CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO
APRESENTAÇÃO Hola, amigo ! Meu nome é GERARDO SAMMARCO, sou professor de Língua Espanhola desde 1990. Há mais de 50 anos comecei a ouvir o Espanhol na barriga de minha mãe: nasci e estudei em Uruguai onde aprendi a gostar do espanhol a ponto de fazer dele um trabalho prazeroso. Vim ao Brasil em 1981 onde também aprendi a gostar de sua gente e sua língua (o idioma “brasileiro” me parece um cavalo xucro: belo e indomável) que domino de forma apenas razoável. A docência é minha dedicação e vocação exclusiva: ministro aulas em Institutos Privados de Ensino Médio regular em Rio Grande do Sul desde 1994. Paralelamente, me especializei em Concursos da ESAF. Desde então ministro Cursos Preparatórios presenciais em Rio Grande do Sul. Em Porto Alegre, oriento também Oficinas Permanentes que funcionam de Março a Dezembro. Ao longo destes anos, estudei o “coração” das provas da ESAF, isto é, quais são as habilidades e conhecimentos que testa no concursando. Fui desenvolvendo um Sistema de Treinamento específico visando não apenas acertar as questões mínimas necessárias, mas, também permitir ao concursando usar o espanhol como arma na classificação geral. O ótimo desempenho dos que foram aprovados e hoje já são funcionários da Receita nos estimulam a continuar no caminho empreendido. Agora, a convite de nossos prezados amigos Vicente Paulo e Marcelo Alexandrino, venho a partilhar com vocês esse prestigioso Site e convida-los a participar de nosso CURSO a DISTANCIA. Para entender como funciona nosso Sistema de Treinamento temos que considerar alguns assuntos preliminares e derrubar alguns preconceitos que só prejudicam o estudo do concursando. Afinal todos querem apreender, mas nem todos sabem como. Vejamos algumas idéias e preconceitos que andam circulando por aí. - PRECONCEITO 1: Estudar uma língua estrangeira é igual que as outras disciplinas em língua materna do concurso. Errado: a fixação de conhecimentos específicos é realizada em uma zona do cérebro diferente da língua materna. Portanto, os procedimentos pedagógicos e tempos de memorização são claramente diferentes. A fixação de um idioma estrangeiro como segunda língua não pode ser realizada em “cursos rápidos” mesmo que intensivos. O fundamental é o estudo seqüencial, gradativo, ininterrupto, “em pílulas certas”, até a véspera do concurso. A memorização das línguas estrangeiras é muito
www.pontodosconcursos.com.br
PDF processed with CutePDF evaluation edition www.CutePDF.com
1
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO provisória. Quando o cérebro sente que os conhecimentos não serão usados em seguida os deleta. - PRECONCEITO 2: A proximidade do Espanhol com o Português permite a um bom “interpretador’ atingir a quantidade mínima de acertos sem maiores estudos, utilizando apenas os bons conhecimentos de Português. Errado: na verdade as provas da ESAF não permitem acertos significativos se não há domínio de vocabulário específico (do economês ou tributarês) em língua espanhola. Até nas questões interpretativas, a alternativa certa tem vocábulos que não aparecem no texto, e sem cuja tradução não é possível definir a alternativa como verdadeira. - PRECONCEITO 3: A leitura intensiva de textos em espanhol com ajuda do dicionário deixa o concursando preparado. Errado: leitura é fundamental, mas ela não basta. As provas da ESAF são um labirinto em cujo caminho são espalhadas muitas armadilhas. Tais armadilhas buscam eliminar o candidato que não treinou raciocínio lógico-lingüístico, isto é, diversas habilidades interpretativas que permitem ao concursando estabelecer sobre um texto uma leitura limpa, com relações certas, precisas, completas, e rápidas. Para isso é necessário não apenas estudar as provas anteriores (elas não se repetirão), mas também treinar sobre simulados originais que desenvolvem essas habilidades. - PRECONCEITO 4: A memorização das provas anteriores garante acertar o mínimo de questões necessárias. Errado: estudar as provas anteriores é muito importante para familiarizar-se com as abordagens. Porém, é necessário ampliar o ponto de vista em duas direções: os textos das provas são da mídia eletrônica de três meses antes do edital. Os assuntos de relevância mudam. Em segundo lugar, as questões semânticas e gramaticais não se repetem, portanto é necessário estudar também aquelas que ainda não apareceram, mas são tradicionais em outro tipo de concursos.
A PROPOSTA Nenhum concursando pode se dar o luxo de jogar tempo fora fazendo experiência empírica ou seguindo “palpites” de quem não é especialista. Por isso, o CURSO a DISTANCIA que colocamos a tua disposição é fruto de uma trajetória provada. As aulas contêm cinco blocos de abordagem:: • Simulados inéditos, especificamente elaborados para o próximo concurso, com temas atuais da mesma mídia eletrônica usada em provas da ESAF. Os simulados vêm com
www.pontodosconcursos.com.br
2
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO gabaritos comentados que explicam as técnicas de interpretação de texto, e vêm com vocabulário traduzido, específico da área econômica, tributária e previdenciária. • Um Fórum aberto, onde cada participante poderá colocar suas dúvidas e ter uma resposta explicativa. • Contêm conhecimentos gramaticais específicos, explicados em detalhe, e com exercícios de fixação. • Contêm referências comentadas das provas anteriores da ESAF, especialmente a partir de 2000. • Contém leituras selecionadas (sem questões) para domínio dos assuntos internacionais de atualidade. Queres ver como isso funciona? Da uma olhada na aula demonstrativa. Hasta pronto, amigo!
AULA ZERO O texto a seguir foi extraído do jornal El Mercurio de Chile, uma das fontes usadas pela Esaf na construção das provas oficiais. Após o texto, aparecem questões de múltipla escolha, que você deverá resolver relendo o texto anterior, excluindo as questões erradas e marcando apenas uma alternativa verdadeira. Primeiro tente fazer sozinho, sem ajuda do dicionário, controlando e anotando o tempo total de leitura e resolução. Ao final do curso de treinamento você deverá estar em condições de resolver 10 questões (sobre três textos curtos) em 45 minutos. Em um segundo momento, consulte a folha comentada onde aparece o vocabulário específico e o gabarito comentado. Caso você tenha dúvida em relação a outras alternativas que você considera plausíveis coloque-a no fórum e receberá comentários mais exaustivos. Simulado 1
01 02 03 04 05 06
Acceder libre de aranceles (1) a dos de las economías con más vertiginoso crecimiento en la última década, y a un mercado potencial conjunto de más de 2.000 millones de consumidores, parece tentador. China e India, las grandes potencias del mundo emergente, están en la mira de los exportadores nacionales, quienes ven con ambición la opción de lograr (2)
www.pontodosconcursos.com.br
3
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
posiciones ventajosas en las negociaciones que Chile mantiene con ambos países para conseguir acuerdos comerciales. Pero (3) no todos quedarán (4) contentos una vez sellados. Si bien en este tipo de negociaciones los cambios(5) en las listas y los plazos para las desgravaciones arancelarias pueden suceder hasta(6) último momento, ya se perfilan los posibles ganadores y perdedores de estos acuerdos. En el caso del Tratado de Libre Comercio (TLC) con China, el enfrentamiento entre el sector agrícola y el industrial ha sido(7) con "armamento pesado". Los agrícolas, encabezados por la Sociedad Nacional de Agricultura (SNA), reclaman que se les está perjudicando debido a los beneficios de defensa comercial que estarían recibiendo productos industriales como los textiles y metalmecánicos. En efecto (8), estos últimos productos son considerados "sensibles" en la negociación nacional, Mientras,(9) los chinos pidieron exceptuar de la desgravación arancelaria los televisores, el arroz y algunos productos de la madera. En tanto, en el caso de India, como se trata sólo de un Acuerdo de Alcance Parcial (AAP), está limitado a una cantidad pequeña de productos (cerca de 400), pero, y a pesar de que reconocen la "modestia" de lo negociado, en el Gobierno apuestan a que 31 ésta es sólo la puerta de entrada para mejorar el acceso de los 32 productos a ese mercado. (emol.com octubre2005) 1.- En el texto se dice que a) los exportadores chinos son ambiciosos en las negociaciones del TLC con Chile b) exportadores chilenos se tientan con la exención arancelaria de un mercado gigante c) la economía chilena depende de los mercados chino e indio d) a los exportadores chilenos les interesa China e India más allá(10) de su fiscalidad(11) e) China ,India y Chile son grandes potencias del mundo en desarrollo(12) 2.- En el textos se dice que a) es imprevisible saber quien gana o pierde en un TLC b) nadie (13) quedará satisfecho con el TLC Chile-China c) los exportadores chilenos son el blanco (14) del comercio exterior chino d) dentro de un TLC , los productos y plazos mudan a cualquier momento e) habrá perjuicio para alguien si el TLC Chile-China se firma 3.- Según el texto, el enfrentamiento entre la industria y el agro fue a) a hurtadillas(15) b) en balde (16)
