Family Court Of Australia.docx

  • Uploaded by: Henu Aryuda
  • 0
  • 0
  • June 2020
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Family Court Of Australia.docx as PDF for free.

More details

  • Words: 7,519
  • Pages: 17
Family Court of Australia Kamu disini: AustLII >> Database >> Family Court of Australia >> 2016 >> [2016] FamCA 444

[ Database Cari ] [ Nama Cari ] [ Keputusan Terbaru ] [ Noteup ] [ Unduh ] [ Konteks ] [ No Konteks ] [ Bantuan ]

Kemal & Sukuraman [2016] FamCA 444 (6 Juni 2016) Terakhir Diperbarui: 14 Juni 2016 KELUARGA

PENGADILAN

KEMAL & SUKURAMAN

DARI AUSTRALIA [2016] FamCA 444

HUKUM KELUARGA - ANAK - RELOKASI PESANAN - Apakah relokasi ke India adalah demi kepentingan terbaik anak - Apakah anak harus menghabiskan waktu dengan ayah Apakah ayah mampu merawat anak - Apakah pihak harus memiliki yang sama bersama orangtua tanggung jawab anak - Dimana ibu ingin pindah ke India dengan anak - Dimana anak menderita autism Spectrum Disorder-mana ibu memiliki dukungan kakek di India Dimana ibu akan pindah tanpa anak. Hukum Keluarga Act 1975 (Cth) ss 60B , 60CA , 60cc , 61DA , 65DAA , 65DAC

Baghti & Baghti [2015] FamCAFC 71 Bank & Perbankan [2015] FamCAFC 36 ; (2015) FLC 93-637 Godfrey & Sanders [2007] FamCA 102 Goode & Goode (2006) FLC 93-286 McCall & Clark (2009) FLC93-405 SCVG & KLD (2014) FLC 93-582 PEMOHON: RESPONDEN: ANAK INDEPENDEN PENGACARA: NOMOR BERKAS: DATE DISAMPAIKAN: TEMPAT DISAMPAIKAN: TEMPAT DENGAR: PENILAIAN DARI: MENDENGAR DATE:

mr Kemal ms Sukuraman Ms Catherine Binti BRC 4849 6 Juni 2016 Brisbane Brisbane Carew J 24 & 25 Mei 2016

dari 2014

PERWAKILAN PEMOHON: Pengacara UNTUK RESPONDEN YANG: PENASIHAT UNTUK PENGACARA YANG

Cukup diwakili mr Cooper Hukum Keluarga Cooper mr Hamwood

INDEPENDEN ANAK: Pengacara UNTUK PENGACARA YANG INDEPENDEN ANAK:

Ms Binti, Hukum CM Binti Keluarga

PESANAN Tinggal dengan (1) Bahwa anak anak lahir ... 2011 ( "anak") hidup dengan ibu. Parental Tanggung Jawab (2) Bahwa kecuali ditentukan lain oleh Pesanan ini, pihak-pihak yang memiliki sama tanggung jawab orang tua bersama untuk masalah pengasuhan jangka panjang utama anak termasuk keputusan mengenai anak:  (a) Pendidikan, baik saat ini dan masa depan;  (b) upbringings agama dan budaya;  (c) Kesehatan; dan  (d) Nama. (3) Bahwa sehubungan keputusan tentang isu-isu jangka panjang utama sehubungan dengan anak dengan memperhatikan ketentuan-ketentuan ayat (2) dari Pesanan ini dan ketentuan s 65DAC (2) Hukum Keluarga Act 1975 (Cth):  (a) Setiap wajib memberitahukan pihak lain tentang keputusan yang diusulkan harus dibuat;  (b) Setiap wajib berkonsultasi dengan yang lain dengan maksud untuk mencapai hal di atas mana mereka mungkin setuju; dan  (c) Setiap wajib membuat upaya tulus untuk datang ke sebuah keputusan bersama dengan pihak lain. 'Menghabiskan waktu dengan' di Australia (4) Bahwa sementara anak tinggal di Commonwealth of Australia maka anak menghabiskan waktu dengan ayah yang disepakati secara tertulis antara pihak-pihak dan gagal perjanjian sebagai berikut:  (a) Dengan Skype atau Facetime setiap Rabu pukul 18:30 waktu Brisbane dengan ibu untuk memulai komunikasi seperti;  (b) Dari 9:00-15:00 Sabtu dan 9:00-15:00 Minggu di setiap akhir pekan alternatif untuk jangka waktu tiga bulan dan selanjutnya dari 09:00 Sabtu 15:00 Minggu setiap pekan alternatif. (5) Itu untuk tujuan ayat (4) di atas, pergantian akan terjadi pada Relationships Australia Contact Centre di H Kota Hemat bahwa jika kontak Pusat tidak tersedia, maka pergantian akan terjadi pada makanan yang Pengadilan di I Town Shopping Centre. relokasi (6) Bahwa ayah dan ibu segera melakukan semua hal-hal seperti yang diperlukan (termasuk muncul di orang) di Pengadilan di India untuk membuat petisi bersama untuk yurisdiksi Hukum Keluarga dari Kabupaten Pengadilan dari India atau yang relevan Pengadilan di India memiliki yurisdiksi sehubungan dengan pengaturan parenting memiliki Orde dibuat dalam hal yang sama dari ordo ini dengan persetujuan. (7) Bahwa ibu bertanggung jawab atas biaya yang terkait dengan penyusunan permohonan, Pengadilan biaya dan biaya perjalanan yang terkait dengan kebutuhan untuk salah

satu atau kedua pihak untuk menghadiri India untuk sidang apapun. (8) Bahwa pada layanan pada ayah dan Independen Anak Pengacara Ketertiban seperti yang telah dibuat, dan tidak sebelum kesimpulan dari tahun ajaran 2016, ibu diijinkan untuk menghapus anak dari Commonwealth of Australia dan permanen pindah anak tinggal ke Kota J, India. (9) Itu sebelum relokasi ibu:  (a) pelatihan Lengkap disediakan oleh C sehubungan membantu dia untuk memilih lingkungan sekolah yang cocok untuk anak;  (b) Menyediakan ke C semua informasi mengenai salah sekolah di mana dia bermaksud untuk mendaftarkan anak; dan  (c) Mempertimbangkan setiap rekomendasi C dapat membuat dalam hal seleksi sekolah untuk anak. (10) Bahwa setelah relokasi tersebut, ibu jangan semua tindakan dan hal-hal yang diperlukan untuk memfasilitasi perawatan berkelanjutan anak oleh ahli patologi pidato, terapis okupasi dan terapis perilaku dan terus memfasilitasi pengobatan seperti yang direkomendasikan oleh orang-orang profesional kesehatan. (11) Itulah nama anak laki-laki, anak lahir ... 2011 dihapus dari Bandara Daftartonton sebagai dan dari 10 Desember 2016. (12) Itu pada ibu relokasi tempat tinggal anak ke Kota J, India ibu akan sesudahnya tertahan dan perintah dengan ini menerbitkan menahan ibu dari relokasi tempat tinggal anak dari Kota J, India selain ke Brisbane, Australia tanpa persetujuan tertulis terlebih dahulu dari ayah. (13) Bahwa ibu dan ayah masing-masing menandatangani semua dokumen dan melakukan semua hal yang diperlukan untuk memungkinkan anak untuk hidup secara permanen di India dan untuk mengunjungi Australia dari waktu ke waktu. 'Menghabiskan waktu dengan' di India (14) Bahwa setelah relokasi tersebut, menghabiskan waktu anak dengan ayah yang disepakati secara tertulis antara pihak-pihak dan gagal perjanjian sebagai berikut:  (a) Dengan Skype atau Facetime setiap Rabu pukul 20:30 waktu Brisbane dengan ibu untuk memulai komunikasi seperti;  (b) Untuk tidak lebih dari dua pekan di setiap bulan di India dari jam 9.00 pagi Sabtu sampai 5:00 hari Minggu dengan ayah untuk memberikan kepada ibu pemberitahuan tidak kurang dari 7 hari 'secara tertulis dari niatnya untuk berolahraga saat seperti;  (c) Selama musim panas India dan akhir periode liburan sekolah pada tahun 2017 dan 2018, selama dua minggu dari jam 9.00 pagi sampai 5:00 pada setiap hari pada minggu pertama dan selama dua malam berturut-turut pada dua kesempatan di minggu kedua sebagai dinominasikan oleh ayah dari jam 9.00 pagi hari pertama sampai 05:00 hari kedua dengan waktu tersebut terjadi di Australia dan dengan ibu bertanggung jawab untuk pengaturan transportasi dan biaya pada tahun 2017 dan ayah bertanggung jawab untuk pengaturan transportasi dan biaya 2018; dan  (d) Setelah itu selama musim panas India dan akhir periode liburan sekolah tahun di setiap tahun untuk jangka waktu 2 minggu dengan waktu tersebut terjadi di Australia (kecuali ayah memberitahukan ibu dalam menulis tidak kurang dari 30 hari sebelum dimulainya liburan sekolah periode itu ia akan berada di India) dan dengan ibu bertanggung jawab untuk pengaturan transportasi dan biaya pada kesempatan pertama dan ayah

