Judge 1

  • November 2019
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Judge 1 as PDF for free.

More details

  • Words: 5,214
  • Pages: 23
1

Arabic Translations of Key Biblical Terms

‫ القضاء‬، ‫الحكم‬

1

Judge, Judgement // le jugement

The verb “to judge” and the nouns “judge” and “judgement” (Greek [2516], krima [2514], kritês [2519] and related words) are used in the New Testament in a general way to mean ‘to make a decision based on evidence, to assess, to think, to consider’ and as technical, legal terms meaning ‘to judge someone as guilty or not guilty’ in the context of a case being heard formally in a court. There is also a royal or political use in which the sense becomes ‘to rule or govern.’ // le verbe “juger” et les substantifs “juge” et “jugement” (gr. krima, kritês) dans le Nouveau Testament signifient “faire une décision basée sur l’évidence, estimer que, considérer que” et comme terme technical ou légal qui veut dire “juger coupable ou innocent” dans le contexte d’un tribunal. Il y a aussi l’usage royal ou political dans lequel ces mots veulent dire “reigner, gouverner”. A. GENERAL USE // Usage générale 1. To assess something as either good or bad, to weigh up facts and reach a conclusion // juger quelque chose bon ou mauvais; peser l’évidence et arriver à une conclusion Greek krinô [2516] Lk

‫س ُكمْ؟‬ ِ ‫ل نُفُو‬ ِ َ‫ق مِنْ ِقب‬ ّ‫ح‬ َ ‫ح ُكمُونَ بِا ْل‬ ْ ‫َوِلمَاذَا لَ َت‬

57 :12 ‫لو‬

12:57

Ac 15:

‫ يحكم‬SVB et al ‫ يميّز‬NAV ‫ يقضي‬VB95, E ‫ يدرك‬Sharif ‫ يصل الى‬Q (‫ )محذوف‬Sira ،ِ‫لمَم‬ ُ‫نا‬ َ ِ‫جعِينَ إِلَى الِ م‬ ِ ‫ل ُي َثقّلَ عَلَى الرّا‬ َ ‫ن‬ ْ َ‫ك َأنَا أَرَى أ‬ َ ‫لِذِل‬

"

‫ ص‬22 ‫ يحكم‬/‫ق‬ ‫ آل عمران‬179 ‫ يميز‬/‫ق‬ 38

3

‫ يميز ما هو حق‬/ ‫إ‬ 19 :15 ‫أع‬ 19

‫ يرى‬SVB et al ‫ يحكم‬1657 ‫ يقول‬S151, V71, S154 ‫ يظهر‬Alg ‫ باين‬Mor ‫ فكري انا‬Sud, Chad ‫عنْ َدكُ ْم َأ ْمرًا لَ ُيصَ ّدقُ إِنْ أَقَامَ الُ َأمْوَاتًا؟‬ ِ ّ‫ِلمَاذَا ُيعَد‬

je suis d’avis qui

Ac 26:

6

‫النعام‬

74

( ‫ يرى‬/‫) ق‬ ‫ يرى‬/‫ع‬

8 :26 ‫أع‬ 8

Ac 26:8 se sembler que; juger que

‫يعد‬ (‫)غير مذكورة‬

SVB NAV, TAV, Sharif, S151

8 :26

‫ القيامة‬3 ‫ يحسب‬/‫ق‬ ‫ يصدق‬/ ‫ يحسب‬/ ‫ع‬

75

‫‪2‬‬

‫‪2‬‬

‫‪Arabic Translations of Key Biblical Terms‬‬

‫‪ 1657‬يميّز‬ ‫‪ Alg, J‬يتحسب‬ ‫‪ Mor‬ينحسب‬ ‫‪ Sud‬يفتكر‬ ‫‪ Chad‬يفكر‬ ‫‪ S154‬يقضي‬ ‫عقْلِهِ‪:‬‬ ‫ل وَاحِ ٍد فِي َ‬ ‫خرُ َي ْع َت ِبرُ كُلّ َي ْومٍ‪ .‬فَ ْل َي َت َيقّنْ كُ ّ‬ ‫وَاحِ ٌد َي ْع َت ِب ُر َي ْومًا دُونَ َي ْومٍ‪ ،‬وَآ َ‬

‫رو ‪5 :14‬‬

‫‪Ro 14:‬‬

‫‪5‬‬

‫ق‪ /‬يفصل ‪ 4‬الرعد‬

‫‪13‬‬

‫ع ‪ /‬يراعي ‪ /‬يهتم بـ ‪ /‬يفضل‬

‫‪SVB, Sharif‬‬ ‫‪NAV‬‬ ‫‪TAV, Mor‬‬ ‫‪1657‬‬ ‫‪S151‬‬ ‫‪Alg‬‬ ‫‪Sud‬‬ ‫‪Chad‬‬

‫‪J‬‬ ‫‪S155‬‬

‫خرَ؟‬ ‫ضمِي ِر آ َ‬ ‫ح ّريّتِي مِنْ َ‬ ‫حكَمُ فِي ُ‬ ‫لنّ ُه ِلمَاذَا ُي ْ‬ ‫‪1‬كو ‪َ ...29 :10‬‬

‫يعتبر‬ ‫يراعي‬ ‫يفضّل‬ ‫يدين‬ ‫يخصّ‬ ‫ينحسب‬ ‫يفتكر‬ ‫يفكر‬

‫‪.‬‬ ‫‪estimer que‬‬

‫يميز‬ ‫يهتم‬

‫‪1Co 10:29‬‬

‫…‪":‬‬ ‫‪SVB, J‬‬ ‫‪NAV, Sud‬‬ ‫‪TAV, Sharif‬‬ ‫‪1657, S151, S155‬‬ ‫‪Alg‬‬ ‫‪Mor‬‬

‫إ ‪ /‬يقرر مدي ‪ ،‬يقيّد‬ ‫مت ‪3 :16‬‬

‫‪Chad‬‬

‫يُحكم‬ ‫يتحكم‬ ‫يقيد‬ ‫يُدان‬ ‫محكوم‬ ‫تنحكم‬ ‫يحكم‬

‫‪jugée; tomber sous le jugement‬‬

‫]‪Greek diakrinô [1099‬‬

‫س َتطِيعُونَ!‬ ‫ل ْز ِمنَةِ فَلَ َت ْ‬ ‫لمَاتُ ا َ‬ ‫سمَاءِ‪َ ،‬وَأمّا عَ َ‬ ‫ج َه ال ّ‬ ‫ن أَنْ ُت َميّزُوا َو ْ‬ ‫‪....‬يَا ُمرَاؤُونَ! َت ْع ِرفُو َ‬

‫‪Mt 16:‬‬

‫‪. ....‬‬

‫‪3‬‬

‫ق‪ /‬يميز ‪ 37‬النفال‬ ‫ق‪ /‬تفسير ‪ 33‬الفرقان‬

‫‪SVB et al‬‬

‫‪8‬‬ ‫‪25‬‬

‫‪NAV‬‬ ‫‪TAV, Sharif, J‬‬ ‫‪Vb95‬‬

‫يميّز‬ ‫يستدلّ‬ ‫يفسّر‬ ‫يقضي‬

‫!‬ ‫‪discerner‬‬

‫‪3‬‬

‫‪3‬‬

‫‪Arabic Translations of Key Biblical Terms‬‬

‫‪ Q‬يقرأ‬ ‫‪ Sud‬يفهم‬ ‫‪ Chad‬يشوف‬ ‫‪ Sira 14:20‬يعلم‬ ‫‪ ) E‬الكلمة محذوفة (‬ ‫خرُونَ‪.‬‬ ‫حكُمِ ال َ‬ ‫ل َثةٌ‪َ ،‬و ْل َي ْ‬ ‫ل ْن ِبيَاءُ فَ ْل َي َتكَلّ ِم ا ْثنَانِ أَوْ ثَ َ‬ ‫َأمّا ا َ‬

‫إ ‪ /‬يفسر ‪ ،‬يميز‬ ‫‪1‬كو ‪29 :14‬‬

‫‪1Co 14‬‬

‫‪:29‬‬

‫ق‪ /‬يميز‬

‫‪37‬‬

‫النفال‬

‫‪SVB e tal‬‬

‫‪8‬‬

‫‪Sharif‬‬ ‫‪1657, S151, Alg‬‬ ‫‪Chad‬‬

‫إ ‪ /‬يقيّم‬ ‫لو ‪14 :23‬‬

‫‪...‬‬

‫‪S155‬‬

‫يُحكم‬ ‫يقيّم‬ ‫يميّز‬ ‫يوزن‬ ‫يفصل‬

‫‪.‬‬ ‫‪juger; être juges‬‬

‫‪Greek anakrinô [309].‬‬

‫ش َتكُونَ بِهِ‬ ‫ل ْنسَانِ عِلّةً ِممّا َت ْ‬ ‫صتُ قُدّا َمكُ ْم وَلَ ْم َأجِدْ فِي هذَا ا ِ‬ ‫ح ْ‬ ‫‪َ ...‬وهَا َأنَا قَ ْد فَ َ‬