www.pontodosconcursos.com.br
4
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO c) a rajatabla(17) d) a menudo(18) e) al tun tun (19) 4.- En el texto se dice que, en la negociación del TLC Chile / China a) el agro chileno se queja de la protección china a los textiles b) los productos agrícolas chilenos exigen mayor protección arancelaria c) los chinos quieren que permanezca la tributación de televisores, arroz y derivados de madera d) sólo algunas centenas de productos serán incluidos. e) los agricultores chinos reclaman de los beneficios concedidos a sus pares industriales 5.- En el texto se dice que el TLC y el AAP engloba a) 2 billones de consumidores b) 2 mil millones de ciudadanos c) 2 millardos de empresarios d) 2 millones de habitantes e) 2 mil millones de personas 6.- La expresión “debido a “(li.13) podría ser sustituída sin alteración de sentido por a) ya de b) dado con c) por deuda con d) a raíz de e) con arreglo a 7.- Determina si Verdadero o Falso I.- Es posible cambiar “apuestan”(li.20) por “se juegan” II.- La expresión “en tanto” (li.18) es un nexo condicional III.- La expresión “ese mercado” (li.21) se refiere a Chile IV.- Le expresión “desgravación” (li.16) equivale a “exacción” a) VFVF b) VFFF c) FVFV d) FFVV e) VVFV
Parte 2 VOCABULARIO Obs.: os vocábulos aqui traduzidos aparecem com seu significado correspondente à contextualização. As mesmas palavras podem em outras contextualizações ter significados diferentes. (1) Arancel = imposto de importação
www.pontodosconcursos.com.br
5
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO (2) lograr = conseguir, obter licitamente (3) pero = porém (4) quedarán = ficarão (5) cambios = mudanças (6) hasta = até (7) ha sido = foi (8) em efecto – de fato (9) mientras =enquanto (10) más allá = além, independentemente (11) fiscalidad= tributação (12) desarrollo =desenvolvimento (13) nadie = ninguém (14) blanco = alvo (15) a hurtadillas = furtivamente (16) en balde = em vão (17) a rajatablas = furiosamente (18) a menudo = freqüentemente (19) al tun tun = sem cuidado GABARITO COMENTADO: Questão 1.Letra B : a expressão “exención arancelaria” significa livre de impostos de importação (li. 1, 2 e 3) Questão 2.Letra E: em um TLC existem “perdedores”, no caso concreto os agricultores chilenos que perdem a oportunidade de entrar em China sem impostos por causa da retaliação ao protecionismo às industrias chilenas. (li. 12 e 13) Questão 3.Letra C : a locução de modo “a rajatabla” significa alta intensidade de um conflito. Questão 4.Letra C: os chineses colocaram esses produtos como lista a excetuar do TLC (li.16 e 17) Questão 5.Letra E: a representação em letras de “2.000 millones” é “dos mil millones”; o conjunto “consumidores” pode ser associado a “““pessoas””, mas não a “cidadãos” ou “empresários” porque são conjuntos mais restritos. Questão 6.Letra D ; “debido a” (li.13) expressa uma conexão CAUSAL , como o é também “a raíz de” Questão 7.Letra B :
www.pontodosconcursos.com.br
6
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO I.-(V) Em “se juegan” (verbo “jugarse”) está uma expressão figurativa (jogo de azar) que indica uma opção assumida sabendo os riscos. II.- (F) “en tanto” é um nexo temporal e não condicional. Indica simultaneidade. III.- (F) “ese mercado”(li 21) refere-se à Índia e não ao Chile. IV.- (F) “desgravación” e a diminuição ou isenção de tributos; enquanto que “exacción” é a inclusão de tributos.
CONHECIMENTOS ESPECIFICOS. Questão 6 do simulado.Como as provas envolvem questões de interpretação, uma das habilidades mais importantes é conseguir manter organizadas as relações de causa/conseqüência que aparecem no texto. As relações de causa são visíveis pelo uso de “nexos” (palavras ou locuções) conjuncionais. Os principais nexos causais do espanhol são: - porque - pues - puesto que - ya que - debido a - dado que - a raíz de
Questão 5 do simulado.O assunto sobre a escrita de números grandes esteve muito presente nas provas de Auditor e Técnico de RF 2003. Portanto, muito CUIDADO: em espanhol o número 1.000.000.000 tem duas possíveis grafias: “mil millones” ou “un millardo”. A palavra ”billón” existe mas serve para representar o que em português é trilhão, isto é, 12 zeros : 1.000.000.000.000.LEMBRETE SIMPLIFICADO: Espanhol 1 millón 1.000.000 1 millardo = mil millones 1.000.000.000 1 billón 1.000.000.000.000
Português Um milhão Um bilhão Um trilhão
Como se trata de um conhecimento que o cérebro já fixou em português, há dificuldade em aceitar outra denominação. Portanto, é necessário fazer vários simulados até conseguir memorizar a fórmula em todas suas possíveis variantes.
www.pontodosconcursos.com.br
7
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO
Presença desse assunto na PROVA ESAF 2003 Texto 2 Presupuesto argentino El gobierno argentino presentó el miércoles (1) al congreso el proyecto de presupuesto(2) para el 2004, que prevé un crecimiento económico del 4% y un aumento de la inversión superior al 10%, del consumo en el 4,5% y de los recursos Destinados a planes sociales y obras públicas. También prevé un superávit fiscal primario – renglón (3) que excluye pagos de deuda – de 3% del Producto Interno Bruto (PIB).
El ministro de Economía, Roberto Lavagna anunció que se cancelarán (4) intereses (5) de deuda (6) en 2004 por 6.660 millones de pesos ( US$ 2.200 millones) una caída (7)de 750 millones respecto de los pagos previstos en 2003. Sostuvo (8) que la deuda que tienen es monumental y agregó que más de la mitad de las obligaciones que están pendientes, de unos US$ 160 000 millones, fueron generadas durante la década del 90. Argentina está en cesación (9) de pagos con sus acreedores privados, la mayoría de los cuales son argentinos seguidos por norteamericanos e italianos y firmó un acuerdo con el FMI que posterga pagos de capital de deuda a organismos multilaterales de crédito por valor de US$ 21.600 millones que vencían en los próximos tres años. La propuesta para reestructurar la deuda pública en manos de tenedores privados y que a finales de año ascenderá a US$ 102.000 millones, tendrá lugar en el marco de la Asamblea Anual del Fondo Monetario Internacional y el Banco Mundial. (El Mercurio 17.09.2003) Vocabulário do texto e questões (1) miércoles = 4a.feira (2) presupuesto = orçamento (3) renglón = ítem,linha (4) cancelarán = pagarão, quitarão (5) intereses = juros (6) deuda = dívida (7) caída = queda, redução (8) sostuvo = sustentou, argumentou (9) cesación = moratória (10) foráneo = estrangeiro (11) condonada =perdoada
www.pontodosconcursos.com.br
8
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO 24.- En el texto se dice que el proyecto de presupuesto argentino: a) favorece una mayor afluencia de capital foráneo (10) b) excluye el pago de 3% de la deuda c) prevé menores desembolsos por interese de la deuda pública. d) supone un crecimiento del 3% del PBI e) proyecta una reactivación económica del 4,5% 25.- De acuerdo con el texto, la deuda pública argentina: b) puede comprometer la reactivación económica c) llegará a más de cien mil millones al terminar 2003 d) tiene obligaciones pendientes al orden de 160 mil millones e) tiene sus pagos en día f) disminuyó en 750 millones este año 26.- En el texto la expresión “se cancelarán” significa a) anularán b) recindirán c) aplazarán d) saldarán e) remitirán 27.- Según el texto, la deuda total argentina a) asciende a ciento dos mil millones de dólares b) tiene proporciones gigantescas c) elevará los precios al consumidor d) será condonada (11) parcialmente e) está en manos de argentinos, norteamericanos e italianos DICAS DE INTERPRETAÇÃO TEXTUAL Como exemplo de armadilha observa que o enunciado da questão 27 se refere a DÍVIDA TOTAL argentina. - O valor da alternativa “a” (US$102 bi.) é apenas a dívida que está em mãos de credores particulares. - O que se menciona na alternativa “e” também não é a dívida total e sim a que está em mãos particulares. - As alternativa “c” e “d” apresentam informações alheias ao texto citado.
