MANUAL DEL ESTUDIANTE INSTRUCCIÓN TÉCNICA
CURSO: Excavadora 336D TEMA: Familiarización y Mantenimiento
DESARROLLO TECNICO Abril 2011
Preparado por: JCRS
DESARROLLO TECNICO Abril 2011
Preparado por: JCRS
Curso: Excavadora 336DL FSAA - DT
1
Material del Estudiante
INDICE Pág.
DESCRIPCION DEL CURSO....................................................................................... 02 Resumen...................................................................................................................... Objetivo General........................................................................................................... Requisitos..................................................................................................................... Contenido.....................................................................................................................
02 02 03 03
AGENDA DEL CURSO................................................................................................... 04 MATERIAL NECESARIO............................................................................................... 05 Literatura....................................................................................................................... 05 Literatura de Referencia............................................................................................... 05 Herramientas y Equipo................................................................................................. 05
UNIDAD 1: INTRODUCCION……………………………………………………………..... 07 Lección 1: Especificaciones Técnicas……………..………………………………........... 09 Hoja de Trabajo 1.1: Características de la Maquina……………………............. 11
UNIDAD 2: SEGURIDAD Y CONTROLES………………..………………….............. 15 Lección 1: Uso del Manual de Operación y Mantenimiento………….………............... Hoja de Trabajo 2.1: Uso del Manual de Operación y Mantenimiento…........... Lección 2: Procedimientos de Seguridad…………………………………………............ Hoja de Trabajo 2.2: Identificación de avisos y procedimientos de seguridad.. Lección 3: Controles de Cabina………………………………………………………........ Hoja de Trabajo 2.3: Controles de Operación ……………………………........... Hoja de Trabajo 2.4: Sistema de Monitoreo Caterpillar…………………...........
17 18 19 20 23 24 25
UNIDAD 3: SISTEMAS BASICOS………………………………………….................... 29 Lección 1: Principales Componentes de los Sistemas de la Maquina......................... Hoja de Trabajo 3.1: Componentes y Sistemas Básicos del Motor................... Hoja de Trabajo 3.2: Componentes Básicos del Sistema Hidráulico….............. Hoja de Trabajo 3.3: Componentes Básicos del Control Electrónico.................
31 32 38 43
UNIDAD 4: MANTENIMIENTO………………………………………………………....…. 45 Lección 1: Recomendaciones de Fluidos..………………………….....……………...…. Hoja de Trabajo 4.1: Uso de Fluidos Recomendados………….....…………...... Lección 2: Control de la Contaminación………………...…………………....….……….. Hoja de Trabajo 4.2: Factores Contaminantes de los Fluidos…………….......... Hoja de Trabajo 4.3: Pasos para tomar una muestra de Fluido......................... Lección 3: Intervalos de Mantenimiento………….…………………………………......... Hoja de Trabajo 4.4: Mantenimiento cada 10 Hr……………………………........ Hoja de Trabajo 4.5: Mantenimiento cada 10, 50, 100 Hr….....……….............. Hoja de Trabajo 4.6: Mantenimiento OTO 250 Hr.............................................. Hoja de Trabajo 4.7: Mantenimiento cada 250 Hr. (Martillo).....……..……........ Hoja de Trabajo 4.8: Mantenimiento cada 500 Hr……………………..……........ Hoja de Trabajo 4.9: Mantenimiento cada 500, 600, 1000 Hr. (Martillo)............ Hoja de Trabajo 4.10: Mantenimiento cada 1000 Hr…………………………...... Hoja de Trabajo 4.11: Mantenimiento cada 2000 Hr…………………….…........ Hoja de Trabajo 4.12: Mantenimiento cada 6000, 12000 Hr….......................... Hoja de Trabajo 4.13: Mantenimiento cuando sea necesario…….……............. Hoja de Trabajo 4.14: Mantenimiento OTO 250, 500 Hr.................................... Hoja de Trabajo 4.15: Preguntas de Mantenimiento…….……........................... Lección 4: Puntos de Servicio………………………………………………………........... Hoja de Trabajo 4.16: Puntos de Servicio…………..……..................................
Ferreyros S.A.A. JCRS – Abril 2011
47 48 49 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 65 66 67 68
Desarrollo Técnico Familiarización y Mantenimiento - Índice
Curso: Excavadora 336DL FSAA - DT
2
Material del Estudiante
DESCRIPCION DEL CURSO CURSO: EXCAVADORA 336DL Tiempo de duración:
3 días
(24 horas)
Número de Participantes:
20 (max)
6 (min)
DIRIGIDO A
Este curso ha sido diseñado para técnicos de servicio y supervisores que trabajan con maquinaria Caterpillar.
RESUMEN
El curso se desarrollará 70% en el aula y 30% en la máquina de acuerdo a la disponibilidad de esta. La clase de aula será una descripción de la máquina, de sus componentes e intervalos de mantenimiento, se revisará la ubicación de componentes así como el funcionamiento básico de los distintos sistemas de la máquina, utilizando presentaciones, los esquemas respectivos y una máquina. Durante los laboratorios se tendrá la oportunidad de reconocer en la máquina. Finalmente se tendrá una discusión en clase para demostrar lo aprendido
OBJETIVOS GENERALES
Al término de este curso, ustedes estarán en capacidad de realizar los siguientes procesos: __ Reconocer señales de advertencia __ Describir las especificaciones técnicas de la máquina __ Identificar los controles de operación __ Interpretar la información del panel de instrumentos __ Realizar el encendido y apagado seguro de la máquina cumpliendo con los procedimientos de seguridad establecidos pro fabrica __ Identificar los componentes básicos de los sistemas de la máquina __ Realizar el mantenimiento preventivo siguiendo el procedimiento del manual de Operación y Mantenimiento __ Ubicar correctamente los filtros, tomas de muestras y puntos de servicio __ Realizar la inspección diaria
REQUISITOS
Los estudiantes deberán tener conocimientos básicos de: __ Hidráulica. __ Electricidad. __ Uso de Herramientas. __ Inglés Técnico, básico __ Experiencia en mantenimiento de maquinaria CAT.
Ferreyros S.A.A. JCRS – Abril 2011
Desarrollo Técnico Familiarización y Mantenimiento - Índice
Curso: Excavadora 336DL FSAA - DT CONTENIDO
3
Material del Estudiante
El curso esta dividido en cuatro módulos con sus hojas de trabajo respectivas: Introducción.- El propósito de este módulo es familiarizar al estudiante con la maquina. El estudiante describirá las características principales y especificaciones técnicas. El Módulo incluye prácticas de reconocimiento.. Seguridad y Controles.- El propósito de este módulo es familiarizar al estudiante con el manual de Operación y Mantenimiento. El estudiante podrá identificar las señales de advertencia y los controles de cabina de la máquina. El Módulo incluye prácticas de reconocimiento
Sistemas Básicos.- El propósito de este módulo es mostrar al estudiante los componentes de los sistemas básicos de la maquina. El estudiante podrá describir las funciones de los sistemas. El Módulo incluye ejercicios de reconocimiento. Mantenimiento.- El propósito de este Módulo es mostrar al estudiante los fluidos recomendados por el fabricante, los intervalos de mantenimiento, ubicación de los puntos de servicio de la maquina. La Módulo incluye ejercicios de reconocimiento.
Ferreyros S.A.A. JCRS – Abril 2011
Desarrollo Técnico Familiarización y Mantenimiento - Índice
Curso: Excavadora 336DL FSAA - DT
4
Material del Estudiante
AGENDA DEL CURSO PRIMER DÍA
SEGUNDO DÍA
TERCER DÍA
Mañana
• • •
Presentación Unidad 1 Unidad 2
Tarde
•
Unidad 2
Mañana
•
Unidad 3
Tarde
•
Unidad 3
Mañana
•
Unidad 4
Tarde
•
Unidad 4
Horario de Clase:
8:00 am - 4:50 pm
Horarios de Intermedios recomendados:
10:00 am - 3:00 pm
Horario de Almuerzo recomendado:
12:15 m
Ferreyros S.A.A. JCRS – Abril 2011
Duración: 15 minutos Duración: 45 minutos
Desarrollo Técnico Familiarización y Mantenimiento - Índice
Curso: Excavadora 336DL FSAA - DT
5
Material del Estudiante
MATERIAL NECESARIO LITERATURA • • •
AEHQ5990 Folleto de Especificaciones: Excavadora 336DL SSBU8046 Manual de Operación y Mantenimiento: 336DL RENR9926 Esquema Hidráulico: Excavadora 336DL (J2F)
LITERATURA DE REFERENCIA • • • • • • • • • •
SEBD0518 Conozca su Sistema de Enfriamiento SEBD0717 El Combustible y su Motor SEBD0640 El Aceite y su Motor PEHP6001 Cómo tomar una buena Muestra de Aceite TEJB1015 Analizando un reporte S.O.S. SEBD0979 El Refrigerante y su Motor NENG2500 Caterpillar Service Technology Tools & Shop Products NEHS0605 Manual de Operación de Herramientas: 9U-7400 PECP6026 Una Fuente Segura SMHS7531 Instrucción Especial: “Uso del Kit de Reparación de Conectores Sure Seal 6V-3000
INSTRUCCIONES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO • • • • •
Ferreyros S.A.A. JCRS – Abril 2011
Disponibilidad de máquina Disponibilidad de Aula Equipo para muestreo de aceite Papel adsorbente Herramientas manuales
Desarrollo Técnico Familiarización y Mantenimiento - Índice
Curso: Excavadora 336DL FSAA - DT
6
Material del Estudiante
NOTAS DEL PARTICIPANTE
Ferreyros S.A.A. JCRS – Abril 2011
Desarrollo Técnico Familiarización y Mantenimiento - Índice
MANUAL DEL ESTUDIANTE INSTRUCCIÓN TÉCNICA
CURSO: Excavadora 336D TEMA: Familiarización y Mantenimiento
DESARROLLO TECNICO Abril 2011
Preparado por: JCRS
DESARROLLO TECNICO Abril 2011
Preparado por: JCRS
Curso: Excavadora 336D FSAA - DT
7
Material del Estudiante Módulo 1
UNIDAD 1 INTRODUCCIÓN
Ferreyros S.A.A. JCRS – Abril 2011
Desarrollo Técnico Familiarización y Mantenimiento – Módulo 1
Curso: Excavadora 336D FSAA - DT
8
Material del Estudiante Módulo 1
MODULO 1: INTRODUCCION El propósito de este módulo es familiarizar al estudiante con la maquina. El estudiante describirá las características principales y especificaciones técnicas. El Módulo incluye prácticas de reconocimiento.
OBJETIVOS Al término de esta Módulo, Ustedes estarán en capacidad de: 1.
Ferreyros S.A.A. JCRS – Abril 2011
Dado el catálogo de especificaciones de la maquina y la Hoja de Trabajo 1.1. Describir correctamente las características principales de la máquina.
Desarrollo Técnico Familiarización y Mantenimiento – Módulo 1
Curso: Excavadora 336D FSAA - DT
9
Material del Estudiante Módulo 1
LECCION 1 ESPECIFICACIONES TECNICAS Esta lección ayuda a identificar y familiarizarse con las características principales de la Maquina.
CLASE
HOJAS DE TRABAJO
Ferreyros S.A.A. JCRS – Abril 2011
Presentación de las vistas generales, características y especificaciones técnicas de la maquina.
__ Hoja de Trabajo 1.1: Especificaciones de la maquina
Desarrollo Técnico Familiarización y Mantenimiento – Módulo 1
Curso: Excavadora 336D FSAA - DT
10
Material del Estudiante Módulo 1
TEXTO DE REFERENCIA EXCAVADORAS SERIE D
Caterpillar presenta la nueva serie D en Excavadoras, esta serie D remplaza a la serie C y mejora las áreas de productividad, facilidad de servicio y comodidad del operador Características
Los controles son cómodos, exigen poco esfuerzo, disminuyen la fatiga del operador y proporcionan un mayor espacio para las piernas El monitor El monitor es una pantalla de cristal líquido (LCD) a todo color, con una resolución de 400_234 píxeles, ofrece la misma funcionalidad del monitor de la Serie C. El área de visibilidad ha mejorado así como también la navegación por los menús de la pantalla. Los niveles optativos de servicio, la pantalla de códigos activos, el monitor de Mantenimiento y condición del equipo, permiten vigilar y mantener su equipo. El motor C9 con tecnologia ACERT proporciona una operación más limpia y silenciosa. Cumple con las normas Fase 3 de la EPA de los EE.UU. y Etapa III de la UE. El motor de potencia neta de 200 kW (268 Hp) tiene una administración de combustible eficiente para conseguir una respuesta rápida, alta productividad. El motor C7 de proporciona 9% de mayor potencia si se compara con el motor de la 330C. El circuito de regeneración de la pluma y del brazo ahorra energía durante la operación de bajada de la pluma y de retracción del brazo, El Sistema Product Link 321 es ahora estándar en las nuevas maquinas Caterpillar.
Ferreyros S.A.A. JCRS – Abril 2011
Desarrollo Técnico Familiarización y Mantenimiento – Módulo 1
Curso: Excavadora 336D FSAA - DT
11
Material del Estudiante Módulo 1
HOJA DE TRABAJO 1.1 ESPECIFICACIONES DE LA MAQUINA Este laboratorio permite revisar la información general de la maquina
MATERIAL NECESARIO INSTRUCCIONES
__ Catalogo de especificaciones __ Maquina
I. Lee y explica las características generales de la maquina utilizando el catálogo
MOTOR C9
Pag.
SISTEMA HIDRAULICO
Pag.
PUESTO DEL OPERADOR
Pag.
ESTRUCTURAS
Pag.
PLUMAS, BRAZOS Y ACCESORIOS
Ferreyros S.A.A. JCRS – Abril 2011
Pag.
HERRAMIENTAS Y ACCESORIOS
Pag.
VERSATILIDAD
Pag.
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
Pag.
RESPALDO AL CLIENTE
Pag.
Desarrollo Técnico Familiarización y Mantenimiento – Módulo 1
Curso: Excavadora 336D FSAA - DT
12
Material del Estudiante Módulo 1
HOJA DE TRABAJO 1.1 (CONTINUACION) ESPECIFICACIONES DE LA MAQUINA INSTRUCCIONES
II. Completa y explica los datos solicitados utilizando el catálogo
MOTOR
SISTEMA HUDRAULICO
Descripción 1
Modelo de motor
2
Cilindrada
3
Potencia neta en el volante
4
Altura máxima sin derrateo Descripción
1
Caudal de bombas
2
Presión máx. de equipo
3
Presión máx. de equipo pesado
4
Presión máx. de sistema piloto
CAPACIDADES
INFORMACIÓN ADICIONAL
Descripción 1
Sistema de enfriamiento
2
Combustible
3
Aceite de motor
4
Mando de rotación
5
Mando final c/u
6
Sistema hidráulico c/tanque
7
Tanque hidráulico Descripción
1
En orden de trabajo
2
Par de rotación
3
Velocidad de rotación
4
Máxima velocidad de desplazamiento
5
Alcance máximo a nivel del suelo, pluma alcance, brazo R3.9, sin acoplador
6
7
Ferreyros S.A.A. JCRS – Abril 2011
S.I.
Ingles
S.I.
Ingles
S.I.
Ingles
S.I.
Ingles
Capacidad de levante, pluma 6.5m, brazo 3.9m, con cucharón, a 1.5m del nivel del suelo, radio de carga sobre el lado 7.5m Capacidad de levante, pluma 6.5m, brazo 3.9m, sin cucharón, a 1.5m del nivel del suelo, radio de carga sobre el lado 7.5m
Desarrollo Técnico Familiarización y Mantenimiento – Módulo 1
Curso: Excavadora 336D FSAA - DT
13
Material del Estudiante Módulo 1
HOJA DE TRABAJO 1.1 (CONTINUACION) ESPECIFICACIONES DE LA MAQUINA INSTRUCCIONES
III. Completa las dimensiones de la maquina utilizando el catálogo
Descripción
mm
pulg
Medida 1 Medida 2 Medida 3 Medida 4 Medida 5 Medida 6 Medida 7 Medida 8 Medida 9 Medida 10
Ferreyros S.A.A. JCRS – Abril 2011
Desarrollo Técnico Familiarización y Mantenimiento – Módulo 1
Curso: Excavadora 336D FSAA - DT
14
Material del Estudiante Módulo 1
NOTAS DEL PARTICIPANTE
Ferreyros S.A.A. JCRS – Abril 2011
Desarrollo Técnico Familiarización y Mantenimiento – Módulo 1
Curso: Excavadora 336D FSAA - DT
15
Material del Estudiante Módulo 2
MODULO 2 SEGURIDAD Y CONTROLES
Ferreyros S.A.A. JCRS – Abril 2011
Desarrollo Técnico Familiarización y Mantenimiento – Módulo 2
Curso: Excavadora 336D FSAA - DT
16
Material del Estudiante Módulo 2
MÓDULO 2 OPERACION El propósito de este módulo es familiarizar al estudiante con el manual de Operación y Mantenimiento. El estudiante podrá identificar las señales de advertencia y los controles de cabina de la máquina. El Módulo incluye prácticas de reconocimiento.
OBJETIVOS Al término de este Módulo, Ustedes estarán en capacidad de:
Ferreyros S.A.A. JCRS – Abril 2011
1.
Dado el Manual de Operación y Mantenimiento, la maquina y la Hoja de Trabajo 2.1. Identificar todas las caracteristicas generales del manual de Operación y Mantenimiento.
2.
Dado el Manual de Operación y Mantenimiento, la maquina y la Hoja de Trabajo 2.1. Identificar todos los avisos procedimiento y normas de Seguridad
3.
Dado el Manual de Operación y Mantenimiento, la maquina y la Hoja de Trabajo 2.2. Describir todos los controles de cabina de la máquina.
4.
Dado el Manual de Operación y Mantenimiento, la maquina y la Hoja de Trabajo 2.3. Identificar correctamente las funciones básicas del Sistema de Monitor.
Desarrollo Técnico Familiarización y Mantenimiento – Módulo 2
Curso: Excavadora 336D FSAA - DT
17
Material del Estudiante Módulo 2
LECCION 1 USO DEL MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO Esta lección ayuda a identificar y familiarizarse con el contenido del Manual de Operación y Mantenimiento de la maquina.
