1
1
Arabic Translations of Key Biblical Terms
Fellowship, Sharing // la communion
شركة
A. FELLOWSHIP (Greek koinônia [2449]) //la communio, la fraternité 1. Fellowship as union, close relationship, communion, inter-relationship with someone // communion, un rapport entre deux personnes (a) Fellowship with God or with Jesus Christ // la communion avec Dieu or Jésus Christs
َ َ م إِلَى َ سيِح ه ال ّذِي بِهِ د ُ ِ 1كو 9 :1أ ِ م ِ شرِكَةِ ابْنِهِ ي َ ُ ن هُوَ الل ُ سوع َ ال ْ َ عيت ُ ْ مي ٌ 1Co 1:9 َربِّنَا. ح رَّبنَا َفإِنّ الَ َأمِينٌ ،وَهُوَ اّلذِي دَعَاكُمْ ِل َتكُونَ َلكُمْ رَا ِبطَةٌ مَعَ ا ْبنِهِ عِيسَى ا ْل َمسِي ِ SVB et alشركة TAV, J, S155مشاركة Sharifرابطة إ /رابطة V13وزرا إ /ليكون لكم نصيب مع ابنه
la communion
(b) Fellowship with fellow-believers in Jesus Christ // la communion entre des croyants
ع /رابطة ،اتحاد ،شركة أخوية
أع :2
42
سل ،وال َّ خبْزِ، سرِ ال ْ ُ وَكَانُوا يُواظِبُو َ شرِكَةِ ،وَك َ ْ ن ع َلَى تَعْلِيم ِ الُّر ُ ِ َ وَال َّ Ac 2:42 ت. صلَوَا ِ
خ ْبزِ وَالصّلَوَاتِ سرِ ا ْل ُ لخَ ِويّةِ َو َك ْ حيَا ِة الشّ ِركَ ِة ا َ سلِ ،وَعَلَى َ ظبُونَ عَلَى تََلقّي َتعْلِيمِ ال ّر ُ َوكَانُوا ُيوَا ِ
ق {:/أن أعطيناك الكوثر فصلي لربك وأنحر} 2الكوثر ق /صِلة
SVB et al J TAV Sharif
إ /حياة الشركة الخوية /التآلف
S151 S154
108
شركة مشاركة حياة مشتركة حياة الشركة الخوية يشترك
la communion fraternelle
][Missing Ch
َ ُ مين ال َّ ممِ ،وَأ َ َّ م ن نَ ْ شرِكَةِ لِنَكُو َ ن لِل َ ما هُ ْ ح ُ غل ... 9 :2أعْطَوْنِي وَبَْرنَابَا ي َ ِ َ Ga 2:9 ن. فَلِل ْ ِ ختَا ِ ن الَ َأ ْنعَمَ عََليّ ِبهَذَا، عمِ َدةٍ فِي ا ْل َكنِيسَةَِ ،رأَوْا أَ ّ ع ِتبَارٌ َكأَ ْ حنّا ،الّذِينَ َلهُمُ اِ ْ طرُسَ وَيُو َ ن َيعْقُوبَ َوُب ْ َوإِ ّ
شعُوبَِ ،وهُ ْم َبيْنَ ا ْل َيهُودِ ن ال ّ ن َنخْدِمُ َبيْ َ ش ِر َك ِتنَا َمعًاَ ،فنَحْ ُ َوصَا َفحُونِي بِا ْليَ ِد َأنَا َوبَ ْرنَابَا ِإشَا َرةً إِلَى َ la communion fraternelle SVB et alشركة Sharifصافحوني باليد ...إشارة إلى شركتنا معا NAV, J, S155مشاركة TAVاتفاق S151يشترك إ /المشاركة /اتحاد /اشتراك V13الوداده VB95متشارك إ /ووافقوا على اشتراكنا في الخدمة Chadمشارك مع إ /قبلوني وبرنبا كشريكين في الخدمة /الدعوة
2
2
Arabic Translations of Key Biblical Terms
(c) Fellowship (with fellow-believers) brought about by the fact that the Holy Spirit is in each believer, i.e. each believer has, in common with other believers, the Holy Spirit within him. This is probably the sense of the following two passages in Paul's epistles. Some interpreters, however, would include these passages in sense 2. // La communion come résultat du Saint Esprit en chaque croyant, ce que tous les croyants ont en commun. C’est une interprétation fréquente des deux passages suivantes. Mais il y a ceux qui les )interpréteraient avec le sens de #2 (suivant
ة اللهَِ ،و َ ة الُّروِح م ُ شرِك َ ُ حب َّ ُ م ِ م َ ة َربِّنَا ي َ ُ 2كو 14 :13نِعْ َ سوع َ ال ْ َ سيِح ،وَ َ ْ Co 2 ن13:13 . ج ِ م.آ ِ معَ َ س َ ميعِك ُ ْ مي َ القُد ُ ِ جمِيعًا حبّةُ الَِ ،ورَا ِبطَةُ الرّوحِ ا ْل ُقدّوسَِ ،تكُونُ َم َعكُمْ َ ِن ْعمَةُ َربّنَا عِيسَى ا ْل َمسِيحَِ ،و َم َ
ت َ ما فِي سلِي َ ٌ شرِك َ ٌ في ... 1 :2إ ِ ْ م َ حبَّةِ .إ ِ ْ ت تَ ْ ن كَان َ ْ ما لِل ْ َ ة َ ة َ ن كَان َ ْ Php 2:1 الُّروِح...