DICA DE ESTÚDIO Os assuntos abordados pela ESAF em 2003 mudaram muito. Atualiza informações sobre eles lendo os textos complementares que aparecem no final de cada aula. Lembra que os textos escolhido coincidem quase sempre com o que foi destaque 90 días antes da prova.
www.pontodosconcursos.com.br
9
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO
Nas provas anteriores da ESAF não apareceram questões sobre assuntos previdenciários. Com as mudanças do edital confirmadas em 24/10/05 fica previsível a inclusão de algum texto sobre esse tema. Portanto, vamos treinar com um simulado específico. Simulado 2 01 Aunque (1) beneficia sólo a una docente jubilada (2) , el fallo (3) 02 de la Corte Suprema sienta un precedente para todos los que 03 hicieron (4) juicio por el 82% móvil (5). Y también para todos los 04 docentes que ahora decidan reclamar lo mismo. 05 Las claves (6)son: 06 1. ¿Qué dice el fallo? Que el régimen previsional docente 07 sigue vigente y no está afectado por las leyes aprobadas en 08 1994 y 1995. Y ratifica que la jubilación es equivalente al 82% 09 móvil del sueldo mensual del cargo que tuvo al momento del 10 cese laboral(7). 11 2. ¿Cómo se aplica? A la docente que ganó el juicio, la 12 ANSeS deberá recalcular su jubilación con la variación que tuvo 13 el sueldo del cargo por el que se jubiló. Y pagarle la 14 retroactividad, desde dos años anteriores al inicio del reclamo, 15 por la diferencia con lo que cobró. Y en adelante pagarle la 16 jubilación con la movilidad acumulada que deberá ser ajustada 17 cada vez que aumente el sueldo docente. 18 3. ¿A quienes podría extenderse? El régimen jubilatorio 19 comprende los niveles inicial, primario, medio, técnico y 20 superior de establecimientos públicos y privados. Y abarca los 21 servicios prestados en el ámbito provincial o municipal de la 22 Ciudad de Buenos Aires y de 10 provincias que transfirieron 23 sus cajas (8)al orden nacional (Catamarca, Jujuy, La Rioja, 24 Mendoza, Río Negro, Salta, San Juan, San Luis, Santiago del 25 Estero y Tucumán). 26 4. ¿Cómo se jubilan hoy esos docentes? A los 57 años las 27 mujeres y 60 años los hombres, si reúnen ciertos requisitos, se 28 jubilan con el 82%, pero sin la movilidad. En tanto, los docentes 29 ya jubilados, si lo piden, la ANSeS le pagará a partir de la fecha 30 del pedido el 82% del sueldo al momento del cese, si es 31 posterior a marzo de 1995 o el sueldo de marzo de 1995 si el 32 cese es anterior, también sin movilidad. 33 5. ¿Cuánto aportan(9)? Por estar en un régimen especial, 34 estos docentes aportan al sistema jubilatorio 2 puntos más. Así 35 los que están afiliados al Estado aportan el 13% del sueldo 36 (11% general más 2%) y los que están en un Fondo Jubilatorio 37 Privado el 11 % ( 9% más 2%) y a partir de diciembre pasan al 38 13 %. (elclarin.ar 11/ 10/ 05)
www.pontodosconcursos.com.br
10
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO
1.- El texto dice que a) esta sentencia completa la ley jubilatoria de los docentes b) este fallo rectifica las disposicones legales del régimen previsional docente c) la sentencia confirma el entendimiento del ejecutivo en relación en su pleito con la requerente d) el fallo deja sin efecto las leyes de 1994 y 1995 por su carácter inconstitucional e) el fallo exenta ese régimen previsional docente de la aplicación de las leyes de 1994 y 1995 2.- Según el texto, la sentencia emitida determina que a) la jubilada recibirá hasta 82% de su salario mensual b) una docente jubilada quedará con 82% de su último sueldo reajustado en paridad con los activos c) los docentes tendrán su jubilación reajustada quedando con 100% del cargo en activa. d) los docentes no pasivos reajustarán hasta 82% de su sueldo e) la docente tendrá reajuste igual a su categoría hasta el momento de cese laboral 3.- Según el texto, a) la sentencia dicta retroactividad a dos años del fallo judicial b) el fallo se aplica desde 2 años posteriores al pedido de jubilación c) la retroactividad acumulada será parcelada d) la jubilación será reajustada con el mismo índice del sistema previsional nacional e) la sentencia vale sólo para una jubilada de la enseñanza 4.- En relación a la aplicación actual del régimen previsional docente, el texto dice que a) todos los docentes tienen los mismos derechos b) los docentes pasivos mantienen 82% de su poder adquisitivo c) nunca reciben menos de 82% del cargo similar en activa d) no están recibiendo reajuste equivalente a los del cargo en activa e) reciben 100% del salario de activa si se jubilaron antes de marzo de 95 5.- Según el texto, a) los jubilados docentes aportan al sistema previsional 2% más que el resto de los jubilados b) los docentes públicos vienen aportando igual que los privados c) los docentes públicos y privados que aportan al estado lo hacen por igual porcentual d) apenas los docentes particulares aportan más que las otras categorías
www.pontodosconcursos.com.br
11
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO e) futuramente, todos los jubilados aportarán 13 % de sus pasividades 6.- Determina si Verdadero o Falso I.- es posible cambiar “transfirieron” (li.15) por “desplazaron” II.- es posible cambiar “hicieron juicio” (li.2) por “efectuaron fallos” III.- es posible cambiar “y en adelante” (li.09 ) por “y desde entonces” IV.- es posible cambiar “deberá” (li.7) por “habrá que” a) VFVF b) FFVV c) FVFV d) VFFV e) VFFF
Vocabulário do Simulado 2 (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9)
aunque = embora jubilado = aposentado fallo = sentença hicieron = fizeram móvil = reajustável claves =chaves cese laboral = retiro cajas = fundos de pensão aportan = contribuem
Gabarito comentado do Simulado 2 Questão 1.Letra E : a sentença da Suprema Corte não completa a lei de 95 nem a anula. Apenas exclui seus efeitos legais (“exenta” = isenta) sobre o caso concreto em análise. Questão 2.Letra B : a docente se aposenta com 82% do salário de retiro e tem direito aos mesmos reajustes de seus colegas da ativa. Questão 3.Letra E : a sentença não se aplica a todos os docentes aposentados, mas somente a quem fez a reclamação judicial. A retroatividade é de dois anos a partir da reclamatória judicial e o texto não menciona se ela será paga em parcelas.. Questão 4.Letra D: observa que o enunciado da questão quatro não se refere à sentença nem a lei original, mas o modo que o governo a vem aplicando até agora, ou seja, sem ser www.pontodosconcursos.com.br
12
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO reajustada em paridade com os ativos da mesma categoria (“moeu”). Questão cinco.Letra C : na questão previsional o que interessa não é tanto onde a pessoa trabalha, mas a qual sistema contribui (afiliado). No caso, os filiados à previdência pública contribuem com 13% sejam trabalhadores públicos ou privados. Cuidado com os termos: os que estão na ativa “aportan” descontam do salário; já os aposentados recebem benefícios “jubilaciones”. No texto não há nenhuma menção a descontos nas passividades ou benefícios. Questão 6.Letra A: I.-Verdadeiro: “transfirieron”e “desplazaron” são sinônimos, se traduzem como deslocaram, transferiram. II.-Falso: “hicieron” es sinónimo de “efectuaron” mas “juicio” não é sinónimo de “fallo”(sentença) III.- Verdadeiro: as duas expressões são sinônimas. Marcam o início da obrigação de pagar aposentadoria em paridade com os ativos. IV.Falso: a expressão “deberá” indica uma obrigação de 3a. pessoa do singular (no caso o INSS argentino). Já a expressão “habrá” indica uma obrigação impessoal, isto é, que não especifica de quem é a obrigação em questão. (ver explicação detalhada no segmento “conhecimento específico”) CONHECIMENTO ESPECÍFICO * Para expressar obrigação ou necessidade primeiro tem que definir se ela é pessoal ou impessoal. * Para expressar obrigação pessoal (referente a uma pessoa gramatical) existem três estruturas básicas (as mais usadas): Tener + que Yo tengo que Tú tienes que Él tiene que
Haber + de Yo he de Tú has de Él ha de
Deber Yo debo Tú debes Él debe
Nosotros tenemos que
Nosotros hemos de
Nosotros debemos
Vosotros tenéis que Ellos tienen que
Vosotros habéis de Ellos han de
Vosotros debéis Ellos deben
Cuidado!. Não existe “tener de”como em português existe “ter de”. * Para expressar obrigação impessoal existem duas estruturas muito utilizadas: Hay que Se debe
www.pontodosconcursos.com.br
13
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO Cuidado! Não existe “hay de” Leituras Complementares Dica: quando se tem pouco tempo para estudar muitas matérias é fundamental o uso racional do tempo. Existe um portal de onde a ESAF retira a maioria dos textos usados em provas de espanhol. O nome do portal é prensaescrita.com e ai poderás encontrar abundante material de leitura nos principais jornais de mundo hispânico. Neste setor encontrarás uma seleção criteriosa, selecionada por assuntos. Ela pode te ajudar a ampliar vocabulário e conhecer temas e conceitos de forma a que seu aparecimento nas futuras provas não complique ainda mais a tua leitura interpretativa. Se tiveres tempo para ampliar leituras, nossa dica é para concentrar-te nos temas seguintes: - brigas de paises no Comércio Exterior (China) Déficit fiscal de Estados Unidos política de juros do dólar e do Euro evolução do Cambio (yuan versus dólar e euro) atuação da OMC (reunião de Honk Kong) Evolução de Argentina TLC de paises de América Regimes de zona franca Crise do preço do petróleo Evolução dos blocos regionais (UE, Nafta, Cafta, Can, Mercosul) Protecionismo agrícola dos países ricos Alteração tributaria em paises americanos Casos de corrupção julgados Crise do sistema previdenciário Situação de mercado de trabalho na União Européia.