CLASE
HOJAS DE TRABAJO
Ferreyros S.A.A. JCRS – Abril 2011
Presentación de instrucciones generales para emplear Manual de Operación y Mantenimiento de la maquina. __ Hoja de Trabajo 2.1: Uso del Manual de Operación y Mantenimiento
Desarrollo Técnico Familiarización y Mantenimiento – Módulo 2
Curso: Excavadora 336D FSAA - DT
18
Material del Estudiante Módulo 2
HOJA DE TRABAJO 2.1 USO DEL MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO Este laboratorio permite revisar la información general del Manual de Operación y Mantenimiento
MATERIAL NECESARIO INSTRUCCIONES
__ Manual de Operación y Mantenimiento
I. Escribe y explica la respuesta utilizando el manual. 1. ¿Cuántas partes tiene el manual?
2. ¿Cuál es el número de medio del manual?
3. ¿Para qué prefijos de maquina este manual se aplica?
4. ¿Cuántos índices tiene el manual?
5. ¿Dónde debe ubicarse el manual?
Ferreyros S.A.A. JCRS – Abril 2011
Desarrollo Técnico Familiarización y Mantenimiento – Módulo 2
Curso: Excavadora 336D FSAA - DT
19
Material del Estudiante Módulo 2
LECCION 2 PROCEDIMIENTOS DE SEGURIDAD Esta lección muestra las etiquetas y procedimientos que ayudan a prevenir incidentes y accidentes antes durante y después de la operación y mantenimiento de la maquina.
CLASE
HOJAS DE TRABAJO
Ferreyros S.A.A. JCRS – Abril 2011
Presentación de las vistas generales de la maquina y significado de las etiquetas adheridas en la maquina e información escrita en el manual. __ Hoja de Trabajo 2.2: Identificación de Avisos y procedimientos de Seguridad
Desarrollo Técnico Familiarización y Mantenimiento – Módulo 2
Curso: Excavadora 336D FSAA - DT
20
Material del Estudiante Módulo 2
HOJA DE TRABAJO 2.2 IDENTIFICACION DE AVISOS Y PROCEDIMIENTOS DE SEGURIDAD Este laboratorio permite identificar las señales y procedimientos de advertencia en la Maquina y en el Manual de Operación y Mantenimiento
MATERIAL NECESARIO INSTRUCCIONES
Ferreyros S.A.A. JCRS – Abril 2011
__ Maquina __ Formato de Análisis de Trabajo Seguro (ATS) __ Manual de Operación y Mantenimiento I. Describa y explique el significado de las etiquetas utilizando la maquina y el manual
Desarrollo Técnico Familiarización y Mantenimiento – Módulo 2
Curso: Excavadora 336D FSAA - DT
21
Material del Estudiante Módulo 2
HOJA DE TRABAJO 2.2 (CONTINUACION) IDENTIFICACION DE SEÑALES Y AVISOS DE ADVERTENCIA
D:
........................................................
D:
........................................................
U:
........................................................
U:
........................................................
D:
........................................................
D:
........................................................
U:
........................................................
U:
........................................................
D:
........................................................
D:
........................................................
U:
........................................................
U:
........................................................
D:
........................................................
D:
........................................................
U:
........................................................
U:
........................................................
D:
........................................................
D:
........................................................
U:
........................................................
U:
........................................................
Nota: D: Descripción U: Ubicación
D:
........................................................
U:
........................................................
Ferreyros S.A.A. JCRS – Abril 2011
Desarrollo Técnico Familiarización y Mantenimiento – Módulo 2
Curso: Excavadora 336D FSAA - DT
22
Material del Estudiante Módulo 2
HOJA DE TRABAJO 2.2 (CONTINUACION) IDENTIFICACION DE SEÑALES Y AVISOS DE ADVERTENCIA INSTRUCCIONES
Ferreyros S.A.A. JCRS – Abril 2011
I. Escriba y explique la respuesta utilizando el manual
1. ¿Dónde se encuentra la salida de emergencia de la maquina?
Pag.:
2. ¿Qué medidas de conservación deben tomar con las etiquetas y mensajes de seguridad e información?
Pag.:
3. ¿Qué condicones deben tener las tuberias, tubos y mangueras para ser reemplazadas?
Pag.:
4. ¿Qué debo hacer en caso de rayos?
Pag.:
5. ¿Dónde debo ubicar el extintor de incendios?
Pag.:
6. Listar los peligros potenciales de quemaduras y explosiones
Pag.:
7. ¿Como realizar el estacionamiento de la maquina?
Pag.:
8. Especifique el procedimiento de inspección antes de arrancar la maquina
Pag.:
Desarrollo Técnico Familiarización y Mantenimiento – Módulo 2
Curso: Excavadora 336D FSAA - DT
23
Material del Estudiante Módulo 2
LECCION 3 CONTROLES DE CABINA Esta lección muestra la ubicación y describe el funcionamiento de los controles de cabina y explica los modos disponibles del Sistema Monitor de la maquina.
CLASE
HOJAS DE TRABAJO
Presentación de vistas generales de la cabina y ubicación de componentes principales y modo de operación del Sistema Monitor __ Hoja de Trabajo 2.3: Controles de Operación __ Hoja de Trabajo 2.4: Sistema Monitor Caterpillar
Ferreyros S.A.A. JCRS – Abril 2011
Desarrollo Técnico Familiarización y Mantenimiento – Módulo 2
Curso: Excavadora 336D FSAA - DT
24
Material del Estudiante Módulo 2
HOJA DE TRABAJO 2.3 CONTROLES DE OPERACION Este laboratorio permite revisar los controles de la Maquina
MATERIAL NECESARIO
INSTRUCCIONES
__ __ __ __ __
Maquina Llave de Batería Llave de Encendido Formato de Análisis de Trabajo Seguro (ATS) Manual de Operación y Mantenimiento SEBU7864
I. Identifique los controles indicados y explique sus funciones
__ Hydraulic Lockout Control __ Travel Controls __ Service Hour Meter __ Monitor __ Joystick Controls __ Engine Speed Control __ Engine Start Switch __ Right Side Control Panel __ Operator's Seat __ Radio __ Backup Controls __ Travel Speed Control __ AEC __ Travel Alarm Cancel Sw. __ Work Tool Control __ Heavy Lift Control __ Upper Window Washer __ Upper Window Wiper __ Light Switch __ Quick Coupler Control __ Lower Window Wiper __ Lower Window Washer __ Seat Heater __ Fine Swing Control __ Overload Warning Device __ Smart Boom Control __ Air Conditioning / Heating
Ferreyros S.A.A. JCRS – Abril 2011
Desarrollo Técnico Familiarización y Mantenimiento – Módulo 2
Curso: Excavadora 336D FSAA - DT
25
Material del Estudiante Módulo 2
HOJA DE TRABAJO 2.4 SISTEMA DE MONITOREO CATERPILLAR Este laboratorio permite revisar las funciones básicas del Sistema Monitor
MATERIAL NECESARIO
INSTRUCCIONES
__ __ __ __ __
Maquina Llave de Batería Llave de Encendido Formato de Análisis de Trabajo Seguro (ATS) Manual de Operación y Mantenimiento SEBU7864
I. Identifique los controles indicados y explique sus funciones
__ Alert Indicator __ Clock __ Fuel Gauge __ Hydraulic Oil Temperature __ Engine Speed Dial Indicator __ Engine Coolant Temperature __ Operating Hours __ Work Tool Indicator
__ Left __ Up __ Down __ Right __ Home __ Menu __ Back __ OK
Ferreyros S.A.A. JCRS – Abril 2011
Desarrollo Técnico Familiarización y Mantenimiento – Módulo 2
Curso: Excavadora 336D FSAA - DT
26
Material del Estudiante Módulo 2
HOJA DE TRABAJO 2.4 (CONTINUACION) SISTEMA MONITOR CATERPILLAR INSTRUCCIONES
I. Identifique el menu indicado y explique sus funciones.
MONITORING SYSTEM MENU
Ferreyros S.A.A. JCRS – Abril 2011
Desarrollo Técnico Familiarización y Mantenimiento – Módulo 2
Curso: Excavadora 336D FSAA - DT
27
Material del Estudiante Módulo 2
HOJA DE TRABAJO 2.4 (CONTINUACION) SISTEMA MONITOR CATERPILLAR II. Identifica y explique las alarmas de advertencia.
INSTRUCCIONES
CATEGORÍAS DEL SISTEMA DE ADVERTENCIA CATERPILLAR
ALARMAS DE OPERACIÓN CATEGORÍA 1 CATEGORÍA 2 CATEGORÍA 3
OPERACIÓN DE ADVERTENCIA Categoría de advertencia
Indicaciones de Advertencia Luz de acción destella
El indicador de alerta destella
1
X
2
X
3
X
X
Voltje de bateria Filtro hidraulico saturado Filtro de aire saturado Filtro de combustible saturado • Bajo nivel de combustible
Ferreyros S.A.A. JCRS – Abril 2011
Acción requerida del operador
No se requiere ninguna acción inmediata. El sistema necesita rápida atención Cambie la operación de la máquina o realice el mantenimiento del sistema
X
CATEGORÍA 1 • • • •
Alarma de acción suena
X
Realice inmediatamente una parada segura del motor
CATEGORÍA 2 • • • • •
Temperatura del aire de entrada Temperatura de refrigerante Sobrevelocidad de motor Temperatura de aceite hidráulico Presion de combustible
Posible Resultado
No se producirá ningún efecto perjudicial o dañino Se producirán daños en los componentes de la máquina Se producirán lesiones al operador o daños importantes en los componentes
CATEGORÍA 3 • Presión de aceite del motor
Desarrollo Técnico Familiarización y Mantenimiento – Módulo 2
Curso: Excavadora 336D FSAA - DT
28
Material del Estudiante Módulo 2
HOJA DE TRABAJO 2.4 (CONTINUACION) SISTEMA MONITOR CATERPILLAR INSTRUCCIONES
Ferreyros S.A.A. JCRS – Abril 2011
III. Identifique el símbolo y explique su función
..................................... ....................................
....................................... .......................................
..................................... ....................................
....................................... .......................................
..................................... ....................................
....................................... .......................................
..................................... ....................................
....................................... .......................................
..................................... ....................................
....................................... .......................................
..................................... ....................................
....................................... .......................................
..................................... ....................................
....................................... .......................................
..................................... ....................................
....................................... .......................................
..................................... ....................................
....................................... .......................................
Desarrollo Técnico Familiarización y Mantenimiento – Módulo 2
Curso: Excavadora 336D FSAA - DT
29
Material del Estudiante Módulo 3
UNIDAD 3 SISTEMAS BASICOS
Ferreyros S.A.A. JCRS – Abril 2011
Desarrollo Técnico Familiarización y Mantenimiento – Módulo 3
Curso: Excavadora 336D FSAA - DT
30
Material del Estudiante Módulo 3
MÓDULO 3 SISTEMAS BASICOS El propósito de este módulo es mostrar al estudiante los componentes de los sistemas básicos de la maquina. El estudiante podrá describir las funciones de los sistemas. El Módulo incluye ejercicios de reconocimiento.
OBJETIVOS Al término de este Módulo, Ustedes estarán en capacidad de:
Ferreyros S.A.A. JCRS – Abril 2011
1.
Dado el Manual de Operación y Mantenimiento, la maquina y la Hoja de Trabajo 3.1. Identificar los componentes básicos y describir el funcionamiento de los sistemas del motor.
2.
Dado el Manual de Operación y Mantenimiento, la maquina y la Hoja de Trabajo 3.2. Identificar los componentes básicos y explicar el funcionamiento del sistema hidráulico.
3.
Dado el Manual de Operación y Mantenimiento, la maquina y la Hoja de Trabajo 3.3. Identificar los componentes básicos y explicar el funcionamiento del sistema electrónico.
Desarrollo Técnico Familiarización y Mantenimiento – Módulo 3
Curso: Excavadora 336D FSAA - DT
31
Material del Estudiante Módulo 3
LECCION 1 PRINCIPALES COMPONENTES DE LOS SISTEMAS DE LA MAQUINA Esta lección muestra la ubicación y describe el funcionamiento de los sistemas de la maquina.
CLASE
HOJAS DE TRABAJO
Presentación de vistas generales de y ubicación de componentes principales de la maquina
__ Hoja de Trabajo 3.1: Componentes y Sistemas Básicos del Motor __ Hoja de Trabajo 3.2: Componentes Básicos del Sistema Hidráulico __ Hoja de Trabajo 3.3: Componentes Básicos del Sistema Electrónio
Ferreyros S.A.A. JCRS – Abril 2011
Desarrollo Técnico Familiarización y Mantenimiento – Módulo 3
Curso: Excavadora 336D FSAA - DT
32
Material del Estudiante Módulo 3
HOJA DE TRABAJO 3.1 COMPONENTES Y SISTEMAS BASICOS DEL MOTOR Este laboratorio permite revisar los componentes y sistemas del motor
MATERIAL NECESARIO
INSTRUCCIONES
__ __ __ __ __
Maquina Manual Operación de Sistemas Llave de Batería Llave de Encendido Formato de Análisis de Trabajo Seguro (ATS)
I. Identifique los componentes externos indicados y explique sus funciones
RIGHT SIDE __ Oil level gauge __ Lifting eye __ Oil filler cap __ Exhaust manifold __ Alternator __ Water temperature regulator __ Connection for heater hose __ Starting motor __ Turbocharger __ Oil filter base __ Water pump __ Damper
LEFT SIDE __ Fuel filter __ Unit injector hydraulic pump __ Air inlet heater relay __ Engine crankcase breather __ Inlet elbow __ ECM
Ferreyros S.A.A. JCRS – Abril 2011
Desarrollo Técnico Familiarización y Mantenimiento – Módulo 3
Curso: Excavadora 336D FSAA - DT
33
Material del Estudiante Módulo 3
HOJA DE TRABAJO 3.1 (CONTINUACION) COMPONENTES Y SISTEMAS BASICOS DEL MOTOR ADMISION Y ESCAPE INSTRUCCIONES
II. Identifique los componentes del sistema de admisión y escape, explique sus funciones
__ Aftercooler core __ Exhaust outlet __ Turbine
¿Cuál es la función de la válvula
__ Compressor
“wastegate” en el motor?
__ Exhaust manifold __ Exhaust valve
........................................................
__ Inlet valve
........................................................
__ Air inlet
........................................................
__ Heater
........................................................
__ Actuating lever __ Wastegate actuator __ Line (boost pressure)
Ferreyros S.A.A. JCRS – Abril 2011
Desarrollo Técnico Familiarización y Mantenimiento – Módulo 3
Curso: Excavadora 336D FSAA - DT
34
Material del Estudiante Módulo 3
HOJA DE TRABAJO 3.1 (CONTINUACION) COMPONENTES Y SISTEMAS BASICOS DEL MOTOR LUBRICACION INSTRUCCIONES
III. Identifique los componentes del sistema de lubricación y explique sus funciones
__ Unit injector hydraulic pump __ High pressure relief valve __ Oil passage to the rocker arms __ High pressure oil line __ Valve mechanism cover __ High pressure oil passage __ Oil supply line __ Cylinder head gallery __ Oil gallery plug __ Piston cooling jets __ Camshaft bearings __ Oil filter bypass valve __ Oil cooler bypass valve
__ Main oil gallery __ Passage to front housing __ Turbocharger oil supply line __ To camshaft idler gear bearing __ To cylinder block __ To oil pump idler gear bearing __ Engine oil filter __ Engine oil cooler __ Main bearings __ Engine oil pump __ Oil pump bypass valve __ Passage to engine oil pan __ Engine oil pan
¿Cuál es la función del piston cooling jet en el motor?
................................................................................................................................................................... Ferreyros S.A.A. JCRS – Abril 2011
Desarrollo Técnico Familiarización y Mantenimiento – Módulo 3
Curso: Excavadora 336D FSAA - DT
35
Material del Estudiante Módulo 3
HOJA DE TRABAJO 3.1 (CONTINUACION) COMPONENTES Y SISTEMAS BASICOS DEL MOTOR ENFRIAMIENTO INSTRUCCIONES
IV. Identifique los componentes del sistema de enfriamiento y explique sus funciones
__ Cylinder head __ Water temperature regulator __ Expansion tank __ Bypass hose __ Cylinder block __ Oil cooler __ Water pump __ Radiator __ Shunt line
¿Cuál es la función del termostato en el motor? ...................................................................................................................
¿Qué sucede si no colocamos termostato en el sistema? ...................................................................................................................