‫عََليْهِ‪Lk 23:14.‬‬

‫‪.‬‬

‫‪ SVB et al‬يفحص‬ ‫ق‪ /‬يبحث ‪ 31‬المائدة ‪5‬‬ ‫‪trouver coupable‬‬ ‫‪ Sharif, Q, J‬يحقق‬ ‫‪ 1591‬يسأل‬ ‫‪ V71, V71‬يستكشف‬ ‫‪ VB95, Chad‬يفتش‬ ‫‪ Alg, Mor‬يبحث‬ ‫‪ S76‬يكشف‬ ‫‪ Sud‬يجرّب‬ ‫‪ Sira 28:43‬ينظر في‬ ‫‪ E‬منقبا‬ ‫إ ‪ /‬يحقق‬ ‫حيّا‪.‬‬ ‫حكَمُ فِيهِ رُو ِ‬ ‫لنّهُ ِإّنمَا ُي ْ‬ ‫جهَالَةٌ‪َ ،‬ولَ يَقْ ِدرُ أَنْ َي ْعرِفَ ُه َ‬ ‫ع ْندَ ُه َ‬ ‫لنّ ُه ِ‬ ‫ل َ‬ ‫ل مَا ِلرُوحِ ا ِ‬ ‫‪1‬كو ‪.. 14 :2‬لَ َي ْقَب ُ‬ ‫‪1Co 2:14‬‬

‫‪..‬‬

‫ق‪ /‬يميز ‪ 179‬آل عمران‬

‫‪3‬‬

‫‪SVB, J‬‬ ‫‪NAV‬‬

‫يحكم‬ ‫يحتاج الى ح ّ‬ ‫س‬

‫‪.‬‬

4

Arabic Translations of Key Biblical Terms

‫الحكم فيه‬ ‫يميز‬ ‫يفحص‬ ‫يُدان‬ ‫بينعرف‬ ‫يفهم‬

TAV Sharif, Alg 1657 S151, S155 Mor

Sud, Chad 2. To decide, to reach a decision after considering the facts and the possible courses of action // décider après avoir considéré les faits at les cours d’action possibles Greek krinô [2516] Ac 20:

...ِ‫حر‬ ْ ‫عزَ َم أَنْ َي َتجَا َوزَ أَ َفسُسَ فِي ا ْل َب‬ َ َ‫ن بُولُس‬ ّ َ‫ل‬

16 :20 ‫أع‬

16 16

‫ يعزم‬SVB, alg 3 ‫ آل عمران‬159 ‫ يعزم‬/‫ق‬ résoudre ‫ يقرر‬NAV, Sharif 74 ‫ المدثر‬18 ، 15 ‫ الحجر‬60 ‫ يقدر‬/‫ق‬ ‫ يرى‬TAV, J ‫ يرتئي‬1657 ‫ يصرم‬S151 ‫ يجعل في نفسه‬S154 ‫ يعوّل‬Mor ‫ يختار‬Sud ‫ يدوّر‬Chad ‫ يقرر‬/ ‫إ‬ 1Co ... ‫عزَ َم‬ َ ْ‫ َوقَد‬،ِ‫ل لَهُ سُ ْلطَانٌ عَلَى إِرَا َدتِه‬ ْ ‫ َب‬،ٌ‫طرَار‬ ِ‫ض‬ ْ ‫ وََليْسَ َل ُه ا‬،ِ‫سخًا فِي قَ ْلبِه‬ ِ ‫ن أَقَامَ رَا‬ ْ َ‫ م‬37 :7 ‫كو‬1 7:37

...

‫يعزم‬ prendre une ferme résolution ‫يعقد العزم‬ ‫يصمم‬ ‫يميّز‬ ‫يحكم‬ ‫عازم‬ ‫يعوّل‬ ‫ثابت في القلب‬ ‫نية في القلب‬ ‫يقضي‬

SVB, TAV, J

5

‫المائدة‬

43

‫ يعزم‬/‫ق‬

NAV Sharif 1657 S151 Alg Mor Sud Chad

‫ يقرر‬/ ‫ يعقد العزم‬/ ‫ يعزم‬/ ‫إ‬

S155 See also: Acts 3:13; 21:25; 25:25; 27:1; 1 Cor. 2:2; Titus 3:12. / avoir la pensée de; être d’avis que; décider; résoudre

4

‫‪5‬‬

‫‪Arabic Translations of Key Biblical Terms‬‬

‫مت ‪1 :7‬‬ ‫‪1 :7‬‬ ‫لو ‪37 :6‬‬

‫"‬

‫‪5‬‬

‫‪3. To assume authority over someone, to take the position of a judge towards someone //‬‬ ‫‪prendre autorité sur quelqu’un; prendre le rôle de juge sur quelqu’un‬‬ ‫]‪Greek krinô [2516‬‬

‫ل تُدَانُوا‪،‬‬ ‫ي َ‬ ‫ل تَدِينُوا ِل َك ْ‬ ‫«َ‬

‫‪a‬‬

‫«‬

‫‪Mt 7:1‬‬

‫‪Mt 7:1a .‬‬

‫غفِرُوا ُي ْغفَ ْر َلكُمْ‪.‬‬ ‫ل تَدِينُوا فَلَ ُتدَانُوا‪ .‬لَ َت ْقضُوا عَلَى َأحَ ٍد فَلَ ُي ْقضَى عََل ْيكُمْ‪ .‬اِ ْ‬ ‫« َو َ‬

‫‪Luke 6:‬‬

‫‪37a‬‬

‫‪.‬‬ ‫‪.‬‬

‫ن الّذِي َتدِينُ اّلذِينَ َي ْفعَلُونَ ِم ْثلَ ه ِذهِ‪َ ،‬وَأ ْنتَ تَ ْفعَُلهَا‪... ،‬‬ ‫ل ْنسَا ُ‬ ‫ن هذَا َأ ّيهَا ا ِ‬ ‫َأ َفتَظُ ّ‬

‫رو ‪3 :2‬‬

‫)‪ SVB et al (in S151 to be found in Ro 2:1), E(Mt‬يدين‬ ‫‪ Sharif, Alg, Mor + Chad (Mt & Ro), Sud‬يحكم علي‬ ‫)‪ Mor (Luk‬ينوي‬ ‫ق‪ /‬حساب ‪ 52‬النعام ‪6‬‬ ‫)‪ Chad (Luk‬يجازي‬ ‫ق‪ /‬يحاسب ‪ 8‬الطلق ‪65‬‬ ‫‪ Sira 8:13‬يحاسب‬ ‫ق‪ /‬يحكم ‪ 35‬يونس ‪10‬‬ ‫)‪ E(Lk‬داينين‬ ‫إ ‪ /‬يُصدر أحكاما علي ‪ /‬يحاسب‬ ‫سُينِيرُ خَفَايَا الظّلَمِ ‪...‬‬ ‫حتّى يَ ْأ ِتيَ الرّبّ اّلذِي َ‬ ‫ل الْوَ ْقتِ‪َ ،‬‬ ‫شيْءٍ َقبْ َ‬ ‫ح ُكمُوا فِي َ‬ ‫‪1‬كو ‪ 5 :4‬إِذًا لَ َت ْ‬

‫‪Ro 2:3‬‬

‫‪Co 1‬‬

‫‪4:5‬‬

‫‪.‬‬

‫‪...‬‬ ‫‪SVB et al‬‬ ‫‪1657, J, S155‬‬ ‫‪Cha‬‬ ‫‪S151‬‬

‫مت ‪2 :7‬‬

‫يحكم‬ ‫يدين‬ ‫يقطع حكم‬ ‫)غير مذكورة(‬

‫]‪Greek noun krima [2514‬‬

‫ل َلكُمْ‪.‬‬ ‫ل ّنكُ ْم بِال ّد ْينُونَةِ الّتِــي ِبهَا َتدِينُونَ تُدَانُونَ‪ ،‬وَبِا ْل َك ْيلِ الّذِي بِهِ َتكِيلُونَ ُيكَا ُ‬ ‫َ‬ ‫‪.‬‬

‫ق‪ /‬حُكم ‪ 40‬يوسف‬

‫‪12‬‬

‫‪SVB, NAV‬‬ ‫‪TAV, Sharif, 1657‬‬

‫الدينونة‬ ‫)غير مذكوره(‬

‫‪.‬‬

‫‪Mt 7:2‬‬

‫‪6‬‬

‫‪6‬‬

‫‪Arabic Translations of Key Biblical Terms‬‬

‫‪1591, V71,VB95, Q, J‬‬ ‫‪1252, S76‬‬ ‫‪Alg, Mor, Sud, Chad‬‬ ‫‪Sira‬‬

‫إ ‪ /‬كيفية الحكم ‪ /‬قدر الحكم‬ ‫يهوذا‪:‬‬

‫‪E‬‬

‫]‪Greek diakrinô [1099‬‬

‫صمَ ِإبْلِيسَ ُمحَاجّا عَنْ جَسَدِ مُوسَى‪... ،‬‬ ‫ل ِئكَةِ‪ ،‬فََلمّا خَا َ‬ ‫ل رَئِيسُ ا ْلمَ َ‬ ‫وََأمّا مِيخَائِي ُ‬

‫‪9‬‬

‫‪...‬‬ ‫‪SVB et al‬‬ ‫‪Sharif, TAV‬‬ ‫‪1657‬‬ ‫‪S154‬‬

‫إ ‪ /‬ينازع‬ ‫‪1‬كو ‪3 :4‬‬

‫كما تدين‬ ‫الدين‬ ‫الحكم‬ ‫)محذوف(‬ ‫فيما دنتم‬

‫‪Sud‬‬

‫محاجا‬ ‫جادل‪.....‬‬ ‫ينازع‬ ‫يخاصم‬ ‫يشاكل‬

‫‪Jude 9‬‬

‫]‪[Look up‬‬

‫]‪Greek anakrinô [309‬‬

‫حكُمُ فِي َن ْفسِي َأ ْيضًا‪.‬‬ ‫ستُ َأ ْ‬ ‫شرٍ‪ .‬بَلْ َل ْ‬ ‫حكَمَ ِفيّ ِم ْنكُمْ‪ ،‬أَوْ مِنْ َي ْومِ َب َ‬ ‫ع ْندِي أَنْ ُي ْ‬ ‫يءٍ ِ‬ ‫ش ْ‬ ‫وََأمّا َأنَا َفأَقَلّ َ‬ ‫‪1Co 4:3‬‬

