Korean Beginner S3 Lesson #11 - Sound Like A Native Korean Speaker With This!

  • Uploaded by: Chin-Hwa
  • 0
  • 0
  • November 2019
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Korean Beginner S3 Lesson #11 - Sound Like A Native Korean Speaker With This! as PDF for free.

More details

  • Words: 942
  • Pages: 6
KoreanClass101.com Learn Korean with FREE Podcasts

Beginner Lesson S3 Sound Like a Native Korean Speaker with This!

11

Korean Hangul Romanization English Alternative Transcript Vocabulary Grammar Points

2 2 2 3 3 4

KoreanClass101.com Learn Korean with FREE Podcasts

Korean Hangul (1)경미 (2)진희 (3)경미 (4)진희 (5)경미 (6)진희 (7)경미 (8)진희

(콜록 콜록) 나... 배고파... 그래? 그러면 먹을 거라도 사올까? 김밥이라도 사올까? 응. 자 여기 신용 카드. 가져가. (갔다와서) 야, 사왔어. 뭐가 이렇게 많아? 피자, 떡볶이, 뭐야, 햄버거까지 사왔어? 맥주도 사왔어! 맥주? 뭐야... 위스키까지 사왔어? 아니야. 더 있어. 스파게티, 양고기, 달팽이 요리까지 사왔어! 자... 먹어!

Romanization (1)gyeongmi (2)jinhui (3)gyeongmi (4)jinhui (5)gyeongmi

2

(6)jinhui (7)gyeongmi (8)jinhui

(kollok kollok) na... baegopa... geurae? geureomyeon meogeul geo-rado saolkka? gimbab-irado saolkka? eung. ja yeogi sinyong kadeu. gajyeoga. (gatdawaseo) ya, sawasseo. mwo-ga ireotke mana? pija, tteokbokki, mwo-ya, haembeogeo-kkaji sawasseo? maekju-do sawasseo! maekju? mwo-ya... wiseuki-kkaji sawasseo? aniya. deo isseo. seupageti, yanggogi, dalpaengi yori-kkaji sawasseo! ja... meogeo!

English (1)Gyeongmi (2)Jinhui (3)Gyeongmi (4)Jinhui (5)Gyeongmi

LC: 291_B_S3L11_111108

(coughing) I'm... hungry... Are you? Then shall I go buy some food? Shall I go buy some gimbap at least? Yeah. Here's my credit card. Take it with you. (back) Hey. I've bought some food. What's all this? Pizza, tteokbokki…what, you even bought a hamburger?

www.KoreanClass101.com - All Rights Reserved

2008-11-11

KoreanClass101.com Learn Korean with FREE Podcasts

(6)Jinhui (7)Gyeongmi (8)Jinhui

I've bought some beer, too! Beer? What... you even bought whisky? No, there's more. I bought spaghetti, mutton and some escargot too! Here... eat!

Alternative Transcript (the dialog in the standard politeness level) (1)경미 (2)진희 (3)경미 (4)진희 (5)경미 (6)진희 (7)경미 (8)진희

3

Hangul 신용카드 김밥 떡볶이 맥주 달팽이 배고파

(콜록 콜록) 저... 배고파요... 그래요? 그러면 먹을 거라도 사올까요? 김밥이라도 사올까요? 네. 자 여기요, 신용 카드예요. 가져가세요. (갔다와서) 사왔어요. 뭐가 이렇게 많아요? 피자, 떡볶이, 뭐예요, 햄버거까지 사왔어요? 맥주도 사왔어요! 맥주요? 뭐예요... 위스키까지 사왔어요? 아니요. 더 있어요. 스파게티, 양고기, 달팽이 요리까지 사왔어요! 자... 드세요!

Vocabulary

Romanization sinyongkadeu gimbap tteokbokki maekju dalpaengi baegopa

English credit card rolls spicy rice cakes beer snail I'm hungry

Synonyms

Vocabulary Sample Sentences 신용카드를 잃어버려서 다시 만들고 싶습니다. I've lost my credit card and I'd like to make a new one. 김밥 먹고 가자. Let's eat some gimbap and go. 이 집 떡볶이가 진짜 맛있어. The spicy rice cake here is really good. 맥주 마셔. Drink beer.

LC: 291_B_S3L11_111108

www.KoreanClass101.com - All Rights Reserved

2008-11-11

KoreanClass101.com Learn Korean with FREE Podcasts

유리창에 달팽이가 있어요. 나 배고파.