Seleção de Leituras sobre COMERCIO EXTERIOR Texto 1.Pese a que el Banco Mundial comentaba a mediados de agosto que la demanda doméstica de China comenzaba a enfriarse, el gigante asiático nuevamente sorprende. El Banco de Desarrollo Asiático (BAD) corrigió ayer la cifra de crecimiento para este año, pasando de 8,5% a 9,2%. El organismo destacó como signos positivos en la economía de ese país el descenso de la inflación de los últimos meses, que tras alcanzar sus niveles máximos en julio y agosto de 2004 (5,3%) bajó hasta el 2,3% en la primera mitad de este año. En la otra cara de la moneda, el BAD sostuvo que los problemas energéticos de China, la debilidad de su sistema bancario, el excesivo crecimiento de algunos sectores-como el inmobiliario y el siderúrgico- y la pobreza en el mundo rural son los elementos negativos que pueden afectar su crecimiento. Respecto de su moneda, el yuan -que fue revaluado el pasado 21 de julio, luego de más de una década de paridad con el dólar-, el
www.pontodosconcursos.com.br
14
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO subsecretario del Tesoro de Estados Unidos, Robert Kimmitt, pidió al gobierno chino que permita una mayor flexibilidad en la cotización de la divisa, para que responda mejor a las fuerzas del mercado. Hasta ahora, el Banco Central chino ha controlado fuertemente la cotización del yuan por medio de intervenciones en el mercado cambiario, permitiendo una subida de la moneda de 0,2% después de la revaluación (setiembre 2005) Texto 2 Las maquilas de Centroamérica y la República Dominicana acordaron ayer en Honduras formar un bloque para enfrentar la fuerte competencia de Asia, considerada el proveedor más grande de Estados Unidos en prendas de vestir. “Estamos en desventaja con Asia, específicamente con China, que podría desplazarnos del mercado por su enorme producción y mano de obra, pero no nos dejaremos vencer”, dijo el presidente de la Asociación de Maquiladores de Honduras, Jesús Canahuati. Indicó que “a partir de ahora, las maquilas de Centroamérica y el Caribe no competiremos entre nosotros, sino que nos ayudaremos a salir adelante para enfrentar a Asia”, añadió. “Los maquiladores de la región vamos a trabajar unidos para mejorar nuestra producción y abaratar los costos”, aseguró. El empresario señaló que compraran en forma conjunta la materia prima en el mercado internacional. “Los esfuerzos los haremos juntos porque individualmente moriremos, pero unidos somos una gran fuerza”, subrayó.-AP. Texto 3 A sólo dos días de culminar la que se prevé sea la penúltima ronda de negociaciones para el tratado de libre comercio con Estados Unidos, los negociadores del Perú y Colombia se mostraron optimistas en culminar su trabajo en octubre, mientras que Ecuador renunció definitivamente a esa posibilidad. El peruano Pablo de la Flor y el colombiano Hernando José Gómez coincidieron en señalar que se ha avanzado hasta hoy en un 85% de los temas. Sin embargo, el negociador colombian matizó este optimismo y advirtió que lo que falta es la fase más dura. Haciendo un símil de la competencia de ciclismo dijo: "Ya corrimos el 85% en plano, el 25% siguiente será camino de montaña". La confirmación del alejamiento de Ecuador de sus socios andinos en las negociaciones marcó el tercer día de la duodécima ronda que se desarrolla en la ciudad colombiana de Cartagena. El ministro de Comercio de ese país, Jorge Illingworth, suavizó la controversia, pero se mantuvo firme en la intención de Ecuador de requerir más tiempo para culminar las negociaciones. Reveló que lo ideal sería firmar el tratado entre noviembre próximo y mediados de diciembre.
www.pontodosconcursos.com.br
15
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO "Terminaremos esta negociación en los tiempos que más nos convenga", aseguró el ministro ecuatoriano, al tiempo que resaltó que su país "no sacrificará los temas sensibles de la negociación" por cumplir con la meta de firmar el TLC en octubre próximo. Dijo estar seguro de que esta decisión no restaría fuerza a la negociación de sus socios Perú y Colombia con EE.UU. Illingworth se reunió con la negociadora de EE.UU., Regina Vargo, y al salir de la cita comentó que tampoco es que haya mucho tiempo para llegar al acuerdo. "Las dos delegaciones coinciden en que de no aprobarse el TLC hasta el primer semestre del 2006, este proceso se retrasaría por lo menos un año más, debido a las negociaciones de Doha de la OMC... Esta coyuntura se agrava debido a que no habrá una extensión de las preferencias arancelarias andinas -ATPDEAposterior al 31 de diciembre del 2006". Uno de los puntos que provocó la decisión de Ecuador de desligarse de la postura de Colombia y el Perú fue la negociación de los temas de propiedad intelectual, en particular de los medicamentos. En este tema, el negociador peruano De la Flor señaló que tras el rechazo de Estados Unidos de la posición andina respecto a otorgar una protección limitada de los datos de prueba que se utilizan para verificar la idoneidad de los nuevos medicamentos, el Perú tendrá que modificar su postura y ser más flexible. En esta flexibilidad lo acompañará Colombia, pero Ecuador no. Dijo que se tomará esa decisión para tratar de conseguir que EE.UU. renuncie a solicitar temas como las patentes de segundo uso, las patentes de plantas y animales, las patentes a los procedimientos quirúrgicos, entre otros temas. Pero, además, de que EE.UU. acepte los términos planteados en aspectos de protección de la biodiversidad. Por su parte, el ministro de la Producción, David Lemor, indicó que en el ofrecimiento del Perú de liberalizar de aranceles al 76% del mercado peruano, no se ha incluido ningún producto sensible. EE.UU. sigue pidiendo una liberalización del 80%, así que esta mesa no se cerrará en Cartagena. Agregó que se está afinando algunos términos en los productos remanufacturados Texto 4 El histórico déficit comercial que Chile mantiene con el Mercosur bloque que integran en plenitud Argentina, Brasil, Paraguay y Uruguay- va camino a alcanzar un nuevo récord este año, e incluso ya se proyecta que éste podría superar la barrera de los US$ 6 mil millones. En efecto, desde 1995 a 2004, el déficit en la balanza comercial de Chile con los miembros del bloque ha crecido en 469%, pasando desde los US$ 902,3 millones a los US$ 5.133,5 millones, convirtiendo a esta relación comercial en, por lejos, la más deficitaria que tiene Chile con un bloque económico. Y ya durante el primer semestre de este año se observa que la
www.pontodosconcursos.com.br
16
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO situación no cambia. En los primeros seis meses del año, el déficit llegó a los US$ 2.839 millones, un 19% más que en igual período del año pasado, por lo que cruzar la barrera de los US$ 6 mil millones parece estar a la vuelta de la esquina. Pero, ¿qué explica este fenómeno que se observa desde fines de los '90? Razones hay, y variadas, pero las principales apuntan al "factor Argentina", el que combina una fuerte caída en los envíos a ese país durante el período de crisis económica y un importante aumento en las importaciones de gas natural por parte de Chile, a partir de la década pasada, la cual se ha visto estancada desde 2004. En 2006, se cumplirán 10 años desde que Chile firmara un Acuerdo de Complementación Económica (ACE) con el Mercado Común del Sur, y de las optimistas previsiones que existían en el gobierno y los privados con su firma, hoy poco quedan. Y no hay dos voces a la hora de rechazar la opción de que Chile se incorpore como miembro pleno del bloque, alternativa que fue barajada hace algún tiempo. Es que hasta el mismo Banco Mundial saluda el hecho de que el país no se haya sumado completamente al bloque comercial. "Hay que ser pragmático. Es incuestionable que Chile se ha beneficiado con su estrategia comercial. Si el Mercosur fuera lo que idealmente uno quiere que sea, ese mismo camino se puede hacer en paralelo a la integración más fuerte con el bloque. Chile no se ha equivocado. Habría sido difícil para Chile cambiar el curso del Mercosur", dijo en una entrevista reciente con "El Mercurio" Daniel Oks, economista del Banco Mundial para Chile y Uruguay. Sin embargo, en el gobierno defienden el comercio con el bloque, y explican que hay dos fenómenos que permiten compensar de alguna manera el problema del déficit comercial. El Mercosur es el mercado más receptivo que tienen los productos manufacturados chilenos y, además, concentra una alta inversión nacional. Texto 5 Las diferencias en la oferta arancelaria de China para el TLC con Chile y los cuestionamientos desde el sector privado no cayeron bien en el Gobierno. "No estamos ni con una oferta pobre, ni en un proceso de retroceso, porque esto es parte de una negociación formal, en que se van aproximando posiciones", dijo el director de la Direcon, Carlos Furche, quien defendió la lista de productos presentada por Chile, apuntando a que el país "no tiene sólo intereses ofensivos, sino también defensivos y nuestra misión es equilibrarlos, por lo tanto las ofertas se van ajustando en el tiempo". En efecto, según Furche, Chile, a diferencia de anteriores negociaciones, tiene un conjunto de sectores sensibles -como los textiles, los productos metalmecánicos y la línea blanca-, por lo que