‫ق‪ /‬يحاسب ‪ 8‬الطلق‬

‫‪.‬‬ ‫‪SVB,Alg, Sud, Alg‬‬

‫‪65‬‬

‫‪NAV‬‬ ‫‪TAV, J‬‬ ‫‪Sharif‬‬ ‫‪1657‬‬ ‫‪S151, S155‬‬

‫إ ‪ /‬يحاسب‬

‫يحكم‬ ‫يتم الحكم‬ ‫يدين‬ ‫يحاسب‬ ‫يكشف‬ ‫يدين‬ ‫محكوم‬

‫‪.‬‬

‫‪Alg‬‬ ‫‪4. To assess as bad, to criticize // estimer comme mauvais, critiquer‬‬ ‫]‪Greek diakrinô [1099‬‬

‫ختَانِ‪،‬‬ ‫ن مِنْ أَ ْهلِ ا ْل ِ‬ ‫صمَ ُه الّذِي َ‬ ‫طرُسُ إِلَى أُو ُرشَلِيمَ‪ ،‬خَا َ‬ ‫صعِ َد ُب ْ‬ ‫َوَلمّا َ‬

‫أع ‪2 :11‬‬

‫‪Ac 11:‬‬

‫‪2‬‬

‫)ق‪ /‬يجادل‬

‫(‪107‬‬

‫النساء‬

‫‪4‬‬

‫‪SVB, TAV, S151, Alg, Mor, J‬‬ ‫‪NAV‬‬ ‫‪Sharif‬‬ ‫‪1657‬‬ ‫‪S154‬‬

‫يخاصم‬ ‫يجادل‬ ‫ينقد‬ ‫يرتاب‬ ‫يحاكم‬

‫‪adresser des réproches‬‬

7

Arabic Translations of Key Biblical Terms

‫يشاكل‬ “‫”يكلم في‬

Greek krinô [2516] Col. 2:

Sud

7

‫ يجادل‬/ ‫ ينتقد‬/ ‫إ‬

Chad

،ٍ‫س ْبت‬ َ ْ‫جهَةِ عِيدٍ َأوْ هِلَل َأو‬ ِ ْ‫ َأوْ مِن‬،ٍ‫ش ْرب‬ ُ ْ‫حكُ ْم عََل ْي ُكمْ َأحَدٌ فِي َأكْل أَو‬ ْ ‫فَلَ َي‬

16 :2 ‫كو‬ 16

Greek kataginôskô [2226] 1Jn 3:2

‫يحكم‬ ‫يدين‬ ‫يدهش‬

SVB et al

5

‫المائدة‬

1657

47(

‫ يتحكم فيكم‬/ ‫إ‬

S151

.ٍ‫شيْء‬ َ ّ‫ َو َيعْلَمُ كُل‬،‫ل َم ْتنَا قُلُو ُبنَا فَالُ أَعْظَمُ مِنْ قُلُو ِبنَا‬ َ ‫ن‬ ْ ِ‫لنّهُ إ‬ َ

condamner; résister à quelqu’un;

‫يلوم‬ ‫يوبخ‬ ‫يزدري‬ ‫يبكت‬ ‫يحكم‬

‫ يحكم‬/‫)ق‬

20 :3 ‫يو‬1 0

SVB et al

14

‫ يلوم (ابراهيم‬/‫)ق‬

TAV, J S151 S154

Chad ‫ يوبخ‬/ ‫ يلوم‬/ ‫إ‬ B. LEGAL USE (Greek Krino [2517] and krima [2514] plus cognates) // l’Usage légal 1. To go to law, to hold a court case, to consider the evidence // aller à la loi, considérer l’évidence; faire un cas dans la cour Often, the act of delivering a sentence is in focus but the outcome of the case is not specified; it could be either acquittal or condemnation. // la phrase peut mettre au point l’acte de d’annoncer un jugement, mais le résultat n’est pas specifié Greek krisis “ Judgement”// jugement Jn 3:19

...‫ وََأحَبّ النّاسُ الظّ ْلمَةَ َأ ْك َثرَ مِنَ النّور‬،ِ‫ن النّو َر قَدْ جَا َء إِلَى ا ْلعَاَلم‬ ّ ِ‫ إ‬:ُ‫وَه ِذهِ ِهيَ ال ّد ْينُونَة‬19 :3 ‫يو‬ :

"

...

)38 ‫ ص‬14(} ‫ { إن كل إل كذب الرسل فحق عقاب‬/‫ق‬ )40 ‫ غافر‬36(} ‫ { وقال فرعون يا هامان أبن ل صرحا لعلي أبلغ السباب‬/‫ق‬

‫الدينونة‬ ‫الحكم‬ ‫أساس العقاب‬ ‫المداينة‬ ‫محذوف‬ ‫وان هذا لهو الدين‬

SVB, TAV, 1657, 1252, S76, Sud, J NAV, Alg, Mor, Q, Chad Sharif

‫ سبب الدانة‬/‫ أساس العقاب‬/ ‫ سبب العقاب‬/ ‫ع‬

1591, V71 Sira E

Greek krino “to judge” //juger Co 6 1

... ،ْ‫سيَدِينُونَ ا ْلعَالَمَ؟ َفإِنْ كَانَ ا ْلعَاَلمُ يُدَانُ ِبكُم‬ َ َ‫ستُ ْم َتعَْلمُونَ أَنّ ا ْل ِقدّيسِين‬ ْ ‫َأَل‬

2 :6 ‫كو‬1 :2

8

Arabic Translations of Key Biblical Terms

...

‫يدين‬ ‫يحاكم‬ ‫يحكم‬ ‫محاكم‬

SVB et al

10

‫يونس‬

35(

Sharif

8

‫ يحكم‬/‫)ق‬ ‫ يحاكم‬/ ‫ع‬

Alg, Mor, Sud, Chad

J John 5:22; 8:15-16; 9:39; 12:31; Acts 17:31; 23:6; 24:25; 1 Cor. 6:7; 11:32; Heb. 9:27;

See also: Rev. 14:7. 2. To pronounce a verdict, to give judgement in court // prononcer la sentence , prononcer un verdict dans la cour Greek epikrinô [1716] Luke 2

.ْ‫لطُسُ أَنْ َتكُونَ طِ ْل َبُتهُم‬ َ ‫حكَمَ بِي‬ َ َ‫ف‬ .

24 :23 ‫لو‬

3:24

‫يحكم‬ ‫يقرر‬ ‫يقضي‬ ‫يأمر‬ ‫اذن‬

SVB et al (Chad Lk 23:25) Sharif VB95, Q, J

2

‫ البقرة‬84( ‫ يقرر‬/ ‫)ق‬ 4 ‫ النساء‬58( ‫ يحكم‬/‫)ق‬ ‫ يقرر‬/ ‫ يحكم‬/ ‫ع‬

S76

‫ حكم عليه‬/ ‫إ‬

E

See also: John 5:30. 3. To condemn, to pronounce guilty, with the clear implication that punishment will follow (in this sense, the focus is on the verdict of guilty). // condamner, prononcer coupable, avec l’implication que le châtiment suivra Greek words used in this sense include katadikazô [2232], katadikê[N/A], krima [2514], and katakrima [2250] Greek katadikazô [2232] Matt. 1

!ِ‫ل ْب ِريَاء‬ َ ‫حكَ ْم ُتمْ عَلَى ا‬ َ ‫ َلمَا‬،ً‫حمَةً لَ َذبِيحَة‬ ْ ‫ ِإنّي ُأرِي ُد َر‬:َ‫فََلوْ عَِل ْم ُتمْ مَا ُهو‬

7 :12 ‫مت‬

2:7

:

)5 ‫ الائدة‬43( } ‫ { وكيف يكمونك و عندهم التوراة فيها حكم ال‬/‫ق‬

Luke

‫ يحكم على‬SVB et al ‫ يدين‬/ ‫ يحكم على‬/ ‫ع‬ ‫ يوجب الحكم على‬1252 ‫ يدين‬V71, Q ‫ يقضي على‬VB96 ‫ يوجب الحكومة على‬S76 ‫ يقول في فلن ظلما‬Sira 6:32 ‫ اذريتم بالذين‬E .ْ‫غفِرُوا ُيغْفَ ْر َلكُم‬ ْ ِ‫ ا‬.ْ‫ لَ َت ْقضُوا عَلَى َأحَ ٍد فَلَ ُي ْقضَى عََل ْيكُم‬.‫« َولَ َتدِينُوا فَلَ تُدَانُوا‬ 37 :6 ‫لو‬ 6:37b

.