Ferreyros S.A.A. JCRS – Abril 2011
Desarrollo Técnico Familiarización y Mantenimiento – Módulo 3
Curso: Excavadora 336D FSAA - DT
36
Material del Estudiante Módulo 3
HOJA DE TRABAJO 3.1 (CONTINUACION) COMPONENTES Y SISTEMAS BASICOS DEL MOTOR SISTEMA DE INYECCIÓN DE COMBUSTIBLE HEUI INSTRUCCIONES
V. Identifique los componentes del sistema de inyección y explique sus funciones
__ Oil pump __ Injectors __ Oil filter __ Oil cooler __ High pressure oil __ Fuel Connector for the Injection __ IAPCV __ Unit injector hydraulic pump __ Sensor IAP __ Fuel filter __ Primary fuel filter __ Fuel tank
__ Camshaft gear __ Speed/Timing sensors __ ECM __ Battery __ Fuel pressure regulator __ Boost pressure sensor __ Oil pressure sensor __ Coolant temperature sensor __ Throttle position sensor __ Inlet air temperature sensor __ Atmospheric pressure sensor __ Air inlet heater
¿Cuál es la función del Speed/Timing sensor en el motor? ................................................................................................................................................................... Ferreyros S.A.A. JCRS – Abril 2011
Desarrollo Técnico Familiarización y Mantenimiento – Módulo 3
Curso: Excavadora 336D FSAA - DT
37
Material del Estudiante Módulo 3
HOJA DE TRABAJO 3.1 (CONTINUACION) COMPONENTES Y SISTEMAS BASICOS DEL MOTOR SENSORES Y CONECTORES ELECTRÓNICOS INSTRUCCIONES
VI. Identifique los componentes del sistema de electrónico y explique sus funciones
__ Fuel pressure sensor __ IAP sensor __ Coolant temperature sensor __ Inlet air temperature sensor __ Atmospheric pressure sensor __ Inlet manifold pressure sensor __ Primary speed/timing sensor __ Secondary speed/timing sensor __ Oil pressure sensor __ ECM __ IAPCV
Ferreyros S.A.A. JCRS – Abril 2011
Desarrollo Técnico Familiarización y Mantenimiento – Módulo 3
Curso: Excavadora 336D FSAA - DT
38
Material del Estudiante Módulo 3
HOJA DE TRABAJO 3.2 COMPONENTES BASICOS DEL SISTEMA HIDRAULICO Este laboratorio permite revisar los componentes y sistemas del sistema hidráulico
MATERIAL NECESARIO
INSTRUCCIONES
Ferreyros S.A.A. JCRS – Abril 2011
__ __ __ __ __
Maquina Manual Operación de Sistemas Pruebas y Ajustes Llave de Batería Llave de Encendido Formato de Análisis de Trabajo Seguro (ATS)
I. Identifica los componentes indicados en el manual y en la maquina, explique su función
Desarrollo Técnico Familiarización y Mantenimiento – Módulo 3
Curso: Excavadora 336D FSAA - DT
39
Material del Estudiante Módulo 3
HOJA DE TRABAJO 3.2 (CONTINUACION) COMPONENTES BASICOS DEL SISTEMA HIDRAULICO COMPARTIMIENTO DERECHO INSTRUCCIONES
I. Identifica los componentes indicados en el manual y en la maquina, explique su función
__ Engine oil filter __ Pilot pump __ Medium pressure pump __ Drive pump __ Idler pump __ Pilot filter __ Case drain filter __ Return oil filter __ Pressure taps (auxiliary tool) __ Solenoids (medium
__ PRV solenoid __ Pressure sensors __ Horsepower screw __ Pressure tap __ Maximum angle screw __ Pressure tap
__ Negative flow control __ Horsepower control
Ferreyros S.A.A. JCRS – Abril 2011
Desarrollo Técnico Familiarización y Mantenimiento – Módulo 3
Curso: Excavadora 336D FSAA - DT
40
Material del Estudiante Módulo 3
HOJA DE TRABAJO 3.2 (CONTINUACION) COMPONENTES BASICOS DEL SISTEMA HIDRAULICO COMPARTIMIENTO IZQUIERDO INSTRUCCIONES
I. Identifica los componentes indicados en el manual y en la maquina, explique su función
__ ECM __ Air conditioning condenser __ Window washer reservoir __ Master disconnect switch __ Air filter __ Ether start aid solenoid __ Batteries
__ Hydraulic oil cooler __ Fuel pressure sensors __ Fuel priming pump __ Fuel filter __ Pattern change valve __ ATAAC __ Fuel water separator base __ Radiator __ Engine coolant overflow bottle __ Fuel water separator
TRAVEL __ Travel motor __ Counterbalance valve __ Crossover reliefs __ The upper supply line __ The lower supply line
Ferreyros S.A.A. JCRS – Abril 2011
Desarrollo Técnico Familiarización y Mantenimiento – Módulo 3
Curso: Excavadora 336D FSAA - DT
41
Material del Estudiante Módulo 3
HOJA DE TRABAJO 3.2 (CONTINUACION) COMPONENTES BASICOS DEL SISTEMA HIDRAULICO COMPARTIMIENTO INFERIOR INSTRUCCIONES
I. Identifica los componentes indicados en el manual y en la maquina, explique su función
PILOT MANIFOLD __ Two-speed travel solenoid __ Swing brake solenoid __ Hydraulic activation valve __ Hydraulic activation solenoid
PRESSURE REDUCING VALVE __ Boom priority __ Swing priority
RESOLVER BLOCK __ Resolver __ Swing/implement switch
HEAVY LIFT __ Heavy lift switch __ Soft switch panel __ Heavy lift solenoid
Ferreyros S.A.A. JCRS – Abril 2011
Desarrollo Técnico Familiarización y Mantenimiento – Módulo 3
Curso: Excavadora 336D FSAA - DT
42
Material del Estudiante Módulo 3
HOJA DE TRABAJO 3.2 (CONTINUACION) COMPONENTES BASICOS DEL SISTEMA HIDRAULICO COMPARTIMIENTO SUPERIOR INSTRUCCIONES
I. Identifica los componentes indicados en el manual y en la maquina, explique su función
__ Right side NFC __ Stick 2 __ Boom 1 __ Bucket __ Attachment __ Right travel __ Right side NFC drain line __ Right side NFC relief valve __ Boom rod end line relief valve __ Bucket head end line relief valve __ Straight travel solenoid valve __ Straight travel valve
__ Left travel __ Swing __ Stick regeneration signal line __ Stick 1 __ Boom 2 __ Auxiliary valve for tool control __ Main relief valve __ Stick head end line relief valve __ Auxiliary valve line relief valve __ Left side NFC signal line __ Left side NFC relief valve
__ Swing motor __ Swing brake release pressure line __ Swing drive oil level dipstick __ Crossover relief valve
Ferreyros S.A.A. JCRS – Abril 2011
Desarrollo Técnico Familiarización y Mantenimiento – Módulo 3
Curso: Excavadora 336D FSAA - DT
43
Material del Estudiante Módulo 3
HOJA DE TRABAJO 3.3 COMPONENTES BASICOS DEL SISTEMA ELECTRONICO Este laboratorio permite revisar los componentes y sistemas electrónicos
MATERIAL NECESARIO
INSTRUCCIONES
__ __ __ __ __
Maquina Manual Operación de Sistemas Pruebas y Ajustes Llave de Batería Llave de Encendido Formato de Análisis de Trabajo Seguro (ATS)
I. Identifica los componentes indicados en el manual y en la maquina, explique su función
INPUTS AND OUTPUTS ................................. ................................. ................................. ................................. ................................. .................................
POWER SHIFT ................................ ................................. ................................. ................................. .................................
Ferreyros S.A.A. JCRS – Abril 2011
Desarrollo Técnico Familiarización y Mantenimiento – Módulo 3
Curso: Excavadora 336D FSAA - DT
44
Material del Estudiante Módulo 3
NOTAS DEL PARTICIPANTE
Ferreyros S.A.A. JCRS – Abril 2011
Desarrollo Técnico Familiarización y Mantenimiento – Módulo 3
Curso: Excavadora 336D FSAA - DT
45
Material del Estudiante Módulo 4
UNIDAD 4 MANTENIMIENTO
Ferreyros S.A.A. JCRS – Abril 2011
Desarrollo Técnico Familiarización y Mantenimiento – Módulo 4
Curso: Excavadora 336D FSAA - DT
46
Material del Estudiante Módulo 4
MODULO 4 MANTENIMIENTO El propósito de este Módulo es mostrar al estudiante los fluidos recomendados por el fabricante, los intervalos de mantenimiento, ubicación de los puntos de servicio de la maquina. La Módulo incluye ejercicios de reconocimiento.
OBJETIVOS Al término de este Módulo, Ustedes estarán en capacidad de:
Ferreyros S.A.A. JCRS – Abril 2011
1.
Dado el Manual de Operación y Mantenimiento, la maquina y la Hoja de Trabajo 4.1. Seleccionar correctamente los fluidos utilizados en la maquina
2.
Dado el Manual de Operación y Mantenimiento, la maquina y la Hoja de Trabajo 4.2. Identificar los principales contaminantes de los fluidos
3.
Dado el Manual de Operación y Mantenimiento, la maquina y la Hoja de Trabajo 4.3. Identificar todos los intervalos de mantenimiento.
4.
Dado el Manual de Operación y Mantenimiento, la maquina y la Hoja de Trabajo 4.4. Ubicar todos los puntos de servicio de la maquina
Desarrollo Técnico Familiarización y Mantenimiento – Módulo 4
Curso: Excavadora 336D FSAA - DT
47
Material del Estudiante Módulo 4
LECCION 1 RECOMENDACIONES DE FLUIDOS Esta lección muestra los fluidos recomendados para la maquina
CLASE HOJAS DE TRABAJO
Ferreyros S.A.A. JCRS – Abril 2011
Presentación de instrucciones generales para la selección de fluidos
__ Hoja de Trabajo 4.1: Fluidos Recomendados
Desarrollo Técnico Familiarización y Mantenimiento – Módulo 4
Curso: Excavadora 336D FSAA - DT
48
Material del Estudiante Módulo 4
HOJA DE TRABAJO 4.1 FLUIDOS RECOMENDADOS Este laboratorio permite identificar los fluidos utilizados en la maquina. __ Manual de Operación y Mantenimiento
MATERIAL NECESARIO
I. Complete los datos solicitados con la ayuda del manual
INSTRUCCIONES
DESCRIPCIÓN
HORAS
T. MIN
T. MAX
VISCOSIDAD
De cambio
°C/°F
°C/°F
Grado SAE
Aceite de motor Aceite de mandos finales Aceite del mando de giro Aceite hidráulico
GRASA Horas Tipo REFRIGERANTE Horas Tipo COMBUSTIBLE Tipo Grado API Número de Cetano Sulfuros (%) Agua (%)
Ferreyros S.A.A. JCRS – Abril 2011
Desarrollo Técnico Familiarización y Mantenimiento – Módulo 4
Curso: Excavadora 336D FSAA - DT
49
Material del Estudiante Módulo 4
LECCION 2 CONTROL DE LA CONTAMINACION Esta lección muestra los agentes contaminantes en los fluidos y el procedimiento correcto para tomar una muestra aceite o refrigerante .
CLASE
HOJAS DE TRABAJO
Presentación de instrucciones generales para identificar las actividades contaminantes y el correcto muestreo. __ Hoja de Trabajo 4.2: Factores Contaminantes de los Fluidos __ Hoja de Trabajo 4.3: Pasos para Tomar una Muestra de Fluido
Ferreyros S.A.A. JCRS – Abril 2011
Desarrollo Técnico Familiarización y Mantenimiento – Módulo 4
Curso: Excavadora 336D FSAA - DT
50
Material del Estudiante Módulo 4
TEXTO DE REFERENCIA CONTROL DE CONTAMINACION Agentes Contaminantes
Fabrica
•
Producción & Ensamblaje
Fluidos nuevos
•
El Fluido nuevo no esta limpio
Paso de Contaminantes
• • •
Cilindros Picados Respiraderos Rotos Sellos Dañados
Servicio y Mantenimiento
• •
Sistemas abiertos Partes Reemplazadas
“Partículas que puedes ver” • • • • •
Ferreyros S.A.A. JCRS – Abril 2011
40 Micrones & Mas grandes Escorias de Soldadura Fragmentos de Voladura Fragmentos de Pintura Fragmentos de Maquina
“Partículas que no puedes Ver” • • • • •
Menos de 40 Micrones Desgaste Metálico Sílice Carbón Polvo
Desarrollo Técnico Familiarización y Mantenimiento – Módulo 4
Curso: Excavadora 336D FSAA - DT
51
Material del Estudiante Módulo 4
HOJA DE TRABAJO 4.2 FACTORES CONTAMINANTES DE LOS FLUIDOS Este laboratorio permite informar los sucesos que contaminan los fluidos de los sistemas de la maquina.
MATERIAL NECESARIO INSTRUCCIONES Aceite del Motor
Aceite Hidráulico
Aceite de l Mando de Giro
Aceite del Mando Final
Combustible
Refrigerante
Ferreyros S.A.A. JCRS – Abril 2011
__ Maquina __ Formato de Análisis de Trabajo Seguro (ATS) I. Describa la actividad que contamina el fluido de los sistemas durante su trabajo y escriba la medida de control. Contaminante
Medida de control
........................................................
........................................................
........................................................
........................................................
........................................................
........................................................
Contaminante
Medida de control
........................................................
........................................................
........................................................
........................................................
........................................................
........................................................
Contaminante
Medida de control
........................................................
........................................................
........................................................
........................................................
........................................................
........................................................
Contaminante
Medida de control
........................................................
........................................................
........................................................
........................................................
........................................................
........................................................
Contaminante
Medida de control
........................................................
........................................................
........................................................
........................................................
........................................................
........................................................
Contaminante
Medida de control
........................................................
........................................................
........................................................
........................................................
........................................................
........................................................
Desarrollo Técnico Familiarización y Mantenimiento – Módulo 4
Curso: Excavadora 336D FSAA - DT
52
Material del Estudiante Módulo 4
HOJA DE TRABAJO 4.3 PASOS PARA TOMAR UNA MUESTRA DE FLUIDO Este laboratorio muestra el procedimiento correcto para la toma de muestras de fluidos (SOS).
MATERIAL NECESARIO
__ Equipo de Muestreo __ Publicación: Como tomar una buena muestra de aceite __ Formato de Análisis de Trabajo Seguro (ATS)
INSTRUCCIONES
I. Complete los pasos para el correcto muestreo de fluidos II. Realice el muestreo de un fluido utilizando la válvula de muestreo y la bomba de vacío.
UTILIZANDO - VÁLVULA DE MUESTREO Paso 1
Paso 2
Paso 3
Paso 4
UTILIZANDO - BOMBA DE VACIO Paso 1
Paso 2
Paso 3
Paso 4
Paso 5
Ferreyros S.A.A. JCRS – Abril 2011
Desarrollo Técnico Familiarización y Mantenimiento – Módulo 4
Curso: Excavadora 336D FSAA - DT
53
Material del Estudiante Módulo 4
LECCION 3 INTERVALOS DE MANTENIMIENTO Esta lección permite describir el procedimiento correcto e intervalos de mantenimiento de la maquina.
CLASE
HOJAS DE TRABAJO
Presentación de instrucciones generales para realizar el correcto mantenimiento de los sistemas de la maquina __ Hoja de Trabajo 4.4: Mantenimiento cada 10 Hr. __ Hoja de Trabajo 4.5: Mantenimiento cada 10, 50 y 100 Hr. __ Hoja de Trabajo 4.6: Mantenimiento cada 250 Hr. __ Hoja de Trabajo 4.7: Mantenimiento cada 250 Hr. (Martillo) __ Hoja de Trabajo 4.8: Mantenimiento cada 500 Hr. __ Hoja de Trabajo 4.9: Mantenimiento cada 500, 600, 1000 Hr. (Martillo) __ Hoja de Trabajo 4.10: Mantenimiento cada 1000 Hr. __ Hoja de Trabajo 4.11: Mantenimiento cada 2000 Hr. __ Hoja de Trabajo 4.12: Mantenimiento cada 4000, 6000, 12000 Hr, __ Hoja de Trabajo 4.13: Mantenimiento cuando sea necesario __ Hoja de Trabajo 4.14: Mantenimiento OTO 250, 500 Hr. __ Hoja de Tranajo 4.15: Preguntas de mantenimiento
Ferreyros S.A.A. JCRS – Abril 2011
Desarrollo Técnico Familiarización y Mantenimiento – Módulo 4
Curso: Excavadora 336D FSAA - DT
54
Material del Estudiante Módulo 4
HOJA DE TRABAJO 4.4 MANTENIMIENTO CADA 10 Hr. Este laboratorio permite describir las tareas de inspección y mantenimiento
MATERIAL NECESARIO
__ Maquina __ Manual de Operación y Mantenimiento __ Formato de Análisis de Trabajo Seguro (ATS)
INSTRUCCIONES
I. Escriba la tarea de mantenimiento y anote el número de página correspondiente a la ubicación en el manual II. Describa el procedimiento utilizando el manual y la maquina
Ferreyros S.A.A. JCRS – Abril 2011
Pag. .....
Pag. .....
....................................
....................................
....................................
....................................
....................................
....................................
Pag. .....
Pag. .....
....................................
....................................
....................................
....................................
....................................
....................................
Pag. .....
Pag. .....
....................................
....................................
....................................
....................................
....................................
....................................
Pag. .....
Pag. .....
....................................
....................................
....................................
....................................
....................................
....................................
Pag. .....
Pag. .....
....................................
....................................
....................................
....................................
....................................
.................................... Desarrollo Técnico Familiarización y Mantenimiento – Módulo 4
Curso: Excavadora 336D FSAA - DT
55
Material del Estudiante Módulo 4
HOJA DE TRABAJO 4.5 MANTENIMIENTO CADA 10, 50 100 Hr. Este laboratorio permite describir las tareas de inspección y mantenimiento
MATERIAL NECESARIO
__ Maquina __ Manual de Operación y Mantenimiento __ Formato de Análisis de Trabajo Seguro (ATS)
INSTRUCCIONES
I. Escriba la tarea de mantenimiento y anote el número de página correspondiente a la ubicación en el manual II. Describa el procedimiento utilizando el manual y la maquina
MANTENIMIENTO CADA 10 Hr. – DURANTE LAS PRIMERAS 100 Hr. MANTENIMIENTO CADA 10 Hr. – APLICACIONES SEVERAS
Pag. .....
Pag. .....
....................................
....................................
....................................
....................................
....................................
....................................
MANTENIMIENTO CADA 50 Hr. Pag. .....
Pag. .....
....................................
....................................
....................................
....................................
....................................
....................................
MANTENIMIENTO CADA 100 Hr. – APLICACIONES SEVERAS Pag. .....
.................................... .................................... ....................................
Ferreyros S.A.A. JCRS – Abril 2011
Desarrollo Técnico Familiarización y Mantenimiento – Módulo 4
Curso: Excavadora 336D FSAA - DT
56
Material del Estudiante Módulo 4
HOJA DE TRABAJO 4.6 MANTENIMIENTO CADA 250 Hr. Este laboratorio permite describir las tareas de inspección y mantenimiento
MATERIAL NECESARIO
__ Maquina __ Manual de Operación y Mantenimiento __ Formato de Análisis de Trabajo Seguro (ATS)
INSTRUCCIONES
I. Escriba la tarea de mantenimiento y anote el número de página correspondiente a la ubicación en el manual II. Describa el procedimiento utilizando el manual y la maquina
Pag. .....
Pag. .....
....................................
....................................
....................................
....................................
....................................
....................................
Pag. .....
Pag. .....
....................................
....................................
....................................
....................................
....................................
....................................
Pag. .....
Pag. .....
....................................
....................................
....................................