www.pontodosconcursos.com.br
17
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO "darle tiempos de adaptación a nuestros sectores sensibles, era un punto central de la negociación, y lo sigue siendo". En efecto, Chile esta ofreciendo la desgravación inmediata del 50% del comercio de China, mientras que el país asiático está ofreciendo un 90%, aunque buena parte de ese comercio es cobre y minerales. En todo caso, la autoridad no prevé que se realice un cuarto intercambio global de listas entre los dos países por lo que, probablemente, no haya cambios en los productos. Además, el presidente de la SNA, Luis Schmidt, viajará hoy a China en donde se reunirá con autoridades del ministerio de Agricultura y de Relaciones Exteriores del país asiático. Texto 6 Paraguay no firmará un Tratado de Libre Comercio (TLC) con Taiwán como se había anunciado meses atrás, aseguró ayer la ministra de Relaciones Exteriores, Leila Rachid de Cowles. Recordó que la decisión Nº 30/2000 del Mercosur impide la adopción de acuerdos comerciales bilaterales entre los socios del grupo con otros estados. Explicó que se firmará con el Gobierno de Taiwán un acuerdo de promoción de las inversiones y protección que abre importantes ventajas para los capitalistas externos, tal como en su momento lo hicieron Argentina y Brasil con China continental. "Es un beneficioso (el acuerdo a firmarse) para cualquier empresario internacional venir a invertir a Paraguay en la medida que otorga a ese inversionista un 60% de preferencias arancelarias para cualquier exportación que quiera, o sea exportación de productos que tengan que ser ensamblados o agregados aquí y un 40% que sería de producción nacional o del Mercosur", señaló la canciller en Palacio de López, luego de la presentación de cartas credenciales del nuevo embajador de Taiwán. El nuevo embajador de Taiwán, David C. Y. Hu, presentó su cartas credenciales al presidente de la República Nicanor Duarte Frutos. El diplomático en nombre de su pueblo emitió un mensaje de prosperidad y desarrollo, y anunció la continuidad de la amistad y el fortalecimiento de las relaciones bilaterales con Paraguay. Respecto a los intentos de acercamientos hacia China continental, el embajador se mostró esquivo, pero dejó sentada la idea de que Paraguay tiene soberanía para tomar sus decisiones. En torno a los diálogos que la presidencia pro tempore de Mercosur (en manos de Paraguay) debe establecer con China continental, la ministra, Leila Rachid explicó que ese mandato del grupo económico no es una prioridad. Carl Texto 7 Las complicaciones políticas del Gobierno del Primer Ministro japonés, Junichiro Koizumi, y el llamado anticipado a elecciones para el próximo 11 de septiembre, podrían tener impacto sobre las tratativas para conseguir un TLC con Chile.
www.pontodosconcursos.com.br
18
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO Si bien el embajador nipón en nuestro país, Hajime Ogawa, precisa que "la negociación de un TLC con Chile es una política decidida por el gobierno japonés", reconoce que "con un nuevo gobierno existe la posibilidad de que eso demore un poco, por el cambio de personas y los cambios en la Cancillería". Hoy el Grupo de Estudio Conjunto entre ambos países trabaja en la elaboración de un estudio de factibilidad para negociar un TLC, el que debería estar listo a fines de octubre, por lo que la última reunión se realizará Justo cuando en los mercados se especulaba que China revaluaría nuevamente su moneda, el yuan, éste alcanzó su segundo nivel más alto desde que el pasado 21 de julio el Banco Central de ese país decidiera dejar, luego de 11 años, el sistema de paridad fija de US$ 1 por 8,28 yuanes. La moneda alcanzó un valor sobre las 8,0960 unidades por dólar minutos antes del cierre, superando un máximo anterior de 8,0971 unidades registrado el 15 de agosto. La sesión de ayer estuvo marcada por la no intervención del Banco Central, ya que ha imperado la política de que "el valor de la moneda será decidido por el mercado", como dijo un funcionario de la entidad días atrás. Pero los analistas seguían incrédulos y los rumores de una intervención y posible revaluación no cesaban. Por esta razón, el vicegobernador de esta entidad, Wu Xiaoling, salió a aclarar que Pekín no intervendrá para fortalecer la moneda, e insistió en que será el mercado el que regulará su precio. "No existe la posibilidad de una nueva revaluación", enfatizó de forma clara. Sin embargo, las declaraciones del vicepresidente del Banco Central se contrapusieron con las de Yu Yongding, presidente del Instituto de Economía y Política Mundial de la Academia China. Este último, quien además es miembro del comité de política monetaria de la entidad bancaria, comentó que "en el futuro, permitiremos que las fuerzas del mercado jueguen un rol mayor para fijar el tipo de cambio, pero nunca podemos descartar intervenir en el mercado". Pese a que las contradictorias versiones prosperan, los inversionistas mundiales apuestan a que China volvería a revaluar su moneda. Esta tendencia cobra más vida, ya que el próximo 7 de septiembre se reunirán en Washington DC, el Presidente norteamericano George W. Bush y su homólogo chino, Hu Jintao. "Uno tendría que sostener que hay una posibilidad de que en algún momento China haga otro movimiento", dijo Derek Halpenny, economista de Bank of Tokyo Mitsubishi. "Pero todo es muy incierto, ya que no hay nada que los detenga de manejar un nivel más alto dentro de los límites anunciados el 21 de julio", agregó. Texto 8 La reunión de las gremiales exportadoras del Mercosur del miércoles en Buenos Aires sirvió de marco para que nuevamente
www.pontodosconcursos.com.br
19
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO los empresarios de la región hicieran catarsis sobre los defectos de funcionamiento del bloque. La queja de la Unión de Exportadores con respecto a las medidas de Argentina que limitan el financiamiento a los importadores de ese país fue acompañada por las empresas brasileñas presentes en la reunión, pero la crítica se extendió al funcionamiento general del bloque. Daniel Soloducho, presidente de la Unión de Exportadores, dijo a El País que "cada uno habló de sus problemas y el denominador común fue que el Mercosur no funciona". "Tenemos la misma sensación de que no es un mercado común sino una zona de libre comercio con problemas. Al menos teóricamente estamos todos de acuerdo", comentó. Los planteos críticos se plasmarán en papel tras la reunión de Mercoex a realizarse en octubre en Uruguay con motivo del Día de la Exportación. "Estamos peor. Ahora las críticas se las lleva Argentina pero antes se las llevó Brasil por sus trabas al arroz", agregó Soloducho. Argentina primero dispuso el pago al contado de las importaciones pero luego flexibilizó la medida admitiendo la financiación a 30 días pero eso es considerado insuficiente por los exportadores locales que han pedido la adopción de medidas paliativas, sin éxito hasta el momento. Ni la adopción de represalias ni el financiamiento por el Banco República a los importadores argentinos, que podían mitigar las trabas se han concretado hasta ahora. El banco estatal todavía no cuenta ni siquiera con un informe sobre la viabilidad de ayudar de alguna forma a los exportadores uruguayos. La Unión de Exportadores cree que hay afectados embarques por al menos U$S 20 millones por las disposiciones argentinas. El gobierno de Néstor Kirchner no pierde oportundidad de ratificar su política de mantener el dólar alto y la restricción de la financiación se inscribe precisamente en el marco de esa politica cambiaria. La idea del gobierno argentino es que los importadores concentren sus compras de dólares para pagar las mercaderías como forma de darle previsibilidad al mercado y que no las espacien en el tiempo. -
www.pontodosconcursos.com.br
20
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO
AULA 1: EXERCÍCIOS Hola amigo! As cartas estão lançadas. Já estamos com calendário definido para as provas de auditor da Receita Federal do Brasil e todo mundo com adrenalina a mil. É o momento de mostrar “nervos de aço”. Não podemos esquecer que o que define um resultado competitivo é a inteligência emocional, isto é, aquela que nos permite manter o controle da situação diante de uma adversidade o de um inimigo tido como gigantesco. Em termos mais concretos, se trata de concentrar a energia, manter a disciplina de estudos e a racionalidade no uso do tempo, sem permitir que a ansiedade consuma energias valiosas ou disperse nossa atenção. Nesse momento também é conveniente evitar as conversas com pessoas pessimistas e algumas que na verdade se fazem de pessimistas para tentar baixar o moral de quem eles consideram concorrentes a mesma vaga. Hoje vamos dar uma olhada a um simulado inédito que fiz para retomar de forma atualizada o tema de abertura da prova de 2003: a política de juros de um pais. Por tratar-se de um assunto relacionado a uma das funções principais do Ministério da Fazenda (monitorar a tasa de juros) é tema cativo nas provas da ESAF. Para completar informações sobre os diferentes conceitos que rondam este tema, aproveita a leitura complementar que aparece ao final desta aula.