خرِينَ؟ َهلْ َلكُمْ رَا ِبطَةٌ َمعًا عزَاءٌ لِل َ ح ّبتُهُ َلكُمْ فِيهَا َ خرِينَ؟ َهلْ َم َ شجِيعٌ لِل َ حيَا ُتكُ ْم َمعَ ا ْل َمسِيحِ فِيهَا َت ْ َهلْ َ حنَانٌ؟ عنْ َدكُمْ شَ َفقَةٌ َو َ بِالرّوحِ؟ َهلْ ِ
SVB et al TAV (Php), J (Php), S155
إ /ترابط /ارتباط إ /التآلف الذي يصنعه الروح القدس
Sharif
شركة ;la communion du Saint Esprit مشاركة union d’esprit )رابطة (بالروح توفيق
V13 2. Fellowship as sharing an experience with someone, participating in something that others are also participating in, expressing a common bond // la communion de partager une expérience, de participer à quelque chose ensemble.
َ ْ َ ي َ سيِح؟ شرِك َ َ م ِ س الْبََركَةِ ال ّتِي نُبَارِكُهَا ،ألَي ْ َ ة دَم ِ ال ْ َ س ْ 1كو 16 :10كَأ ُ ت هِ َ 1Co 10:16 ...
ش َت ِركُ َمعًا فِي دَمِ ا ْل َمسِيحِ .أََليْسَ كَذَِلكَ؟ ش ْكرَ عَلَى َكأْسِ ا ْلبَ َركَ ِة وَ َن َتنَا َولُ ِم ْنهَاَ ،ف َنحْنُ بِذَِلكَ َن ْ عنْ َدمَا نُقَدّ ُم ال ّ ِ جسْ ِم ا ْل َمسِيحِ ك َمعًا فِي ِ شتَ ِر ُ ن َن ْ ل ِمنْهَُ ،نحْ ُ خ ْبزَ وَ َن َتنَا َو ُ سرُ ا ْل ُ ع ْن َدمَا َن ْك ِ َوَأ ْيضًا ِ
ق {:/من يشفع شفاعة حسنة يكون له نصيب منها } ع /نصيب في
SVB et al TAV, J
إ /أل تشير إلي دم المسيح الذي نشترك في بركاته إ /اشتراك في دم المسيح
Sharif V13 Chad
85
النساء
شركة دم المسيح مشاركة في دم المسيح اشتراك في دم المسيح وزير لدم المسيح شركة في دم المسيح
4
)la communion (au sang
َ ن نَقْب َ َ ة َو َ م َ ة ال ْ ِ شرِك َ َ مةِ ن ِ م ِ ملْت َ ِ منَّا ،بِطِلْبَةٍ كَثِيَرةٍ ،أ ْ خد ْ َ ل النِّعْ َ 2كو ُ 4 :8 سي َ َ 2Co 8:4 ن. ال ّتِي لِلْقِدِّي ِ سي َ ن َلهُمْ َنصِيبٌ فِي التّبَرّعِ ِل ُمسَاعَ َدةِ الْقِدّيسِينَ َو َت َوسّلُوا إَِل ْينَا ِبإِ ْلحَاحٍ أَنْ َيكُو َ
ق {:/وأشركه في أمري } 32طه ق >/شركة 32طه
20
20
SVB, 1657, Mor NAV, TAV Sharif S151 V13
شركة الخدمة اشتراك في اعانة prendre part à l’assistance ان يكون لهم نصيب في التبرع لمساعدة يشارك في الخدمة يوازر في الخدمة
3
3
Arabic Translations of Key Biblical Terms
Alg, Sud
إ /يشارك في الخدمة إ /ان يكون لهم نصيب في التبرع لمساعدة
J Chad
شركة في الخدمة اشتراك في الخدمة يشارك في مقونة مشاركة الخدمة
S155 3. Sharing material things with others, giving gifts, contributing to the needs of others // partager des biens matériels avec des autres, donner des cadeaux aux autres, contribuer aux besoins des autres