bertanggung jawab untuk pengaturan transportasi dan biaya pada kesempatan kedua dan untuk bergantian pada setiap kesempatan kemudian. (15) Itu semua giliran terjadi antara ayah dan ibu atau seseorang yang ditunjuk oleh ibu di lokasi yang disepakati secara tertulis oleh para pihak dan jika tidak ada kesepakatan di kediaman ibu. 'Menghabiskan waktu dengan' di acara ayah berpindah ke Kota J, India (16) Dalam hal ayah juga berpindah ke Kota J, India yang menghabiskan waktu anak dengan ayah yang disepakati secara tertulis antara pihak-pihak dan gagal perjanjian sebagai berikut:  (a) Dengan Skype atau Facetime setiap Rabu pukul 18:30 dengan ibu untuk memulai komunikasi seperti;  (b) Dari 09:00 Sabtu 17:00 Minggu setiap pekan alternatif; dan  (c) Untuk satu setengah dari periode liburan sekolah. ketentuan khusus (17) Bahwa ibu dan ayah harus:  (a) Jaga orang tua lainnya informasi setiap saat dari alamat pos, nomor telepon kontak dan alamat email dan perubahannya diumumkan dalam waktu 48 jam dari setiap perubahan yang terjadi;  (b) Jauhkan orang tua lainnya informasi tentang nama dan alamat setiap mengobati praktisi kesehatan medis atau lainnya atau fasilitas pendidikan yang memperlakukan anak atau kepada siapa anak masuk dan wewenang para praktisi untuk memberikan orang tua lain dengan informasi yang mereka secara sah dapat untuk menyediakan sekitar anak; dan  (c) Menginformasikan orang tua lain sesegera mungkin dari kondisi medis, masalah kesehatan yang signifikan atau penyakit yang diderita oleh anak. Orde kewenangan apapun mengobati praktisi medis untuk melepaskan informasi medis anak untuk orang tua lainnya. (18) Bahwa Orde ini memberi kuasa setiap orang atau lembaga dan sekolah, untuk melepaskan semua dan setiap informasi (verbal dan tertulis) yang diminta oleh yang lain dalam kaitannya dengan anak dan khususnya setiap diagnosis, kemajuan, pengobatan dan prognosis. (19) Bahwa pihak mendorong dan tidak merusak hubungan anak dengan orang tua lain dan / atau orang tua lain anggota keluarga, pasangan atau teman-teman. (20) Bahwa pihak tidak membahas proses ini atau masalah apapun seputar sengketa para pihak di hadapan atau dalam pendengaran anak atau mengizinkan orang lain untuk melakukannya. bermacam-macam (21) Semua aplikasi yang luar biasa diberhentikan dan dihapus dari daftar kasus menunggu finalisasi. (22) Bahwa penunjukan Pengacara Independen Anak dibuang pada 31 Desember 2016. (23) Berdasarkan bagian 65DA (2) dan ayat 62B, keterangan dari kewajiban perintah ini membuat dan keterangan dari konsekuensi yang mungkin mengikuti jika seseorang melanggar perintah ini, dan rincian yang dapat membantu pihak menyesuaikan diri dan mematuhi perintah yang ditetapkan dalam lembar fakta terlampir. Dan khusus ini termasuk dalam perintah ini.

Perlu dicatat bahwa publikasi putusan ini dengan ini Pengadilan di bawah nama samaran Kemal & Sukuraman telah disetujui oleh Ketua Mahkamah Agung sesuai dengan s 121 (9) (g) dari Undang-Undang Hukum Keluarga 1975 (Cth). KELUARGA

PENGADILAN

DARI AUSTRALIA DI BRISBANE

FILE NUMBER: BRC 4849 2014 mr Kemal Pemohon Dan ms Sukuraman responden ALASAN UNTUK PENGHAKIMAN 1. Para pihak yang bersengketa ini adalah Mr Kemal ( "ayah") dan Ms Sukuraman ( "ibu"). 2. Sang ayah adalah mencari perintah terakhir parenting untuk pengaturan perawatan bersama untuk anak, anak, lahir pada tahun 2011 ( "anak") dan untuk itu terjadi di Australia. 3. Ibu mencari perintah orangtua akhir untuk tanggung jawab orang tua tunggal, anak yang tinggal bersamanya di India dan ayah untuk menghabiskan waktu dengan anak. 4. Anak menderita Autism Spectrum Disorder ( "ASD"). Isu untuk penentuan 5. Para pihak termasuk Pengacara Independen Anak mengidentifikasi masalah berikut sebagai relevansi khusus di pengadilan ini: a. Sifat dan tingkat kekerasan keluarga yang dilakukan oleh ayah pada ibu, jika ada, dan resiko apapun untuk anak sehingga timbul; b. Kapasitas ayah untuk menyediakan bagi anak finansial dan emosional di Australia; c.Kapasitas ibu untuk menyediakan anak finansial di Australia dan India; d.Kemungkinan ibu pindah ke India tanpa anak; e.Dampak pada anak jika ibu adalah untuk pindah ke India tanpa dia; f.Kapasitas ayah untuk pindah ke India; g.Kepraktisan memperoleh 'cermin' perintah di India dari urutan dibuat di Australia; h.Kapasitas ibu untuk mempromosikan hubungan antara anak dan ayah; i.Keselamatan anak di India; j.Tingkat kebutuhan pengobatan untuk anak dan apakah pengobatan yang tepat tersedia di India. Latar Belakang 6. Ibu dan ayah menikah pada tahun 2010 dan dipisahkan pada 16 Juni 2013. Para pihak bercerai pada tanggal 10 Januari 2016. Pernikahan mereka adalah

