاهِيمُ‪ِ :‬‬ ‫‪ SVB et al‬موسى‬ ‫)ق‪ /‬التوراة (‪65‬آل عمران ‪3‬‬ ‫)‪ TAV (ac‬شريعة موسى‬ ‫‪...‬ع ‪ /‬التوراة‪/‬كتب موسى و‬ ‫)‪ Sharif (Ac‬توراة موسى‬ ‫)‪ Sira(55:20‬التوراة‬

‫‪Luke 16:29‬‬

‫‪See also:‬‬ ‫‪Luke 16:31; 24:27; John 5:45; Acts 6:11; 15:21b; 21:21; 26:22; Rom 5:14; 2 Cor. 3:15.‬‬ ‫)‪3. The written Law (Scripture) // La Loi écrite (l’Écriture‬‬ ‫‪(a) The Pentateuch (the first five books of the Old Testament) //‬‬ ‫)‪Le Pentateuch ( les cinq premiers livres de l’Ancien Testament)= la loi (de Moïse‬‬

‫مت ‪:11‬‬

‫‪13‬‬ ‫‪1:13‬‬

‫َ‬ ‫ل َ َّ‬ ‫حنَّا تَنَـبَّأُوا‪.‬‬ ‫ج ِ‬ ‫س إِلَى يُو َ‬ ‫ن َ‬ ‫ميعَ النْبِيَاءِ وَالنَّا ُ‬ ‫مو َ‬

‫)ق‪ /‬التوراة ( ‪ 93‬آل عمران‬ ‫ع ‪ /‬التوراة‬

‫‪3‬‬

‫حيَى‪.‬‬ ‫حتّى جَاءَ َي ْ‬ ‫ل ْن ِبيَاءِ‪ ،‬وَالتّ ْورَاةُ َأ ْيضًا‪َ ،‬‬ ‫ع ْنهَا ُكلّ ا َ‬ ‫وَقَدْ َت َنبّأَ َ‬ ‫‪ SVB, et al‬الناموس‬ ‫‪ NAV, Sharif, S76, J‬الشريعة‬ ‫‪ TAV‬شريعة موسى‬ ‫‪ Mor‬الشرع‬ ‫‪ Q, Chad, E‬التوراة‬ ‫‪ Sud‬القانون‬ ‫)‪ Sira(18:9‬موسي‬

‫‪Matt. 1‬‬

‫سى‪«:‬ل َ تَك ُ َّ‬ ‫سا»‪.‬‬ ‫مكْتُو ٌ‬ ‫م ثَوًْرا دَارِ ً‬ ‫مو َ‬ ‫س ُ‬ ‫ب فِي نَا ُ‬ ‫ه َ‬ ‫‪1‬كو ‪ 9 :9‬فَإِن َّ ُ‬ ‫مو ِ‬ ‫أَلَعَ َّ‬ ‫ه ت ُ ِه ُّ‬ ‫‪Cor. 9:9 1‬‬ ‫ن؟‬ ‫ه الثِّيَرا ُ‬ ‫م ُ‬ ‫ل الل َ‬ ‫فَ َقدْ وَرَدَ فِي َت ْورَاةِ مُوسَى‪" :‬ل َتسُ ّد فَ َم الثّ ْورِ َو ُهوَ يَ ْدرُسُ‪َ ".‬هلِ الُ َت ُهمّهُ الثّيرَانُ؟‬ ‫‪ SVB‬ناموس موسى‬ ‫)ق‪ /‬في التوراة ( ‪ 93‬آل عمران ‪3‬‬

‫‪8‬‬

‫‪Arabic Translations of Key Biblical Terms‬‬

‫ع ‪ /‬في التوراة‬

‫‪8‬‬

‫شريعة موسى‬ ‫شريعة‬ ‫شرع موسى‬ ‫قانون‬ ‫الناموس‬

‫‪NAV, TAV, Sharif, S151, Alg, J‬‬ ‫‪1657‬‬ ‫‪Mor‬‬ ‫‪Sud‬‬

‫‪S155‬‬ ‫‪See also:‬‬ ‫;‪Matt. 12:5; Luke 2: 23-24; 10:26; 24:44; John 1:45; Acts 13:15; 15:21b; 24:14; 28:23‬‬ ‫‪Rom. 3:21b; Gal. 3:10; 4:21b.‬‬ ‫‪(b) The Old Testament as a whole // l’Ancien Testament entier= la loi‬‬