....................................
....................................
....................................
Pag. .....
Pag. .....
....................................
....................................
....................................
....................................
....................................
....................................
S.O.S
S.O.S
Ferreyros S.A.A. JCRS – Abril 2011
S.O.S
Desarrollo Técnico Familiarización y Mantenimiento – Módulo 4
Curso: Excavadora 336D FSAA - DT
57
Material del Estudiante Módulo 4
HOJA DE TRABAJO 4.7 MANTENIMIENTO CADA 250 Hr. (MARTILLO) Este laboratorio permite describir las tareas de inspección y mantenimiento
MATERIAL NECESARIO
__ Maquina __ Manual de Operación y Mantenimiento __ Formato de Análisis de Trabajo Seguro (ATS)
INSTRUCCIONES
I. Escriba la tarea de mantenimiento y anote el número de página correspondiente a la ubicación en el manual II. Describa el procedimiento utilizando el manual y la maquina
MANTENIMIENTO CADA 250 HORAS – MARTILLO (50%) Pag. .....
Pag. .....
....................................
....................................
....................................
....................................
....................................
....................................
MANTENIMIENTO CADA 250 HORAS – MARTILLO (100%) Pag. .....
Pag. .....
....................................
....................................
....................................
....................................
....................................
....................................
Pag. .....
.................................... .................................... ....................................
Ferreyros S.A.A. JCRS – Abril 2011
Desarrollo Técnico Familiarización y Mantenimiento – Módulo 4
Curso: Excavadora 336D FSAA - DT
58
Material del Estudiante Módulo 4
HOJA DE TRABAJO 4.8 MANTENIMIENTO CADA 500 Hr. Este laboratorio permite describir las tareas de inspección y mantenimiento
MATERIAL NECESARIO
__ Maquina __ Manual de Operación y Mantenimiento __ Formato de Análisis de Trabajo Seguro (ATS)
INSTRUCCIONES
I. Escriba la tarea de mantenimiento y anote el número de página correspondiente a la ubicación en el manual II. Describa el procedimiento utilizando el manual y la maquina
Pag. .....
Pag. .....
....................................
....................................
....................................
....................................
....................................
....................................
Pag. .....
Pag. .....
....................................
....................................
....................................
....................................
....................................
....................................
Pag. .....
Pag. .....
....................................
....................................
....................................
....................................
....................................
....................................
Pag. .....
Pag. .....
....................................
....................................
....................................
....................................
....................................
....................................
S.O.S
S.O.S
Ferreyros S.A.A. JCRS – Abril 2011
S.O.S
Desarrollo Técnico Familiarización y Mantenimiento – Módulo 4
Curso: Excavadora 336D FSAA - DT
59
Material del Estudiante Módulo 4
HOJA DE TRABAJO 4.9 MANTENIMIENTO CADA 500, 600, 1000 Hr. (MARTILLO) Este laboratorio permite describir las tareas de inspección y mantenimiento
MATERIAL NECESARIO
__ Maquina __ Manual de Operación y Mantenimiento __ Formato de Análisis de Trabajo Seguro (ATS)
INSTRUCCIONES
I. Escriba la tarea de mantenimiento y anote el número de página correspondiente a la ubicación en el manual II. Describa el procedimiento utilizando el manual y la maquina
MANTENIMIENTO CADA 500 HORAS – MARTILLO (50%) Pag. .....
Pag. .....
....................................
....................................
....................................
....................................
....................................
....................................
Pag. .....
.................................... .................................... ....................................
MANTENIMIENTO CADA 600 HORAS – MARTILLO (100%) Pag. ..... .................................... .................................... ....................................
MANTENIMIENTO CADA 1000 HORAS – MARTILLO (50%) Pag. .....
Ferreyros S.A.A. JCRS – Abril 2011
Pag. .....
....................................
....................................
....................................
....................................
....................................
....................................
Desarrollo Técnico Familiarización y Mantenimiento – Módulo 4
Curso: Excavadora 336D FSAA - DT
60
Material del Estudiante Módulo 4
HOJA DE TRABAJO 4.10 MANTENIMIENTO CADA 1000 Hr. Este laboratorio permite describir las tareas de inspección y mantenimiento
MATERIAL NECESARIO
__ Maquina __ Manual de Operación y Mantenimiento __ Formato de Análisis de Trabajo Seguro (ATS)
INSTRUCCIONES
I. Escriba la tarea de mantenimiento y anote el número de página correspondiente a la ubicación en el manual II. Describa el procedimiento utilizando el manual y la maquina
Ferreyros S.A.A. JCRS – Abril 2011
Pag. .....
Pag. .....
....................................
....................................
....................................
....................................
....................................
....................................
Pag. .....
Pag. .....
....................................
....................................
....................................
....................................
....................................
....................................
Pag. .....
Pag. .....
....................................
....................................
....................................
....................................
....................................
....................................
Pag. .....
Pag. .....
....................................
....................................
....................................
....................................
....................................
....................................
Desarrollo Técnico Familiarización y Mantenimiento – Módulo 4
Curso: Excavadora 336D FSAA - DT
61
Material del Estudiante Módulo 4
HOJA DE TRABAJO 4.11 MANTENIMIENTO CADA 2000 Hr. Este laboratorio permite describir las tareas de inspección y mantenimiento
MATERIAL NECESARIO
__ Maquina __ Manual de Operación y Mantenimiento __ Formato de Análisis de Trabajo Seguro (ATS)
INSTRUCCIONES
I. Escriba la tarea de mantenimiento y anote el número de página correspondiente a la ubicación en el manual II. Describa el procedimiento utilizando el manual y la maquina
Pag. .....
Pag. .....
....................................
....................................
....................................
....................................
....................................
....................................
Pag. .....
Pag. .....
....................................
....................................
....................................
....................................
....................................
....................................
Pag. .....
Pag. .....
....................................
....................................
....................................
....................................
....................................
....................................
Pag. .....
S.O.S
.................................... .................................... ....................................
Ferreyros S.A.A. JCRS – Abril 2011
Desarrollo Técnico Familiarización y Mantenimiento – Módulo 4
Curso: Excavadora 336D FSAA - DT
62
Material del Estudiante Módulo 4
HOJA DE TRABAJO 4.12 MANTENIMIENTO CADA 4000, 6000, 1200 Hr. Este laboratorio permite describir las tareas de inspección y mantenimiento
MATERIAL NECESARIO
__ Maquina __ Manual de Operación y Mantenimiento __ Formato de Análisis de Trabajo Seguro (ATS)
INSTRUCCIONES
I. Escriba la tarea de mantenimiento y anote el número de página correspondiente a la ubicación en el manual II. Describa el procedimiento utilizando el manual y la maquina
MANTENIMIENTO CADA 3 Y 5 AÑOS Pag. ..... .................................... .................................... ....................................
MANTENIMIENTO CADA 4000 HORAS Pag. ..... .................................... .................................... ....................................
MANTENIMIENTO CADA 6000 HORAS Pag. ..... .................................... .................................... ....................................
MANTENIMIENTO CADA 1200 HORAS Pag. ..... .................................... .................................... ....................................
Ferreyros S.A.A. JCRS – Abril 2011
Desarrollo Técnico Familiarización y Mantenimiento – Módulo 4
Curso: Excavadora 336D FSAA - DT
63
Material del Estudiante Módulo 4
HOJA DE TRABAJO 4.13 MANTENIMIENTO CUANDO SEA NECESARIO Este laboratorio permite describir las tareas de inspección y mantenimiento
MATERIAL NECESARIO
__ Maquina __ Manual de Operación y Mantenimiento __ Formato de Análisis de Trabajo Seguro (ATS)
INSTRUCCIONES
I. Escriba la tarea de mantenimiento y anote el número de página correspondiente a la ubicación en el manual II. Describa el procedimiento utilizando el manual y la maquina
Ferreyros S.A.A. JCRS – Abril 2011
Pag. .....
Pag. .....
....................................
....................................
....................................
....................................
....................................
....................................
Pag. .....
Pag. .....
....................................
....................................
....................................
....................................
....................................
....................................
Pag. .....
Pag. .....
....................................
....................................
....................................
....................................
....................................
....................................
Pag. .....
Pag. .....
....................................
....................................
....................................
....................................
....................................
....................................
Pag. .....
Pag. .....
....................................
....................................
....................................
....................................
....................................
.................................... Desarrollo Técnico Familiarización y Mantenimiento – Módulo 4
Curso: Excavadora 336D FSAA - DT
64
Material del Estudiante Módulo 4
HOJA DE TRABAJO 4.13 (CONTINUACION) MANTENIMIENTO CUANDO SEA NECESARIO
Pag. .....
Pag. .....
....................................
....................................
....................................
....................................
....................................
....................................
Pag. .....
Pag. .....
....................................
....................................
....................................
....................................
....................................
....................................
Pag. .....
Pag. .....
....................................
....................................
....................................
....................................
....................................
....................................
Pag. .....
Pag. .....
....................................
....................................
....................................
....................................
....................................
....................................
Pag. .....
.................................... .................................... ....................................
Ferreyros S.A.A. JCRS – Abril 2011
Desarrollo Técnico Familiarización y Mantenimiento – Módulo 4
Curso: Excavadora 336D FSAA - DT
65
Material del Estudiante Módulo 4
HOJA DE TRABAJO 4.14 MANTENIMIENTO INICIAL 250, 500 Hr. Este laboratorio permite describir las tareas de inspección y mantenimiento
MATERIAL NECESARIO
__ Maquina __ Manual de Operación y Mantenimiento __ Formato de Análisis de Trabajo Seguro (ATS)
INSTRUCCIONES
I. Escriba la tarea de mantenimiento y anote el número de página correspondiente a la ubicación en el manual II. Describa el procedimiento utilizando el manual y la maquina
MANTENIMIENTO INICIAL 250 Hr. Pag. .....
Pag. .....
....................................
....................................
....................................
....................................
....................................
....................................
Pag. .....
Pag. .....
....................................
....................................
....................................
....................................
....................................
....................................
Pag. .....
Pag. .....
....................................
....................................
....................................
....................................
....................................
....................................
Pag. .....
.
MANTENIMIENTO INICIAL 250 Hr - SISTEMAS NUEVOS - SISTEMAS VUELTOS A LLENAR - SISTEMAS CONVERTIDOS
S.O.S
.................................... .................................... ....................................
Ferreyros S.A.A. JCRS – Abril 2011
Desarrollo Técnico Familiarización y Mantenimiento – Módulo 4
Curso: Excavadora 336D FSAA - DT
66
Material del Estudiante Módulo 4
HOJA DE TRABAJO 4.15 PREGUNTAS DE MANTENIMIENTO Este laboratorio permite describir las tareas de inspección y mantenimiento a realizar en la maquina
MATERIAL NECESARIO
__ Maquina __ Manual de Operación y Mantenimiento __ Formato de Análisis de Trabajo Seguro (ATS)
INSTRUCCIONES
I. Responda las preguntas utilizando el manual II. Describa el procedimiento utilizando el manual y la maquina
Ferreyros S.A.A. JCRS – Abril 2011
1. ¿Cómo remolcar la maquina con motor parado?
Pag.:
2. ¿Cómo realizar la bajada de accesorios con motor parado?
Pag.:
3. ¿Cómo limpiar la carrileria despues del trabajo?
Pag.:
4. ¿Cuál es el procedimiento para calentar la maquina?
Pag.:
5. ¿Cómo soldar en maquinas con controles electrónicos?
Pag.:
6. ¿Cuál es el procedimiento para el arranque del motor con cables auxiliares?
Pag.:
Desarrollo Técnico Familiarización y Mantenimiento – Módulo 4
Curso: Excavadora 336D FSAA - DT
67
Material del Estudiante Módulo 4
LECCION 4 PUNTOS DE SERVICIO Esta lección permite al estudiante ubicar los puntos de servicio en la maquina
CLASE
HOJAS DE TRABAJO
Ferreyros S.A.A. JCRS – Abril 2011
Presentación de instrucciones generales y vistas de la ubicación de los puntos de servicio.
__ Hoja de Trabajo 4.16: Puntos de servicio
Desarrollo Técnico Familiarización y Mantenimiento – Módulo 4
Curso: Excavadora 336D FSAA - DT
68
Material del Estudiante Módulo 4
HOJA DE TRABAJO 4.16 PUNTOS DE SERVICIO Este laboratorio permite describir la ubicación de puntos de servicio en la maquina
MATERIAL NECESARIO INSTRUCCIONES
__ Maquina __ Plano Hidráulico __ Formato de Análisis de Trabajo Seguro (ATS) I. Complete los datos solicitados utilizando el plano
__ Filter & Valve Gp - Pilot __ Filter Gp – Case Drain __ Filter Gp – Hydraulic Return __ Pump Gp – Fan __ Left Pump Delivery Pressure __ Right Pump Delivery Pressure __ Pump Power Shift Pressure __ Pilot Pump Delivery Pressure __ Hydraulic Oil Sampling Port
Ferreyros S.A.A. JCRS – Abril 2011
Desarrollo Técnico Familiarización y Mantenimiento – Módulo 4
336D L
®
Excavadora Hidráulica
Motor Modelo de motor Potencia neta al volante Pesos Peso mínimo Peso máximo
Cat® C9 con tecnología ACERT® 200 kW 268 hp
35.668 kg 37.631 kg
78.634 lb 82.962 lb
Excavadora Hidráulica 336D L La Serie D incorpora innovaciones para mejorar el rendimiento y la versatilidad.
Motor C9 con tecnología ACERT® ®
✔ La tecnología ACERT actúa en el punto
Sistema hidráulico
Estación del operador
de combustión para optimizar el rendimiento del motor además de cumplir con las normas de emisiones del motor para aplicaciones de obras con capacidades excepcionales de rendimiento y fiabilidad demostrada. pág. 4
El sistema hidráulico ha sido diseñado para ✔ La cabina proporciona un espacio amplio, proporcionar fiabilidad y un excelente control una mayor visibilidad y un fácil acceso a de la operación. Dispone de un sistema de los interruptores. El monitor es una pantalla control de la herramienta optativo de mayor gráfica a todo color que permite al operador flexibilidad. pág. 5 entender fácilmente la información de la máquina. En general, la nueva cabina proporciona un ambiente cómodo para el operador. pág. 6
Versatilidad
Servicio y mantenimiento
Se dispone de una amplia variedad de accesorios optativos instalados en fábrica para mejorar el rendimiento y la administración de la obra. pág. 11
Se ha diseñado un servicio rápido y fácil con intervalos de servicio ampliados, filtración avanzada, acceso conveniente a los filtros y diagnósticos electrónicos fáciles de utilizar a fin de aumentar la productividad y reducir los costos de mantenimiento. pág. 12
2
Estructuras
Plumas, brazos y accesorios
Herramientas – Accesorios
Las técnicas de diseño y fabricación de Caterpillar® aseguran duración y vida útil extraordinarias de estos importantes componentes. pág. 8
Construidos para tener excelente rendimiento ✔ Se dispone de una variedad de herramientas, y larga vida útil, las plumas y los brazos incluidos cucharones, acopladores, martillos Caterpillar® son estructuras de sección y cizallas, a través de la División de Herramientas Cat. pág. 10 en caja grandes, soldadas, fabricadas con múltiples planchas gruesas en las áreas que están sujetas a muchos esfuerzos de tensión. Los pasadores del varillaje del cucharón son más grandes para aumentar su fiabilidad y duración. pág. 9
Respaldo completo al cliente ® Su distribuidor Cat ofrece una amplia gama de servicios que se pueden establecer bajo un convenio de respaldo al cliente, cuando usted compre su equipo. El distribuidor le ayudará a escoger un plan que cubra todo, desde la configuración de la máquina hasta su reemplazo eventual. pág. 13
✔ Nueva característica 3
Motor C9 con tecnología ACERT® El motor Cat® C9 proporciona a la 336D L potencia y eficiencia de combustible sin igual en la industria para lograr un alto rendimiento continuo en todas las aplicaciones. Suministro de combustible. El motor Cat C9 se caracteriza por tener controles electrónicos que regulan el sistema de inyección de combustible. El suministro de combustible de inyección múltiple conlleva un alto grado de precisión. La programación precisa del ciclo de combustión reduce las temperaturas de la cámara de combustión, genera menos emisiones y optimiza la combustión. Esto se traduce en más trabajo realizado por el costo del combustible. Sistema de enfriamiento. El ventilador de enfriamiento es impulsado hidráulicamente y controlado por el ECM. La velocidad óptima del ventilador se calcula con base en la temperatura ambiente, la temperatura del refrigerante y la temperatura del aceite hidráulico. Esta característica especial ayuda en la administración de la potencia del motor y mejora la eficiencia de ruido. El motor Cat C9 tiene un diseño completamente nuevo que separa el sistema de enfriamiento del compartimiento del motor. Filtro de aire. El filtro de aire de sellos radiales con un núcleo de filtración de doble capa muy eficiente está ubicado en un compartimiento detrás de la cabina. Cuando el polvo se acumula por encima de un nivel preestablecido, se muestra una advertencia en el monitor. Cat C9. El motor Cat C9 con tecnología ACERT® introduce una serie de mejoras progresivas que proporcionan un rendimiento del motor sin precedentes. Los elementos básicos de la tecnología ACERT son el suministro de combustible, la administración de aire y el control electrónico. La tecnología ACERT optimiza el rendimiento del motor a la vez que cumple con las normas de emisiones del motor para aplicaciones de obras. Dispone de un accesorio optativo que permite que la 336D L cumpla con las normas de emisiones del motor Tier 3 de EPA de los EE.UU. y Stage III de la UE. Rendimiento. La 336D L, equipada con el motor C9 con tecnología ACERT®, proporciona un 9% más de potencia si se compara con el motor C9 de la 330C L. Control automático de velocidad del motor. El control de dos etapas y de un solo toque aumenta al máximo la eficiencia de combustible y reduce los niveles de ruido.