َ َ ن فِي قدِّي ِ صنَعُوا تَوْزِيعًا لِفُقََراءِ ال ْ ِ سنُوا أ ْ ست َ ْ ح َ رو ... 26 :15ا ْ ن يَ ْ ن ال ّذِي َ سي َ أُوُر َ Ro 15:26 م. شلِي َ ن ا ْلمُ ْؤ ِمنِينَ الّذِينَ فِي مَ ِقدُو ِنيّةَ وََأخَا ِئيَةََ ،قرّرُوا أَنْ َي َتبَرّعُوا ِب َمعُونَةٍ مَاِليّةٍ ِل ُمسَاعَ َد ِة الْقِدّيسِينَ الْفُقَرَاءِ فِي لَ ّ
ا ْل ُقدْ ِ س ق /صدقة 88يوسف
12و 196
البقرة
2
SVB NAV TAV, Sharif 1657, S151, B712 V13 Alg Mor J Sud
إ /تبرع لمساعدة
Chad S155
توزيع اعانة معونة شركة نصيب تفريق معاونة يسعف يلم هدية يلم صدقة خدمة
;s’imposer une contribution faire une collecte
َ سوْا فِعْ َ ل ال ْ َ ل هذِهِ ح ِ ه بِذ َبَائ ِ َ ن ل َ تَن ْ َ خيْرِ وَالتَّوْزِيعَ ،لن َّ ُ مث ْ ِ عب 16 :13وَلك ِ ْ He 13:16 ه. يُ َ سُّر الل ُ ضحَايَا ُت ْرضِي ا ُ ل ن هَ ِذهِ ال ّ لحْسَانِ ،لَ ّ خ ْيرِ َو َت ْقدِي َم ا ِ ع َملَ ا ْل َ ل َت ْنسُوا َ SVBتوزيع ق /احسان 93المائدة 5 NAVاعانة TAV, B712, Jمشاركة Sharif, 1657تقديم الحسان S151مواساة V13الصدقة Algتوزيع Morتعاون Sudيشترك مع Chadيشارك مع إ /التبرع /تقديم الحسان
la bienfaisance
4
4
Arabic Translations of Key Biblical Terms
) ]B. TO SHARE IN, TO PARTICIPATE IN (Greek koinôneô [2448], sugkoinôneô [4001 //participer à quelque chose 1. To share in something, to participate with others in something, to have something in common (a) Sharing in something through being in the same state, or doing the same thing // Participer à quelque chose avec des autres, avoir quelque chose en commun avec des autres
َ ن كَا َ ُ م قَد ِ ا ْ ب شتََركُوا فِي ُرو ِ ج ُ ه إِ ْ حيَّاتِهِ ْ م ،ي َ ِ م ُ ن ال َ رو ... 27 :15لن َّ ُ ع َلَيه َ َ Ro 15:27b ضا. ن يَ ْ سدِيَّا ِ مأ ْ م فِي ال ْ َ ت أي ْ ً ج َ ِْ ْ موهُ ْ خد ِ ُ
حيّةِ ن بَ َركَا ِتهِمِ الرّو ِ ن ا ْل َيهُودَ قَ ّدمُوا مِ ْ ن ا ْلمُ ْؤ ِمنِي َ جبٌ عََل ْيهِمْ .لَ ّ ِإ ّن ُهمْ َقرّرُوا ذَِلكَ بِ َفرَحٍ ،وَفِي ا ْلحَقِيقَةِ َهذَا وَا ِ
شعُوبِ أَنْ ُيسَاعِدُوا ا ْلمُ ْؤ ِمنِينَ مِنَ ا ْل َيهُو ِد بِا ْل َب َركَاتِ ن ال ّ جبُ عَلَى ا ْل ُم ْؤ ِمنِينَ مِ َ شعُوبِِ ،إذَنْ َي ِ إِلَى ال ّ ا ْلمَا ّديّةِ
ق {:/وأشركه في أمري } 32طه ق /نصيب ،يشترك ،يصيب
20 SVB et al Sharif
1657, S151, J, S155 V13
إ
Alg, Mor
يشترك يقدم بركة يشارك يؤازر يشرك يبقى شريك
assister dans