"

‫‪9‬‬

‫‪9‬‬

‫‪Arabic Translations of Key Biblical Terms‬‬

‫‪.‬‬

‫ع ‪ /‬يحكم‬

‫‪SVB‬‬ ‫‪NAV, TAV, Sharif, 1657, 1591, Alg, Mor, Q, J‬‬ ‫‪1252, VB95, S76‬‬ ‫‪V71‬‬ ‫‪Sud‬‬ ‫‪Chad‬‬ ‫‪E‬‬

‫لو ‪22 :19‬‬

‫‪,9:22‬‬

‫يُقضى‬ ‫يحكم‬ ‫يُوجب‬ ‫يخصم‬ ‫يكون ملوم‬ ‫يجازي‬ ‫تجابهوا بالخيبة احد‬

‫]‪Greek krinô [2516‬‬

‫عرَفْتَ َأنّي ِإ ْنسَانٌ صَارِمٌ‪...،‬‬ ‫شرّيرُ‪َ .‬‬ ‫فَقَالَ لَهُ‪ :‬مِنْ َف ِمكَ أَدِي ُنكَ َأ ّيهَا ا ْل َع ْبدُ ال ّ‬

‫‪Luke 1‬‬

‫‪:‬‬ ‫‪.‬‬

‫‪ SVB et al‬يدين‬ ‫‪ NAV, Sharif, Alg, Mor, Sud‬يحكم على‬ ‫‪ Chad‬يحاكم فوق‬ ‫‪ Sira 22:65‬يدين‬ ‫‪ E‬القضاء‬ ‫ل وَ َي ْع ِرفْ مَاذَا فَ َعلَ؟»‬ ‫سمَعْ ِمنْهُ َأ ّو ً‬ ‫سنَا َيدِينُ ِإ ْنسَانًا لَمْ َي ْ‬ ‫ل نَامُو َ‬ ‫«أََل َع ّ‬

‫ع ‪ /‬يحكم على‬

‫يو ‪51 :7‬‬

‫"‬

‫‪51‬‬

‫"‬

‫ع ‪ /‬يحكم على ‪ /‬يجرم‬

‫‪SVB et al‬‬ ‫‪NAV, TAV, Sharif, Alg, Mor, Sud‬‬ ‫‪S76, Q‬‬ ‫‪Chad‬‬ ‫‪VB95‬‬ ‫‪Sira 22:65‬‬ ‫‪E‬‬

‫لو ‪40 :23‬‬

‫‪John 7:‬‬

‫يدين‬ ‫يحكم على‬ ‫يحكم‬ ‫يحاكم فوق‬ ‫يقضي‬ ‫يدين‬ ‫يوجب علي‬

‫]‪Greek krima [2514‬‬

‫حكْمِ ِب َع ْينِهِ؟‬ ‫خرُ وَا ْن َت َه َرهَُ قَائِلً‪َ :‬أ َولَ َأ ْنتَ َتخَافُ الَ‪ِ ،‬إذْ َأ ْنتَ َتحْتَ هذَا ا ْل ُ‬ ‫ب ال َ‬ ‫فَأجَا َ‬

‫‪Luke 2‬‬

‫‪3:40‬‬

‫‪":‬‬

‫)ق‪ /‬عقاب‬ ‫ع ‪ /‬العقوبة‬

‫(‪14‬‬

‫ص‬

‫‪126()38‬‬

‫النحل‬

‫‪16‬‬

‫‪SVB et al‬‬ ‫‪Sharif, 1657, J‬‬ ‫‪V71‬‬

‫الحكم‬ ‫العقاب‬ ‫الحكومة‬

‫‪.‬‬

‫‪10‬‬

‫‪10‬‬

‫‪Arabic Translations of Key Biblical Terms‬‬

‫‪ VB95, S76‬الدينونة‬ ‫‪ NAV, Alg, Mor, Q‬العقوبة‬ ‫‪ E‬الدين‬ ‫ش َربُ َد ْينُونَةً ِل َن ْفسِهِ‪... ،‬‬ ‫ل وَ َي ْ‬ ‫س ِتحْقَاق َي ْأ ُك ُ‬ ‫ناْ‬ ‫ش َربُ ِبدُو ِ‬ ‫ل وَ َي ْ‬ ‫ن اّلذِي َي ْأ ُك ُ‬ ‫لَ ّ‬

‫‪1‬كو ‪29 :11‬‬

‫‪Cor. 1‬‬

‫‪11:29‬‬

‫ع ‪ /‬عقوبة‬

‫‪SVB, S155‬‬ ‫‪NAV, TAV, Sharif, Alg, Mor, J‬‬ ‫‪Sharif‬‬ ‫‪S151‬‬

‫أع ‪15 :25‬‬

‫دينونة‬ ‫حكم‬ ‫عقاب‬ ‫شجب‬

‫‪.‬‬

‫][ ‪Greek katadikê‬‬

‫حكْمًا عََليْهِ‪.‬‬ ‫عنْهُ ُر َؤسَاءُ ا ْل َك َهنَةِ َو َمشَايِخُ ا ْل َيهُودِ ‪ ...‬طَاِلبِينَ ُ‬ ‫ض لِي َ‬ ‫ع َر َ‬ ‫وَ َ‬

‫‪Acts 2‬‬

‫‪5:15‬‬

‫‪.‬‬

‫ق‪ { /‬أفحكم الاهلية يبغون } (‪ 50‬الائدة ‪)5‬‬ ‫ع ‪ /‬الحكم عليه ‪ /‬إدانته‬

‫‪SVB et al‬‬ ‫‪1657, B712‬‬ ‫‪S151‬‬ ‫‪S154‬‬

‫رو ‪18 :5‬‬ ‫‪18 :5‬‬

‫حكم‬ ‫طايلة‬ ‫ينصف من‬ ‫انتقم له من‬

‫]‪Greek katakrima [2250‬‬

‫جمِيعِ النّاسِ لِل ّد ْينُونَةِ‪... ،‬‬ ‫حكْمُ ِإلَى َ‬ ‫طيّةٍ وَاحِ َدةٍ صَارَ ا ْل ُ‬ ‫خِ‬ ‫َفإِذًا َكمَا ِب َ‬

‫‪Rom. 5‬‬

‫‪:18‬‬ ‫‪Rom. 5:18 ...‬‬

‫ق‪ { /‬أفتهلكنا با فعل البطلون } (‪ 173‬العراف ‪)7‬‬ ‫ع ‪ /‬هلك ‪ ،‬عقاب‬

‫‪SVB, et al‬‬ ‫‪TAV, Sharif‬‬ ‫‪S151‬‬ ‫‪Alg‬‬ ‫‪Mor, Chad‬‬ ‫‪J‬‬ ‫‪S155‬‬

‫دينونة‬ ‫هلك‬ ‫شجب‬ ‫حكم‬ ‫عقوبة‬ ‫ادانة‬ ‫]ذنب = حكم ‪[word lacking or implicit with‬‬

‫]‪Greek krisis [2517‬‬

‫ضحَةٌ َتتَقَدّ ُم إِلَى الْ َقضَاءِ‪ ،‬وََأمّا ا ْل َبعْضُ َف َت ْت َب ُعهُمْ‪.‬‬ ‫ض النّاسِ وَا ِ‬ ‫خطَايَا َب ْع ِ‬ ‫َ‬

‫‪1‬تي ‪24 :5‬‬ ‫‪5:24‬‬

‫‪Tim. 1‬‬

‫‪11‬‬

‫‪Arabic Translations of Key Biblical Terms‬‬

‫ق‪ /‬حُكم‬ ‫ع ‪ /‬محاكمة‬

‫‪ SVB, J‬القضاء‬ ‫‪ NAV, Sharif‬المحاكمة‬ ‫‪ TAV, Alg, Chad‬الحساب‬ ‫‪ Sharif‬يوم الدين‬ ‫‪ 1657‬الدينونة‬ ‫‪ S151‬بيت الحكم‬ ‫‪ Mor, Sud‬الحكم‬ ‫س َيدِي ُنهُمُ الُ‪.‬‬ ‫غيْ َر َنجِسٍ‪ .‬وََأمّا ا ْلعَا ِهرُونَ وَال ّزنَا ُة فَ َ‬ ‫ضجَ ُع َ‬ ‫‪ ،...‬وَا ْل َم ْ‬

‫عب ‪4 :13‬‬

‫‪...‬‬

‫‪11‬‬

‫‪Heb. 1‬‬

‫‪3:4‬‬

‫)ق‪ /‬يعاقب (‪ 7‬الحشر‬ ‫ع ‪ /‬يعاقبهم‬

‫‪.‬‬ ‫‪SVB et al‬‬

‫‪59‬‬

‫‪NAV, S151, Alg, Mor, Chad‬‬ ‫‪Sharif‬‬ ‫‪Sud‬‬

‫‪:1‬كو ‪32 :11‬‬

‫يدين‬ ‫يعاقب‬ ‫يصب عقاب‬ ‫يحكم على‬

‫]‪Greek katakrinô [2251‬‬

‫ب ِل َكيْ لَ ُندَانَ مَعَ ا ْلعَاَلمِ‪.‬‬ ‫حكِمَ عََل ْينَا‪ُ ،‬ن َؤدّبُ مِنَ الرّ ّ‬ ‫وَلكِنْ إِذْ قَدْ ُ‬

‫‪1Co 11‬‬

‫‪:32b‬‬

‫‪.‬‬

‫ق‪ /‬يقع عليه غضب ‪ /‬يقع عليه عقاب‬ ‫)الكهف ‪ 71( )18‬العراف ‪(44 7‬‬

‫‪SVB et al‬‬ ‫‪TAV‬‬ ‫‪Sharif‬‬ ‫‪S151‬‬ ‫‪Alg, J‬‬ ‫‪Mor‬‬ ‫‪Sud‬‬

‫يدانُ‬ ‫يديننا‬ ‫يحل علينا غضبه‬ ‫يُشجب‬ ‫الحكم علينا‬ ‫يتعاقب‬ ‫محكومين‬ ‫يشيلوا عقوبة‬

‫‪condamnés‬‬

‫‪Chad‬‬ ‫إ ‪ /‬يقع عليه عقاب‬ ‫‪See also:‬‬ ‫‪Matt. 12:37; 27:3; Mark 14:64; John 8:10-11; Rom. 13:2; 1 Cor. 5:3-4.‬‬ ‫’‪In certain contexts, “condemn” has the sense of “cause to be condemned” // parfois ‘condamner‬‬ ‫’‪peut vouloir dire ‘faire condamner‬‬ ‫]‪Greek katakrinô [2251‬‬

‫ل وَيَدِينُونَهُ‪... ،‬‬ ‫سيَقُومُونَ فِي الدّينِ مَعَ هذَا ا ْلجِي ِ‬ ‫ِرجَالُ نِينَوَى َ‬

‫مت ‪41 :12‬‬

‫‪Matt. 1‬‬

‫‪2:41b‬‬

‫‪...‬‬

12

Arabic Translations of Key Biblical Terms

Rom. 2

...َ‫ تَدِي ُنكَ َأ ْنت‬،َ‫ وَ ِهيَ ُت َكمّلُ النّامُوس‬،ِ‫طبِيعَة‬ ّ ‫وَ َتكُونُ ا ْل ُغرْلَةُ الّتِي مِنَ ال‬

27 :2 ‫رو‬ :27

.