salah satu yang diatur sesuai dengan praktik budaya India dan menyetujui oleh para pihak. Pada saat pernikahan, ayah sudah tinggal di Australia tetapi pihak menikah di India. Sang ayah kembali ke Australia setelah menikah, dengan ibu tiba di Australia pada tanggal 31 Desember 2010. 7. Anak menderita ASD yang telah didiagnosis Maret 2014. Ia datang dengan 'penundaan yang signifikan di bidang pengembangan nya, terutama komunikasinya, perilaku adaptif dan perkembangan emosi sosial'. 8. Sejak pemisahan anak telah tinggal dengan ibunya dan mulai menghabiskan waktu dengan ayah pada bulan Juli 2015. Dia sekarang menghabiskan empat jam setiap dua minggu dengan ayah. 9. Ibu dan ayah masing-masing memegang visa tinggal permanen di Australia dan tetap warga negara India. Mereka berdua berasal dari Kota J, India dan orang tua masing-masing dan keluarga besar masih tinggal di Kota J meskipun ayah memiliki saudara yang tinggal di Sydney. 10. Bahasa pertama mereka adalah Tamil tapi mereka berdua fasih berbahasa Inggris. Mereka masing-masing memegang gelar tersier, yang memenuhi syarat mereka untuk bekerja di Australia dan India. Mereka masing-masing telah digunakan di kedua negara. 11. Sang ayah adalah 33 tahun lahir di tahun 1982. Dia bekerja sendiri. 12. Ibu 30 tahun yang telah lahir pada tahun 1985 dan bekerja penuh waktu sebagai seorang manajer. 13. Ibu mendukung anak tanpa bantuan keuangan dari ayah. 14. Sejak pemisahan dia telah membantu dalam perawatan fisik anak oleh orang tuanya yang telah mengambil bergantian menghabiskan waktu di Australia berdasarkan visa pengunjung. 15. Pada tanggal 16 September 2013, agar perlindungan dibuat terhadap ayah untuk perlindungan ibu. Perintah itu dibuat oleh persetujuan tanpa masuk oleh ayah. Orde kini telah berakhir. 16. Kakek ibu telah tinggal dengan ibu dan anak sejak Oktober 2015. 17. Ibu mengusulkan untuk pindah ke kota J, India, sebaiknya dengan anak tapi dia menyatakan bahwa dia akan pindah bahkan tanpa anak. 18. Sang ayah tidak menerima bahwa ibu akan pindah tanpa anak. 19. Sang ayah tidak memiliki keluarga di Brisbane dan orang tuanya hanya berkunjung ke Australia pada satu kesempatan sejak kelahiran anak dan dia belum kembali ke India sejak 2012. Dia memiliki saudara di Sydney tapi dia hanya berkunjung ke Brisbane sekali sejak kelahiran anak . Bagaimana aplikasi orangtua ditentukan 20. Bagian VII dari Undang-Undang Hukum Keluarga 1975 (Cth) (sebagaimana telah diubah) ( "UU") menetapkan objek, prinsip dan hal-hal yang harus diperhatikan ketika menentukan apa agar orangtua adalah tepat, tapi pertimbangan tersebut akan fokus khususnya pada hal-hal mengangkat isu signifikan oleh para pihak dan Pengacara Independen Anak. (lihat Goode & Goode (2006) FLC 93-286; SCVG & KLD Kesalahan referensi Hyperlink tidak valid!. ; Bank & Perbankan [2015] FamCAFC 36 ; (2015) FLC 93-637) The Pengadilan tidak diperlukan untuk membuat temuan fakta pada setiap sengketa faktual yang diajukan oleh pihak (Baghti & Baghti [2015] FamCAFC 71). 21. Bagian 60B (1) menyatakan bahwa benda-benda dari UU yang menjamin bahwa kepentingan terbaik anak-anak terpenuhi oleh:

a. memastikan bahwa anak-anak mendapatkan manfaat dari kedua orang tua mereka memiliki keterlibatan yang berarti dalam hidup mereka, semaksimal konsisten dengan kepentingan terbaik anak; dan b. melindungi anak-anak dari bahaya fisik atau psikologis dari menjadi sasaran, atau terkena, penyalahgunaan, penelantaran atau kekerasan keluarga; dan c.memastikan bahwa anak-anak menerima pengasuhan yang memadai dan tepat untuk membantu mereka mencapai potensi penuh mereka; dan d.memastikan bahwa orang tua memenuhi tugas mereka, dan memenuhi tanggung jawab mereka, mengenai perawatan, kesejahteraan dan perkembangan anak-anak mereka. 22. Bagian 60B (2) menyatakan bahwa prinsip-prinsip yang mendasari bendabenda yang (kecuali ketika itu atau akan bertentangan dengan kepentingan terbaik anak): a. anak memiliki hak untuk mengetahui dan dirawat oleh kedua orang tua mereka, terlepas dari apakah orang tua mereka menikah, dipisahkan, tidak pernah menikah atau tidak pernah hidup bersama-sama; dan b. anak-anak memiliki hak untuk menghabiskan waktu secara teratur dengan, dan berkomunikasi secara teratur dengan, kedua orang tua mereka dan orang lain yang signifikan untuk perawatan mereka, kesejahteraan dan pembangunan (seperti kakek-nenek dan kerabat lainnya); dan c.orang tua bersama-sama berbagi tugas dan tanggung jawab mengenai perawatan, kesejahteraan dan perkembangan anak-anak mereka; dan d.orang tua harus setuju tentang pengasuhan masa depan anak-anak mereka; e.anak memiliki hak untuk menikmati budaya mereka (termasuk hak untuk menikmati budaya dengan orang lain yang berbagi budaya itu). 23. Bagian 60CA menyediakan bahwa dalam memutuskan apakah akan membuat perintah pengasuhan khusus, pengadilan adalah untuk menganggap kepentingan terbaik anak sebagai pertimbangan penting. 24. Bagian 60cc kemudian menguraikan pertimbangan utama dan tambahan bahwa pengadilan harus dipertimbangkan dalam menentukan apa yang ada dalam kepentingan terbaik anak. 25. Bagian 61DA memberikan bahwa ketika membuat perintah orangtua, yang pengadilan harus menerapkan praduga bahwa itu adalah dalam kepentingan terbaik anak untuk orang tua anak untuk memiliki sama tanggung jawab orang tua bersama. Anggapan tersebut tidak berlaku di mana ada alasan untuk percaya orangtua telah terlibat dalam penyalahgunaan anak atau keluarga kekerasan, dan anggapan dapat dibantah jika pengadilan puas bahwa pesanan untuk tanggung jawab orang tua bersama sama tidak akan berada dalam kepentingan terbaik anak. 26. Mana anggapan tidak berlaku, yang pengadilan diperlukan untuk mempertimbangkan s65DAA apakah waktu yang sama atau waktu yang substansial dan signifikan adalah kepentingan terbaik anak dan cukup praktis. 27. Bagian 65DAC membuat jelas bahwa perintah untuk tanggung jawab orang tua bersama membutuhkan keputusan tentang isu-isu jangka panjang utama yang harus dibuat bersama setelah berkonsultasi. 28. Meskipun saya mungkin tidak secara khusus dibahas dalam alasan ini setiap huruf dari setiap bagian yang relevan di 'jalur legislatif' Saya telah mempertimbangkan semua bagian yang diperlukan ketika membuat tekad saya (Bank & Perbankan [2015] FamCAFC 36 ; (2015) FLC 93-637).

Kasus ayah 29.