Simulado 3 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11
Tres expertos(1) del Grupo de Política Monetaria (GPM) recomendaron que el Banco Central continúe con el ajuste gradual de la tasa de interés(2), subiéndola mañana(3) en 25 puntos base para alcanzar un 4% anual y continuar mensualmente a ese ritmo hasta(4) llegar a 4,75% a fines de año. En opinión de Luis Felipe Lagos, Felipe Morandé y Patricio Rojas, es muy posible que una fracción importante de las actuales presiones inflacionarias de costos sea transitoria, en tanto las presiones de demanda pueden ser controladas por medio de una política de alzas graduales pero sostenidas(5) de la tasa de interés.
12 13 14 15 16 17 18 19 20
En cambio,(6) el economista Rolf Lüders se mostró partidario de que el Central eleve mañana en 50 puntos base la tasa de interés, llevándola a fines de año a un nivel de 5%. Para Lüders, el crecimiento del gasto y de la emisión monetaria hace rato (7) que exceden en mucho la suma del potencial de crecimiento de la economía y la meta inflacionaria. Su impresión es que la tasa de inflación en 2006 puede llegar a exceder la tasa máxima del rango (8) meta (3%), salvo (9) que el Banco Central acelere ahora y decididamente el ritmo de
www.pontodosconcursos.com.br
1
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO 21 reducción de expansión de su actual política monetaria. 22 Con todo, el mercado parece haber asumido alzas graduales 23 24 25 26
en la tasa de interés, pero lo que no está claro es cuál es la tasa de interés neutral a la que se puede llegar. Recientemente, el vice del Banco Central, José de Gregorio habló de una cifra de entre 6 y 7%.
27 28 29 30 31 32
A Felipe Morandé le parece un nivel razonable considerando que ello(10), menos un 3% de inflación, arroja(11) una tasa de interés real de entre 3 y 4%, un poco menos de lo que es el crecimiento potencial de la economía y alineado a lo que es la situación internacional de tasa de interés, que es otro factor a considerar.
33 Pero Patricio Rojas hace ver que existe gran incertidumbre (12)al 34 calcular esa tasa neutral porque se usa mucha historia y en 35 ella no está presente la sanidad(13) que hoy tienen las cuentas 36 fiscales. El nivel donde debería parar el alza de tasa, a su 37 juicio, está por debajo del 6%, aunque(14) es un tema que va a 38 depender de las condiciones internacionales, del precio del 39 cobre y del petróleo. (El mercurio10/9/2005) 1.- El texto discurre preferencialmente sobre a) el porcentual conveniente del crecimiento global de la economía b) el histórico de las tasas de interés c) medidas inmediatas sobre el costo del dinero d) las causas de la inflación sazonal e) las influencias externas de la política monetaria 2.- En el texto se dice que a) los tres expertos no coinciden en los argumentos ni sobre a medida monetaria a tomar b) de los tres expertos, Luders es el más conservador en materia monetaria c) los tres expertos quieren una medida de relajamiento monetario d) todos los economistas mencionados son reacios a aumentar la tasa de interés e) los tres expertos avalan la política monetaria del Banco Central 3.- En el texto se dice que a) la inflación y la tasa de interés coincidirán al final de este año b) se prevee una tasa de interés de 4% al final de 2005 c) la meta del BC de la inflación para este año es 3% al año
www.pontodosconcursos.com.br
2
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO d) en el GPM se vaticina para 2006 una tasa de interés nominal casi el doble de la inflación e) es prevista una tasa de inflación de 5% este año
4.- El texto dice que para Luders, a) una parte de la presión inflacionaria es transitoria b) la expansión monetaria debe aumentar 50 puntos enseguida c) el actual rango de desarrollo no precisa tanta expansión de moneda d) el BC tiene que acelerar su política de expansión monetaria e) la tasa de inflación de 2006 será mayor que la meta del Banco Central 5.- En el texto se dice que un miembro del GPM considera que a) los factores externos son importantes para fijar la tasa de interés b) el alza de los intereses no tendrá limite c) las cuentas fiscales están en rojo d) el alza del interés interno deberá ser siempre el doble del internacional e) hay mucha incertidumbre en relación a la inflación interna 6.- La palabra “ello” de la línea 19 se refiere a a) Felipe Morandé b) El porcentual que dijo Gregorio c) La inflación d) El Banco Central e) Jose Gregorio 7.- Determina si verdadero o falso I.- ( ) Es posible cambiar “graduales (li.10) por “paliativas II.- ( ) Es posible cambiar “transitoria”(li 9) por “sazonal” III.- ( ) Es posible cambiar “arroja” (li.20) por “resulta en” IV.- ( ) Es posible cambiar “factor”(li.22) por “rubro” V.- ( ) Es posible cambiar “expertos” (li.1) por “astutos” La secuencia correcta es a) FVFVF b) VFVFF c) FVVVF d) VVFVF e) FVFFV
VOCABULÁRIO DO SIMULADO (1) Expertos = especialistas (2 ) Interés = juros (3) Mañana = amanhã (4) Hasta =até (5) Sostenidas = sustentadas
www.pontodosconcursos.com.br
3
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO (6) En cambio = ao contrario (7) Rato = tempo (8) Rango = nível ( 9) Salvo = exeto (10) Ello = isso (11) Arroja = resulta (12) Incertidumbre = incerteza (13) Sanidad = boa saúde (14) Aunque = embora GABARITO COMENTADO DO SIMULADO 3 Questão 1.Letra C : é bom lembrar que assunto principal, tema principal , etc. , é aquele sobre o qual o autor desenvolve o maior número de líneas, e aquele que funciona como eixo sobre o qual se articulam as informações complementares( alternativas A e E).As alternativas B e D não são mencionadas dentro do texto. Lembra que na verdade, a taxa de juros, e o percentual estabelecido pelo Banco Central para balizar o custo do dinheiro que ele empresta aos grandes Bancos que lideram o Mercado de moeda nacional (taxa Selic). Não confundir com a Taxa que os Bancos repassam os empréstimos a seus clientes. Questão 2. Letra E: no texto são mencionados 3 especialistas que recomendam que o Banco Central continue com a sua política de aumento de juros nesse ritmo. Portanto “avalan” dão aval, respaldo, apoio. Luders, não forma parte de esse grupo e tem opinião discordante (quer juros mais altos). Questão 3.Letra D: observa que na metade do texto (li. 29) se introduze o conceito de taxa de juro real para diferenciar da taxa de juro nominal. Na taxa de juro nominal está embutida a correção monetária (desvalorização da moeda) que não pode ser confundida com o custo real do dinheiro emprestado. Por isso, a taxa de juros (se não há referencia específica é a nominal) é resultado da Taxa de juros real + correção monetária. A previsão para 2006 é Taxa real 3% + Inflação 3% = taxa nominal 6%. Questão 4.Letra C: observa que no enunciado pede a citação de Luders, as dos outros (alternativa A) não valem. Nas alternativas B y D há uma falsa relação de conceitos: taxa de juros (custo do dinheiro) não é a mesma coisa que expansão monetária (emissão e circulação de moeda). Na alternativa E o verbo “será” (futuro del indicativo) não pode ser utilizado para aquilo que não há certeza. Questão 5.Letra A: isso é comentado por Patricio Rojas na línha 38. As outras alternativas estão “contaminadas”por informações que são divergentes ( C e E) ou não estão mencionadas no texto (B e D).