4
Controlador del Motor A4 ADEM™. El módulo de control electrónico ADEM A4 administra el suministro de combustible para obtener el mejor rendimiento por litro de combustible usado. El sistema de administración del motor proporciona una distribución flexible del combustible, lo que permite que el motor responda rápidamente a las necesidades variables de la aplicación. Este sistema hace el seguimiento de las condiciones del motor y de la máquina, y mantiene el motor funcionando con una eficiencia máxima. Módulo de Control Electrónico. El Módulo de Control Electrónico (ECM) es el “cerebro” del sistema de control del motor y responde rápidamente a las variables de operación para proporcionar la máxima eficiencia del motor. Totalmente integrado, con sensores en los sistemas de combustible, aire, refrigerante y escape del motor, el ECM guarda y transmite la información de las condiciones del motor, como rpm, consumo de combustible y diagnóstico.
Tecnologías para la reducción de ruido. Los soportes de montaje del motor son aislamientos de caucho que corresponden con el conjunto del motor. Se ha logrado una reducción adicional del ruido mediante cambios de diseño en la cubierta superior aislada, el colector de aceite, la estrategia de inyección múltiple, la cubierta aislada de la caja de sincronización, el cárter moldeado y mejoras en el tren de engranajes.
Sistema hidráulico El sistema hidráulico Cat® produce potencia y un control preciso para mantener en movimiento al material. Disposición de los componentes. La ubicación de los componentes y el diseño del sistema hidráulico proporcionan el nivel más alto de eficiencia del sistema. Las bombas principales, las válvulas de control y el tanque hidráulico están localizados muy cerca unos de otros para permitir tuberías más cortas entre los componentes, que reducen la pérdida por fricción y las caídas de presión en las tuberías. El diseño avanzado proporciona una mayor comodidad al operador al poner el radiador en el lado de la cabina de la superestructura. Este diseño permite que el aire exterior entre en el compartimiento del motor por el lado del operador y que el aire caliente y el correspondiente ruido del motor, salgan por el lado opuesto, lejos del operador. Esto reduce el calor y el ruido en el compartimiento del motor y evita que sean transmitidos al operador. Sistema piloto. La bomba piloto es independiente de las bombas principales y controla las operaciones del varillaje delantero, rotación y desplazamiento. La operación de la válvula de control piloto es proporcional al movimiento de la palanca de control, permitiendo un control sin igual. Sistema hidráulico de detección transversal. El sistema hidráulico de detección transversal usa cada una de las dos bombas hidráulicas para permitir el 100% de la potencia del motor, en todas las condiciones de operación. Esto mejora la productividad gracias a que aumenta la velocidad del accesorio y es posible hacer giros más rápidos y fuertes. Circuito de regeneración de la pluma y del brazo. El circuito de regeneración de la pluma y del brazo ahorra energía durante la operación de bajada de la pluma y de retracción del brazo. Esto aumenta la eficiencia, reduce los ciclos y la pérdida de presión para lograr una productividad más alta, menores costos de operación y una mayor eficiencia de combustible.
Válvula hidráulica auxiliar. La válvula auxiliar es estándar en la 336D L. Los circuitos de control están disponibles como accesorios, permitiendo la operación de herramientas de presión alta y mediana, como cizallas, garfios, martillos, pulverizadores, multiprocesadores y compactadores de planchas vibratorias.
Amortiguadores de cilindros hidráulicos. Tiene amortiguadores ubicados en el extremo del vástago de los cilindros de la pluma y en ambos extremos de los cilindros del brazo, que sirven para amortiguar los impactos reduciendo a la vez los niveles de ruido y prolongando la vida útil de los componentes.
5
Estación del operador Diseñada para ofrecer comodidad y una operación simple y fácil, la 336D L permite al operador concentrarse en la producción.
6
Estación del operador. La estación de trabajo es espaciosa, silenciosa y cómoda, lo que asegura un productividad alta durante todo el turno de trabajo. Los interruptores del aire acondicionado y del accesorio están ubicados convenientemente en la pared del lado derecho, y el interruptor de arranque con llave y el selector de aceleración están en la consola del lado derecho. El monitor está en un lugar fácil de ver y maximiza la visibilidad.
Pantalla de sucesos. La información de la máquina se muestra en esta área con el icono y el idioma. Pantalla de información múltiple. Esta área está reservada para mostrar información que sea conveniente para el operador. El logotipo de “CAT” se muestra en la pantalla cuando no hay información disponible para visualizar. Equipo estándar de la cabina. Para aumentar la comodidad y la productividad del operador, la cabina incluye un encendedor, portavasos, gancho para ropa, horómetro, un lugar para guardar publicaciones, estante para revistas y compartimiento de almacenamiento. Asiento. La 336D L tiene un nuevo asiento con suspensión neumática optativa. Los asientos estándar y optativo proporcionan una variedad de ajustes para adaptarse a la estatura y al peso del operador, que incluyen el movimiento longitudinal, la altura y el peso. El asiento incluye posabrazos ajustables y un cinturón de seguridad retráctil. Control de palanca universal. Los controles de palanca universal requieren poco esfuerzo del operador y están diseñados para ajustarse a la posición natural del brazo y la muñeca. Estos controles se pueden operar con un brazo en el posabrazos, y el movimiento vertical y horizontal está diseñado para reducir la fatiga del operador.
Monitor. El monitor es una pantalla de cristal líquido (LCD) a todo color, con una resolución de 400x234 píxeles. El ángulo del monitor puede ajustarse para minimizar el reflejo del sol, y puede mostrar la información en 27 idiomas diferentes. Revisión previa al arranque. Antes de arrancar la máquina, el sistema revisará los niveles de aceite y refrigerante del motor y del aceite hidráulico, y alertará al operador, por medio del monitor en el área de pantalla de sucesos, si se detecta un nivel bajo de algún fluido. Pantalla de medidores. En esta área se muestran tres medidores analógicos: nivel de combustible, temperatura del aceite hidráulico y temperatura del refrigerante.
Palanca de control de activación hidráulica. Para mayor seguridad, esta palanca debe estar en la posición de operación a fin de activar las funciones de control de la máquina. Control automático de temperatura. El control de temperatura completamente automático permite ajustar la temperatura y el flujo de aire. También determina qué salida de aire será la mejor según la situación simplemente con tocar un botón.
Consola. Las consolas de nuevo diseño disponen de un diseño sencillo y funcional que reduce la fatiga del operador, facilita la operación de los interruptores y proporciona una visibilidad excelente. Ambas consolas disponen de posabrazos con ajustes de altura. Exterior de la cabina. El diseño exterior usa tubos de acero grueso a lo largo del perímetro inferior de la cabina, lo que aumenta la resistencia a la fatiga y a las vibraciones. Este diseño permite que la estructura FOGS se emperne directamente a la cabina, en fábrica o posteriormente como un accesorio, lo que permite que la máquina cumpla con las especificaciones y los requisitos de la obra. Montajes de la cabina. La estructura de la cabina se sujeta al bastidor con montajes de caucho viscoso, que amortiguan las vibraciones y los niveles de ruido y aumentan la comodidad del operador. Ventanas. Todos los vidrios están fijados directamente a la cabina, eliminando los marcos de ventanas, lo cual proporciona una visibilidad excelente. El parabrisas superior delantero se abre, se cierra y se almacena en el techo por encima del operador mediante un sistema de desconexión que se activa con sólo tocarlo una vez. Limpiaparabrisas. Los limpiaparabrisas instalados en los montantes aumentan la visibilidad del operador y ofrecen modalidades continuas e intermitentes. Claraboya. Dispone de una claraboya más amplia, con protector solar, que proporciona una visibilidad y una ventilación excelentes.
7
Estructuras Los componentes estructurales y el tren de rodaje de la 336D L son la base de la duración de la máquina.
Soldadura robotizada. Las soldaduras estructurales en la Excavadora 336D L se hacen por medio de robots. Las soldaduras robotizadas alcanzan una penetración de la soldadura tres veces mayor que las soldaduras manuales. Las soldaduras robotizadas alcanzan una penetración de la soldadura tres veces mayor que las soldaduras manuales. Diseño del chasis y de los bastidores de rodillos inferiores. El chasis de sección en caja en forma de “X” tiene una resistencia excelente a la flexión por torsión. Los bastidores de rodillos inferiores con soldadura robotizada son unidades pentagonales armadas a presión diseñadas para proporcionar una resistencia excelente y una duración larga. Bastidor principal. El resistente bastidor principal ha sido diseñado para máxima duración y uso eficiente de los materiales.
8
Tren de rodaje. El tren de rodaje Cat® durable absorbe las tensiones y proporciona una excelente estabilidad. Cojinete de rotación. El cojinete de rotación utiliza cojinetes de rodillos transversales en lugar del diseño tradicional de los cojinetes de bolas. El diseño de cojinetes de rodillos transversales permite una mayor superficie de contacto para absorber los esfuerzos producidos por el elevado par de rotación que ofrece Cat. Esto proporciona una estabilidad excepcional de la máquina y reduce el cabeceo durante la operación de bajada de la pluma. Rodillos y ruedas guía. Los rodillos superiores, las ruedas guía y los rodillos inferiores, sellados y lubricados, proporcionan una excelente duración y mantienen la máquina en la obra durante más tiempo.
Tren de rodaje largo. El tren de rodaje largo (L) maximiza la estabilidad y la capacidad de levantamiento. Este tren de rodaje largo, ancho y resistente ofrece una plataforma de trabajo muy estable.
Plumas, brazos y accesorios Diseñada para flexibilidad, productividad y eficiencia máximas en todo trabajo, la 336D L ofrece una amplia gama de configuraciones adecuada para una variedad de aplicaciones.
Pluma de alcance. La pluma de alcance se caracteriza por un diseño óptimo que aumenta al máximo el alcance de excavación con dos opciones de brazo: Brazos R3.9DB, R3.2DB •
El cucharón de la familia DB asociado con estos brazos tiene suficiente capacidad para tener un alcance y una profundidad excelentes en aplicaciones de apertura de zanjas y construcción general.
Pluma para excavación de gran volumen. La pluma para excavación de gran volumen aumenta al máximo la productividad. Esta versión de pluma ofrece fuerzas de excavación significativamente más altas y permite el uso de cucharones más grandes.
Brazos M2.55TB1, M2.15TB1 •
Los brazos TB1 usan un cucharón de la familia TB y se diseñaron para obtener un movimiento de tierras de gran volumen, una fuerza de excavación potente y un cucharón de mayor capacidad. Utilizado con la pluma de excavación de gran volumen, este brazo tiene una productividad excepcional.
Pasadores del varillaje. Los pasadores del varillaje del cucharón son más grandes para aumentar su fiabilidad y duración. Todos los pasadores de los varillajes delanteros tienen un cromado grueso que proporciona alta resistencia al desgaste y la corrosión.
Varillaje del cucharón. El eslabón hidráulico mejora la durabilidad, aumenta la capacidad de levantamiento de la máquina en posiciones de levantamiento clave y con el cáncamo de levantamiento integrado es más fácil de utilizar comparado con el eslabón hidráulico anterior.
9
Herramientas – Accesorios La 336D L tiene una amplia selección de herramientas para optimizar el rendimiento de la máquina. también una variedad de orejetas y protectores laterales que se ajustan a las condiciones de operación. Opciones de protección para el operador. Sistema de Protección contra la Caída de Objetos (FOGS): •
Cucharones de servicio pesado. Los cucharones de servicio pesado se usan en una amplia gama de aplicaciones moderadamente abrasivas, como tierra mezclada, arcilla y roca. Los cucharones de servicio pesado tienen las mejores características de carga y descarga, y se descargan más fácilmente en material cohesivo. Construcción más robusta que los cucharones de uso general. Cucharones de capacidad de uso general (GP-C). Los cucharones de uso general se utilizan en suelos blandos a duros con materiales de abrasión baja a moderada. Cucharones de potencia de servicio pesado (HDP). Los cucharones de potencia de servicio pesado se usan en aplicaciones abrasivas en las que la fuerza de desprendimiento y los tiempos de los ciclos son fundamentales. Aumentan al máximo la fuerza en las puntas y disminuyen los ciclos en la mayoría de los materiales.
Diseñado para proteger al operador y la cabina contra la caída de objetos y la proyección de objetos grandes. Se compone de dos protectores separados. Uno está montado en la parte superior y el otro en la parte delantera de la cabina.
Malla montada en la parte delantera: •
Diseñada para proteger al operador y la ventana delantera contra los objetos pequeños que salen despedidos en algunas aplicaciones con herramientas. Póngase en contacto con su distribuidor Caterpillar para información de pedidos.
Desgarrador especial. Reforzado, diente de una pieza diseñado para romper suelo duro y hielo durante la preparación de terrenos. Perfectamente adaptado para trabajar en canteras o minería.
10
Las tenazas Cat® multiplican las capacidades de su excavadora. Esta herramienta, muy versátil, funciona con el cucharón para transformar la excavadora en una máquina de manipulación de materiales.
Acoplador rápido especial. Los acopladores rápidos aumentan la versatilidad de las excavadoras Cat, facilitando el cambio de accesorios según las necesidades del trabajo en cuestión de minutos o segundos. En los cucharones con acopladores rápidos especiales no se reduce el radio de plegado, y desarrollan la máxima fuerza de desprendimiento.
Cucharones de servicio pesado para roca (HDR). Los cucharones de servicio pesado para roca se utilizan en la carga agresiva de cucharones en aplicaciones muy abrasivas como roca de voladura y granito. Los cucharones HDR tienen planchas de desgaste inferiores más gruesas y planchas de desgaste laterales más largas, para prolongar la vida útil de los cucharones en aplicaciones rigurosas. Herramientas de corte Caterpillar (GET). Todos los cucharones de la familia DB/TB usan herramientas de corte de la Serie K™ de Caterpillar. Este sistema de herramientas de corte utiliza un retenedor vertical más fácil de quitar e instalar que el pasador de la Serie J de Cat. Las formas de las puntas son más agresivas y penetran mejor que las puntas de la generación anterior. Hay
Tenaza
Multiprocesador Los multiprocesadores hacen el trabajo de varios accesorios de demolición al usar juegos de mandíbulas intercambiables. El cambio de mandíbulas permite que una sola unidad pueda triturar, pulverizar y realizar diferentes trabajos de corte especializados, como el corte de varillas de refuerzo y tanques de acero.
Martillo Los martillos hidráulicos Cat se adaptan de forma precisa a las máquinas Cat, proporcionando un rendimiento óptimo en una amplia variedad de aplicaciones de demolición y construcción.
Versatilidad Se dispone de una amplia variedad de accesorios optativos instalados en fábrica para mejorar el rendimiento y la administración de la obra. Sistema hidráulico auxiliar de una función. Este circuito utiliza el caudal de una vía con dos bombas y puede funcionar con herramientas como martillos y compactadores de planchas vibratorias. Sistema hidráulico auxiliar de dos funciones. Este circuito usa un caudal de dos vías y una bomba y puede funcionar con herramientas como tenazas, cucharón de inclinación horizontal o garfios o cizallas no giratorios. Juegos hidráulicos. Se dispone de juegos hidráulicos de instalación en la obra que son idénticos a los instalados en fábrica, tanto en componentes como en funcionalidad. La flexibilidad del diseño hidráulico básico permite la actualización a cualquier opción auxiliar hidráulica.
Sistema de control de la herramienta. Este sistema ofrece la mayor flexibilidad y versatilidad de las opciones auxiliares ofrecidas. El sistema está disponible en dos configuraciones, como sistema independiente o con un circuito de presión intermedia y una tercera bomba. Este sistema puede funcionar con herramientas de una o dos vías y herramientas de una o dos bombas. Además, el circuito de presión intermedia permite el uso de herramientas giratorias, como garfios, cizallas o multiprocesadores. Se pueden preprogramar y seleccionar hasta 10 configuraciones de herramientas diferentes en el monitor.
Seguridad de la máquina. Se dispone en fábrica de un sistema de seguridad de la máquina para la 336D L. Este sistema controla el ciclo de trabajo de la máquina y utiliza llaves específicas para impedir el uso no autorizado de la misma, lo que constituye un sistema antirrobo significativo.
Sujetapasador Plus hidráulico Aumenta la versatilidad de la excavadora permitiendo que se instale en la máquina una amplia variedad de herramientas sin necesidad de salir de la cabina.
Product Link. El Sistema Product Link 321 es ahora estándar en la 336D L. Los niveles optativos de servicio, incluidos el monitor de activos, el monitor de mantenimiento y el monitor de condición del equipo permiten vigilar y mantener su equipo con los costos de operación más bajos posibles.
Opciones hidráulicas auxiliares. Hay cuatro opciones diferentes que pueden instalarse de fábrica para satisfacer las diferentes demandas de herramientas hidromecánicas. •
Una función
Cizalla para chatarra de 360°
•
Dos funciones
•
Sistema de control de la herramienta sin presión intermedia
•
Sistema de control de la herramienta con presión intermedia
La cizalla para chatarra Caterpillar se caracteriza por poder girar 360° y tener una relación alta de fuerza a peso. Se usa para la demolición de estructuras de acero y preparación de chatarra a granel (como automóviles, maquinaria agrícola y vagones de ferrocarril) para su posterior procesamiento.
11
Servicio y mantenimiento El servicio y el mantenimiento se han simplificado para ahorrarle tiempo y dinero.
Filtro de cápsula. El filtro de retorno hidráulico, que es un filtro tipo cápsula, se encuentra fuera del tanque hidráulico. Este filtro impide la entrada de contaminantes al sistema cuando se cambia el aceite, lo que mantiene la operación limpia.
Servicio a nivel del suelo. El diseño y la distribución de la 336D L se hicieron pensando en el técnico de servicio. Hay muchos puntos de servicio fácilmente accesibles desde el nivel del suelo, lo cual permite realizar el mantenimiento crítico de manera rápida y eficiente.
Protector del ventilador. Para reducir el riesgo de accidentes, el ventilador del radiador del motor está encerrado en una rejilla metálica fina.
Compartimiento del radiador. La puerta de servicio trasera izquierda permite un acceso sencillo al radiador del motor, al enfriador de aceite y al posenfriador de aire a aire. Hay un tanque de reserva y un grifo de drenaje conectados al radiador para simplificar el mantenimiento. Compartimiento del filtro de aire. El filtro de aire se caracteriza por su construcción con elemento doble para obtener una eficiencia de limpieza superior. Cuando el filtro de aire se obstruye, aparece una advertencia en la pantalla indicadora dentro de la cabina.