Ayah mengandalkan bahan berikut: a. Diubah Memulai Aplikasi diajukan 27 April 2016 sebagaimana lebih lanjut diubah dengan cuti dengan menggantikan perintah dicari dalam dokumen informasi kasusnya diajukan 19 Mei 2016 (ayah akhirnya mengadopsi banyak paragraf Orde diusulkan oleh Independent Anak Pengacara di pameran 5 sementara masih menentang relokasi anak); b. Surat pernyataan Mr Kemal diajukan 27 April 2016; dan c.Dokumen informasi kasus yang diajukan 19 Mei 2016. 30. Pada dasarnya kasus ayah adalah bahwa meskipun apa ibu mengatakan dia tidak akan meninggalkan Australia tanpa anak, dan pengaturan terbaik untuk anak akan baginya untuk tetap tinggal di Australia dan hidup dalam pengaturan perawatan bersama dengan anak hidup dengan dia dari hari Minggu Rabu setiap minggu dan ibu untuk keseimbangan waktu. Sebagai posisi alternatif, di acara ibu tidak meninggalkan Australia, ayah mengusulkan bahwa anak harus hidup dengan dia di waktu secara penuh dengan bantuan orang tuanya. Memang, ayah digulingkan bahwa orang tuanya peduli "akan sangat penting untuk [anak]". Selain itu ia mengusulkan bahwa ia akan memulai sebuah keluarga baru dalam "18 bulan ke depan di Australia, di mana di (sic) [anak] akan berada di lingkungan keluarga ". Sang ayah bahkan tidak dalam hubungan saat ini dan tidak ada bukti dari orang tuanya untuk sikap atau kapasitas untuk memenuhi peran yang dianjurkan oleh dia mereka. Sang ayah mengedepankan ada usulan untuk waktu yang akan dihabiskan dengan ibu di acara anak tetap di Australia tanpa ibunya meskipun saya tidak menyimpulkan dari ini bahwa ia menentang waktu. 31. Ini adalah kesamaan bahwa ayah menghabiskan hampir tidak ada waktu dengan anak dari pemisahan sampai 4 Juli 2015 ketika pertama kali diawasi terjadi. Ada dua kunjungan sebelum ini yang ibu dinegosiasikan dengan imbalan perjanjian nya pembayaran sejumlah uang kepadanya dan penyediaan beberapa item pribadinya. Ibu sebaliknya menentang ayah menghabiskan waktu dengan anak. Sang ayah memulai proses ini atas 2 Juni 2014. 32. Antara 4 Juli 2015 dan 15 September 2015 ayah menghabiskan waktu dengan anak di kontak Pusat selama dua jam diawasi setiap dua minggu. Sejak 15 September 2015 ayah telah menghabiskan dua minggu waktu dengan anak selama empat jam dari Pusat dan tanpa pengawasan. Giliran terus terjadi di Contact Centre. Dia berusaha untuk memperpanjang waktu tapi ibu tidak menyetujui. 33. Dia berpendapat ia adalah pengasuh utama bagi anak di seluruh hubungan sampai pemisahan. Ini adalah kesamaan bahwa ibu kembali ke pekerjaan ketika anak itu usia dua bulan. Dia bekerja tiga hari seminggu sampai anak berusia delapan bulan usia ketika ia mulai bekerja penuh waktu dan anak dimulai menghadiri penitipan lima hari setiap minggu 9:00-06:00. Ayah pasti berada di rumah dengan anak dari dua bulan untuk delapan bulan tiga hari per minggu dan saya puas bahwa ia peduli padanya pada hari-hari ketika ibu sedang bekerja. Anak berumur dua puluh dua bulan ketika pihak dipisahkan. 34. Dia berpendapat bahwa ibu dan keluarganya rekayasa pemisahan dengan tuduhan palsu kekerasan keluarga dan bahwa ibu telah membuat anak darinya tanpa pembenaran. Hal ini tidak dalam pertarungan bahwa ibu terus anak dari ayah dan bahkan sekarang sudah jelas dia menempatkan tidak ada kepentingan besar pada anak yang memiliki hubungan dengan ayahnya. Namun dia telah memenuhi pengeluaran waktu order sejak 4 Juli 2015.

35. Itu agak sulit untuk memahami apa yang ayah lakukan oleh pendudukan. Sebagai penasihat untuk Independen Anak Pengacara tepat mengatakan dengan mengacu pada kutipan dari Churchill - bukti ayah tentang topik ini 'adalah teka-teki dibungkus dalam misteri di dalam teka-teki'. 36. Yang mengatakan itu Tampaknya ia berjalan beberapa jenis bisnis pemasaran dan konsultasi dalam beberapa cara untuk berbagai bisnis lainnya. Dia berpendapat bahwa ia adalah tentang untuk memulai bisnis baru. Meskipun bekerja 12 sampai 14 jam hari dari Selasa sampai Minggu setiap minggu, ia berpendapat bahwa ia mendapatkan penghasilan sederhana $ 15.000 sampai $ 20.000 per tahun dari usaha ini. 37. Dia memiliki (langsung) sebuah apartemen di Kota J, India yang disewa untuk AU $ 2.000 per bulan. Orang tuanya mengumpulkan uang sewa ini dalam bentuk tunai dan mengirimkannya ke dia atau menyimpannya untuk biaya mereka sendiri. Dia juga memiliki minat dalam properti di mana orang tuanya tinggal di Kota J. Dia memperkirakan bahwa jika kepentingan dalam properti tersebut menyadari bahwa ia akan menerima antara AU $ 500.000 - $ 600.000. Dia tidak memiliki rencana saat ini untuk melakukannya. 38. Dia berpendapat bahwa ia telah membayar tunjangan anak di masa lalu dari $ 200 per bulan (meskipun ibu perselisihan ini). Penilaiannya saat ini adalah nihil dan dia tunggakan dalam jumlah $ 1139. Dia telah menandatangani rencana pembayaran dengan Badan Child Support meskipun mengakui bahwa ia bisa segera membayar jumlah itu. 39. Ayah menggambarkan anak sebagai sangat senang dan meskipun menderita ASD, ia berpendapat bahwa ia mampu mengelola anak dan jika perlu, akan mampu melakukannya, secara penuh waktu. Saya perhatikan, bagaimanapun, bahwa saat wawancara pada bulan Oktober tahun 2015 dengan Mr K, penulis laporan keluarga, ayah adalah yang paling pasti tentang apakah ia akan mampu mengatasi anak semalam apalagi secara full time. Ia mengakui bahwa ia menemukan anak menantang ketika ia pertama membawanya keluar dan mengakui bahwa ibu tahu bagaimana berurusan dengan dia dan bagaimana dia mengerti hal. 40. Agar adil, ayah kini telah menghabiskan empat jam setiap akhir pekan alternatif dengan anak dan catatan kontak Pusat memberikan beberapa dukungan terbatas untuk ayah mengatasi dan mengelola anak. Sang ayah telah membuat hanya sedikit usaha untuk terlibat dalam mendidik dirinya sendiri tentang ASD dan cara terbaik untuk mengelola kondisi anak. Hal ini mungkin sebagian dijelaskan oleh penolakannya terhadap diagnosis sampai setidaknya Agustus 2015. 41. Sayangnya, pengalaman ayah telah memperoleh dalam merawat anak selama empat jam dua minggu jatuh jauh dari apa yang akan diperlukan untuk menjadi anak penuh waktu pengasuh. Sang ayah menyatakan bahwa ia awalnya akan melakukannya dengan bantuan dari orang tuanya dan dalam delapan belas bulan berikutnya ia mengusulkan untuk 'memulai sebuah keluarga baru'. Dia saat ini tidak dalam suatu hubungan dan orang tuanya hanya bertemu anak sekali. Optimismenya tentang kemampuannya untuk menjadi anak penuh waktu pengasuh adalah salah. 42. Sang ayah terang mengakui bahwa ia bisa kembali hidup di Kota J tetapi tidak ingin melakukannya. Dia mengakui bahwa dia bisa hidup di properti ia bersamasama memiliki dengan orang tuanya dan menerima sewa dari properti investasi sampai ia memperoleh pekerjaan. Sementara ia tidak optimis tentang mendapatkan pekerjaan ia mengatakan ia akan memilih untuk menjadi wiraswasta jika ia pernah lakukan kembali. Kasus ibu

43.