www.pontodosconcursos.com.br
4
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO
Questão 6.Letra B : observa a referencia CONHECIMENTO ESPECÏFICO 2 da página seguinte Questão 7.Letra C : I.-(F) “paliativa” significa amenizadoras e não é noção de tempo como “graduales” II.- (V) “sazonal” significa que pertence a um ciclo provisório III.-(V) “arroja” significa lança, dá como resultado de uma operação matemática. IV.- (V) “factor” significa ítem, rubrica. V.- (F) falso cognato: “experto” não significa astuto e sim especializado (perito). Ver CONHECIMENTO ESPECÍFICO 3
CONHECIMENTO ESPECÏFICO 2: SUBSTITUIÇÃO PRONOMINAL O CASO DOS PRONOMES DO CASO RETO. Igual que na língua portuguesa, em ESPANHOL existem pronomes que servem para substituir o NOME verdadeiro que exerce a função de sujeito da oração. Vejamos como se subdivide de acordo a pessoa gramatical: Primeira pessoa singular Segunda pessoa singular Terceira pessoa singular Primeira pessoa plural Segunda pessoa plural Terceira pessoa plural
Yo (eu) Tú (tu) Él (ele)
Ella (ela)
Nosotros (nós) Vosotros (vos) Ellos (eles)
Nosotras (nós)
Ello ()
Vosotras (vos) Ellas (elas)
A figura do pronome pessoal reto NEUTRO não existe na língua portuguesa. Isso causa uma confusão na leitura de textos porque quando aparece a palavra “ello” o leitor pensa que se trata do pronome “ele” ou seja um substantivo masculino singular definido no trecho anterior. Na verdade essa função é feita pelo pronome “él”. O pronome “ello” é definido como NEUTRO porque sua função é substituir uma SITUAÇÃO ou IDEIA anteriormente mencionada, que inclui um o mais substantivos, verbos, adjetivos,
www.pontodosconcursos.com.br
5
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO advérbios e preposições. Observa como aparece no Simulado anterior:
“Recientemente, el vice del Banco Central, José de Gregorio habló de una cifra de entre 6 y 7%. A Felipe Morandé le parece un nivel razonable considerando que ello, menos un 3% de inflación, arroja una tasa de interés real de entre 3 y 4%”
Em este caso, o pronome “ello” retoma toda a informação dita por Gregorio para estabelecer uma dedução posterior. Para fazer uma associação coma língua portuguesa podemos traduzir por “isso” ou “isto” pronomes demonstrativos neutros.
CONHECIMENTO ESPECÍFICO 3: OS FALSOS COGNATOS Para o brasileiro, são uma verdadeira praga. Considerando que mais de 60 % dos vocábulos do Espanhol se escreve quase igual e significam o mesmo que em português, a tendência é a pensar que tudo o que tenha um aspecto gráfico similar significará o mesmo. Por isso muitos concursando caem nas armadilhas das provas sem sequer suspeitar o porquê do erro. Colocaremos a continuação apenas uma seleção dos mais relevantes. Existe um livro de uma professora da USP que fez um levantamento completo com 1.200 casos, mas não é realista nem prioritário decorar todos. Lembramos que por causa da precariedade da memória em língua estrangeira, é necessário reler a lista muitas vezes, inclusive nos dias que antecedem às provas. Los ministros ACORDARON (fizeram acordo) apoyar al presidente. La experiencia amarga no se BORRA (apaga) fácilmente. La inflación dio um BRINCO (pulo) significativo. El presidente no quiso CONTESTAR (responder) las preguntas de los periodistas. Los exportadores están con el agua al CUELLO (no pescoço). El ministro tuvo un desempeño EXQUISITO (primoroso). Los JUBILADOS (aposentados) vienen siendo castigados. Las soluciones aún demorarán un RATO (tiempo). Realizó un discurso LARGO (comprido) y ABURRIDO (entediante). Era un OFICINISTA (auxiliar de escritório) aplicado.
www.pontodosconcursos.com.br
6
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO La madre le PEGÓ (bateu) a su hijo sin motivo. Convirtieron las conquistas en POLVO (pó). López es el PRESUNTO (suposto) autor del soborno. No se puede hacer un PRESUPUESTO (orçamento) de esa manera. El SUCESO (fato) no tuvo ninguna importancia ni fue divulgado. Ese ministro no está SACANDO (tirando) buenas notas. Es mejor TIRAR (jogar) ese proyecto a la BASURA(no lixo). Esa idea no es MALA (má). Dejó su discurso en la CARPETA (pasta). Consiguió una BECA (bolsa de estudos) y se fue al exterior. El PIB pasó de un BILLÓN (trilhão) de dólares. Resolvieron recuperar las CALZADAS (leito de rua). Muchos economistas tienen CELOS (ciúmes) del ministro. Los subsidios europeos afectan la CRIANZA (criação) de vacas. El presidente está ENOJADO (zangado) con su secretario. No permite que nadie se acerque a su ESCRITORIO (escrivaninha). Para ese evento no está prevista ninguna FECHA (data). Los INTERESES (juros) son insuficientes para atraer capital. Es un JORNALERA (diarista) mal remunerada. No se admiten PREJUICIOS (preconceitos) de ningún tipo. No nos dejaremos QUITAR (tirar) nuestras conquistas. TODAVÍA (ainda) no llegaron los resultados.
REFERÊNCIA À PROVA DA ESAF DE 2003
www.pontodosconcursos.com.br
7
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO
O assunto das taxas de juros abriu a prova de 2003 e com uma abordagem bastante original: “
EEUU y la Unión Europea
El secretario del tesoro norteamericano, John Snow, dijo ayer(1) en Dubai que los países europeos deben dirigir sus políticas presupuestarias y monetarias con más flexibilidad. Sus palabras fueron interpretadas como una insinuación de que el Banco Central Europeo (BCE) debería bajar los tipos(2) – Europa mantiene desde mayo pasado su tasa en el 2% frente al 1% de EEUU- y de que la Unión Europea no debería obsesionarse con los déficits públicos. La débil(3) actividad económica de Alemania y Francia provoca que ambos países no hayan podido cumplir los objetivos de control de su gasto presupuestario. El ministro canadiense de Finanzas, John Manley, señaló que cualquier medida monetaria debe ser tenida en cuenta en aras del crecimiento económico. El director del FMI, Horst Köler, también defendió la semana pasada la conveniencia de que Bruselas sea más flexible ante los problemas de Alemania y Francia para contener sus déficits, aun(4) reconociendo que ambos países no hicieron los deberes(5) en su momento. (el periódico –Barcelona- 22-09-2003) 21.- Según el texto, las declaraciones del secretario del Tesoro norteamericano: a) halagan(6) a la autoridad monetaria europea b) fueron rechazadas(7) por Alemania y Francia c) pretenden influir en la tasa de cambio europea d) representan una crítica al desempeño económico francés y alemán f) sugieren mayor ductilidad(8) en las políticas presupuestaria y monetarias europeas. 22.- En el texto la palabra “tipo” se refiere a: a) intereses bancarios b) cargas tributarias c) tasas de cambio d) clases de aplicaciones e) multas por mora 23.- De acuerdo con el texto,Jonh Manley y Horst Köler a) apoyan las políticas monetarias y presupuestarias europeas
www.pontodosconcursos.com.br
8
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO b) alabaron(9) la postura de Bruselas. c) consideran que las medidas monetarias afectan el crecimiento. d) tienen posiciones análogas a las de Jonh Snow e) señalaron el descontrol presupuestario francés y alemán VOCABULARIO DA PROVA: (1) Ayer = ontem (2) Tipos = taxas (3) Débil = fraca (4) Aun = inclusive, até (5) Deberes = tarefas de casa (6) Halagan = elogiam (7) Rechazadas = recusadas (8) Ductilidad = flexibilidad (9) Alabaron = louvaram COMENTÁRIO DO GABARITO DA PROVA: Questão 21: LETRA E: a palavra “dúctil” vem do latim e que dizer “o que se deixa conduzir”. No decorrer do tempo o uso da palavra foi ampliando e hoje é sinônimo de ”flexibilidade” que é a recomendação de Snow na introdução do texto. Questão 22: LETRA A: questão ardilosa porque a palavra “tipo” em espanhol é utilizada como medida para diferentes conceitos: TIPO de interés = (taxa de juros) TIPO impositivo = (alíquota do imposto) TIPO de cambio = ( valor de cambio entre duas moedas) TIPO de gente = (classe de gente) No texto em questão só apareciam valores em percentuais, portanto só uma leitura contextualizada é um conhecimento anterior do assunto permitiria deduzir que os valores de 1% e 2% só podiam referir-se ao caso dos juros. Essa polemica sobre a diferença de taxas de juros concentrou a atenção econômica mundial daquela época e muitos apostavam na vitória teórica da doutrina americana. Passados dois anos, podemos constatar que ao contrário dessas previsões, os juros americanos subiram de 1% para 3,75% e os europeus se mantêm em 2%. Os déficits e a inflação europeia estão sob controle, mas os índices de EU são todos ruins. Questão 23:
www.pontodosconcursos.com.br
9
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO LETRA D: o texto mostra as coincidências dos três economistas em criticar Bruxelas (sede administrativa da União Europeia e do BCE). As outras alternativas (A,B, e E) são contrárias às informações do texto. A alternativa C foi mencionada por apenas um dos economistas (Manley) e não os dois como diz o enunciado da questão.