Heb. 1

12

27 :2

‫ يدين‬SVB, NAV, 1252, 1657 (Ro), S155 ‫ يوجب الحكم على‬/ ‫ع‬ ‫ يحكم على‬TAV, Sharif, Alg, Mor (Ro), Sud ‫ يحاكم‬1657 ,1591 (Mat), Chad (Mat) ‫ يخصم‬VB95 ‫ يداين‬V71 ‫ يثبت الحق‬Mor (Mat) ‫ يوجب الحكم‬S76 ‫ يحكم‬Q, J ‫ يحاكم فوق‬Chad (Ro) ‫ يحاسب‬Sira (9:44 ‫ يقاضي‬E ... ،َ‫ َفبِهِ دَانَ ا ْلعَالَم‬،ِ‫ص َب ْيتِه‬ ِ َ‫ َف َبنَى فُلْكًا ِلخَل‬،َ‫حيَ إَِليْهِ عَنْ ُأمُو ٍر لَ ْم تُ َر َبعْ ُد خَاف‬ ِ ‫ أُو‬... 7 :11 ‫عب‬ 1:7

...

.

‫يدين‬ ‫يحكم على‬ ‫يُشجب‬ ‫يحكم فوق‬

SVB

//

NAV, TAV, Sharif, Alg, Mor, Sud, J S151 Chad

See also: Matt. 12:42; Luke 11:31-32. C. ROYAL OR POLITICAL USE: The Greek word krinô [2516] can also have the sense of “to govern, rule”. // l’Usage royal ou political: gr. krinô peut aussi signifier ‘gouverner, reigner’ Matt. 1

... َ‫سرَائِيل‬ ْ ‫سبَاطَ ِإ‬ ْ ‫سيّا تَدِينُونَ َأ‬ ِ ‫شرَ ُك ْر‬ َ‫ع‬ َ ْ‫ َتجِْلسُونَ َأ ْنتُمْ َأ ْيضًا عَلَى ا ْث َني‬،... ...

‫يدين‬

SVB et al

28 :19 ‫مت‬

9:28

‫ يسيطر‬/ ‫ يحاسب‬/‫ق‬

‫‪13‬‬

‫‪Arabic Translations of Key Biblical Terms‬‬

‫)النشقاق ‪ 22()84‬الغاشرين ‪(8 88‬‬

‫‪13‬‬

‫‪Sharif‬‬

‫ع ‪ /‬يحكم‬

‫‪V71‬‬ ‫‪Alg, Mor, Sud‬‬ ‫‪Chad‬‬ ‫‪Sira 26:16‬‬

‫يحاسب‬ ‫يحاكم‬ ‫يحكم على‬ ‫يحكم‬ ‫يدين‬

‫‪juger‬‬

‫‪See also:‬‬ ‫‪Luke 22:30.‬‬ ‫‪Special expressions referring to or associated with the day of judgement:‬‬ ‫‪// des expressions associées avec le jour de jugement et le jugement‬‬ ‫”‪“the judgement”// “jour du jugement‬‬

‫سيَقُومُونَ فِي الدّينِ مَعَ هذَا ا ْلجِيلِ وَيَدِينُونَهُ‪...،‬‬ ‫ِرجَالُ نِينَوَى َ‬

‫مت ‪41 :12‬‬

‫‪Matt. 1‬‬

‫‪2:41‬‬

‫ق‪ /‬يوم الدين‪ ،‬يوم الحساب‬ ‫ع ‪ /‬يوم الدين‪ /‬يوم الحساب‬

‫‪SVB, Q‬‬ ‫‪NAV‬‬ ‫‪TAV‬‬ ‫‪Sharif, V71, Alg, Mor‬‬ ‫‪1251 ,1657, Sud‬‬ ‫‪VB95, S76, J‬‬ ‫‪Chad‬‬ ‫‪Sira 9:44‬‬

‫مت ‪15 :10‬‬

‫الدّين‬ ‫يوم الدينونة‬ ‫يوم الحساب‬ ‫يوم الدين‬ ‫الحكم‬ ‫الدينونة‬ ‫القيامة‬ ‫يوم تقوم الساعة‬ ‫) الكلمة محذوفة (‬

‫‪E‬‬ ‫”‪“the day of judgement”// “au jour du jugement‬‬

‫ح ِتمَال‪...‬‬ ‫عمُو َرةَ َي ْومَ الدّينِ حَاَل ٌة َأ ْكثَ ُر ا ْ‬ ‫لرْضِ سَدُو َم وَ َ‬ ‫س َتكُونُ َ‬ ‫ل َلكُمْ‪َ :‬‬ ‫ق أَقُو ُ‬ ‫َا ْلحَ ّ‬

‫‪Matt. 1‬‬

‫‪0:15‬‬

‫ق‪ /‬يوم الدين ‪ /‬يوم الحساب ‪ /‬يوم الحشر‬ ‫‪NAV, VB95, S76, J‬‬ ‫)النفطار ‪ 41()82‬ابراهيم ‪(18 14‬‬ ‫‪TAV‬‬ ‫ع ‪ /‬يوم الدين‪ /‬يوم الحساب‬ ‫‪SVB et al‬‬

‫‪Sud‬‬ ‫‪Chad‬‬ ‫يو ‪24 :11‬‬

‫‪...‬‬

‫يوم‬ ‫يوم‬ ‫يوم‬ ‫يوم‬ ‫يوم‬

‫الدين‬ ‫الدينونة‬ ‫الحساب‬ ‫الحكم‬ ‫القيامة‬

‫‪“the last day” // au dernier jour‬‬

‫لخِيرِ»‪.‬‬ ‫س َيقُومُ فِي ا ْل ِقيَا َمةِ‪ ،‬فِي ا ْليَوْ ِم ا َ‬ ‫قَاَلتْ َل ُه َم ْرثَا‪َ«:‬أنَا أَعَْلمُ َأنّ ُه َ‬ ‫‪:24‬‬

‫)ق‪ /‬اليوم الخر‬ ‫ع ‪ /‬اليوم الخير‬

‫‪John 11‬‬

‫‪":‬‬ ‫(‪36‬‬

‫العنكبوت‬

‫‪29‬‬

‫‪SVB et al‬‬ ‫‪Sharif, Alg, Q, VB95‬‬ ‫‪Mor‬‬ ‫‪Chad‬‬

‫اليوم الخير‬ ‫اليوم الخر‬ ‫النهار الخر‬ ‫اليوم الخراني‬

‫‪".‬‬

‫‪14‬‬

‫‪14‬‬

‫‪Arabic Translations of Key Biblical Terms‬‬

‫‪V71‬‬ ‫‪Sira 21:41‬‬ ‫‪2‬تي ‪8 :4‬‬

‫‪lacking‬‬

‫يوم القيامة‬

‫”‪“that Day” // “ce jour-là‬‬

‫ض َع لِي ِإكْلِيلُ ا ْل ِبرّ‪ ،‬الّذِي َي َه ُب ُه لِي فِي ذِلكَ ا ْليَوْمِ‪ ،‬الرّبّ ال ّديّانُ ا ْلعَادِل‪...‬‬ ‫وََأخِيرًا قَدْ ُو ِ‬

‫‪Tim. 2‬‬

‫‪4:8‬‬

‫‪...‬‬ ‫(‪119‬‬

‫)ق‪ /‬هذا اليوم‬ ‫ع ‪ /‬يوم الحساب‬

‫المائدة‬

‫‪SVB et al‬‬

‫‪5‬‬

‫‪Alg‬‬ ‫‪Mor‬‬

‫رو ‪5 :2‬‬

‫ذلك اليوم‬ ‫هذاك اليوم‬ ‫ذاك النهار‬ ‫في اليوم ذاك‬

‫‪Sud, Chad‬‬ ‫”‪“the day of wrath” (In this context the sense is either B.1 or B.3) // “le jour de la colère‬‬

‫ضبًا فِي يَوْمِ ا ْل َغضَبِ ‪...‬‬ ‫غ َ‬ ‫سكَ َ‬ ‫خرُ ِل َن ْف ِ‬ ‫غيْ ِر التّا ِئبِ‪ ،‬تَ ْذ َ‬ ‫ك مِنْ َأجْلِ قَسَا َو ِتكَ َوقَ ْل ِبكَ َ‬ ‫وَل ِكّن َ‬