Ibu mengandalkan bahan berikut: a. Menanggapi Memulai Aplikasi diajukan Juli 2014 8 sebagaimana telah diubah dengan cuti dengan menggantikan perintah dicari dalam ringkasan kasus yang diajukan 19 Mei 2016 (ibu akhirnya mengadopsi banyak paragraf Orde diusulkan oleh Independent Anak Pengacara di pameran 5 dan setuju untuk tetap di Australia sampai akhir sekolah tahun); b. Affidavit dari Ms Sukuraman diajukan 28 April 2016; c.Surat pernyataan Mr L Sukuraman diajukan 28 April 2016; d.Surat pernyataan Dr M yang diajukan 3 Mei 2016; e.Surat pernyataan Dr N diajukan Oktober 2014 28; dan f.Kasus Ringkasan diajukan 19 Mei 2016. 44. Pada dasarnya kasus ibu adalah bahwa dia telah menjadi pengasuh utama bagi anak sejak lahir dan telah memberikan semua dukungan dan bantuan yang diperlukan untuk anaknya dengan mengandalkan orang tuanya bergantian datang ke Australia. Dia berpendapat bahwa itu tidak realistis untuk mengharapkan bahwa bantuan untuk melanjutkan ke masa depan karena usia orang tuanya dan kesehatan gagal. Dia berpendapat bahwa dia tidak akan mampu untuk mampu menyediakan semua bahwa anak membutuhkan tanpa bantuan orang tuanya saat ia harus menyerah bekerja penuh waktu. Ibu mengusulkan untuk kembali ke Kota J, India untuk tinggal bersama orang tuanya di sebuah apartemen tiga kamar tidur yang luas. Dia mengusulkan untuk tidak bekerja selama dua belas bulan tapi setelah itu mendapatkan pekerjaan dan akan memiliki bantuan dari pembantu rumah tangga di rumah orang tuanya dan dari keluarga besar dalam memberikan perawatan tambahan untuk anak. Dia telah membuat pertanyaan tentang layanan dan perawatan yang tersedia untuk anak dan sekitar sekolah yang tepat yang menyediakan dukungan yang berkelanjutan. Dia memiliki keponakan di Kota J dengan ASD dan menunjukkan bahwa keluarga memiliki beberapa keakraban dalam menangani kondisi ini. 45. Pada akhirnya, proposalnya bagi anak untuk menghabiskan waktu dengan ayah sebagian besar diberikan dengan waktu yang diusulkan oleh Independent Anak Pengacara sebagaimana telah diubah selama pengiriman. Singkatnya yang melibatkan perpanjangan waktu untuk sisa tahun ini (meskipun tidak dalam semalam) dan setelah relokasi nya untuk jangka waktu hingga dua minggu di Australia dua kali per tahun dan selama dua pekan di setiap bulan di India harus ayah berada di India dan komunikasi melalui Skype atau Facetime setiap minggu. 46. Ibu bersikeras bahwa dia akan kembali ke Kota J bahkan tanpa anak. Jika permohonannya untuk pindah dengan anak tidak berhasil dia berusaha perintah bahwa dia menghabiskan waktu dengan anak sampai satu bulan pada waktu di Australia dan sekali ia mencapai usia sepuluh tahun untuk semua pertengahan tahun dan liburan akhir tahun di India. 47. Sang ibu menyatakan bahwa dia, pada dasarnya, tertipu pernikahan dengan ayah, karena ia telah secara signifikan mewakili keadaan keuangannya. Setibanya di Australia ibu menyatakan bahwa ia terkejut menemukan bahwa ayah tinggal di akomodasi bersama. Dia berpendapat bahwa dia tidak ingin marah orangtuanya sehingga berkata apa-apa kekecewaan besar nya pada pilihan mereka suami. Dia berpendapat bahwa dia tetap melakukan yang terbaik untuk membuat pekerjaan pernikahan. 48. Ini adalah hubungan pertama ibu dan dia pindah ke luar negeri dengan orang asing virtual dan dengan demikian kehilangan dukungan dari keluarganya, (dengan siapa dia tinggal sebelum menikah), keluarga, teman-teman dan budaya.

49. Dia berpendapat bahwa dia mengalami kekerasan keluarga termasuk serangan fisik setiap hari selama hubungan dan berpendapat bahwa pada saat pemisahan dia trauma akibat perilaku ayah. 50. Dia mendukung anak finansial tanpa bantuan dari ayah. Dia membayar $ 185 per sesi terapi untuk anak yang terjadi setiap dua minggu selama satu jam setengah dan $ 800 per dua minggu baginya untuk menghadiri di Pusat C yang merupakan pusat sangat khusus menyediakan program untuk anak-anak dengan ASD. Dia mulai di Pusat pada bulan Januari 2015 dan menghadiri setiap hari kerja selama lima jam. Anak tersebut dirawat di luar kali ini dengan ibunya, kakek atau nenek dari pihak ibu dan selama empat jam per dua minggu oleh sang ayah. Ibu menerima beberapa bantuan wajib pajak dalam bentuk manfaat pajak keluarga dan B dan pembayaran perawat ini. 51. Ayah ibu, Mr L Sukuraman telah tinggal dengan ibu dan anak sejak September 2015. Dia dan anak memiliki hubungan yang dekat. 52. Anak masuk sesi terapi autisme dan teknik mengajar di sesi ini dilaksanakan di rumah ibu. Ibu berpendapat bahwa meskipun penderitaan anak dari ASD ia telah membuat perbaikan yang signifikan untuk kesejahteraan umum sebagai hasil dari terapi yang sedang berlangsung ini. Bukti dari Dr M 53. Dr M, adalah seorang dokter anak dan spesialis kesehatan anak masyarakat setelah menyelesaikan beasiswa pada tahun 1999. Dia juga menyelesaikan persekutuan klinis pada perkembangan anak pada tahun 2000 dan disertasi di Diagnosa Autisme Spectrum Disorder tahun 2003/04. Saat ini dia bekerja sebagai dokter anak di O Hospital di Brisbane dan juga menjalankan praktek swasta dalam pembangunan dan perilaku anak. 54. Pada bulan April 2014, Dr M, didiagnosis anak sebagai menderita ASD dan berpendapat bahwa ia akan membutuhkan terapi wicara, terapi okupasi, fisioterapi dan pendaftaran di pendidikan khusus. 55. Laporannya diperbarui menegaskan diagnosis awal dan penilaian awal nya kebutuhan masa depannya, meskipun beberapa perbaikan dicatat. 56. Dalam bukti lisan nya Dr M menyatakan bahwa anak memiliki kemampuan motorik yang baik setara dengan anak-anak lain seusianya tapi keterampilan sosialnya yang 'jelas terganggu seperti komunikasinya'. Sehubungan dengan pidatonya ia menyatakan bahwa ia adalah sekitar dua tahun di belakang usia kronologis nya. 57. Dia berpendapat bahwa dia tidak memiliki gangguan intelektual tetapi akan memerlukan bantuan hidup yang panjang dan dukungan dan terutama pada saat memasuki sekolah formal. 58. Dia berpendapat bahwa anak memiliki kemampuan untuk merasakan emosi dan menunjukkan kasih sayang dan jika ia melakukannya ini mungkin sebagai akibat dari emosinya daripada itu menjadi hanya respon yang dipelajari. Ketika ditanya apa yang mungkin berdampak pada anak akan jika ibu yang pindah ke India tanpa dia dia berpendapat bahwa untuk menurunkan lampiran utamanya akan menjadi 'hal besar dan akan menempatkan dia pada kerugian yang signifikan' . 59. Dia menganggap bahwa anak bisa membuat penyesuaian yang diperlukan jika ia pindah ke City J dengan ibunya dan akan memiliki kapasitas untuk memahami bahasa lain dan berpendapat bahwa secara umum kapasitas yang lebih besar pada anak-anak muda. Bukti dari Ms P