‫يو ‪:10‬‬

‫‪34‬‬

‫َ‬ ‫َ‬ ‫ة؟‬ ‫م آل ِ َه ٌ‬ ‫مو ِ‬ ‫ت إِنَّك ُ ْ‬ ‫سك ُ ْ‬ ‫مكْتُوبًا فِي نَا ُ‬ ‫س َ‬ ‫م‪ :‬أنَا قُل ْ ُ‬ ‫ألَي ْ َ‬ ‫‪)0:34 (quoting Psalms‬‬

‫ل يَقُولُ‪َ :‬أ ْن ُتمْ آِلهَةٌ‪.‬‬ ‫َورَ َد فِي ِكتَا ِبكُمْ أَنّ ا َ‬

‫ق‪ { /‬ول يؤمنون به وقد خلت سنة الولين}‬ ‫‪SVB et al‬‬ ‫‪NAV, TAV, Alg, S76, Q‬‬ ‫‪Mor, Chad‬‬ ‫‪Chad‬‬ ‫‪Sharif‬‬ ‫‪V71‬‬ ‫‪E‬‬

‫إ ‪/‬عندكم في زبور داود‪ /‬كتابكم‬

‫‪1‬كو ‪:14‬‬

‫‪21‬‬

‫)‪Sira(20:7‬‬ ‫‪J‬‬

‫) ق‪ /‬سنة الولين‬

‫(‪43‬‬

‫فاطر‬

‫الناموس‬ ‫الشريعة‬ ‫الشرع‬ ‫التوراة‬ ‫كتابكم‬

‫‪35‬‬

‫‪lacking‬‬

‫مكتوبا في عهدكم‬ ‫الزبور‬ ‫شريعتكم‬

‫مكتوب في الناموس ‪...‬‬

‫‪)4:21 (Isaiah 28:11‬‬ ‫‪35‬‬

‫‪43‬‬

‫فاطر‬

‫‪SVB‬‬ ‫‪NAV, J‬‬

‫‪John 1‬‬

‫‪Co 1 1‬‬

‫ب قَ ْولُ الرّبّ‪...‬‬ ‫جَاءَ فِي ا ْل ِكتَا ِ‬ ‫الناموس‬ ‫]‪[please look up‬‬ ‫الشريعة‬ ‫الكتاب‬

‫‪Sharif‬‬ ‫إ ‪ /‬سنة الولين ‪ /‬التوراة‬ ‫‪John 12:34; 15:25 (referring to Psalms 35:19 and 69:4); 1 Cor. 14:34 (referring to Genesis‬‬

‫‪See also:‬‬ ‫‪3:16).‬‬ ‫‪4. The teachings of Christ // l’enseignement du Christ= la loi du Christ‬‬

‫غل ‪:6‬‬

‫‪2‬‬

‫م أَثَْقا َ‬ ‫س‬ ‫ض‪ ،‬وَهكَذ َا ت َ ِّ‬ ‫ح ِ‬ ‫ملُوا بَعْ ُ‬ ‫اِ ْ‬ ‫موا نَا ُ‬ ‫م ُ‬ ‫ضك ُ ْ‬ ‫مو َ‬ ‫ل بَعْ ٍ‬ ‫‪Gal. 6:2‬‬ ‫ح‪.‬‬ ‫م ِ‬ ‫ال ْ َ‬ ‫سي ِ‬

‫شرِيعَ َة ا ْل َمسِيحِ‪.‬‬ ‫ضكُ ُم ال َبعْضِ‪ِ ،‬بهَذَا ُتنَفّذُونَ َ‬ ‫حمِلُوا َأ ْثقَالَ َب ْع ِ‬ ‫ِا ْ‬

‫‪SVB, S155‬‬ ‫‪NAV, TAV, Sharif, 1657, Alg, Chad, J‬‬ ‫‪S151‬‬

‫إ ‪ /‬وصيّة المسيح ‪ /‬شريعة المسيح‬

‫‪Mor‬‬ ‫‪Sud‬‬

‫ناموس المسيح‬ ‫شريعة المسيح‬ ‫سنة المسيح‬ ‫شرع المسيح‬ ‫قانون المسيح‬

‫‪9‬‬

‫‪Arabic Translations of Key Biblical Terms‬‬

‫يع ‪:1‬‬

‫‪25‬‬

‫‪9‬‬

‫َّ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫مو‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫ك‬ ‫ال‬ ‫س‬ ‫مو‬ ‫ا‬ ‫ى‬ ‫َل‬ ‫ع‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫ن اط‬ ‫الن‬ ‫حّرِيَّةِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ّ‬ ‫َ‬ ‫س ال ْ ُ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫ن َ‬ ‫ِ‬ ‫وَلك ِ ْ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫م ِ‬ ‫‪James 1:25‬‬ ‫ت‪...،‬‬ ‫وَثَب َ َ‬