‫‪Rom. 2‬‬

‫‪:5‬‬

‫)ق‪ /‬يوم عبوس‬

‫(‪10‬‬

‫النسان‬

‫‪...‬‬ ‫‪76‬‬

‫‪SVB et al‬‬ ‫‪Sharif‬‬ ‫‪1657‬‬ ‫‪S151‬‬ ‫‪Mor‬‬

‫إ ‪ /‬يوم الغضب‬ ‫مر ‪32 :13‬‬

‫"‬

‫يوم الغضب‬ ‫يوم يعلن ال غضبه‬ ‫يوم السخط‬ ‫يوم المكافأة‬ ‫نهار الغضب‬ ‫يوم الرجز‬

‫‪S155‬‬ ‫”‪“that day or that hour” (Greek hôra [4721]) // “du jour ou de l’heure‬‬

‫سمَاء‪...‬‬ ‫ل ِئكَ ُة الّذِينَ فِي ال ّ‬ ‫ك ا ْل َي ْومُ َوتِ ْلكَ السّاعَةُ فَلَ َيعْلَ ُم ِب ِهمَا َأحَدٌ‪َ ،‬ولَ ا ْلمَ َ‬ ‫َوَأمّا ذِل َ‬

‫‪Mark 1‬‬

‫‪3:32‬‬

‫)ق‪ /‬الساعة‬

‫(‪55‬‬

‫الحج‬

‫‪46( )22‬‬

‫غافر‬

‫‪...‬‬

‫‪SVB et al‬‬ ‫‪1252‬‬ ‫‪V71‬‬ ‫‪Alg‬‬ ‫‪Mor, Sud, Chad‬‬ ‫‪Q‬‬

‫إ ‪ /‬تلك الساعة‬

‫‪Sira 25:23‬‬ ‫‪E‬‬

‫تلك الساعة‬ ‫تيك الساعة‬ ‫ذلك اليوم) والساعة(‬ ‫هذيك الساعة‬ ‫ذيك الساعة‬ ‫ساعة الحدوث‬ ‫علم الساعة‬ ‫تلكم من ساعة‬

‫‪Matt. 24:36, 44; 25:13.‬‬

‫‪See also:‬‬

‫‪15‬‬

‫‪Arabic Translations of Key Biblical Terms‬‬

‫رو ‪10 :14‬‬

‫‪15‬‬

‫‪“judgment seat” (Greek bêma [857]) // le tribunal de Dieu‬‬

‫سيّ ا ْل َمسِيحِ‪،‬‬ ‫جمِيعًا سَ ْوفَ َن ِقفُ َأمَا َم ُك ْر ِ‬ ‫ل ّننَا َ‬ ‫‪َ ...‬أ ْنتَ َأ ْيضًا‪ِ ،‬لمَاذَا تَزْ َدرِي بَِأخِيكَ؟ َ‬ ‫‪4:10‬‬

‫‪...‬‬

‫)ق‪ /‬عرش‬ ‫ع ‪ /‬عرِش‬

‫(‪26‬‬

‫النمل‬

‫‪SVB et al‬‬

‫‪27‬‬

‫‪NAV, Sharif, 1657‬‬ ‫‪TAV‬‬ ‫‪J‬‬

‫مت ‪19 :27‬‬

‫‪Rom. 1‬‬

‫كرسي‬ ‫عرش‬ ‫محكمة‬ ‫محكمة ال‬ ‫منبر‬

‫‪.‬‬

‫‪S155‬‬ ‫”‪“court bench” (Greek bêma [857]) “le tribunal‬‬

‫ت إَِليْهِ ا ْمرََأتُهُ قَا ِئلَةً‪ِ«:‬إيّاكَ وَذِلكَ ا ْلبَارّ‪...،‬‬ ‫ليَةِ َأ ْرسََل ْ‬ ‫سيّ الْوِ َ‬ ‫َوإِذْ كَانَ جَاِلسًا عَلَى ُك ْر ِ‬

‫‪Matt. 2‬‬

‫‪,7:19‬‬

‫‪":‬‬

‫ليَةِ ‪...‬‬ ‫سيّ ا ْل ِو َ‬ ‫جلَسَ عَلَى ُك ْر ِ‬ ‫ج َيسُوعَ‪َ ،‬و َ‬ ‫خرَ َ‬ ‫لطُسُ هذَا ا ْل َق ْولَ َأ ْ‬ ‫سمِعَ بِي َ‬ ‫فَلَمّا َ‬

‫يو ‪13 :19‬‬ ‫‪9:13‬‬

‫ع ‪ /‬كرسي الحكم‬

‫‪SVB‬‬ ‫)‪NAV (Mat‬‬ ‫‪NAV (Jo), TAV, Sharif, J‬‬ ‫‪1657(Mat), 1252‬‬

‫‪+‬‬

‫‪1591‬‬

‫)‪1657 (Jo‬‬ ‫)‪V71 (Mat‬‬ ‫)‪V71 (Jo‬‬ ‫‪VB95‬‬ ‫‪Alg, Mor, Sud‬‬ ‫)‪Chad (Mat‬‬ ‫)‪Chad (jo‬‬ ‫‪Sira 28:54‬‬ ‫)‪E(Jo‬‬ ‫)‪E(Mt‬‬

‫كرسي الولية‬ ‫منصة القضاء‬ ‫كرسي القضاء‬ ‫المنبر‬ ‫كرسي‬ ‫مجلس‬ ‫‪Lacking‬‬

‫مجلس الحكم‬ ‫كرسي الحكم‬ ‫كرسي المحكمة‬ ‫كرسي الحاكم‬ ‫)كرسيه (في البلط‬ ‫السرير‬ ‫سريره‬

‫‪...‬‬

‫‪John 1‬‬

‫‪16‬‬

‫‪16‬‬

‫‪Arabic Translations of Key Biblical Terms‬‬

‫‪Other words to compare // d’autres mots pour comparaison‬‬ ‫‪Vengeance (Greek ekdikêsis [1366]) // la vengeance; faire justice; châtiment, punition‬‬

‫ن إَِليْهِ َنهَارًا َوَليْلً‪َ ،‬و ُهوَ ُم َت َمهّلٌ عََل ْي ِهمْ؟‬ ‫ختَارِيهِ‪ ،‬الصّا ِرخِي َ‬ ‫ل ُم ْ‬ ‫صفُ ا ُ‬ ‫ل ُي ْن ِ‬ ‫أَفَ َ‬

‫لو ‪7 :18‬‬

‫‪Luke‬‬

‫‪18:7‬‬

‫(‪47‬‬

‫)ق‪ /‬ينتقم‬ ‫ع ‪ /‬ينصف‬

‫لو ‪22 :21‬‬

‫الروم‬

‫‪30‬‬

‫‪,21:22‬‬

‫‪ SVB et al , Sira 21:59‬ينصف‬ ‫‪ 1591 ,1252 ,1657, V71, S76‬ينتقم ل‬ ‫‪ VB95‬يصنع نقمة‬ ‫‪ Mor‬يقبض الحق‬ ‫‪ Sud‬يحفظ‬ ‫‪ Chad‬يحاكم بالعدالة‬ ‫ن ه ِذ ِه َأيّا ُم ا ْنتِقَامٍ‪ِ ،‬ل َيتِمّ كُلّ مَا هُ َو َم ْكتُوبٌ‪.‬‬ ‫لَ ّ‬

‫‪Luke‬‬

‫‪.‬‬

‫ل ْمرِ‪.‬‬ ‫سكُمْ َأّنكُ ْم َأبْ ِريَاءُ فِي هذَا ا َ‬ ‫ظ َه ْرتُ ْم َأنْ ُف َ‬ ‫شيْءٍ َأ ْ‬ ‫‪ ،ِ...‬بَلْ مِنَ ال ْنتِقَامِ‪ .‬فِي كُلّ َ‬

‫‪2‬كو ‪11 :7‬‬

‫‪7:11‬‬

‫‪...‬‬

‫‪2Co‬‬

‫‪.‬‬ ‫‪.‬‬

‫ق‪ /‬انتقام (‪ 47‬ابراهيم ‪ 4( )14‬آل عمران ‪)3‬‬ ‫ع‪ /‬انتقام‬

‫‪SVB,NAV,Sharif(Lu),1657,S151,V71,S76,Sud,E‬‬ ‫)‪TAV (Lu), VB95, J(Lk‬‬ ‫‪TAV + Sharif (2Co), Alg (Lu), Q‬‬ ‫)‪Alg (2Co‬‬ ‫‪Mor‬‬ ‫)‪Chad (lk‬‬ ‫)‪Chad (2Co‬‬

‫رو ‪19 :12‬‬

‫انتقام‬ ‫نقمة‬ ‫عقاب‬ ‫انصاف‬ ‫حسيفة‬ ‫حساب‬ ‫‪lacking‬‬

‫‪ Sira 25:10‬الخراب‬ ‫ي النّ ْقمَةُ ‪...‬‬ ‫لنّهُ َم ْكتُوبٌ‪ِ :‬ل َ‬ ‫ضبِ‪َ ،‬‬ ‫ل أَعْطُوا َمكَانًا ِل ْل َغ َ‬ ‫سكُمْ ‪َ ،...‬ب ْ‬ ‫ل ْن ُف ِ‬ ‫لَ َت ْنتَ ِقمُوا َ‬ ‫‪12:19‬‬