Chad /أخذوا نصيب/يشترك (b) Sharing in something by association, rather than by action; involvement through contact with someone // participer à quelque chose par association plutôt que par action; collaboration par contact avec un autre
ُ َ مَرةِ ب َ ْ أف 11 :5وَل َ ت َ ْ ي مث ْ ِ ل بِال ْ َ مةِ غَيْرِ ال ْ ُ ل الظ ّل ْ َ شتَرِكُوا فِي أعْ َ حرِ ِ ّ ما ِ Eph 5:11 خوهَا. وَب ِّ ُ عمَالِ َأ ْهلِ الظّلمِ الّتِي ل ِثمَا َر ِم ْنهَاَ ،بلِ ا ْكشِفُوهَا عَلَى حَقِي َق ِتهَا ش َت ِركُوا فِي أَ ْ ل َت ْ
ق {:/وأشركه في أمري } 32طه ق {:/ويهئ لكم من أمركم مَرفقا ً } 20
ع /ل تنضموا إلي عاملي الشر ع /ل تشتركوا مع الشرار
16الكهف 18
SVB, Alg, B712يشترك prendre part NAVاشتراك TAV, 1657, S151يشارك ) Sharifيشترك (في العمال التي يعملها اهل الظلم V13يؤازر Morيشرك Jيشارك Sudله شركة Chadيبقى مشارك
َ شتَرِ ْ جلَةِ ،وَل َ ت َ ْ خطَايَا ك فِي َ حد ٍ بِالْعَ َ ضعْ يَدًا ع َلَى أ َ 1تي 22 :5ل َ ت َ َ حفَ ْ س َ 1Tm 5:22 ك طَاهًِرا. ال َ ن .ا ِ ْ ظ نَفْ َ خرِي َ // //
ك طَا ِهرًا سَ خرِينَ فِي ُذنُو ِبهِمِْ ،احْ َفظْ َن ْف َ ش َت ِركْ َم َع ال َ ضعِ يَ َد ْيكَ عَلَى َأحَدٍ ،وَل َت ْ س ّرعْ فِي َو ْ ل َت َت َ **** SVB, Sharif, S151, VB95, B712, Sudيشترك NAVاشتراك TAV, J, Chadشريك
participer
5
5
Arabic Translations of Key Biblical Terms
1657 V13
يشارك يؤازر يشرك
Mor 2. To contribute a share, to give something (comparable to sense A.3 above). // contribuer une )portion, donner quelque chose (cf. A3 ci-dessus
م ْ ضافَةِ ت الْقِدِّي ِ جا ِ ن ع َلَى إ ِ َ حتِيَا َ ن فِي ا ْ رو ُ 13 :12 ن ،ع َاكِفِي َ سي َ شتَرِكِي َ Ro 12:13 الْغَُربَاءِ. َت َبرّعُوا ِلسَ ّد حَاجَاتِ الْقِدّيسِينََ .أضِيفُو ا ْل ُغ َربَاءَ
ق { :/إن هذا إل إفاك آفتراه وأعانه عليه قوم أخرون } ق >/يتعاون ،يعين ع /يمنح نصيب
4
الفرقان
25
SVB, B712 NAV TAV
إ /يتبرع /يساعد
Sharif 1657, Sud, S155 S151 V13 Alg Mor J Chad
َ َ ن لِي ُ َ م شارِ ِ ك ال ّذِي يَتَعَل ّ ُ رو 6 :6وَلك ِ ْ
يشترك يتعاون يساعد يتبرع يشارك يواسي يؤازر معاون يشرك يكون مشارك يفرّق
4
pourvoir; subvenir
ت. ميِع ال ْ َ م َ خيَْرا ِ ج ِ م فِي َ معَل ِّ َ ة ال ْ ُ الْكَل ِ َ Ga 6:6
ع ْندَهُ خ ْيرِ اّلذِي ِ جبِهِ أَنْ يُقَدّ َم ِإلَى ُمعَّلمِ ِه مِنْ كُلّ ا ْل َ ن وَا ِ مَنْ َي َتعَلّمُ كَلمَ الِ ،مِ ْ
ق { :/إن هذا إل إفاك آفتراه وأعانه عليه قوم أخرون } ق >/يعاون ع /يقدم
SVB, NAV, TAV, 1657, S15, B712, Chad, S155 4
الفرقان
25
الفرقان