60. Ms P memberi bukti lisan saja. Dia adalah guru anak di C Centre. Dia melihat dia selama dua puluh lima jam per minggu menjadi lima jam per hari Senin sampai Jumat. Dia telah bekerja pada program individu dengan anak dan dia telah berkembang dalam bahasa dari kapasitas berusia sepuluh bulan saat ia mulai kapasitas dua tahun berumur empat bulan saat. Dia sekarang dapat meminta untuk pergi ke toilet dan tidak lagi di popok. Dia membuat kemajuan dalam memberi makan dirinya sendiri. Dia perlu petunjuk visual untuk membantu dia dengan transisi dan sekali dia mengerti apa yang akan terjadi dia merespon cukup baik. Dia setuju bahwa ia akan membutuhkan dukungan seumur hidup. kekerasan dalam rumah 61. Selama pengiriman, ibu tidak menekan untuk sebuah temuan dalam kaitannya dengan kekerasan keluarga masa lalu dan mengakui bahwa tidak ada risiko kekerasan di masa mendatang keluarga atau paparan dalamnya yang timbul dari menghabiskan waktu anak dengan ayahnya. Ini adalah konsesi yang masuk akal dalam situasi dan saya menemukan bahwa anak tidak berisiko kekerasan keluarga dalam perawatan ayahnya. 62. Sebelum meninggalkan topik ini meskipun, saya perhatikan berikut ini: a. Sehubungan dengan tuduhan kekerasan dalam rumah masa ibu menyatakan bahwa orangtuanya saksi untuk beberapa perilaku ayah termasuk nya membanting ibu terhadap dinding dan mengamati darah mengalir dari cedera yang diderita oleh ibu sebagai akibat dari ayah mengadakan. Meskipun ayah memberikan bukti ibu atas nama ibu oleh affidavit dan lisan, ia tidak memberikan bukti untuk menguatkan dugaan tersebut. Ibu ibu tidak menjadi saksi meskipun setelah sembuh dari penyakit serius sebelumnya; b. Sang ibu mengaku bahwa dia telah berbohong pada satu kesempatan ketika dia diduga polisi bahwa dia telah diserang oleh sang ayah ketika dia tidak; c.Meskipun menyatakan bahwa ayah dikenakan ke pelecehan fisik dan verbal harian dan menggambarkan dalam affidavit nya eksistensi amat sangat bahagia di seluruh pernikahannya, pameran 2 melemparkan gambaran yang sangat berbeda memang. Sang ibu menulis kepada ayah pada kesempatan ulang tahun pernikahan mereka yang kedua, mengungkapkan cinta yang mendalam, kasih sayang dan kebahagiaan dengan ayah; d.Meskipun pameran 1 termasuk foto-foto ibu dengan beberapa kemerahan di tangannya dan dada bagian atas tidak ada bukti medis yang menguatkan bahwa tanda yang konsisten dengan setiap serangan yang diduga dilakukan pada dirinya oleh ayahnya; e.ayah membantah benar-benar tuduhan kekerasan dalam rumah dilakukan terhadap dia; f.Urutan perlindungan dibuat oleh persetujuan tanpa masuk; dan g.Mr K berpendapat dalam laporannya tanggal 11 Desember 2014: 101. Namun, setelah pemisahan, tidak ada kasus lebih lanjut antara orang tua, meskipun setidaknya dua kunjungan informal yang telah diatur untuk anak dengan ayahnya. Saya dari pandangan karena itu terpisah untuk temuan apa Pengadilan dapat membuat tentang kekerasan dalam rumah tangga sebelumnya, jika orang tua dapat melakukan pengaturan masa depan untuk anak di lengan panjang, risiko kekerasan rendah. 63. Pada akhirnya kekerasan dalam rumah itu tidak masalah di mana temuan dicari dalam proses ini dan saya tidak dapat menarik setiap inferensi yang relevan untuk eksistensi kekerasan keluarga dari pembuatan perintah perlindungan.

Hubungan antara anak dan orang-orang dalam hidupnya 64. Terlepas dari pengaturan perawatan primer selama pernikahan, ibu telah pengasuh utamanya sejak pemisahan pada tahun 2013. Sebelum itu dia setidaknya pengasuh yang signifikan bagi anak. Mr K berpendapat bahwa '[Anak] memiliki ikatan primer dengan ibunya.' Dan 'lampiran ibunya cukup aman. " Ibu telah berurusan dengan semua tantangan yang timbul sebagai akibat dari diagnosis anak ASD. Dia telah mencari bantuan profesional yang sesuai untuk anak dan dididik sendiri tentang kondisinya dan cara terbaik untuk mendukung anaknya. Dia memiliki hubungan kasih sayang dengan anak dan telah tepat disediakan untuk kebutuhannya. Anak tampaknya memiliki keterikatan yang kuat dengan ibunya yang telah mengembangkan cara yang efektif untuk komunikasi dengan dia baik verbal dan nonverbal. 65. Meskipun telah ada beberapa pengembangan dalam hubungan antara ayah dan anak, hubungan tidak dapat ditemukan untuk menjadi kuat, diberi kesempatan terbatas ayah untuk menghabiskan waktu dengan anak untuk tanggal. anak menunjukkan kasih sayang kepada ayah yang membalas. Tidak mengherankan, ayah tidak memiliki pengalaman baru dalam menyediakan kebutuhan sehari-hari anak atau rutinitas. Ia akan muncul misalnya bahwa dia tidak dimandikan anak sejak pemisahan dan tidak percaya diri untuk melakukannya setidaknya di 21 November 2015. 66. anak telah menghabiskan waktu yang signifikan dengan kakek dari pihak ibu ketika mereka telah hidup bersamanya untuk waktu yang diperpanjang setelah perpisahan. kakeknya telah hidup bersamanya sejak Oktober 2015. Jika ia pindah ke Kota J ia akan memiliki kesempatan untuk melanjutkan hubungan itu. 67. anak tidak tahu kakek dari pihak ayah karena mereka hanya bertemu dia sekali. 68. Saya puas bahwa anak akan mendapat manfaat dari memiliki hubungan yang bermakna dengan masing-masing orang tuanya. Sebuah langkah oleh ibu tanpa anak cenderung memiliki dampak yang merugikan yang signifikan pada anak seperti dia sumber utama dari lampiran. Sang ayah mengakui bahwa hasil seperti itu akan " pasti memiliki dampak besar pada [anak]". 69. Sebagaimana dicatat oleh Mr K: 40. ... [anak] memiliki kebutuhan khusus yang signifikan dan keterikatan kepada ibunya telah menjadi sarana yang kebutuhan tersebut telah dinilai dan ditangani. ikatan dengan ayahnya belum berkembang karena kurangnya waktu ia telah dengan dia sampai saat ini. 41. Mengingat waktu yang terbatas dengan ayahnya sampai saat ini, dan sifat kondisinya, tidak mungkin untuk berspekulasi apakah ayah dapat mengasumsikan perawatan memuaskan anak dalam jangka panjang. ... 42. Ini adalah pandangan saya bahwa efek pada [anak] pemisahan dari ibunya akan mendalam. ... Efek pada kemajuan anak sampai saat ini akan signifikan, bahkan tanpa pertimbangan kapasitas ayahnya untuk menggantikan peran itu. 70. Sebuah langkah ke Kota J tanpa ayah juga dapat mengakibatkan berkurangnya kualitas hubungan antara anak dan ayahnya tapi apa UU bercita-cita untuk mempromosikan dalam arti calon adalah 'bermakna' sebagai lawan hubungan 'optimal' . (lihat McCall & Clark [2009] FamCAFC 92 ; (2009) FLC 93-405 ; Godfrey & Sanders [2007] FamCA 102) Tingkat baik hubungan akan sebagian ditentukan oleh perkembangan anak diberikan kondisinya. 71. Saya puas bahwa bahkan dengan kepindahan ke Kota J, anak akan memiliki kesempatan untuk memiliki hubungan yang bermakna dengan ayahnya