Control y diagnóstico. La 336D L está equipada con orificios de muestreo para el análisis S•O•SSM y orificios de prueba hidráulica para el sistema hidráulico, aceite de motor y refrigerante. En la cabina hay una conexión de prueba para la herramienta de servicio del Técnico Electrónico (Cat ET).
Compartimiento de las bombas. Dispone de una puerta de servicio en el lado derecho de la superestructura que permite el acceso desde el nivel del suelo al filtro del circuito piloto y a la bomba.
Puntos de engrase. Dispone de un bloque de lubricación remota concentrado en la pluma que suministra grasa a las ubicaciones de difícil acceso de la parte delantera.
12
Plancha antideslizante. La plancha antideslizante cubre la parte superior de la caja de almacenamiento y la superestructura para evitar resbalones durante el mantenimiento.
Respaldo completo al cliente Los servicios de los distribuidores Cat® le ayudan a operar su máquina por más tiempo y a costos más bajos.
Respaldo al producto. Usted encontrará prácticamente todas las piezas en los mostradores de nuestros distribuidores. Los distribuidores Caterpillar utilizan una red mundial computarizada para hallar piezas en existencias y minimizar el tiempo de inactividad de la máquina. Ahorre dinero utilizando componentes remanufacturados.
Convenios de Respaldo al Cliente. Los distribuidores Cat ofrecen una variedad de convenios de respaldo al producto y trabajan con los clientes para desarrollar un plan que responda mejor a sus necesidades específicas. Estos planes pueden cubrir toda la máquina, incluidos los accesorios, para proteger la inversión del cliente.
Servicios de mantenimiento. Los programas de reparación optativos garantizan el costo de las reparaciones por adelantado. Los programas de diagnóstico tales como el Análisis Periódico de Aceite, la Toma de Muestras de Refrigerante y el Análisis Técnico le ayudan a evitar reparaciones no programadas.
Selección de la máquina. Realice comparaciones detalladas de las máquinas que está considerando antes de efectuar la compra. ¿Cuáles son los requisitos del trabajo, los accesorios necesarios y las horas de operación? ¿Qué producción necesito? Su distribuidor Cat puede hacer recomendaciones.
Operación. La mejora en las técnicas de operación puede aumentar sus beneficios. Su distribuidor Cat tiene videocintas, publicaciones y otras ideas para aumentar su productividad, y Caterpillar ofrece clases de capacitación para certificar a operadores con el fin de aumentar al máximo el rendimiento de su inversión.
Reemplazo. ¿Reparar, reconstruir o reemplazar? Su distribuidor Cat le puede ayudar a evaluar los costos relacionados de manera que pueda tomar la decisión correcta. SAFETY.CAT.COM™.
13
Motor
Hydraulic System
Modelo de motor Potencia neta al volante Potencia neta – ISO 9249 Potencia neta – SAE J1349 Potencia neta – EEC 80/1269 Calibre Carrera Cilindrada
Cat C9 con tecnología ACERT® 200 kW 268 hp 200 kW 268 hp 198 kW 266 hp 200 kW 268 hp 112 mm 4,4 pulg 149 mm 5,87 pulg 8,8 L 537 pulg3
• Dispone de un accesorio optativo que permite que la 336D L cumpla con las normas de emisiones del motor Tier 3 de EPA de EE.UU. y Stage III de la UE. • La potencia neta anunciada es la potencia disponible al volante cuando el motor está equipado con ventilador, filtro de aire, silenciador y alternador. • No se requiere reducir la potencia del motor a altitudes inferiores a 2.300 m (7.500 pies).
Pesos Peso en orden de trabajo
37.147 kg
Capacidades de llenado 620 L 40 L 40 L 19 L 8L 410 L 175 L
280 L/min
74 gal EE.UU./min
35.000 kPa 36.000 kPa 35.000 kPa 28.000 kPa 43 L/min 4.000 kPa 150 mm 1.440 mm 170 mm 1.738 mm 150 mm
5.076 lb/pulg2 5.221 lb/pulg2 5.076 lb/pulg2 4.061 lb/pulg2 11,4 gal EE.UU./min 565,7 lb/pulg2 5,9 pulg 56,7 pulg 6,7 pulg 68,4 pulg 5,9 pulg
1.151 mm
45,3 pulg
160 mm
6,3 pulg
1.356 mm
53,4 pulg
81.895 lb
• Pluma para excavación de gran volumen, brazo M2.55TB1 (8 pies 4 pulg), cucharón de servicio pesado de 1,06 m3 (1,38 yd3), zapata de 850 mm (33,5 pulg)
Capacidad del tanque de combustible Sistema de enfriamiento Aceite de motor Mando de rotación Mandos finales (cada uno) Sistema hidráulico (incluido el tanque) Tanque hidráulico
Sistema de accesorio principal – Caudal máximo (2x) Presión máxima – Equipo Presión máxima – Equipo – Pesado Presión máxima – Desplazamiento Presión máxima – Rotación Sistema piloto – Caudal máximo Sistema piloto – Presión máxima Cilindro de la pluma – Calibre Cilindro de la pluma – Carrera Cilindro del brazo – Calibre Cilindro del brazo – Carrera Cilindro del cucharón de la familia DB – Calibre Cilindro del cucharón de la familia DB – Carrera Cilindro del cucharón de la familia TB1 – Calibre Cilindro del cucharón de la familia TB1 – Carrera
163,8 gal EE.UU. 10,6 gal EE.UU. 10,6 gal EE.UU. 5 gal EE.UU. 2,1 gal EE.UU. 108,3 gal EE.UU. 46,2 gal EE.UU.
Rendimiento acústico Rendimiento
ANSI/SAE J1166 OCT 98
• Con instalación correcta y buen mantenimiento, la cabina ofrecida por Caterpillar cumple con los requisitos de OSHA y MSHA en lo relacionado a los límites de exposición de ruido del operador vigentes en el momento de la fabricación, cuando se prueba con puertas y ventanas cerradas, según la norma ANSI/SAE J1166 OCT 98. • Es posible que se requiera protección para los oídos cuando se opere una máquina con cabina y estación del operador abiertas (si no se le efectúa el mantenimiento necesario, o las puertas y ventanas permanecen abiertas) durante períodos prolongados o en ambientes muy ruidosos.
Normas Frenos Cabina/FOGS
Mecanismo de rotación Velocidad de rotación Par de rotación
10 RPM 108,7 kN·m 80.142 lb·pie
Mando Fuerza de arrastre máxima en la barra de tiro Velocidad máxima de desplazamiento
14
300 kN
67.443 lb
5 km/h
3,1 mph
Especificaciones de la Excavadora Hidráulica 336D L
SAE J1026 APR90 SAE J1356 FEB88
Dimensiones Todas las dimensiones son aproximadas.
2 3
1
9
10 7 8
6
Opciones de pluma Opciones de brazo 1
Altura de embarque*
2
Longitud de embarque
3
Radio de giro de la parte posterior
4
Longitud hasta el centro de los rodillos
5
Longitud de la cadena
6
Espacio libre sobre el suelo**
7
Entrevía
8
Ancho de transporte Zapatas de 800 mm (32") (estándar) Zapatas de 700 mm (28") (optativas) Zapatas de 850 mm (34") (optativas)
9
Altura de la cabina
10 Espacio libre del contrapeso*
4 5 Pluma de alcance 6,5 m (21'4") R3.9DB R3.2DB (12'10") (10'6") 3.630 mm 3.350 mm (11'11") (11'0") 11.200 mm 11.150 mm (36'9") (36'7") 3.500 mm 3.500 mm (11'6") (11'6") 4.040 mm 4.040 mm (13'3") (13'3") 5.020 mm 5.020 mm (16'6") (16'6") 450 mm 450 mm (1'6") (1'6") 2.590 mm 2.590 mm (8'6") (8'6") 3.390 mm (11'1") 3.290 mm (10'10") 3.440 mm (11'3") 3.140 mm (10'4") 1.220 mm (4'0")
3.390 mm (11'1") 3.290 mm (10'10") 3.440 mm (11'3") 3.140 mm (10'4") 1.220 mm (4'0")
Pluma de excavación de gran volumen 6,18 m (20'3") M2.15TB1 M2.55TB1 (7'0") (8'4") 3.630 mm 3.580 mm (11'11") (11'9") 11.200 mm 10.910 mm (36'9") (35'10") 3.500 mm 3.500 mm (11'6") (11'6") 4.040 mm 4.040 mm (13'3") (13'3") 5.020 mm 5.020 mm (16'6") (16'6") 450 mm 450 mm (1'6") (1'6") 2.590 mm 2.590 mm (8'6") (8'6") 3.390 mm (11'1") 3.290 mm (10'10") 3.440 mm (11'3") 3.140 mm (10'4") 1.220 mm (4'0")
3.390 mm (11'1") 3.290 mm (10'10") 3.440 mm (11'3") 3.140 mm (10'4") 1.220 mm (4'0")
** Incluye altura de nervadura de 30 mm (13⁄16 pulg). Aumento de R3.9 a 3.700 mm (12'2") con tuberías auxiliares de drenaje o de presión intermedia. ** Sin altura de nervadura de zapata de 30 mm (13⁄16 pulg).
Especificaciones de la Excavadora Hidráulica 336D L
15
Gamas de trabajo de la excavadora de alcance
Gamas de trabajo de la excavadora de gran volumen
Configuración de la pluma de alcance (R)
Configuración de la pluma para excavación de gran volumen (M)
Pies Metros
35
Pies Metros
35
11
10
10 30 25
30 25
8
20
6
3 15
5
5
15
4
4 10
10
3 2
0
5 0
3
6
7
Sujetapasador
5
3,9 m (12'10") 3,2 m (10'6")
10
Sujetapasador
2
3,2 m (10'6")
1
2
1
3,9 m (12'10")
4
25
4
2
2
20
3
1
0
5
3
5
5
1
15
5
2
5 10
6
4
1 0
8 7
7 20
9
9
3
7
1
6 2,55 m (8'4")
4
2,15 m (7'0")
15 5
6 20
7
6 7
8
25 8 12 40
11
10
35
9 30
8
7 25
6 20
5
4 15
3 10
2
1 5
0
1
0
Opciones de pluma
Opciones de brazo Opciones de cucharón
1
Profundidad máxima de excavación
2
Alcance máximo a nivel del suelo
3
Altura máxima de corte
4
Altura máxima de carga
5
Altura mínima de carga
6
Corte de profundidad máxima para base horizontal de 2.440 mm (8') Profundidad de excavación máxima de pared vertical
7
16
R3.9DB (12'10") Uso general de 1,19 m3 (1,56 yd3)
8.185 mm (26'10") 11.714 mm (38'5") 10.749 mm (35'3") 7.542 mm (24'9") 1.911 mm (6'3") 8.052 mm (26'5") 7.152 mm (23'6")
Metros
11
10
35
Pies
Pluma de alcance 6,5 m (21'4") R3.2DB R3.9DB (10'6") (12'10") Uso general Uso general de 1,19 m3 de 1,19 m3 (1,56 yd3) (1,56 yd3) con acoplador sujetapasador 7.485 mm 8.461 mm (24'7") (27'9") 11.007 mm 12.005 mm (36'1") (39'5") 10.272 mm 10.909 mm (33'8") (35'9") 7.108 mm 7.266 mm (23'4") (23'10") 2.611 mm 1.635 mm (8'7") (5'4") 7.326 mm 8.338 mm (24'0") (27'4") 6.131 mm (20'1")
5.747 mm (18'10")
Especificaciones de la Excavadora Hidráulica 336D L
9 30
8
7 25
6 20
R3.2DB (10'6") Uso general de 1,19 m3 (1,56 yd3) con acoplador sujetapasador 7.760 mm (25'6") 11.294 mm (37'1") 10.413 mm (34'2") 6.833 mm (22'5") 2.336 mm (7'8") 7.612 mm (25'0") 4.826 mm (15'10")
5
4 15
3 10
2
1 5
0 0
1
Metros Pies
Pluma de excavación de gran volumen 6,18 m (20'3") M2.15TB1 M2.55TB1 (7'0") (8'4") Uso general Uso general de 1,19 m3 de 1,19 m3 (1,56 yd3) (1,56 yd3)
6.233 mm (20'5") 9.822 mm (32'3") 9.683 mm (31'9") 6.349 mm (20'10") 3.337 mm (10'11") 6.029 mm (19'9")
6.633 mm (21'9") 10.242 mm (33'7") 10.023 mm (32'11") 6.629 mm (21'9") 2.937 mm (9'8") 6.459 mm (21'2")
3.777 mm (12'5")
4.421 mm (14'6")
Fuerzas del cucharón y del brazo Opciones de brazo
Cucharones de la familia DB De potencia para servicio pesado Fuerza de excavación del cucharón (ISO) Fuerza de excavación del brazo (ISO) Fuerza de excavación del cucharón (SAE) Fuerza de excavación del brazo (SAE) Servicio pesado Fuerza de excavación del cucharón (ISO) Fuerza de excavación del brazo (ISO) Fuerza de excavación del cucharón (SAE) Fuerza de excavación del brazo (SAE) Uso general Fuerza de excavación del cucharón (ISO) Fuerza de excavación del brazo (ISO) Fuerza de excavación del cucharón (SAE) Fuerza de excavación del brazo (SAE) Cucharones de la familia TB Servicio pesado Fuerza de excavación del cucharón (ISO) Fuerza de excavación del brazo (ISO) Fuerza de excavación del cucharón (SAE) Fuerza de excavación del brazo (SAE)
R3.9DB
R3.9DB con acoplador sujetapasador kN lb
kN
lb
238,3
53.572
198,2
151,9 208,6
34.148 46.895
147,8
R3.2DB
R3.2DB con acoplador sujetapasador kN lb
kN
lb
44.557
237,7
53.437
197,444.377
144,9 180,8
32.575 40.645
170,0 208,0
38.218 46.760
160,1 35.992 180,040.466
33.227
141,9
31.900
164,6
37.004
156,3
214,3
48.177
187,4
42.129
213,6
48.019
186,741.972
149,3 188,5
33.564 42.376
142,2 171,0
31.968 38.442
166,6 187,9
37.453 42.242
156,8 35.250 170,438.307
145,0
32.597
139,1
31.271
161,0
36.194
152,8
213,8
48.064
188,6
42.399
213,3
47.952
187,842.219
149,3 191,1
33.564 42.961
142,6 174,4
32.058 39.207
166,8 190,6
37.498 42.849
157,4 35.385 173,939.094
145,9
32.800
140,2
31.518
162,3
36.486
154,2
M2.15TB1
M2.55TB1
kN
lb
kN
lb
271,0
60.923
271,0 60.923
227,2 239,6
51.075 53.864
195,2 43.883 239,6 53.864
218,2
49.051
188,0
35.138
34.351
34.666
42.264
Pesos de componentes principales* Máquina básica con contrapeso (sin varillaje delantero) Con zapata de 800 mm (32") Dos cilindros de la pluma (cada uno) Contrapeso Contrapeso estándar Pluma (incluye tuberías, pasadores y cilindro del brazo) Pluma de alcance de servicio pesado Pluma de excavación de gran volumen de 6,18 m (20'4") Brazo (incluye tuberías, pasadores, varillaje y cilindro del cucharón) R3.9 (12'10") R3.2 (10'6") M2.55 (8'5") M2.15TB1 (7'0")
kg
lb
29.117 674
64.192 1.486
6.020
13.272
3.495 3.283
7.705 7.238
2.012 1.867 2.079 1.244
4.436 4.116 4.583 2.742
* Todos los pesos son aproximados.
Especificaciones de la Excavadora Hidráulica 336D L
17
Especificaciones y compatibilidad de cucharones Brazo de la pluma de alcance
mm
pulg
Cant.
kg
lb
0,94 1,19 1,46 1,73 2,00 2,27 2,55 0,74 0,95 1,18 1,41 1,64 1,87 2,10 2,34 0,74 0,95 1,18 1,41 1,64 0,95 1,40 1,63 1,86 1,63 1,91
1,23 1,56 1,91 2,26 2,62 2,97 3,34 0,97 1,24 1,54 1,84 2,15 2,45 2,75 3,06 0,97 1,24 1,54 1,84 2,15 1,24 1,83 2,13 2,43 2,13 2,50
762 914 1.067 1.219 1.372 1.524 1.676 762 914 1.067 1.219 1.372 1.524 1.676 1.829 762 914 1.067 1.219 1.372 914 1.219 1.372 1.524 1.524 1.830
30 36 42 48 54 60 66 30 36 42 48 54 60 66 72 30 36 42 48 54 36 48 54 60 60 72
1.753,4 1.753,4 1.753,4 1.753,4 1.753,4 1.753,4 1.753,4 1.779,1 1.779,1 1.779,1 1.779,1 1.779,1 1.779,1 1.779,1 1.779,1 1.779,1 1.779,1 1.779,1 1.779,1 1.779,1 1.681,8 1.681,8 1.681,8 1.681,8 1.410,0 1.410,0
69,0 69,0 69,0 69,0 69,0 69,0 69,0 70,0 70,0 70,0 70,0 70,0 70,0 70,0 70,0 70,0 70,0 70,0 70,0 70,0 66,2 66,2 66,2 66,2 55,5 55,5
3 4 5 5 6 7 7 3 4 4 5 5 6 7 7 3 4 4 5 5 4 5 5 6 – –
993 1.088 1.200 1.288 1.401 1.515 1.602 1.070 1.216 1.310 1.441 1.539 1.672 1.805 1.904 1.131 1.293 1.400 1.547 1.660 1.192 1.421 1.518 1.650 1.088 1.217
2.189 2.398 2.646 2.839 3.089 3.339 3.532 2.358 2.682 2.889 3.178 3.393 3.686 3.979 4.197 2493 2.849 3.086 3.411 3.659 2.628 3.132 3.346 3.637 2.399 2.683
2,40 2,70
3,14 3,53
1.676 1.829
66 72
1.869 1.869
73,6 73,6
7 7
2.211 2.355
2.358 4.197
n * ∴ s s s s n * ∴ s s s n s s
s s s s n * s s s s s n n * s s s s s s s s
n
s
n
n
n *
s Densidad máxima del material de 2.100 kg/m (3.500 lb/yd3) Densidad máxima del material de 1.800 kg/m3 (3.000 lb/yd3) n Densidad máxima del material de 1.500 kg/m3 (2.500 lb/yd3) * Densidad máxima del material de 1.200 kg/m3 (2.000 lb/yd3) ∴ Densidad máxima del material de 900 kg/m3 (1.500 lb/yd3) 3
n
Especificaciones de la Excavadora Hidráulica 336D L
s s s
n
pulg
n
mm
n
yd3
Brazo de la pluma de excavación de gran volumen R3.9DB R3.2DB M2.15TB1 M2.55TB
n
m3
Suposiciones para la densidad nominal máxima del material: 1. Varillaje delantero totalmente extendido a nivel del suelo 2. Cucharón plegado 3. Factor de llenado del cucharón de 100% * Capacidades basadas en la norma SAE J296. Algunos cálculos de capacidad coinciden con los límites. El redondeo de las cifras puede permitir que dos cucharones tengan la misma capacidad nominal en unidades inglesas, pero diferentes capacidades nominales métricas.