‫‪":‬‬

‫)ق‪ /‬النّ ْقمَةُ‬

‫(‪59‬‬

‫المائدة‬

‫‪5‬‬

‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬

‫‪SVB, S155‬‬ ‫‪NAV, TAV, 1657, Sud, J‬‬

‫نقمة‬ ‫انتقام‬

‫‪Rom‬‬

‫‪17‬‬

‫‪17‬‬

‫‪Arabic Translations of Key Biblical Terms‬‬

‫‪Sharif‬‬ ‫‪S151‬‬ ‫‪Alg‬‬ ‫‪Mor‬‬ ‫‪Chad‬‬

‫يهوذا‪:‬‬

‫منتقم‬ ‫حكومة‬ ‫ثأر‬ ‫حسيفة‬ ‫مجازى‬

‫‪Punishment // le châtiment‬‬ ‫]‪Greek dikê [1194‬‬

‫عقَابَ نَارٍ َأبَ ِديّةٍ‪.‬‬ ‫عبْ َرةً ُمكَابِ َد ًة ِ‬ ‫جعَِلتْ ِ‬ ‫جسَدٍ آخَرَ‪ُ ،‬‬ ‫ضتْ َورَاءَ َ‬ ‫‪َ ،...‬و َم َ‬

‫‪7‬‬

‫‪Jude 7‬‬

‫‪...‬‬ ‫‪.‬‬

‫)ق‪ /‬عقاب (‪ 22‬غافر‬ ‫ع ‪ /‬عقاب ‪ /‬جزاء‬

‫‪SVB et al‬‬

‫‪40‬‬

‫‪TAV‬‬ ‫‪1657‬‬ ‫‪S151‬‬ ‫‪Chad, Mor‬‬ ‫‪Sud‬‬ ‫‪Sira 28:22‬‬

‫عقاب‬ ‫عذاب‬ ‫طايلة‬ ‫برهان‬ ‫عقوبة‬ ‫جزا‬ ‫عقاب‬ ‫قضا‬

‫)?( ‪subir la peine de‬‬

‫‪S154‬‬ ‫‪Greek kolasis [2458] // l’enfer, le châtiment éterner‬‬

‫حيَا ٍة َأبَ ِديّة‪.‬‬ ‫ل ْبرَارُ إِلَى َ‬ ‫ي وَا َ‬ ‫َف َي ْمضِــي ه ُؤلَءِ إِلَى عَذَابٍ َأ َب ِد ّ‬

‫مت ‪46 :25‬‬

‫‪Matt‬‬

‫‪25:46‬‬

‫‪".‬‬

‫)ق‪ /‬عذاب‬ ‫ع ‪ /‬عذاب‬

‫(‪14‬‬

‫النساء‬

‫‪24( )4‬‬

‫الغاشيه‬

‫‪88‬‬

‫‪SVB et al‬‬ ‫‪NAV, Sharif, Q‬‬ ‫‪Sud‬‬ ‫‪E‬‬

‫عذاب‬ ‫عقاب‬ ‫جزا‬ ‫جزاوكم‬

‫‪Greek timôria [4284] // le châtiment‬‬

‫ن الِ‪... ،‬‬ ‫س ابْ َ‬ ‫حقّا مَنْ دَا َ‬ ‫س َت ِ‬ ‫ب ُم ْ‬ ‫س ُ‬ ‫ظنّونَ َأنّ ُه ُيحْ َ‬ ‫شرّ تَ ُ‬ ‫عقَابًا َأ َ‬ ‫فَكَ ْم ِ‬

‫عب ‪29 :10‬‬

‫‪Heb‬‬

‫‪10:29‬‬

‫)ق‪ /‬عقاب‬ ‫ع ‪ /‬عذاب‬

‫(‪22‬‬

‫غافر‬

‫‪40‬‬

‫‪SVB et al‬‬ ‫‪S151, Mor, Chad‬‬ ‫‪Sud‬‬ ‫‪Sira 25:54‬‬

‫عقاب‬ ‫عقوبة‬ ‫جزا‬ ‫يجزي‬

‫‪court, case // la cour, le cas, le jugement‬‬ ‫]‪Greek kritêrion [2518‬‬

‫ص ْغرَى؟‬ ‫س َتأْهِلِينَ لِ ْل َمحَا ِكمِ ال ّ‬ ‫غيْ ُر ُم ْ‬ ‫‪...‬؟ َفإِنْ كَانَ ا ْلعَاَلمُ يُدَانُ ِبكُمْ‪ ،‬أَ َفَأ ْنتُمْ َ‬

‫‪1‬كو ‪2 :6‬‬ ‫‪6:2‬‬

‫‪1Cor‬‬

‫‪18‬‬

‫‪18‬‬

‫‪Arabic Translations of Key Biblical Terms‬‬

‫‪...‬‬

‫ع ‪ /‬قضية‬ ‫ع ‪ /‬قضايا ‪ /‬مسائل‬

‫‪SVB et al‬‬ ‫‪NAV, TAV, Sharif, Sud‬‬ ‫‪1657‬‬ ‫‪S151‬‬ ‫‪Alg‬‬ ‫‪Mor‬‬ ‫‪Chad‬‬

‫لةٌ ‪...‬‬ ‫عوَى عَلَى َأحَدٍ‪َ ،‬فِإنّهُ ُتقَامُ َأيّامٌ لِ ْل َقضَاءِ‪َ ،‬ويُوجَدُ ُو َ‬ ‫‪َ...‬لهُمْ دَ ْ‬

‫‪Ac‬‬

‫‪19:38‬‬

‫ع ‪ /‬عندنا محاكم‬

‫‪SVB‬‬ ‫‪Alg‬‬ ‫‪Sud‬‬ ‫‪Chad‬‬ ‫‪NAV, Sharif‬‬ ‫‪TAV‬‬ ‫‪S151‬‬ ‫‪Mor‬‬ ‫‪1657‬‬ ‫‪J‬‬

‫أع ‪32 :26‬‬

‫محاكم‬ ‫قضايا‬ ‫مجلس قضاة‬ ‫حكومات‬ ‫شكايات‬ ‫دعاوى‬ ‫شيّات‬ ‫الدين‬

‫‪S155‬‬ ‫]‪“court be open” // il y a des jours d’audience Greek agontai agoraios [50‬‬

‫أع ‪38 :19‬‬

‫‪...‬‬

‫‪.‬‬

‫تقام ايام للقضاء‬ ‫موجودة ايام الحكم‬ ‫المحكمات مفتوحة‬ ‫ايام الشريعة في‬ ‫عندنا محاكم‬ ‫هناك قضاة وحكام‬ ‫ها هوذا القاضي في المدينة‬ ‫را الشرع موجود‬ ‫ها امراء المدينة حاضرون‬ ‫مجالس‬ ‫هذا قاض المدينة‬

‫‪S154‬‬ ‫‪to appeal (Greek epikaleô [1710]) // faire appel à‬‬

‫عوَاهُ ِإلَى‬ ‫ل ْنسَانُ َلوْ َلمْ َيكُنْ قَدْ رَفَعَ دَ ْ‬ ‫‪«:َ...‬كَانَ ُي ْمكِنُ أَنْ ُيطَْلقَ هذَا ا ِ‬

‫صرَ»‪Ac 26:32.‬‬ ‫َق ْي َ‬

‫‪" ...‬‬ ‫‪".‬‬

‫ق‪ { /‬فمازالت دعواهم حت جعلناهم حصيدا } (‪ 15‬النبياء ‪)21‬‬ ‫ع ‪ /‬يرفع قضية ‪ /‬يستأنف دعوى‬

‫‪SVB, TAV, Mor, J‬‬ ‫‪NAV‬‬ ‫‪Sharif‬‬ ‫‪1657, S154‬‬

‫يرفع دعوى‬ ‫يستأنف دعوى‬ ‫يرفع قضية‬ ‫يستغث‬

‫‪19‬‬

‫‪19‬‬

‫‪Arabic Translations of Key Biblical Terms‬‬

‫‪S151‬‬ ‫‪Alg‬‬ ‫‪Chad‬‬

‫يستغث بملجأ‬ ‫يرفع شكاية‬ ‫يرفع شكوى‬ ‫يرفع طلب‬

‫‪Sud‬‬ ‫‪to accuse (Greek katêgoreô [2342]) // accuser; porter des accusations‬‬

‫ش َتكُونَ عََليْهِ َكثِيرًا‪.‬‬ ‫َوكَانَ ُر َؤسَاءُ ا ْل َك َهنَةِ َي ْ‬

‫مر ‪3 :15‬‬ ‫‪15:3‬‬

‫‪ SVB, Sud‬يشتكي‬ ‫)ق‪ /‬يشتكي (‪ 1‬المجادلة ‪58‬‬ ‫‪ NAV‬يوجه اتهام‬ ‫ع ‪ /‬يتهم‬ ‫‪ TAV, Sharif, J‬يتهم‬ ‫‪ 1657, Chad‬يشكي‬ ‫‪ 1591, VB95‬يقرف‬ ‫‪ 1252, V71, S76‬يثلب‬ ‫‪ Mor‬يشكو ب‬ ‫‪ Q‬ينهال باتهامات‬ ‫‪ Sira 28:34‬القوا عليه التهم‬ ‫‪ E‬يمحلون‬ ‫إ ‪ /‬وانهال عليه الحبار بالتهامات‬ ‫شكُوكُمْ وَهُوَ مُوسَى‪ ،‬اّلذِي عََليْهِ َرجَا ُؤ ُكمْ‪.‬‬ ‫شكُوكُمْ إِلَى البِ‪ .‬يُوجَ ُد الّذِي َي ْ‬ ‫ظنّوا َأنّي َأ ْ‬ ‫يو ‪ 45 :5‬لَ َت ُ‬