There's a snail on the window. I'm hungry.

Grammar Points --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------▷ Grammar Point #1 - At Least, Some, Even - -라도 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------(이) 라도 ((i)lado) is a grammatical structure that expresses "even," "even just" or "at least." It is often used along with words of suggestion. ▷ Construction (명사) + (이)라도 (Noun) + (i)rado ▶ -라도 (-rado) is used with nouns that end in vowels. 쥬스 (juseu) - Juice 쥬스 + 라도 쥬스라도 (juseu-rado) - at least some juice

4

▶ -이라도 (-irado) is used with nouns that end in consonants. 물 (mul) - water 물 + 이라도 물이라도 - at least some water, even just some water ▷ In This Dialog (2)진희: 그러면 먹을 거라도 사올까? 김밥이라도 사올까? (2)jinhui: geureomyeon meogeul geo-rado saolkka? gimbab-irado saolkka? (2)Jinhui: Then shall I go buy some food? Shall I go buy some gimbap at least? ♣ More Examples ♣ 1. 심심하면 공부라도 해! [하다] (simsimhamyeon gongbu-rado hae) If you are bored, at least do some studying. 2. 우리 점심이라도 같이 먹어요. [먹다] (uri jeonsim-irado gachi meogeoyo) Let's have lunch together or something (even though we don't have much more time to spend

LC: 291_B_S3L11_111108

www.KoreanClass101.com - All Rights Reserved

2008-11-11

KoreanClass101.com Learn Korean with FREE Podcasts

together). 3. 내 거라도 빌려 줄까? [빌려 주다] (nae geo-rado billyeo julkka?) Do you want me to at least lend you mine (even though it's not a good one)? 4. 나라도 괜찮다면... [괜찮다] (na-rado gwaenchantamyeon) If it's okay even if it's me... 5. 영화라도 볼까? [보다] (yeonghwa-rado bolkka?) Shall we at least watch some movies (although we don't have much to do)? --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------▷ Grammar Point #2 - Even, So Far As - - 까지 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------까지 (kkaji) is most commonly used to express a range (paired with -부터 (buteo) which means “from”), and depending on the context, it can mean “even” or “so far as.” ▷ Construction Noun + 까지 비(bi)- rain 비 + 까지 (bi-kkaji) - plus the rain

5

Ex) 날씨도 추운데 비까지 와. (nalssi-do chuunde bi-kkaji wa) The weather is cold; moreover, it’s raining, too. ▷ In This Dialog (5)경미: 뭐가 이렇게 많아? 피자, 떡볶이, 뭐야, 햄버거까지 사왔어? (5)gyeongmi: mwo-ga ireoke mana? pija, tteokbokki, mwo-ya, haembeogeo-kkaji sawasseo? (5)Gyeongmi: What's all this? Pizza, tteokbokki, what, you even bought a hamburger? (7)경미: 맥주? 뭐야... 위스키까지 사왔어? (7)gyeongmi: maekju? mwo-ya... wiseuki-kkaji sawasseo? (7)Gyeongmi: Beer? What... you even bought whisky? ♣ More Examples ♣

LC: 291_B_S3L11_111108

www.KoreanClass101.com - All Rights Reserved

2008-11-11

KoreanClass101.com Learn Korean with FREE Podcasts

1. 늦었는데 버스까지 놓쳤어요. [놓치다] (neujeotneunde beoseu-kkaji nochyeosseoyo) - I’m late, and to make matters worse, I missed my bus, too. 2. 핸드폰도 없어졌는데 지갑까지 잃어버렸어. [없어지다, 잃어버리다] (haendeupon-do eopseojeotneunede jigap-kkaji ireobeoryeosseo) - My cell phone is gone, and what's even worse, I lost my wallet, too. 3. 우리 엄마, 아빠, 그리고 오빠한테까지 전화했어? [전화하다] (uri eomma appa geurigo oppa-hante-kkaji jeonhwahaesseo?) - You called my mom, dad and my brother, too? 4. 나까지 이걸 해야 돼? [하다] (na-kkaji igeol haeya dwae?) - I have to do this, too? 5. 서울까지 꼭 갈 거야? [가다] (seoul-kkaji kkok gal geo-ya?) - Are you really going as far as up to Seoul? ▷ Remember -마저 (majeo) is often used in the same context as -까지, but -마저 is more commonly used in writing than -까지.

6

LC: 291_B_S3L11_111108

www.KoreanClass101.com - All Rights Reserved

2008-11-11

Related Documents