18
Peso total
n
Dientes
n
Radio de plegado
n
Cucharones de la familia DB Uso general K100 K100 K100 K100 K100 K100 K100 Servicio pesado K110 K110 K110 K110 K110 K110 K110 K110 Servicio pesado K110 para roca K110 K110 K110 K110 Potencia de K110 servicio pesado K110 K110 K110 Limpieza de N/A zanjas N/A Cucharones de la familia TB Servicio pesado K110 K110
Ancho
n
Adaptador Capacidad*
n
Tipo de cucharón
Guía de compatibilidad de herramientas con la 336D L Opciones de pluma Opciones de brazo Martillo hidráulico Multiprocesador
Cizalla móvil
Cizalla mecánica Pulverizador mecánico Garfio para basura Garfio de contratista** Garfio S&D giratorio Compactador de planchas vibratorias Tenaza hidráulica Acoplador especial Acoplador sujetapasador
Pluma de alcance 6,5 m (21'4") R3.9DB R3.2DB (12'10") (10'6") H140Ds H140Ds H160Ds H160Ds MP20 MP20 MP40 MP30 (montaje en la pluma) MP40 (montaje en la pluma) S320 S320 S325* S325* S365B S365B (montaje en la pluma) (montaje en la pluma) S128 S128 P130 P130 4,6 m3 (6,0 yd3) 5,54 m3 (7,25 yd3)
Pluma de excavación de gran volumen 6,18 m (20'4") M2.15TB M2.55TB (7'6") (8'4") H140Ds H130s H140Ds H160Ds H160Ds MP30 MP30 N/A
S340* (trabajo sólo frontal) S365B (montaje en la pluma) S128 P130 5,35 m3 (7,0 yd3) 8,41 m3 (11,0 yd3) G130B G130B G130B G320/G330 G320/G330 G330 CVP110 CVP110 CVP110 Disponible sólo para instalación en la obra No compatible Disponible sólo para instalación en la obra Disponible sólo para instalación en la obra
S325* N/A
S128 P130 5,35 m3 (7,0 yd3) 8,41 m3 (11,0 yd4) G130B G320/G330 CVP110 No compatible
** Use sólo sin acoplador sujetapasador. ** Póngase en contacto con la División de Herramientas Cat para conocer la disponibilidad y la compatibilidad apropiada.
Especificaciones de la Excavadora Hidráulica 336D L
19
Capacidades de levantamiento de la pluma de alcance ➤
Altura del punto de carga
➤
➤
Radio de carga frontal
➤
PLUMA – 6,5 m (21'4") BRAZO – 3,9 m (12'10") CONTRAPESO – 6.000 kg (13.228 lb)
Carga a alcance máximo – Cucharón extendido
Carga a alcance máximo – Cucharón plegado
Radio de carga lateral
CUCHARÓN – HDR 1,22 m3 (1,6 yd3) 900 mm (36") 1.078,6 kg (2.378 lb)
ZAPATAS – 800 mm (32") de garra triple TREN DE RODAJE – LC-Fix LEVANTAMIENTO PESADO – Conectado
7,84 24,92 8,96 28,85 9,73 32,02 10,22 33,21 10,47 34,09 10,50 34,21 10,32 33,59 9,90 32,17 9,22 29,85 8,20 26,39 6,71 21,22
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
*6.140 4.720 *13.500 10.050 *6.470 4.610 *14.150 9.850 *6.990 4.420 *15.200 9.450 7.150 4.220 15.350 9.050 6.960 4.040 14.950 8.650 6.840 3.930 14.700 8.450 6.830 3.930 14.700 8.450
*4.390 *4.390 *10.800 *10.800 *4.090 *4.070 *10.050 *10.050 *3.970 3.960 *9.800 9.000 *4.000 3.490 *9.900 7.900 *4.150 3.230 *10.350 7.250 *4.440 3.130 *11.100 7.000 *4.900 3.160 *12.350 7.100 *5.620 3.360 13.150 7.550 6.600 3.790 14.800 8.550 *7.650 4.650 *17.350 10.550 *7.640 6.580 *17.500 15.350
m pies
➤
➤
8.890 19.150 8.220 17.700 7.710 16.600 7.410 15.950 7.310 15.700 7.400 15.950 7.730 16.700
*13.650 6.490 13.950 6.140 13.200 5.770 12.400 5.460 11.750 5.270 11.300 5.200 11.200 5.280 11.400
➤
➤
*9.480 *20.500 *11.150 *24.100 *12.400 *26.850 *13.020 28.000 *12.910 27.750 *11.890 *25.600 *9.300 *19.400
*13.650 *6.970 *15.150 *7.910 *17.150 *8.870 *19.250 9.330 20.050 9.110 19.600 9.030 19.450 *8.970 *19.100
➤
➤
*12.520 *26.900 12.760 27.500 11.890 25.600 11.520 24.750 11.460 24.650 11.650 25.050 12.110 26.100
➤
➤
➤
➤
*7.090 *15.850 *11.300 *25.300 *16.260 *36.550
*7.700 *17.550 *11.250 *25.450 *16.070 *36.350 *21.170 *47.200 *17.860 *38.000
*12.520 *26.900 *15.620 *33.700 *17.490 *37.800 *18.060 *39.100 *17.580 *38.050 *16.000 *34.500 *12.820 *27.200
➤
➤
*7.090 *15.850 *11.300 *25.300 *16.260 *36.550
*7.700 *17.550 *11.250 *25.450 *16.070 *36.350 *21.170 *47.200 *17.860 *38.000
➤
➤
kg lb kg lb kg lb kg lb kg lb kg lb kg lb kg lb kg lb kg lb kg lb
➤
➤
9,0 m 30,0 pies 7,5 m 25,0 pies 6,0 m 20,0 pies 4,5 m 15,0 pies 3,0 m 10,0 pies 1,5 m 5,0 pies Nivel del suelo –1,5 m –5,0 pies –3,0 m –10,0 pies –4,5 m –15,0 pies –6,0 m –20,0 pies
➤
➤
➤
➤
➤
1,5 m (5,0 pies) 3,0 m (10,0 pies) 4,5 m (15,0 pies) 6,0 m (20,0 pies) 7,5 m (25,0 pies) 9,0 m (30,0 pies)
*3.260 *7.250 *3.080 *6.800 *3.030 *6.700 *3.060 *6.750 *3.180 *7.000 *3.390 *7.450 *3.720 *8.200 *4.220 *9.350 *5.030 *11.150
*3.260 *7.250 *3.080 *6.800 *3.030 *6.700 2.900 6.400 2.730 6.050 2.690 5.950 2.780 6.150 3.040 6.700 3.560 7.900
m pies 9,36 30,30 10,39 33,87 11,07 36,20 11,47 37,58 11,62 38,12 11,54 37,88 11,23 36,85 10,66 34,94 9,78 31,99
* Limitada por la capacidad hidráulica y no por la carga límite de equilibrio estático. Las cargas indicadas cumplen con la norma SAE J1097 estándar de capacidad nominal de levantamiento de excavadoras hidráulicas. Las cargas no exceden 87% de la capacidad hidráulica de levantamiento ni 75% de la capacidad de carga límite de equilibrio estático. De las capacidades de levantamiento antes indicadas hay que deducir el peso de todos los accesorios de levantamiento. Consulte siempre el Manual de Operación y Mantenimiento apropiado para obtener información específica del producto.
20
Especificaciones de la Excavadora Hidráulica 336D L
Capacidades de levantamiento de la pluma de alcance ➤
Altura del punto de carga
➤
➤
Radio de carga lateral
Radio de carga lateral
➤
PLUMA – 6,5 m (21'4") BRAZO – 3,2 m (10'6") CONTRAPESO – 6.000 kg (13.228 lb)
Carga a alcance máximo – Cucharón plegado
CUCHARÓN – HDR 1,22 m3 (1,6 yd3) 900 mm (36") 1.078,6 kg (2.378 lb)
Carga a alcance máximo – Cucharón extendido
ZAPATAS – 800 mm (32") de garra triple TREN DE RODAJE – LC-Fix LEVANTAMIENTO PESADO – Conectado
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤ ➤
➤ ➤
m pies
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
1,5 m (5,0 pies) 3,0 m (10,0 pies) 4,5 m (15,0 pies) 6,0 m (20,0 pies) 7,5 m (25,0 pies) 9,0 m (30,0 pies) m pies
9,0 m
kg
*4.130
*4.130
8,42
30,0 pies
lb
*9.200
*9.200
27,16
7,5 m
kg
*6.820
6.680
25,0 pies
lb
*15.100
14.250
6,0 m 20,0 pies 4,5 m
kg
*7.060
6.610
*3.970
lb
*15.450
14.150
*11.600
kg
*8.850 *8.850 *7.730
6.370 *7.110
*4.000
3.490
*19.150 *19.150 *16.800
13.700 *15.550
15,0 pies
lb
3,0 m
kg
*14.230 13.580 *10.460
*4.090
8.680 *8.590
6.050
7.310
10,0 pies
lb
*30.550
29.300 *22.600
18.700 *18.650
13.000
15.700
1,5 m
kg
*16.890 12.380 *11.950
8.080 *9.440
5.730
7.130
17.400 *20.450
5,0 pies
lb
*36.400
Nivel del suelo –1,5 m
kg
*7.130 *7.130 *18.080 11.760 *12.920
–5,0 pies
–3,0 m –10,0 pies
26.700 *25.850
12.300
15.300
7.660
9.330
5.470
6.990
4.530
*4.070
8,96
*3.920
*3.920
9,58
*11.950 *11.950
26,32
*8.650
*8.650
31,18
3.960
9,73
*3.870
3.720
10,32
10.350
29,22
*8.550
8.250
33,74
10,22
*3.940
3.320
10,75
9.700 *11.750
9.000
31,04
*8.650
7.350
35,22
4.380
3.230
10,47
*4.110
3.120
10,92
*4.150
9.400 *12.300
8.250
31,98
*9.050
6.900
35,81
4.220
3.130
10,50
*4.400
3.080
10,83
*4.440
9.050 *13.300
7.950
32,11
*9.700
6.800
35,55
4.090
3.160
10,32
*4.860
3.210
10,49 34,43
*4.900
lb
*16.350 *16.350 *39.150
25.300 *27.950
16.500
20.050
11.800
15.000
8.750
13.950
8.100
31,44
*10.700
7.100
kg
*8.530 *8.530 *12.500 *12.500 *18.060 11.580 13.090
7.460
9.180
5.340
6.930
4.030
*5.620
3.360
9,90
*5.570
3.550
9,87
16.050
19.750
11.500
15.000
8.700
29,93
*12.300
7.850
32,35
lb *19.050 *19.050 *28.300 *28.300 *39.150
24.900
28.100
kg *13.870 *13.870 *18.930 *18.930 *17.040 11.660 *12.710 lb *31.050 *31.050 *42.400 *42.400 *36.900
25.050 *27.450
–4,5 m
kg
*20.410 *20.410 *14.830 11.970 *11.110
–15,0 pies
lb
*44.000 *44.000 *31.950
–6,0 m
kg
*10.490 *10.490
–20,0 pies
lb
*21.850 *21.850
25.750 *23.800
7.450
9.180
5.340
6.600
3.790
9,22
*5.550
4.270
8,90
16.050
19.750
11.500
17.250
10.050
27,42
*12.100
9.500
29,09
7.640
*7.650
4.650
8,20
16.450
*18.600
13.000
23,59
*7.650
*6.580
6,67
*18.350 *18.350
17,19
* Limitada por la capacidad hidráulica y no por la carga límite de equilibrio estático. Las cargas indicadas cumplen con la norma SAE J1097 estándar de capacidad nominal de levantamiento de excavadoras hidráulicas. Las cargas no exceden 87% de la capacidad hidráulica de levantamiento ni 75% de la capacidad de carga límite de equilibrio estático. De las capacidades de levantamiento antes indicadas hay que deducir el peso de todos los accesorios de levantamiento. Consulte siempre el Manual de Operación y Mantenimiento apropiado para obtener información específica del producto.
Especificaciones de la Excavadora Hidráulica 336D L
21
➤
➤
ZAPATAS – 800 mm (32") de garra triple TREN DE RODAJE – LC-Fix LEVANTAMIENTO PESADO – Conectado
➤
➤
9,0 m (30,0 pies) ➤
7,5 m (25,0 pies) ➤
6,0 m (20,0 pies) ➤
➤ ➤
➤
4,5 m (15,0 pies) ➤
➤
3,0 m (10,0 pies)
➤
➤
CUCHARÓN – Sin cucharón, sólo acoplador básico 556 kg (1.226 lb)
➤
PLUMA – 6,5 m (21'4") BRAZO – 3,9 m (12'10") CONTRAPESO – 6.000 kg (13.228 lb)
1,5 m (5,0 pies)
Carga a alcance máximo – Cucharón plegado
Radio de carga lateral
➤
➤
➤
➤
➤
Radio de carga frontal
➤
Altura del punto de carga
➤
Capacidades de levantamiento de la pluma de alcance
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
m pies
9,0 m
kg
*4.770
*4.770
7,88
30,0 pies
lb
*12.200
*12.200
24,84
7,5 m
kg
*4.430
*4.430
9,00
25,0 pies
lb
*9.800
*9.800
29,29
6,0 m
kg
20,0 pies
lb
*14.400
*14.400
*6.510
5.070
*4.300
4.280
9,77
*14.350
10.850
*9.500
*9.500
31,92
10,26
4,5 m
kg
*7.310
6.800
*6.840
4.940
*4.330
3.820
15,0 pies
lb
*15.900
14.600
*14.950
10.600
*9.500
8.450
33,59
3,0 m
kg
*4.430
3.560
10,51
*12.770
*12.770
*9.790
9.180
*8.250
6.440
*7.350
4.740
10,0 pies
lb
*27.500
*27.500
*21.200
19.800
*17.900
13.850
*16.050
10.200
*9.750
7.850
34,46
1,5 m
kg
*15.930
13.050
*11.480
8.520
*9.220
6.080
7.460
4.540
*4.690
3.450
10,54
5,0 pies
lb
Nivel del suelo –1,5 m –5,0 pies –3,0 m –10,0 pies –4,5 m –15,0 pies –6,0 m –20,0 pies
kg
*8.110
lb
*8.110
*34.350
28.150
*24.850
18.350
*20.000
13.100
16.050
9.750
*10.300
7.600
34,58
*17.850
12.210
*12.750
8.010
9.630
5.770
7.270
4.360
*5.110
3.480
10,35 33,96
*18.500
*18.500
*38.600
26.300
*27.600
17.250
20.700
12.450
15.650
9.400
*11.250
7.650
kg
*7.370
*7.370
*11.620
*11.620
*18.460
11.840
13.330
7.710
9.410
5.570
7.150
4.250
*5.780
3.670
9,93
lb
*16.450
*16.450
*26.250
*26.250
*40.000
25.450
28.650
16.600
20.250
12.000
15.400
9.150
*12.800
8.100
32,57
kg
*11.590
*11.590
*16.410
*16.410
*17.990
11.780
13.210
7.610
9.330
5.500
7.140
4.240
6.870
4.090
9,26
lb
*25.950
*25.950
*37.100
*37.100
*38.950
25.300
28.400
16.400
20.100
11.850
15.400
9.150
15.200
9.050
30,28
kg
*16.550
*16.550
*23.010
*23.010
*16.420
11.940
*12.290
7.690
*9.370
5.580
*7.970
4.920
8,25
lb
*37.200
*37.200
*50.500
*50.500
*35.400
25.700
*26.450
16.600
*20.000
12.050
*17.600
10.950
26,87
kg
*18.350
*18.350
*13.250
12.360
*9.720
8.000
*7.950
6.790
6,77
lb
*39.050
*39.050
*28.200
26.650
*20.400
17.300
*17.600
15.400
21,81
* Limitada por la capacidad hidráulica y no por la carga límite de equilibrio estático. Las cargas indicadas cumplen con la norma SAE J1097 estándar de capacidad nominal de levantamiento de excavadoras hidráulicas. Las cargas no exceden 87% de la capacidad hidráulica de levantamiento ni 75% de la capacidad de carga límite de equilibrio estático. De las capacidades de levantamiento antes indicadas hay que deducir el peso de todos los accesorios de levantamiento. Consulte siempre el Manual de Operación y Mantenimiento apropiado para obtener información específica del producto.