25
Sharif V13, Alg Mor, J
4
الفرقان
25
يشارك faire part de ses besoins à qqn يقدم يؤازر يشرك يدّي جزء من
Sud C. A PARTNER, A SHARER, ONE WHO PARTICIPATES IN SOMETHING IN WHICH OTHERS ARE ALSO PARTICIPATING (Greek koinônos [2451], sugkoinônos [4002]) // un associé; quelqu’un qui participe avec des autres ,Mt 23:30 ل ْن ِبيَاءِ. مت 30 :23وَتَقُولُونَ :لَوْ ُكنّا فِي َأيّا ِم آبَا ِئنَا َلمَا شَا َر ْكنَا ُهمْ فِي دَ ِم ا َ
ل ْن ِبيَاءِ س ْفكِ دَ ِم ا َ ش َت َر ْكنَا َم َعهُ ْم فِي َ شنَا فِي َأيّا ِم آبَا ِئنَاَ ،لمَا ا ْ عْ َو َتقُولُونََ :لوْ ِ
َ لو 10 : 5وكَذل ِ َ َ ن كَانَا َ ي ب وَيُو َ ضا يَعْقُو ُ ك أي ْ ً شرِيك َ ْ حنَّا ابْنَا َزبَدِي الل ّذ َا ِ َ ن .فَقَا َ ن ن« :لَت َ َ خ ْ ف! ِ سوع ُ ل ِ ِ ِ ن تَكُو ُ ن ال َ معَا َ معَا َ ل يَ ُ س ْ س ْ م َ Lk 5:10 س!» صطَاد ُ النَّا َ تَ ْ
خفْ ،مِنَ النَ َتصِيدُ النّاسَ س ْمعَانَ" :ل َت َ حنّا ا ْبنَا َز َبدِي .فَقَالَ عِيسَـى ِل ِ ب وَيُو َ شرِيكَاهُ َي ْعقُو ُ َوكَذَِلكَ َ
6
6
Arabic Translations of Key Biblical Terms
ُ ه لِل َّ ل إ ِ َّ 1كو 20 :10ب َ ْ ن ،ل َ للهِ. ما يَذ ْب َ ُ ما يَذ ْب َ ُ م ُ ه ال َ ح ُ ن َ م فَإِن َّ َ حون َ ُ شيَاطِي ِ َ َ ُ شركَاءَ ال َّ ن1Co 10:20. ت أرِيد ُ أ ْ فَل َ ْ س ُ ن تَكُونُوا أنْت ُ ْ م ُ َ شيَاطِي ِ
ن َتكُونُوا فِي شيَاطِينِ َوَليْسَ لِلّهَِ .وَأنَا ل أُرِيدُكُمْ أَ ْ ضحَايَا ا ْل َو َث ِنيّينَ ِإّنمَا يُقَ ّدمُو َنهَا لِل ّ ن َ عنِي أَ ّ ط ْبعًا لَ ،بلْ أَ ْ َ شيَاطِينِ رَا ِبطَةٍ مَعَ ال ّ
َ َ ب إلَى ال ُّ م ،وال َّ م ،أَنَا ال َّ شي ْ َ 1بط 1 :5أطْل ُ ُ شاهِدَ ن بَيْنَك ُ ْ شيُوِخ ال ّذِي َ خ َرفِيقَهُ ْ َ ِ َ شرِي َ سيِحَ ،و َ ن1Pe 5:1 ، م ِ جد ِ الْعَتِيد ِ أ ْ م ْ للَم ِ ال ْ َ ك ال ْ َ ن يُعْل َ َ خ ِمثُْلكُمَْ ،وشَاهَ ْدتُ آلمَ ا ْل َمسِيحَِ ،ولِي َنصِيبٌ فِي شيْ ٌ ع ِتبَارِ َأنّي َ شيُوخِ اّلذِينَ َب ْي َنكُمْ ،بِا ْ صّيتِي ِإلَى ال ّ َو َهذِهِ َو ِ ظ َهرُ س َي ْ ا ْلجَللِ اّلذِي َ
ق {:/ل شريك له وبذلك أمرت أنا أول المسلمين } ق {:/فهم شركاء في الثلث } 12النساء 4 ق {:/في العذاب مشتركون } 33الصافات 37 ق >/شريك ،مشترك الصافات 33 37
163النعام 12 ،6النساء 4
SVB et al Mor )V13 (Mt
ع /شريك /رابطة إ /له نصيب
)NAV (Co )Sharif (Co )J (1Pe), Sharif (1Pe )1591 (Lk )V13 (Co )Alg (Co )Chad (Lk, 1Pe )Sira 24:29, E (Mt )E (Lk S155
163النعام 6