‫ح ّررُ النّاسَ‪َ ،‬وُيدَا ِومُ عَلَى ذَِلكَ‪،‬‬ ‫َأمّا مَنْ َي َتَأمّلُ فِي الشّرِيعَةِ ا ْلكَامِلَةِ الّتِي ُت َ‬ ‫‪ SVB‬الناموس الكامل‬ ‫‪ NAV, Sud‬القانون الكامل‬ ‫‪ TAV, Sharif, 1657, Alg, J‬الشريعة الكاملة‬ ‫‪ S151‬السنة الكاملة‬ ‫‪ Mor‬الشرع الكامل‬ ‫‪ Chad‬الشريعة التامة‬ ‫)إ ‪ /‬شريعة الكمال ( وهي شريعة الحرار‬

‫‪See also:‬‬ ‫‪1 Cor. 9:21; James 2:8, 12‬‬ ‫‪5. A consistent truth, a system or fact that remains true // une vérité ou un fait qui est toujours‬‬ ‫‪vrai‬‬ ‫‪(a) A principle, a truth accepted by the speaker or writer as the system by which one may come to a‬‬ ‫‪conclusion // un principe ou une vérité accepté par l’orateur comme le système par lequel on‬‬ ‫‪peut arriver à une conclusion.‬‬

‫رو ‪:3‬‬

‫‪27‬‬

‫فَأ َ‬ ‫خار؟ قَد انتَفى‪ .‬بأ َي ناموس؟ أ َ‬ ‫ْ‬ ‫س‬ ‫مو‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ت‬ ‫ف‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ِ‬ ‫ْ‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬ ‫ّ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ٍ‬ ‫َ‬ ‫ل؟ كَلَّ‪ .‬ب َ ْ‬ ‫‪Rom. 3:27‬‬ ‫ن‪.‬‬ ‫س الِي َ‬ ‫ل بِنَا ُ‬ ‫العْ َ‬ ‫ما ِ‬ ‫ما ِ‬ ‫مو ِ‬

‫ن الَعْمَالَ ِهيَ ا ْل ُم ِهمّةُ؟‬ ‫ل لَ ّ‬ ‫يءٍ؟ ل! ل يُوجَ ُد َمكَانٌ لِل ّتبَاهِي! ِلمَاذَا؟ َه ْ‬ ‫ش ْ‬ ‫ل َيصِحّ أَنْ َن َتبَاهَى ِب َ‬ ‫َفهَ ْ‬

‫ق‪ { /‬أفمن أسس بنيانه علي تقوي من الله }‬ ‫ع ‪ /‬أساس‬

‫‪SVB‬‬ ‫‪Sharif‬‬ ‫‪NAV‬‬ ‫‪TAV‬‬ ‫‪J‬‬

‫‪109‬‬

‫التوبة‬

‫‪9‬‬

‫بأي ناموس؟ أبناموس العمال؟‬ ‫لماذا؟ هل لن العمال هي المهمة؟‬ ‫وعلى أي أساس؟ أعلي أساس العمال؟‬ ‫وبماذا نفتخر؟ أبالعمال؟‬ ‫وبأي شريعة ؟ أبشريعة العمال ؟‬

‫]‪[look up‬‬ ‫‪(b) A consistently occurring event, something that always happens // un évenement qui se produit‬‬ ‫‪régulièrement; ce qui peut être prédit‬‬

‫رو ‪:7‬‬

‫‪21‬‬

‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫سنَى أ َ َّ‬ ‫ن أَفْعَ َ‬ ‫ن‬ ‫س لِي ِ‬ ‫ل ال ْ ُ‬ ‫ما أرِيد ُ أ ْ‬ ‫ح ْ‬ ‫حين َ َ‬ ‫جد ُ النَّا ُ‬ ‫إِذ ًا أ ِ‬ ‫مو َ‬ ‫ال َّ‬ ‫‪Rom. 7:21‬‬ ‫عنْدِي‪.‬‬ ‫ضٌر ِ‬ ‫حا ِ‬ ‫شَّر َ‬

‫ع َملُ الشّرّ‪.‬‬ ‫خ ْيرَ‪َ ،‬أجِدُ أَنّ اّلذِي فِي ِإ ْمكَانِي هُوَ َ‬ ‫ع َملَ ا ْل َ‬ ‫ع ْندَمَا ُأرِيدُ أَنْ أَ ْ‬ ‫عدَ ُة اّلتِي َوجَ ْد ُتهَا‪ِ :‬‬ ‫ي الْقَا ِ‬ ‫َفهَذِهِ ِه َ‬ ‫‪ SVB, NAV, S155‬الناموس‬ ‫ع‪ /‬قاعدة‪ /‬مبدأ‬ ‫‪cette loi‬‬ ‫‪ TAV, 1657, S151, J‬الشريعة‬ ‫‪ Alg, Sud, Chad‬القانون‬ ‫‪ Sharif‬القاعدة‬ ‫‪ Mor‬الشرع‬ ‫‪6. An inner force that governs one's actions // une force de dedans qui gouverne les actions.‬‬