dengan cara 'menghabiskan waktu dengan' dan komunikasi. Saya puas bahwa ayah memiliki sarana dan motivasi untuk mengunjungi anaknya di Kota J dari waktu ke waktu dan kapasitas untuk pindah sendiri ke Kota J jika ia memilih. Dia memiliki akses ke sewa dari properti miliknya di Kota J dan memiliki properti di Kota J bahwa ia memperkirakan bernilai sampai dengan AUD $ 600.000. Akan ibu pindah tanpa anak? 72. Saya tidak memiliki kesulitan menerima bahwa meskipun ibu menjadi ibu yang penuh kasih dan peduli kepada anak dia akan kembali ke Kota J tanpa dia. Dia berpikiran tunggal tentang dirinya kembali ke Kota J. Seperti Mr K berpendapat penentuan dinyatakan dia harus dilihat dalam konteks bagaimana dia merasakan keadaan pernikahannya, budaya dan kebutuhannya untuk berada jauh dari ayah. Dalam pandangannya ia menempatkan 'bagaimana perasaannya jika dia dipisahkan dari anak ke satu sisi, tapi dia berarti apa yang dia katakan saat ini'. 73. Sehubungan dengan konteks niat menyatakan ibu saya tidak sulit menerima bahwa ayah salah mengartikan posisi keuangan dan bahwa pernikahan itu tidak bahagia untuk dia untuk banyak waktu. Saya menerima bahwa ibu menemukan transisi ke kehidupan di Australia sulit untuk sedikitnya. 74. Sang ibu telah menunjukkan tunggal pikiran ketika kepentingan anak bertentangan dengan sesuatu yang dia ingin mencapai, ketika dia setuju untuk menghabiskan waktu ayah dengan anak pada dua kesempatan setelah pemisahan untuk mendapatkan uang dan harta dari ayah. Ini juga mungkin saja menunjukkan sifat jujur keyakinan kemudian menyatakan ibu bahwa anak itu berisiko dari ayah. 75. ayah menunjuk dua hal yang ia mengajukan akan membujuk saya bahwa meskipun apa yang ibu mengatakan dia tidak akan kembali ke Kota J tanpa anak. Yang pertama adalah bahwa pada Desember 2014 ibu mengatakan kepada Mr K bahwa dia akan kembali ke Kota J tanpa anak bahkan jika bapak diberikan diawasi waktu tapi dia tidak. kedua berkaitan dengan perubahan nya hati dalam kaitannya dengan menghabiskan waktu dengan anak, awalnya menyatakan tidak ada waktu dan sekarang mengusulkan semalam dan waktu liburan. 76. Sang ibu menjelaskan bahwa alasan dia untuk tidak relokasi sebelum sekarang terkait dengan niatnya untuk menunggu sampai proses tersebut telah selesai. Saya menerima bahwa. Saya juga menerima bahwa meskipun dia masih kurang antusias tentang keterlibatan ayah dalam kehidupan anak ketetapan hatinya telah melemah dari waktu ke waktu sehingga ia sekarang telah setuju untuk memperpanjang waktu ayah dengan cara variasi interim untuk tatanan yang ada. Dia juga telah sepakat untuk tetap berada di Australia hingga akhir tahun ajaran yang akan memungkinkan anak untuk menghabiskan lebih banyak waktu dengan ayahnya. Kapasitas ibu untuk mempromosikan ayah / hubungan anak 77. Ini mungkin masalah yang paling sulit dalam proses ini. Tapi untuk kondisi anak itu mungkin juga telah bahwa relokasi ibu dengan anak tidak akan berhasil. Adalah penting bahwa ada pesanan di tempat yang mengikat ibu di India. Para pihak setuju bahwa adalah mungkin untuk mencapai itu dan pesanan akan membuat ketentuan untuk itu terjadi. Setiap orang tua telah membuat pertanyaan mereka sendiri tentang masalah ini dan pameran 4 meminjamkan beberapa dukungan untuk itu hasil praktis. 78. Pada titik ini ibu menempatkan nilai minimal pada hubungan anak dengan ayahnya. Dia gagal untuk memfasilitasi waktu sebelum pengadilan memesan dan selanjutnya hal tersebut ia menolak untuk meningkatkan waktu. Dia menolak untuk menerima hadiah ayah dibeli untuk anak pada bulan Juli 2015. bukti lisan Her

disampaikan alasan untuk bersikap optimis bahwa ia secara sukarela akan memfasilitasi waktu. Seperti telah disebutkan ada beberapa perilaku yang memberi optimisme gelar yang sikapnya bisa berubah dalam bahwa ia akhirnya diusulkan untuk tetap berada di Australia hingga akhir tahun sekolah daripada tekan untuk pindah dengan anak segera. Mei itu, tentu saja, lebih berkaitan dengan memenuhi kebutuhan anak untuk menyelesaikan tahun itu di C tetapi konsekuensi yang jelas adalah bahwa anak akan terus bisa melihat ayahnya. ibu juga menyetujui peningkatan waktu secara sementara dan mengadopsi proposal Pengacara Independen Anak untuk sama tanggung jawab orang tua bersama. Dengan demikian, sementara saya memiliki beberapa syarat, saya akhirnya puas bahwa anak akan mampu mempertahankan hubungan yang bermakna dengan ayahnya bahkan dengan relokasi ke India. Kapasitas ayah untuk merawat anak - penuh waktu / sama / substansial dan signifikan waktu 79. Sang ayah tidak memiliki pengalaman terbaru di hadir untuk kebutuhan sehari-hari anak. Ia masih bayi ketika pihak dipisahkan. kebutuhannya berbeda secara signifikan dengan yang pada tanggal pemisahan. kebutuhan anak yang signifikan dan ibunya mahir memenuhi kebutuhan tersebut. 80. Bahkan pada kasus ayah sendiri ia akan sangat bergantung pada orang tuanya (seperti ibu) tetapi tidak ada bukti bahwa orang tuanya akan bersedia atau mampu memenuhi 'peran penting' ayah melihat untuk mereka. Usulan bahwa ia akan memiliki keluarga baru dalam delapan belas bulan adalah tidak ada bantuan dalam penentuan saya. 81. Mengingat kurangnya ayah dari pengalaman dan kebutuhan khusus anak saya tidak yakin bahwa ayah memiliki kapasitas untuk merawat anak di kedua waktu secara penuh di acara ibu pindah tanpa anak, atau pada pengaturan waktu yang sama atau untuk substansial dan signifikan waktu. Saya tidak yakin bahwa skenario seperti itu akan berada dalam kepentingan terbaik anak. Saya perhatikan konsesi ayah untuk Mr K ketika membahas usulan ayah untuk perawatan bersama: 17. Seperti proposalnya, [Mr Kemal] mengatakan bahwa ' saya harus sangat praktis'. Sementara ia awalnya mengatakan bersama waktu karena dia pikir itu adil, dia sekarang mengatakan ' Saya tidak berpikir dalam kondisinya itu akan berada di kepentingan terbaik, ibunya tahu bagaimana berurusan dengan dia dan bagaimana dia mengerti hal-hal ', [Mr Kemal] mengakui bahwa itu adalah' menantang ketika saya pertama kali membawanya keluar tapi kemudian dia mengerti '. dia berpikir bahwa ia mungkin menjadi lebih baik dengan lebih banyak waktu tanpa pengawasan dengan [anak]. 82. Sang ayah juga jujur dengan Mr K tentang kemampuannya untuk menyediakan kebutuhan anak secara semalam: 18 .... Adapun menginap, dia mengatakan "Saya tidak benar-benar yakin bagaimana dia akan mengatasi, apa yang saya ingin adalah untuk kemajuan di masa depan dan untuk memahami bagaimana ia berperilaku dan berpikir dan melihat apakah ibunya dapat berkomunikasi dengan saya." (Meskipun, karena wawancara laporan keluarga pada bulan Oktober 2015, sang ayah telah menghabiskan waktu dua minggu tanpa pengawasan selama empat jam dan kapasitas untuk mengelola anak tidak memiliki keraguan ditingkatkan.) 83. Kedua belah pihak dan Pengacara Independen Anak mengusulkan pindah ke waktu semalam meskipun ibu tidak mengusulkan untuk bermalam terjadi tahun ini.