شريك يشرك يتدلّى مشترك رابطة له نصيب صديق وزير متشارك مشارك شاركناهم شركته شركا متابع
;avoir communion avec être joint à quelqu’un ;les associés de être compagnon de avoir part à; participer
S154 D. SHARED, JOINTLY POSSESSED, HELD IN COMMON (Greek koinos [2446]) en commun
ن ال َّ م ْ ة م ٌ شتََر ِ س َ صرِيِح َ ح َ ك :نِعْ َ ن ال ْ ُ ب الِي َ تي 4 :1إِلَى تِيط ُ َ ما ِ س ،الب ْ ِ صنَا. م َ م ٌ خل ِّ ِ م ِ م ِ وََر ْ ب وَالَّر ِّ سل َ ٌ ب يَ ُ ة وَ َ سيِح ُ سوع َ ال ْ َ ح َ ن اللهِ ال ِ م َ Tt 1:4
ي فِي الِيمَانِ اّلذِي َلنَا كُلّنَا َنصِيبٌ فِيهِ .ال ّن ْعمَةُ َلكَ وَالسّلمُ مِنَ الِ حقِي ِق ّ َوَأنَا َأ ْكُتبُ إِلَى تِيتُوسَ ،ا ْبنِي ا ْل َ
َأبِينَا وَا ْل َمسِيحِ عِيسَى ُم ْن ِق ِذنَا SVB, NAV, TAV, Alg, Jمشترك ع /يواحد بينهم ،الواحد Sharifالذي لنا نصيب فيه إ /الذي لنا نصيب فيه 1657, B712عمومية S151ايمان العامّة V13الجماعة Morعام Sudعندنا) سوا( ) Chadكل(هم
être commun
7
7
Arabic Translations of Key Biblical Terms
حبَّاءُ ،إذ ْ كُن ْت أ َصنَعُ ك ُ َّ ن م عَ يهوذا 3 :أَيُّهَا ال َ ِ جهْد ِ لَكْت ُ َ ل ال ْ َ ُ ب إِلَيْك ُ ْ ْ ِ ِ شترك ،اضطُررت أ َ َ َ خل َص ال ْ ن ال ْ َ م وَا ِ ن أكْت ُ َ ْ ِْ ُ ْ عظًا أ ْ م ْ ََ ِ ب إِلَيْك ُ ْ ُ ِ َ نJude 3 . مَّرة ً لِلْقِدِّي ِ جتَهِدُوا ل َ ْ تَ ْ م َ سل ّم ِ َ ن ال ْ ُ ل الِي َ ما ِ ج ِ سي َ
ن َأ ْكُتبَ َل ُكمْ فِي مَ ْوضُوعِ ال ّنجَاةِ اّلتِي َلنَا كُّلنَا َنصِيبٌ فِيهَاَ ،ل ِكنّي َوجَ ْدتُ ب جِدّا فِي أَ ْ غ ُ ت َأرْ َ حبّائِيُ ،ك ْن ُ يَا َأ ِ
ل لِلْقِدّيسِينَ ي َأ ْرجُوكُمْ أَنْ تُدَا ِفعُوا عَنِ الِيمَانِ اّلذِي أَعْطَاهُ ا ُ ب َلكُمْ ِل َك ْ َأنّ ُه مِنَ الضّرُو ِريّ أَنْ َأ ْكُت َ
ِبصِفَةٍ ِنهَا ِئيّةٍ
SVB, TAV, 1657, Alg, B712, J NAV Sharif
//
S151 Mor Sud Chad S154
أع :2
44
مشترك يشترك نصيب معشر العامة مشروك عندنا) سوا( )غير مذكورة( حياتنا نحن الجماعة
َ عنْدَهُم ك ُ ُّ ل َ يءٍ ن ِ ج ِ معًا ،وَكَا َ وَ َ منُوا كَانُوا َ نآ َ ْ ميعُ ال ّذِي َ ش ْ م ْ Ac 2:44 شتََركًا. ُ
ش َت َركًا َب ْي َن ُهمْ ي ٍء ُم ْ ش ْ َوكَانَ ا ْل ُم ْؤ ِمنُونَ كُّلهُمْ ُم ّتحِدِينََ ،و ُكلّ َ
SVB, TAV, Sharif, 1657, B712, J NAV S151
ع /مشترك
Alg Mor Sud Chad
مشترك يتشارك للعامة مشاركة مشروك في محل واحد في شركة
avoir en commun
[Missing Ch] S154 ;E. READY AND WILLING TO SHARE, GENEROUS (Greek koinônikos [2450]) généreux prompt à donner