‫رو ‪:7‬‬

‫‪23‬‬

‫َ‬ ‫س ذِهْنِي‪،‬‬ ‫سا آ َ‬ ‫حارِ ُ‬ ‫ضائِي ي ُ َ‬ ‫خَر فِي أعْ َ‬ ‫مو ً‬ ‫ب نَا ُ‬ ‫‪ ...‬نَا ُ‬ ‫مو َ‬ ‫‪Rom. 7:23a‬‬ ‫خطِيَّةِ‪...‬‬ ‫س ال ْ َ‬ ‫وَي َ ْ‬ ‫سبِينِي إِلَى نَا ُ‬ ‫مو ِ‬

‫‪10‬‬

‫‪10‬‬

‫‪Arabic Translations of Key Biblical Terms‬‬

‫جعَُلنِي َأسِيرًا لِقُوّةِ ا ْلخَطِي َئةِ‬ ‫خرَى ُتحَا ِربُ ا ْل َمبَا ِدئَ اّلتِي يَ ْقبَُلهَا عَقْلِي‪َ ،‬و َت ْ‬ ‫‪َ ...‬ل ِكنّي َأجِدُ فِي َكيَانِي قُوّ ًة ُأ ْ‬ ‫ا ْل َم ْوجُو َدةِ فِي َكيَانِي‪.‬‬

‫‪SVB, NAV, S155‬‬ ‫‪TAV, 1657, S151, J‬‬ ‫‪Alg, Sud, Chad‬‬ ‫‪Sharif‬‬ ‫‪Mor‬‬

‫ناموس‬ ‫شريعة‬ ‫قانون‬ ‫مبادئ‬ ‫شرع‬

‫رو ‪ 2 :8‬ل َ َّ‬ ‫ن‬ ‫سوع َ قَد ْ أَع ْت َ َ‬ ‫قنِي ِ‬ ‫م ِ‬ ‫حيَا ِ‬ ‫ح ال ْ َ‬ ‫ح يَ ُ‬ ‫ن نَا ُ‬ ‫ة فِي ال ْ َ‬ ‫مو َ‬ ‫م ْ‬ ‫س ُرو ِ‬ ‫سي ِ‬ ‫‪Rom. 8:2a‬‬ ‫ت‪.‬‬ ‫س ال ْ َ‬ ‫موْ ِ‬ ‫خطِيَّةِ وَال ْ َ‬ ‫نَا ُ‬ ‫مو ِ‬

‫خطِيئَةِ وَا ْل َم ْوتِ‪.‬‬ ‫ح ّر َر ْتنِي مِنْ قُوّةِ ا ْل َ‬ ‫حيَاةَ بِا ْل َمسِيحِ عِيسَـى‪َ ،‬‬ ‫ح ا ْل َ‬ ‫ن قُوّةَ الرّوحِ اّلذِي َي ْمنَ ُ‬ ‫لَ ّ‬ ‫‪ SVB, NAV, S155‬ناموس روح الحياة‬ ‫‪ TAV, J‬شريعة الروح الذي يهب‪/‬يمنح الحياة‬ ‫إ‪ /‬قوّة‬ ‫‪ 1657 ,1657‬شريعة روح الحياة‬ ‫‪ Sharif‬قوة الروح الذي يمنح الحياة‬ ‫‪la loi (de l’esprit de‬‬ ‫‪ Alg, Sud, Chad‬قانون روح الحياة‬ ‫)‪vie‬‬ ‫‪ Mor‬شرع روح الحياة‬ ‫‪Rom. 8:2b‬‬ ‫‪ SVB, NAV, S155‬ناموس الخطيئة‬ ‫‪la loi (du péché et de‬‬ ‫‪ TAV, 1657, S151‬شريعة الخطيئة‬ ‫)‪la mort‬‬ ‫‪ Alg, Chad‬قانون الذنب‬ ‫‪ Sharif‬قوة الخطيئة‬ ‫‪ Mor‬شرع الذنوب‬ ‫‪ Sud‬قانون الخطيئة‬

11

Arabic Translations of Key Biblical Terms

11

Related Documents

Law 1
November 2019 15
Law 1
October 2019 10
1. Political Law (1).doc
December 2019 16
Unit 1 Law Presentation
November 2019 5
Criminal Law 1
May 2020 8