‫‪Mark‬‬

‫‪.‬‬

‫‪John‬‬

‫‪5:45‬‬

‫‪.‬‬

‫)ق‪ /‬يشكو‬ ‫ع ‪ /‬يشكو‬

‫أع ‪30 :22‬‬

‫(‪86‬‬

‫‪.‬‬

‫‪ SVB et al‬يشكو‬ ‫يوسف ‪12‬‬ ‫‪ 1251, V71‬يوبّخ‬ ‫‪ Alg, Sud‬يشتكي‬ ‫‪ S76‬يثلب‬ ‫‪ VB95‬يقرف‬ ‫‪ Sira 6:27‬يشكو‬ ‫‪ E‬ذامكم‬ ‫ش َتكِي ا ْل َيهُودُ عََليْهِ؟ ‪...‬‬ ‫َوفِي ا ْلغَدِ إِذْ كَانَ يُرِيدُ أَنْ َيعْلَمَ ا ْليَقِينَ‪ِ :‬لمَاذَا َي ْ‬

‫‪22:30‬‬

‫)ق‪ /‬يدّعي (‪ 43‬غافر‬ ‫ع ‪ /‬يتهم ‪ /‬التهمة الموجهة‬ ‫‪40‬‬

‫‪SVB, Alg, Sud‬‬ ‫‪NAV, TAV, J‬‬ ‫‪Sharif‬‬ ‫‪1657‬‬ ‫‪S151‬‬ ‫‪Mor, Chad‬‬

‫يشتكي‬ ‫يتهم‬ ‫التهمة الموجهة‬ ‫يثلب‬ ‫يدّعي‬ ‫يشكو ب‬

‫‪...‬‬

‫‪Acts‬‬

‫‪20‬‬

‫‪Arabic Translations of Key Biblical Terms‬‬

‫إ ‪ /‬ما هي التهمة الموجهة إليه‬ ‫أع ‪2 :24‬‬

‫‪20‬‬

‫‪ S154‬يقولون فيه‬ ‫شكَايَةِ قَا ِئلً‪:‬‬ ‫عيَ‪ ،‬ا ْبتَدَأَ َت ْرتُلّسُ فِي ال ّ‬ ‫فَلَمّا دُ ِ‬

‫‪Acts‬‬

‫‪24:2‬‬

‫‪ SVB, Alg‬شكاية‬ ‫)ق‪ /‬يشتكي (‪ 11‬المجادلة ‪58‬‬ ‫‪ NAV, TAV, J‬اتهام‬ ‫ع ‪ /‬اتهام ‪/‬عرض التهام ‪ /‬تقديم التهام‬ ‫‪ Sharif‬تهمة‬ ‫‪ 1657‬يثلب‬ ‫‪ S151‬يقع في‬ ‫‪ Mor‬يشكي ب‬ ‫‪ Sud‬يشتكي على‬ ‫‪ Mor‬يشكى‬ ‫‪ S154‬يحرش علي‬ ‫ش َتكُوا عََليْه‪Acts 25:5.‬‬ ‫ي ٌء فَ ْل َي ْ‬ ‫ش ْ‬ ‫جلِ َ‬ ‫أع ‪ 5 :25‬فَ ْل َي ْن ِزلْ َمعِي اّلذِينَ هُمْ َب ْي َنكُ ْم ُم ْقتَ ِدرُونَ‪ .‬وَإِنْ كَانَ فِي هذَا ال ّر ُ‬ ‫‪".‬‬

‫ع ‪ /‬فليتهموه‬

‫‪SVB, Sud‬‬ ‫‪NAV, TAV‬‬ ‫‪Sharif‬‬ ‫‪1657‬‬ ‫‪S151‬‬ ‫‪Alg‬‬ ‫‪Mor‬‬ ‫‪Chad‬‬ ‫‪J‬‬

‫فليشتكوا‬ ‫فليتهموه‬ ‫يقدم الشكوى‬ ‫فليثلبوه‬ ‫ليقولوا‬ ‫يقدموا شكاية‬ ‫يشكوا به‬ ‫واجب يشكوا‬ ‫يتهم بـ‬ ‫يخاصم‬

‫‪S154‬‬ ‫‪charge, accusation (Greek aitiôma [133]) // accusation‬‬

‫سلَ َأسِيرًا َولَ ُأشِيرَ إِلَى الدّعَاوِي الّتِي عََليْهِ‪.‬‬ ‫ن ُأ ْر ِ‬ ‫حمَاقَةً أَ ْ‬ ‫لنّي َأرَى َ‬ ‫َ‬

‫أع ‪27 :25‬‬

‫‪Acts‬‬

‫‪25:27‬‬

‫‪".‬‬

‫ع ‪ /‬التهمة الموجهة اليه‬

‫‪SVB, Alg, J‬‬ ‫‪NAV, Sharif‬‬ ‫‪TAV‬‬ ‫‪Sharif, Mor, Sud‬‬ ‫‪1657‬‬

‫دعوى‬ ‫تهمة‬ ‫جريمة‬ ‫شكوى‬ ‫سبب‬

‫‪21‬‬

‫‪21‬‬

‫‪Arabic Translations of Key Biblical Terms‬‬

‫‪S151‬‬ ‫‪Chad‬‬

‫‪S154‬‬ ‫‪defence (Greek apologia [570]) // la défense‬‬

‫أع ‪1 :22‬‬

‫"‬

‫ح ِتجَاجِي النَ لَ َد ْيكُمْ»‪.‬‬ ‫س َمعُوا ا ْ‬ ‫لخْ َوةُ وَالبَاءُ‪ ،‬ا ْ‬ ‫«َأ ّيهَا ال ّرجَالُ ا ِ‬

‫‪Acts‬‬

‫‪22:1‬‬

‫‪".‬‬

‫ع ‪ /‬دفاع‬

‫‪ SVB, S151‬احتجاج‬ ‫‪ NAV, TAV, Sharif, J‬دفاع‬ ‫‪ 1657‬اعتذار‬ ‫‪ Mor‬جواب‬ ‫‪ Sud‬حساب حياة‬ ‫‪ Chad‬كلم‬ ‫‪ S154‬عذري‬ ‫ل ْنجِيلِ وَ َت ْثبِيتِهِ‪... ،‬‬ ‫ظكُمْ فِي قَ ْلبِي‪ ،‬فِي ُوُثقِي‪َ ،‬وفِي ا ْل ُمحَامَا ِة عَنِ ا ِ‬ ‫لنّي حَافِ ُ‬ ‫‪َ ...‬‬

‫في ‪7 :1‬‬

‫‪...‬‬

‫)انواب (نيابة‬ ‫يشكي‬ ‫قصته‬

‫‪Phil‬‬

‫‪1:7‬‬

‫‪.‬‬

‫‪ SVB‬المحاماة‬ ‫‪ NAV, TAV, J‬الدفاع‬ ‫‪ Sharif, Chad‬يدافع‬ ‫‪ 1657‬تحقيق‬ ‫‪ S151‬احتجاج‬ ‫‪ Alg, Mor‬المحامية‬ ‫‪ Sud‬احراس‬ ‫ل ْنجِيلِ‪.‬‬ ‫حمَايَةِ ا ِ‬ ‫حبّةٍ‪ ،‬عَاِلمِينَ َأنّي َم ْوضُوعٌ ِل ِ‬ ‫ك عَنْ َم َ‬ ‫وَأُول ِئ َ‬

‫ع ‪ /‬الدفاع‬

‫في ‪17 :1‬‬ ‫‪1:17‬‬

‫ع ‪ /‬للدفاع عن‬

‫‪SVB‬‬ ‫‪NAV, TAV, Sharif, J‬‬ ‫‪1657‬‬ ‫‪S151‬‬ ‫‪Alg, Mor‬‬

‫حماية‬ ‫دفاع‬ ‫اعتذار‬ ‫حجة‬ ‫محامية‬

‫‪.‬‬

‫‪Phil‬‬

‫‪22‬‬

‫‪22‬‬

‫‪Arabic Translations of Key Biblical Terms‬‬

‫‪Sud‬‬

‫‪Chad‬‬ ‫‪to examine (Greek anetazô [382]) // lui donner la question par le fouet‬‬

‫أع ‪24 :22‬‬

‫‪...‬‬

‫احراس‬ ‫يحامي‬

‫ص ُرخُونَ عََليْهِ ه َكذَا‪.‬‬ ‫س َببٍ كَانُوا َي ْ‬ ‫ي َ‬ ‫ل ّ‬ ‫ض َربَاتٍ‪ِ ،‬ل َيعَْلمَ َ‬ ‫ص ِب َ‬ ‫ن يُ ْفحَ َ‬ ‫‪ ،...‬قَائِلً أَ ْ‬ ‫‪22:24‬‬

‫(‪92‬‬

‫)ق‪ /‬يسأل‬ ‫ع ‪ /‬يستجوب‬

‫الحجر‬

‫‪.‬‬

‫‪15‬‬

‫‪SVB‬‬ ‫‪NAV, Sharif‬‬ ‫‪TAV‬‬ ‫‪1657‬‬ ‫‪S151‬‬ ‫‪Alg, Mor‬‬ ‫‪Sud‬‬ ‫‪Mor‬‬ ‫‪J‬‬ ‫‪S154‬‬

‫يفحص‬ ‫يستجوب‬ ‫يسأل‬ ‫يُمد للسياط‬ ‫يُسائل‬ ‫يبحث‬ ‫يمتحن‬ ‫يفتش‬ ‫يستجوب وهو يُجلد‬ ‫يسل‬

‫‪Acts‬‬

23

Arabic Translations of Key Biblical Terms

23

Related Documents

Judge 1
November 2019 13
Judge Denial
May 2020 12
Judge Alexander
June 2020 3
Judge Jpc
October 2019 25
Archie Judge
October 2019 21