Kosakata Pelajaran 1 わたし わたしたち あなた
watashi watashitachi anata
あのひと (あのかた) みなさん
anohito (anokata) minasan
~さん ~ちゃん
~san ~chan
Sdr.~, Tuan~, Nyonya~, Nona~ (akhiran yang dipakai untuk anak-anak laki-laki maupun perempuan sebagai pengganti~さん(~san), diletakkan di depan nama anaknya)
~くん
~kun
~じん
~jin
(akhiran yang dipakai untuk anak-anak laki-laki, diletakkan di depan nama anaknya) (akhiran yang dipakai untuk menyatakan warga negara misalnya Amerika-jin)
せんせい
sensei
guru, dosen (tidak dipakai untuk pekerjaan sendiri)
きょうし がくせい かいしゃいん しゃいん
kyoushi gakusei kaishain shain
ぎんこういん いしゃ けんきゅうしゃ エンジニア
ginkouin isha kenkyuusha enjinia
guru, dosen (dipakai untuk kalangan sendiri) mahasiswa pegawai perusahaan, karyawan/karyawati pegawai perusahaan ~ (dipakai mengikuti nama perusahaan misalnya IMC no shain) pegawai bank dokter peneliti insinyur
だいがく びょういん
daigaku byouin
universitas rumah sakit
でんき
denki
listrik, lampu
だれ(どなた)
dare (donata)
siapa ("donata" bentuk sopan dari "dare")
~さい なんさい
~sai nansai
umur ~tahun umur berapa? ("oikutsu" bentuk sopan dari "nansai")
(おいくつ)
(oikutsu)
はい いいえ
hai iie
ya tidak, bukan
しつれいですが
shitsureidesuga
Permisi, (digunakan ketika bertanya tentang hal yang pribadi seperti nama, alamat)
saya kami, kita Anda, saudara, tuan (digunakan kepada orang yang telah akrab) orang itu, dia "anokata" bentuk sopan dari "anohito" Anda sekalian, saudara sekalian, ibu-ibu, bapak-bapak
おなまえは? はじめまして。
onamaewa? hajimemashite
どうぞよろしく [おねがいします] こちらは~さんです。
douzo yoroshiku (onegaishimasu) kochira wa ~san desu
~からきました。
~kara kimashita
Datang dari~. (menunjukkan tempat asal)
アメリカ イギリス インド インドネシア かんこく タイ ちゅうごく ドイツ にほん フランス ブラジル さくらだいがく/ ふじだいがく IMC/パワーでんき/ ブラジルエアー AKC こうべびょういん
Amerika Igirisu Indo Indonesia Kankoku Tai Chuugoku Doitsu Nihon Furansu Burajiru Sakura Daigaku/Fuji Daigaku IMC/Pawa-denki/Burajiru Eaa AKC Koube Byouin
Amerika Serikat Inggris India Indonesia Korea Thailand, Muang Thai Cina Jerman Jepang Perancis Brazil Universitas Sakura/Universitas Fuji
Siapa nama Anda? Apa kabar? (ucapan salam pada waktu pertama kali berkenalan) Senang bertemu dengan Anda. (ucapan salam di akhir perkenalan) Ini adalah Tuan, Nyonya, Nona~. (digunakan pada waktu memperkenalkan seseorang kepada orang lain)
nama perusahaan (hanya contoh) nama institut (hanya contoh) Rumah Sakit Kobe
Kosakata Pelajaran 2 これ それ あれ
kore sore are
ini (dekat si pembicara) itu (dekat lawan bicara) itu (jauh dari si pembicara dan lawan bicara)
この~ その~ あの~
kono~ sono~ ano~
~ini (pemakaiannya harus diikuti bendanya) ~itu (pemakaiannya harus diikuti bendanya) ~itu (pemakaiannya harus diikuti bendanya)
ほん じしょ ざっし しんぶん ノート てちょう めいし カード テレホンカード
hon jisho zasshi shinbun nooto techou meishi kaado terehon kaado
buku kamus majalah surat kabar, koran buku catatan, notes buku catatan kartu nama kartu kartu telepon
えんぴつ ボールペン シャープペンシル
enpitsu pensil boorupen ballpoint shaapu penshiru pensil mekanik
かぎ とけい かさ かばん
kagi tokei kasa kaban
[カセット] テープ
[kasetto] teepu kaset, kaset tape
テープルコーダー
teepu rekoodaa
tape recorder
テレビ ラジオ カメラ コンピューター じどうしゃ
terebi rajio kamera konpyuutaa jidousha
televisi radio kamera komputer mobil
つくえ いす
tsukue isu
meja tulis kursi
チョコレート コーヒー
chokoreeto koohii
coklat kopi
えいご にほんご ~ご
eigo nihongo ~go
bahasa Inggris bahasa Jepang bahasa ~
kunci jam, arloji payung tas
なん
nan
apa
そう
sou
begitu
ちがいます そうですか
chigaimasu soudesuka
Bukan./Tidak betul./Salah. Begitukah? (ketika menyetujui hal yang dinyatakan lawan bicara)
あのう
anou
Eum… (ungkapan yang digunakan sebelum menanyakan sesuatu secara langsung kepada orang lain)
ほんのきもちです
hon no kimochi desu douzo doumo [doumo] arigatou [gozaimasu]
(ini) ungkapan perasaan saya. (sambil menyerahkan sesuatu) Silakan. Terima kasih. Terima kasih banyak.
korekara osewani narimasu
Mulai sekarang saya akan meminta bantuan Anda. (dipakai ketika pertama kali bertemu)
kochira koso yoroshiku.
Ya, sama-sama./Dengan senang hati. (jawaban terhadap "douzo yoroshiku")
どうぞ どうも [どうも] ありがとう [ございます]
かいわ (Percakapan) これから おせわに なります。 こちらこそ よろしく。