َ َ َ َ حةٍ، صال ِ َ حا ،وَأ ْ صل َ ً 1تي 18 :6وَأ ْ ن يَكُونُوا أغْنِيَاءَ فِي أع ْ َ مال َ صنَعُوا َ ن يَ ْ َ َ َ ع1Tm 6:18 ، س ِ وَأ ْ ن يَكُونُوا أ ْ خيَاءَ فِي الْعَطَاءِ ،كَُر َ ماءَ فِي الت ّوْزِي ِ عنْ َدهُمْ عمَالِ الصّاِلحَةَِ ،و ُك َرمَاءَ ُي ْعطُونَ ِممّا ِ غ ِنيَاءَ فِي الَ ْ خ ْيرَ ،وَأَنْ َيكُونُوا أَ ْ ص ِهمْ أَنْ َي ْعمَلُوا ا ْل َ أَ ْو ِ خرِينَ لِل َ
ق {:/أن أكرمك عند الله أتقاكم } ق >/كريم
13
الحجرات
49
Sharif
ع /كريم /يعطي الخرين
13
الحجرات
49
SVBكريم في التوزيع ;être prompt à donner NAVاشراك في الخير يعطي للخرينavoir de la libéralité, de la générosité 1657, B712مشارك في المال S151مسارع في العطاء
8
8
Arabic Translations of Key Biblical Terms
Alg Mor J Sud
ساخي في العطاء جواد في الفريق يشرك في الخيرات يشارك يشارك (ماله) مع الناس
Chad Other words to compare // d’autres mots à comparer To possess something in common, have a share of something (Greek metechô [2778]) // avoir une part; avoir en commun
َ ل مطْلَقًا من أ َجلِنا؟ إن َه م َ جلِنَا نأ ْ 1كو 10 :9أ ْ م يَقُو ُ ُ ِ ْ ْ َ ِّ ُ ِ ْ َ س حُر َ حَّرا ِ لِل ْ َ ث ع َلَى َر َ ن يَ ْ ثأ ْ جاءٍ ،وَلِلدَّارِ ِ ن َ جائِهِ. شرِيكًا فِي َر َ يَكُو َ
َ ه يَنْبَغِي مكْتُو ٌ َ ب .لن َّ ُ َ َ ن جاءِ أ ْ ع َلى الَّر َ 1Co 9:10
ث ح ُر ُ ن ا ْلحَا ِرثَ َي ْ ب مِنْ َأجِْلنَاَ ،و َم ْعنَاهُ :أَ ّ أَمْ َأنّ ُه فِي ا ْلحَقِيقَةِ يَقُولُ هَذَا مِنْ َأجِْلنَا َنحْنُ؟ َن َعمْ ،هَذَا َم ْكتُو ٌ
صلَ عَلَى َنصِيبِهِ مِنَ ا ْلغَلّةِ ح ُ عنْ َد ُه َأمَلٌ فِي أَنْ َي ْ حبُوبََ ،و ُكلّ ِم ْن ُهمَا ِ س ا ْل ُ لرْضَ ،وَالدّارِسَ يَ ْدرُ ُ اَ SVB, Alg, Morيكون شريك في ق /يشترك ،نصيب 33الصافات 37 avoir sa part NAVاشتراك في TAVينال نصيب من ع /يشترك في Sharifيحصل على نصيب من 1657, B712ينال S151الغلّة إ /يحصل على نصيب من V13الثمر Jيرزق Sudشريك Chadيشيل قسم S155ياخذ A comrade, partner, joint owner (Greek metochos [2783]) // un associé, un compagnon, copropriété
َ َ ن فِي ال َّ شاُروا إِلَى ُ لو 7 :5فَأ َ َ ن يَأْتُوا س ِفينَةِ ال ُ ْ خَرى أ ْ شَركَائِهِ ُِ م ال ّذِي َ سفينتين حتَى أ َ عدُوهُم .فَأَتَوا ومل ُ ْ َ ال وا ق. ر غ ال ي ف ا َت ذ خ َ َ سا ِ ِ َ ّ َ َ ِ َ ْ ّ وَي ُ َ ْ َ َ ْ َ ِ ِ Luke 5:7
حتّى كَادَا ن يَ ْأتُوا َوُيسَاعِدُوهُمَْ .فَأتَوْا َومَلُوا ا ْلقَا ِر َبيْنَِ ، خرِ أَ ْ ش َركَا ِئهِمِ اّلذِينَ فِي ا ْلقَا ِربِ ال َ َفَأشَارُوا إِلَى ُ َي ْغرَقَانِ.