22
Especificaciones de la Excavadora Hidráulica 336D L
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
7.030 15.050 6.930 14.900 6.680 14.350 6.350 13.700 6.030 13.000 5.780 12.450 5.640 12.150 5.640 12.150
*7.480 *16.400 7.630 16.400 7.450 16.000 7.300 15.700 7.240 15.600
➤
➤
➤
*9.150 *19.800 8.970 19.350 8.380 18.050 7.970 17.200 7.770 16.750 7.750 16.700 7.920 17.100
*7.190 *15.900 *7.410 *16.250 *8.070 *17.550 *8.930 *19.400 *9.790 *21.250 9.630 20.700 9.470 20.400 9.470 20.400
9,0 m (30,0 pies)
➤
➤
13.850 29.900 12.700 27.400 12.110 26.050 11.920 25.650 11.980 25.750 12.250 26.400 *10.940 *22.850
*9.150 *19.800 *10.780 *23.300 *12.280 *26.550 *13.280 *28.750 13.380 28.750 *13.100 *28.300 *11.510 *24.650
ZAPATAS – 800 mm (32") de garra triple TREN DE RODAJE – LC-Fix LEVANTAMIENTO PESADO – Conectado
7,5 m (25,0 pies)
➤
➤
➤
*8.720 *19.450 *14.080 *31.550
*7.480 *17.100 *12.800 *28.950 *19.210 *43.500 *20.930 *45.100
*14.510 *31.200 *17.230 *37.150 *18.480 *40.000 *18.480 *40.050 *17.470 *37.850 *15.260 *32.850 *10.940 *22.850
6,0 m (20,0 pies)
➤
➤
*8.720 *19.450 *14.080 *31.550
*7.480 *17.100 *12.800 *28.950 *19.210 *43.500 *20.930 *45.100
4,5 m (15,0 pies)
➤
➤
kg lb kg lb kg lb kg lb kg lb kg lb kg lb kg lb kg lb kg lb kg lb
3,0 m (10,0 pies)
➤
➤
9,0 m 30,0 pies 7,5 m 25,0 pies 6,0 m 20,0 pies 4,5 m 15,0 pies 3,0 m 10,0 pies 1,5 m 5,0 pies Nivel del suelo –1,5 m –5,0 pies –3,0 m –10,0 pies –4,5 m –15,0 pies –6,0 m –20,0 pies
CUCHARÓN – Sin cucharón, sólo acoplador básico 556 kg (1.226 lb)
➤
PLUMA – 6,5 m (21'4") BRAZO – 3,2 m (10'6") CONTRAPESO – 6.000 kg (13.228 lb)
1,5 m (5,0 pies)
Carga a alcance máximo – Cucharón plegado
Radio de carga lateral
➤
➤
➤
➤
Radio de carga frontal
➤
Altura del punto de carga
➤
Capacidades de levantamiento de la pluma de alcance
4.860 10.400 4.710 10.100 4.540 9.750 4.400 9.450 4.350 9.350
m pies
*6.150
*5.640
6,89
*5.690
*6.150
8,15
*5.530 *12.200 *5.570 *12.250 *5.790 *12.750 *6.190 13.650 6.600 14.550 7.050 15.550 8.010 *17.750 *8.740 *19.250 *8.370 *18.450
5.690 11.050 4.950 9.700 4.370 8.950 4.050 8.650 3.920 8.750 3.970 9.350 4.230 10.650 7.810 13.500 *8.370 *18.450
8,99 29,35 9,52 31,17 9,79 32,10 9,82 32,23 9,62 31,57 9,17 30,06 8,43 27,56 7,31 23,75 5,57 17,74
* Limitada por la capacidad hidráulica y no por la carga límite de equilibrio estático. Las cargas indicadas cumplen con la norma SAE J1097 estándar de capacidad nominal de levantamiento de excavadoras hidráulicas. Las cargas no exceden 87% de la capacidad hidráulica de levantamiento ni 75% de la capacidad de carga límite de equilibrio estático. De las capacidades de levantamiento antes indicadas hay que deducir el peso de todos los accesorios de levantamiento. Consulte siempre el Manual de Operación y Mantenimiento apropiado para obtener información específica del producto.
Especificaciones de la Excavadora Hidráulica 336D L
23
➤
Carga a alcance máximo – Cucharón extendido
ZAPATAS – 800 mm (32") de garra triple TREN DE RODAJE – LC-Fix LEVANTAMIENTO PESADO – Conectado
➤
7,5 m (25,0 pies) ➤
➤
➤
➤
➤
6,0 m (20,0 pies) ➤
➤
4,5 m (15,0 pies)
➤
3,0 m (10,0 pies)
CUCHARÓN – TB 900 mm (36") DB pesado de 1,14 m3 (1,49 yd3) con puntas de servicio general (x4) 1.587 kg (3.500 lb)
➤
➤
PLUMA – 6,18 m (20'3") BRAZO – 2,15 m (7'0") CONTRAPESO – 6.000 kg (13.228 lb)
Carga a alcance máximo – Cucharón plegado
Radio de carga lateral
➤
➤
➤
9,0 m
kg
*4.390
*4.390
7,84
30,0 pies
lb
*10.800
*10.800
24,92
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
m pies
➤
➤
➤
➤
Radio de carga frontal
➤
Altura del punto de carga
➤
Capacidades de levantamiento de la pluma de excavación de gran volumen
m pies
7,5 m
kg
*8.370
*8.370
*4.080
*4.070
8,96
*6.050
5.460
8,16
25,0 pies
lb
*18.450
*18.450
*10.050
*10.050
28,51
*13.400
12.350
26,47
*3.970
*3.960
9,73
*5.970
4.320
9,03
*9.800
9.050
31,51
*13.150
9.650
29,48
6,0 m
kg
*8.770
*8.770
20,0 pies
lb
*19.100
*19.100
*8.150
5.960
4,5 m
kg
*12.610
*12.610
*9.880
8.710
*8.510
5.840
*4.000
3.510
10,22
*6.090
3.750
9,51
15,0 pies
lb
*27.100
*27.100
*21.400
18.750
*18.550
12.500
*9.900
7.950
33,21
*13.400
8.300
31,14
3,0 m
kg
*15.560
12.620
*11.240
8.110
*9.150
5.580
*4.150
3.260
10,47
6.120
3.500
9,68
10,0 pies
lb
*33.450
27.250
*24.300
17.450
*19.850
12.000
*10.350
7.350
34,09
13.500
7.700
31,74
1,5 m
kg
*17.450
11.590
*12.370
7.580
9.200
5.330
*4.440
3.160
10,50
6.160
3.490
9,55
5,0 pies
lb
*37.700
25.000
*26.750
16.300
19.750
11.450
*11.100
7.050
34,21
13.550
7.700
31,36
Nivel del suelo –1,5 m
kg
*17.750
11.230
*12.890
7.260
9.010
5.150
*4.900
3.200
10,32
6.600
3.750
9,14
lb
*38.500
24.150
27.750
15.650
19.350
11.100
*12.350
7.150
33,59
14.550
8.250
29,97
kg
*17.170
*17.170
*16.930
11.270
*12.620
7.190
8.980
5.130
*5.620
3.400
9,90
*7.420
4.410
8,37
–5,0 pies
lb
*39.000
*39.000
*36.750
24.200
*27.300
15.450
19.350
11.050
13250
7.600
32,17
*16.350
9.750
27,40
–3,0 m
kg
*19.420
*19.420
*14.990
11.560
*11.240
7.350
6.630
3.830
9,22
–10.0 pies
lb
*42.950
*42.950
*32.400
24.850
*24.150
15.850
14.900
8.600
39,85
–4,5 m
kg
*11.120
*11.120
*7.720
4.700
8,20
–15.0 pies
lb
*23.550
*23.550
*17.500
10.650
26,39
–6,0 m
kg
*7.730
6.630
6,71
–20,0 pies
lb
*17.700
15.500
21,22
* Limitada por la capacidad hidráulica y no por la carga límite de equilibrio estático. Las cargas indicadas cumplen con la norma SAE J1097 estándar de capacidad nominal de levantamiento de excavadoras hidráulicas. Las cargas no exceden 87% de la capacidad hidráulica de levantamiento ni 75% de la capacidad de carga límite de equilibrio estático. De las capacidades de levantamiento antes indicadas hay que deducir el peso de todos los accesorios de levantamiento. Consulte siempre el Manual de Operación y Mantenimiento apropiado para obtener información específica del producto.
24
Especificaciones de la Excavadora Hidráulica 336D L
Capacidades de levantamiento de la pluma de excavación de gran volumen ➤
Altura del punto de carga
CUCHARÓN – TB 900 mm (36") HD con puntas de servicio general (x4) 1.820 kg (4.012 lb)
➤
➤
➤
➤
➤
➤
ZAPATAS – 800 mm (32") de garra triple TREN DE RODAJE – Largo LEVANTAMIENTO PESADO – Conectado
*7.460 *16.350 *7.930 *17.250 *8.640 *18.750 9.080 19.500 8.840 19.000 8.760 18.850
5.940 12.650 5.770 12.350 5.480 11.750 5.190 11.150 4.980 10.700 4.900 10.550
*5.880 *13.050 *5.680 *12.550 *5.750 *12.650 *6.070 *13.350 *6.640 *14.600 6.850 15.100 7.530 16.650 *8.440 *18.600
*5.880 *13.050 5.060 11.300 4.260 9.450 3.860 8.500 3.710 8.200 3.810 8.400 4.210 9.300 5.110 11.350
m pies
7,11 23,00 8,06 26,27 8,64 28,29 8,94 29,32 8,98 29,46 8,76 28,73 8,26 27,06 7,42 24,25
➤
➤
*8.030 *17.450 8.710 18.700 8.070 17.400 7.490 16.100 7.110 15.300 6.970 15.000 7.070 15.200 7.480
➤
➤
*11.540 *24.800 12.800 27.650 11.620 25.050 11.090 23.850 11.020 23.650 11.230 24.150 11.750 25.300
➤
➤
➤
*15.590 *35.300 *19.920 *44.150 *16.420 *35.200
*11.540 *24.800 *14.560 *31.300 *16.800 *36.250 *17.550 *38.000 *17.070 *37.000 *15.480 *33.450 *12.240 *26.100
*8.030 *17.450 *9.170 *19.850 *10.600 *22.900 *11.870 *25.650 *12.570 *27.200 *12.530 27.050 *11.510 *24.750 *8.580
Carga a alcance máximo – Cucharón extendido
7,5 m (25,0 pies)
➤
➤
*15.590 *35.300 *19.920 *44.150 *16.420 *35.200
➤
➤
kg lb kg lb kg lb kg lb kg lb kg lb kg lb kg lb kg lb kg lb
6,0 m (20,0 pies) ➤
➤
➤
9,0 m 30,0 pies 7,5 m 25,0 pies 6,0 m 20,0 pies 4,5 m 15,0 pies 3,0 m 10,0 pies 1,5 m 5,0 pies Nivel del suelo –1,5 m –5,0 pies –3,0 m –10,0 pies –4,5 m –15,0 pies
4,5 m (15,0 pies)
➤
3,0 m (10,0 pies)
➤
PLUMA – 6,18 m (20'3") BRAZO – 2,55 m (8'4")
Carga a alcance máximo – Cucharón plegado
Radio de carga lateral
➤
➤
➤
➤
➤
Radio de carga frontal
*4.220 *9.400 *3.900 *8.600 *3.810 *8.400 *3.860 *8.500 *4.050 *8.900 *4.390 *9.650 *4.930 *10.850 *5.800 *12.800
*4.220 *9.400 *3.900 *8.600 3.750 8.350 3.260 7.200 3.030 6.700 3.020 6.650 3.240 7.150 3.780 8.350
m pies 7,32 23,47 8,65 28,12 9,47 30,93 9,93 32,51 10,09 33,09 9,97 32,73 9,57 31,41 8,85 28,99
* Limitada por la capacidad hidráulica y no por la carga límite de equilibrio estático. Las cargas indicadas cumplen con la norma SAE J1097 estándar de capacidad nominal de levantamiento de excavadoras hidráulicas. Las cargas no exceden 87% de la capacidad hidráulica de levantamiento ni 75% de la capacidad de carga límite de equilibrio estático. De las capacidades de levantamiento antes indicadas hay que deducir el peso de todos los accesorios de levantamiento. Consulte siempre el Manual de Operación y Mantenimiento apropiado para obtener información específica del producto.
Especificaciones de la Excavadora Hidráulica 336D L
25
Equipo estándar El equipo estándar puede variar. Consulte a su distribuidor Caterpillar para obtener más detalles. Sistema eléctrico Alternador de 65 amperios Luz básica de la máquina (bastidor) Luces montadas en la cabina (dos) Bocina Sistema monitor previo al arranque – revisa el nivel de fluidos (aceite de motor, refrigerante, aceite hidráulico) antes de arrancar la máquina Entorno del operador Aire acondicionado, calefacción, descongelador con control automático de clima Radio AM/FM con antena y 2 altavoces Cenicero con encendedor de 24 voltios Portavasos Capacidad para estructura empernable del sistema de protección contra la caída de objetos (FOGS) Vidrio de la cabina Parabrisas delantero retráctil de dos piezas Claraboya de policarbonato y que se abre por resorte Gancho para ropa Alfombrilla Tablero de instrumentos y medidores Palancas universales de operación piloto instaladas en la consola Luz interior Compartimiento para publicaciones Pantalla gráfica a todo color Capacidad de varios idiomas Advertencia de cambio de filtro/fluido, información de horómetro, condición de la máquina, código de error, ajuste de modalidad de la herramienta Reloj continuo en el monitor (de no menos de una semana) Palanca neutral (de traba) para todos los controles Ventanas laterales de policarbonato Ventilación con filtro de aire Cabina a presión Asiento con suspensión, respaldo alto y apoyacabezas Cinturón de seguridad retráctil de 76 mm (3 pulg) Compartimiento de almacenamiento adecuado para enfriador y fiambrera Protector solar (para la claraboya) Pedales de control de desplazamiento con palancas manuales desmontables Limpiaparabrisas y lavaparabrisas (parte superior e inferior)
26
Motor/Tren de fuerza Motor C9 con tecnología ACERT® No se requiere reducir la potencia del motor a altitudes inferiores a 2.300 m (7.500 pies) Arranque eléctrico de 24 voltios Calentador del aire de admisión Inyectores HEUI™ Separador de agua en la tubería de combustible Bomba eléctrica de cebado Conjunto de enfriamiento Para temperaturas altas, 52° C (126° F) con VSF Filtro de aire con sello radial Control automático de velocidad del motor con botón de velocidad baja en vacío Cambio automático de desplazamiento de dos velocidades Tren de rodaje Cadena lubricada con grasa Tensores hidráulicos de cadenas Protectores de cadena para las secciones central y ruedas guía Zapatas – 800 mm (32 pulg) de garra triple Rodillos inferiores de servicio pesado Otro equipo estándar Freno de estacionamiento de rotación automática Válvula hidráulica auxiliar Capacidad de las válvulas apilables (máximo 3) para la válvula principal Capacidad del circuito auxiliar Contrapeso con cáncamos de levantamiento Cerraduras en la puerta, trabas en las tapas y el sistema de seguridad de una llave de Caterpillar® Control de rotación preciso Sistema hidráulico completamente a presión Levantamiento pesado Espejos (bastidor en el lado derecho, cabina en el lado izquierdo) Válvulas de muestreo rápido S•O•SSM para el aceite hidráulico y del motor Alarma de desplazamiento Product Link 321
Especificaciones de la Excavadora Hidráulica 336D L
Equipo optativo El equipo optativo puede variar. Consulte con su distribuidor Caterpillar para obtener detalles.
Varillaje delantero Plumas De alcance de 6,5 m (21 pies 4 pulg) De excavación de gran volumen de 6,18 m (20 pies 4 pulg) Brazos De alcance de 3,9 m (12 pies 10 pulg) De alcance de 3,2 m (10 pies 6 pulg) De excavación de gran volumen de 2,15 m (7 pies 0 pulg) De excavación de gran volumen de 2,55 m (8 pies 5 pulg) Varillaje del cucharón Familia DB con cáncamo de levantamiento Familia TB1 con cáncamo de levantamiento Dispositivo de control de bajada de la pluma Sistema eléctrico AccuGrade ARO Product Link (PL121SR/PL321SR) Sistema de Seguridad de la Máquina (MSS) Fuente de alimentación (12 V-10 A) Protectores Sistema de Protección contra la Caída de Objetos (FOGS) Parabrisas delantero con protector Malla de alambre de longitud completa Protectores inferiores de servicio pesado Parachoques de caucho (laterales) Guardaguías de cadena Protector de extremo de la rueda motriz y de la rueda guía de largo total, de dos piezas (sin protector central) Protectores contra vandalismo Entorno del operador Cambiador de configuración de control manual (ISO-SAE) Ventana trasera, salida auxiliar Protector contra el sol – tipo enrollable Asiento con suspensión neumática, espaldar alto y calefacción Tercer pedal, desplazamiento en línea recta Motor/Tren de fuerza Cumple con las normas de emisiones Tier 3 de EPA de los EE.UU. Antefiltro de aire Configuración de arranque en tiempo frío Dos baterías adicionales libres de mantenimiento Motor de arranque de alta capacidad Cable de servicio pesado Receptáculo para conexiones de cables de arranque Auxiliar de arranque con éter Calentador del bloque
Tren de rodaje Zapatas 700 mm (28 pulg) de garra doble 700 mm (28 pulg) de garra triple 850 mm (34 pulg) de garra triple 850 mm (34 pulg) de garra triple de servicio pesado Sistema hidráulico auxiliar Circuito del martillo Para herramientas hidráulicas de una función (1 vía/2 bombas) Circuito de la tenaza Para herramientas hidráulicas de dos funciones (2 vías/1 bomba) Sistema de control de la herramienta Para una o dos funciones (1 ó 2 vías, 1 ó 2 bombas) Herramientas hidráulicas Configuración de desgarramiento y carga Palancas universales con interruptores adicionales Se programan hasta 10 herramientas en memoria Capacidad de añadir presión intermedia Circuito de presión intermedia para herramientas que lo requieran Acoplador rápido sujetapasador hidráulico y controlador Tuberías para plumas y brazos Herramientas Amplia gama de cucharones, puntas y orejetas
Especificaciones de la Excavadora Hidráulica 336D L
27
Excavadora Hidráulica 336D L
Para obtener información más completa sobre productos Cat, servicios del distribuidor y soluciones de la industria, visite nuestro sitio web www.cat.com © 2009 Caterpillar All Rights Reserved Impreso en los EE.UU. Materiales y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso. Las máquinas que se muestran en este catálogo pueden incluir equipos opcionales. Consulte con su distribuidor Caterpillar las opciones disponibles.
ASHQ6008-01 (4-09) LACD
CAT, CATERPILLAR, sus respectivos logotipos, ACERT, SAFETY.CAT.COM, el color “Caterpillar Yellow” y la imagen comercial POWER EDGE, así como la identidad corporativa y de producto utilizados en la presente, son marcas registradas de Caterpillar y no pueden utilizarse sin autorización.
R