Saya berpandangan bahwa harus ada langkah ke waktu semalam dan itu harus terjadi sebelum anak berpindah ke India. 84. Selanjutnya, ayah secara historis mendapatkan penghasilan sederhana dari banyak kegiatan bisnisnya di Australia dan tidak berkontribusi pada biaya yang signifikan perawatan bagi anak. Saya tidak dapat puas bahwa ia memiliki kemampuan keuangan untuk menyediakan perawatan dan terapi yang signifikan kebutuhan anak. 85. Karena saya yakin bahwa ibu akan pindah tanpa anak pengaturan perawatan bersama tidak akan cukup praktis, dalam setiap peristiwa. Hidup di India untuk anak 86. Sebuah langkah ke India jelas akan melibatkan banyak perubahan bagi anak tapi dia akan mendapat dukungan dari ibunya dan kakek-nenek ibu dengan siapa ia memiliki hubungan dekat. Kakek ibu memberikan bukti bahwa ia memiliki kemampuan dan niat untuk memberikan dukungan keuangan untuk anak dan cucunya harus mereka pindah ke Kota J. Sang ibu akan tersedia penuh waktu untuk setidaknya tahun pertama untuk membantu dia dengan transisi dan memberinya sejarah menyediakan untuk semua kebutuhannya, saya yakin dia memiliki kapasitas pribadi dan keuangan untuk terus memenuhi kebutuhannya. Yang penting saya puas bahwa dia akan mencari dan memperoleh terapi dan dukungan yang tepat untuk anak. Sedangkan detail dari layanan dan dukungan apa yang mungkin tersedia di India tidak signifikan saya puas dengan bukti sejauh bahwa ada layanan serupa dan mendukung tersedia tetapi yang lebih penting saya puas bahwa ibu akan terus memastikan bahwa anak menerima perawatan terbaik. 87. anak akan hidup di lingkungan yang berbeda tetapi dengan orang-orang yang tahu dengan baik. Dia mungkin akan menemukan bahasa yang berbeda tetapi ia memiliki kapasitas menurut Dr M untuk mengembangkan bahasa kedua jika diperlukan. Dia akan terkena budaya India untuk tingkat yang lebih besar tetapi karena kedua orang tua adalah India ia akan memiliki kesempatan untuk mengalami budaya yang baik yang tinggal di Australia atau India. 88. Dia akan dapat melihat mingguan ayahnya melalui sarana elektronik yang, sementara jauh lebih rendah daripada bertatap muka waktu, setidaknya akan mampu anak kesempatan untuk beberapa interaksi dengan ayahnya. Selain itu, ia akan melihat ayahnya di Australia ketika anak perjalanan ke Australia dan di India ketika ayahnya perjalanan ke India. Urutan Saya mengusulkan untuk membuat akan memastikan bahwa anak memiliki kesempatan itu secara teratur. Sang ayah berharap untuk mendapatkan penghasilan yang lebih besar dengan pembentukan bisnis baru dan ini mungkin lebih meningkatkan prospek nya untuk perjalanan ke India. ayah juga memiliki kapasitas untuk pindah ke India dan selama kiriman dia meninggalkan ini terbuka sebagai kemungkinan yang nyata. 89. Pesanan sudah dibuat untuk paspor dapat diperoleh bagi anak. 90. Ada beberapa saran pada saat dimulainya sidang bahwa keselamatan anak di India adalah isu yang relevan namun tidak ada bukti yang disajikan pada masalah itu. tanggung jawab orang tua 91. Meskipun ayah tidak mengusulkan agar tanggung jawab orang tua dalam Aplikasi nya diubah ia akhirnya mengadopsi rangka diusulkan untuk sama tanggung jawab orang tua bersama dicari oleh Independent Anak Pengacara dan juga diadopsi oleh ibu. 92. Saya mengambilnya dari yang 'front persatuan' bahwa pihak menerima bahwa perintah tersebut adalah demi kepentingan terbaik anak.

93. Meskipun orang tua akan tinggal di negara yang berbeda tanggung jawab untuk membuat keputusan bersama tentang isu-isu jangka panjang utama adalah salah satu yang dapat dilakukan melalui email atau sarana elektronik lainnya. Fakta hidup di negara yang berbeda mungkin alasan yang kuat sendiri untuk itu menjadi perintah untuk sama tanggung jawab orang tua bersama. 94. Saya mendukung pandangan bahwa dalam keadaan kasus ini adalah dalam kepentingan terbaik anak untuk orang tuanya untuk memiliki sama tanggung jawab orang tua bersama. Kesimpulan 95. Saya telah sampai pada kesimpulan bahwa itu akan berada dalam kepentingan terbaik anak baginya untuk terus hidup terutama dalam perawatan ibunya dan ibu menjadi bebas untuk pindah ke India dengan anak. Urutan saya mengusulkan untuk membuat akan memastikan bahwa anak memiliki kesempatan terus memiliki hubungan yang bermakna dengan kedua orang tua dan untuk masing-masing memiliki keterlibatan yang signifikan dalam hidupnya. Miscellaneous - kendaraan bermotor 96. Tidak ada aplikasi oleh ibu untuk pesanan yang berkaitan dengan kendaraan bermotor atau pinjaman dalam Respon diajukan 8 Juli 2014 atau perubahannya dicari pada saat dimulainya sidang. Saya tidak yakin apakah itu pengawasan mengingat bahwa sebuah Response Diubah (tidak akhirnya diandalkan) melakukan mencari deklarasi dalam kaitannya dengan kepemilikan mobil dalam kepemilikan ayah. Namun, tidak ada bukti yang menguatkan disediakan untuk pernyataan ibu bahwa dia memperoleh pinjaman dalam namanya untuk pembelian mobil ditahan oleh ayah pada pemisahan atau bahwa pinjaman (jika ada satu) digunakan untuk pembelian mobil. Tidak ada bukti bahwa mobil masih dalam kepemilikan ayah. Saya tidak dapat membuat temuan yang relevan dalam kaitan tersebut. Saya menyatakan bahwa sembilan puluh enam (96) paragraf sebelumnya adalah benar salinan alasan untuk penghakiman dari Honourable Keadilan Carew disampaikan pada tanggal 6 Juni 2016.

Associate: Tanggal: 6 Juni 2016 AustLII: Kebijakan Hak Cipta | Penyangkalan | Kebijakan pribadi | Masukan URL: http://www.austlii.edu.au/au/cases/cth/FamCA/2016/444.html

Related Documents


More Documents from "Xi Na"