عب 9 :1أ َحببت الْبَر وأَبغَضت الث ْم .م َ ه إِلهُ َ ح َ ل ذل ِ َ ك س َ نأ ْ م َ ِّ َ ْ ْ َ ْ َْ َ ك الل ُ ك َ ج ِ ِ َ ِ ْ َ شَركَائ ِ َ ن ُ He 1:9 ك». ت البْتِهَاِج أكْثََر ِ بَِزي ْ ِ م ْ ت الْفَرَحِ". ك بِ َز ْي ِ حَ سَ صحَا ِبكََ ،فمَ َ ق َأ ْ ظ َمكَ الُ إَِل ُهكَ فَ ْو َ عّ طلَِ ،لهَذَا َ ق وَ َت ْك َرهُ ا ْلبَا ِ حبّ ا ْلحَ ّ َأ ْنتَ ُت ِ , SVB et alشريك ق /شريك 190العراف 7 ;tes égaux, tes pareils ) 1252, V13, S151, J , Sharif (Heصاحب compagnons ) Mor (Luشركان ع /شريك /صاحب ) Mor (Heعشران NAV & TAV& Alg & Chad (all in He), ITرفيق
9
9
Arabic Translations of Key Biblical Terms
)Chad (Lk
شاركين اخوانهم
Sira 5:27, E Partnership (Greek metochê [2782]) // association
َ ر ة ِ ه أَي َّ ُ مؤ ْ ِ 2كو 14 :6ل َ تَكُونُوا ت َ ْ معَ غَيْرِ ال ْ ُ ت نِيرٍ َ ح َ ن ،لن َّ ُ م ُنِي َ خلْطَةٍ لِلْب ِ ّ ِ ة َ 2Co 6:14a مةِ؟ وَالِثْمِ؟ وَأَي َّ ُ معَ الظ ّل ْ َ شرِكَةٍ لِلنُّورِ َ
ق الصّلحُ مَعَ الشّرّ؟ وَ َهلْ َيّتحِدُ النّورُ َم َع الظّلمِ؟ ل َيتّ ِف ُ غ ْيرِ ا ْل ُم ْؤ ِمنِينََ .ه ْ طكُ ْم رَا ِبطَةٌ َمعَ َ ل َت ْر ِب ْ rapport; association SVB et alشركة TAVعلقة ع /شركة /اتحاد Sharif, Jاتّحاد S151خلطة ; To have something, to have an abiding relationship with Christ (Greek echô [1941]) // avoir )(“avoir” un rapport avec Christ
1يو :5
12
ه ه ال ْ َ ن اللهِ فَلَي ْ َ حيَاةُ ،وَ َ ت لَ ُ س ْ س لَ ُ ن فَل َ ُ ن لَ ُ َ ن لَي ْ َ م ْ ه اب ْ ُ ه الب ْ ُ م ْ 1Jn 5:12a حيَاةُ. ال ْ َ
حيَا ُة ا ْلخُلُو ِد ستْ لَهُ َ ن الَِ ،ل ْي َ حيَاةَُ .ومَنْ َليْسَ َل ُه ابْ ُ مَنْ لَهُ البْنُ ،لَهُ ا ْل َ SVB,1657,Sharif,B712,Jمن له البن ق(/يثبّت ال الذين آمنوا بالقول في الحياة الدنيا وفي الخرة) ...ع /من كان ثابت فيه
27
ابراهيم
14
NAV TAV S151 Alg Sud Chad Mor S154
1يو :5
//
12
من كان له ابن ال من يكون له البن كل متمسك بالبن الّي عنده البن من عنده البن من عنده ابن ال الّى عندو البن من استمسك بالبن بالحياة
الثابت
ه ه ال ْ َ ن اللهِ فَلَي ْ َ ت لَ ُ س ْ س لَ ُ حيَاةُ ،وَ َ ن فَل َ ُ ن لَ ُ َ ن لَي ْ َ ه اب ْ ُ م ْ ه الب ْ ُ م ْ ْ 1Jn 5:12b حيَاةُ. ال َ
حيَا ُة ا ْلخُلُو ِد ستْ لَهُ َ ن الَِ ،ل ْي َ حيَاةَُ .ومَنْ َليْسَ َل ُه ابْ ُ مَنْ لَهُ البْنُ ،لَهُ ا ْل َ SVB, Sharifمن ليس له ابن ال NAV, Jمن لم يكن له ابن ال TAVمن ل يكون له ابن ال 1657, B712من ابن ال ليس له S151كل من ليس بمعتصم بابن ال Algالّي من عنده شي ابن ال Morالّى ما عندوش ابن ال Sudمن ما عنده البن Chadمن ما عنده ابن ال S154من لم يستمسك بابن ال
10
Arabic Translations of Key Biblical Terms
10