SIMULADO 4: A prova de Auditor da RFB de 2005 deve incorporar um elemento novo decorrente da medida provisória que criou a nova Receita Federal do Brasil. A inclusão da questão previdenciária no elenco de disciplinas a testar, faz supor com razoável força que dos três ou quatro textos de Espanhol, um pelo menos, venha abordando o tema previdenciário. Portanto, é bom para o concursando ir treinando interpretação textual e informações atualizadas sobre isso. O simulado a seguir se refere a situação atual de Argentina onde a situação dos ativos com pouco tempo para aposentar-se ficou crítica, por causa do abrupto desemprego da última década.
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
En Argentina, la prestación(1) anticipada por desempleo es un beneficio para las mujeres con más de 55 años y los hombres mayores de 60 años, que cuentan con 30 años de aportes(2), pero que estaban desocupados al 30 de noviembre de 2004 y que siguen sin empleo. Por la ley previsional esas personas no pueden jubilarse (3) porque no tienen la edad mínima requerida de 60 años las mujeres y 65 años los hombres. Por eso, y por el término de dos años (hasta enero de 2007), se votó una ley que determina que esas personas, si reúnen los 30 años de aportes, aunque(4) no tengan la edad de jubilarse, pueden acceder(5) a la jubilación anticipada. En ese caso cobran la mitad del haber(6) que les corresponderá cuando alcancen la edad jubilatoria, no menor a una jubilación mínima. Según el nuevo sistema, las personas que tienen la edad jubilatoria, pero les faltan años de aportes, pueden completarlos adhiriendo a la moratoria en un plan de hasta 60 cuotas mensuales. En ese caso, pueden jubilarse mientras(7)van pagando las cuotas de la moratoria. El haber previsional dependerá del sueldo promedio de los últimos 120 meses y años de aportes. Y, en el caso de los afiliados a las A .Fondos Jubilatorios Particulares, del saldo acumulado en la cuenta individual. La jubilación es de por vida y sólo se interrumpirá si el beneficiario deja de pagar la cuota. En la entidad estatal dijeron que a pesar de que cobran la mitad, el haber promedio(8) es más elevado porque en general se trata de gente que tuvo durante toda
www.pontodosconcursos.com.br
10
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
su vida activa un empleo regular, con buenos sueldos, y que se quedó (9)sin trabajo en los 90 por las privatizaciones o la flexibilidad laboral (10) y luego por la crisis de 2001 / 2002. Ya(11) son 26.144 las personas que están cobrando la jubilación anticipada por desempleo, que se puso en práctica en febrero pasado, con un haber promedio de 477 pesos mensuales, según los datos oficiales. Y además se concedieron 15.067 jubilaciones a personas que tienen la edad jubilatoria y completaron los años de aportes faltantes adhiriendo a la moratoria previsional. Este es el caso de Mercedes González. Aunque cumple los 60 años recién en febrero, la mujer percibe -desde hace un mes- una jubilación anticipada algo superior a 400 pesos. "Yo tenía 32 años de aportes que acumulé como dependiente(12) en una importante tienda(13)", cuenta mientras aclara (14) que el monto que hoy percibe dista (15) bastante del haber que debería cobrar según el sueldo que tenía. (elclarin.com 10/2005)
1.- En el texto se dice que a) existe un proyecto de ley previsional para favorecer quien quiera anticipar su jubilación b) existe una ley mermando la edad mínima para las jubilaciones de hombres y mujeres c) Argentina hizo una ley previsional que anticipa los beneficios bajo ciertas condiciones a quien está en el paro. d) fue aprobada una ley que favorece a personas con más de 30 años de trabajo e) comenzará a vigorar una ley previsional que mitiga(16) los efectos del desempleo 2.- En el texto se dice que no pueden acogerse a la nueva ley a) ningún hombre menor de 65 años b) los hombres que tengan 60 años y menos de 30 de aportes c) las mujeres que tengan al menos(17) 56 años de edad y 30 de aportes d) los que paguen puntualmente la moratoria previsional e) los que tengan más de 65 años y a lo sumo (18) 29 años de aportes 3.- En relación a la jubilación anticipada por edad, el texto afirma que a) las jubilaciones anticipadas pagan beneficios de 477 pesos a cada requerente b) es ajena(19) al hecho de la persona estar en el paro o no c) tiene un pequeño descuento en relación a lo que será la jubilación futura d) es de caráter provisorio hasta llegar al coto(20) etario y mínimo de aportes
www.pontodosconcursos.com.br
11
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO e) el jubilado no precisa pagar la cuota moratoria si entra en desempleo 4.- El caso específico relatado en el texto se refiere a una a) vendedora b) azafata c) conserje d) oficinista e) jornalera
5.- La expresión “aunque no tengan” (li.11) equivale a a) desde que carecen b) conque no posean c) pese a carecer de d) a pesar de que demuestren e) si bien comprueban VOCABULÁRIO DO SIMULADO 4 (1) prestación =beneficio,pensão (2) aportes = contribuição ao sistema previdenciário (3) jubilarse= aposentar-se (4) aunque = embora (5) acceder = conseguir (6) haber = o que se tem direito a receber (7) mientras = enquanto (8) promedio = valor em média (9) se quedó = ficou (10) laboral =trabalhista (11) ya = já (12) dependiente = vendedora de loja (13) tienda = loja (14) aclara = esclarece (15) dista = está distante (16) mitiga = alivia (17) al menos = como mínimo (18) a lo sumo = como máximo (19) ajena =alhéia (20) coto = limite
GABARITO COMENTADO DO SIMULADO 4 Questão 1.LETRA C : Argentina já tem uma lei aprovada, em funcionamento que sob certas condições (introdução do texto) permite a antecipação de certos benefícios. Ficam prejudicadas as alternativas que apresentam a lei como algo futuro ou como algo genérico, sem condições restritivas específicas (idade e contribuição).
www.pontodosconcursos.com.br
12
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO Questão dois.LETRA B: como o texto pede assinalar a situação que NÃO tem amparo na lei, as alternativas A,C,D e E seja por idade ou por contribuições são amparadas na nova lei. Questão 3.LETRA D : o texto esclarece que essa aposentadoria antecipada será remunerada pela metade, até o momento em que o requerente chega a idade mínima legal, momento no qual passará a recebe seu benefício integralmente. Questão 4.LETRA A : é o que menciona o texto no parágrafo final. No segmento de CONHECIMENTOS ESPECÍFICOS 4 há uma lista de ofícios e profissões com grafia diferente do português. Questão 5: LETRA C: a expressão do enunciado estabelece uma restrição concessiva (aunque) seguida de uma situação negada (no tener), sinônima de “pese a” e “carecer”. As locuções “si bien” e “a pesar de que” são sinônimas, mas o resto não. “Conque” significa portanto e “desde que” tem valor condicional como “se” do português.
CONHECIMENTOS ESPECÍFICOS 4 Tanto no assunto previdenciário como no tributário há contato com profissões. Vejamos os casos mais complicados: Periodista = jornalista Azafata = aeromoça Conserje = zelador Botones = oficce-boy Inspector de réditos = fiscal de tributos Tallerista = oficinista Oficinista = auxiliar de escritório Hacendado = fazendeiro Sastre = alfaiate Motorista = motoqueiro Niñera = babâ Notario = Tabelião Peluquero = cabeleireiro Barrendero = gari Albañil = pedreiro Plomero = encanador Gomero = borracheiro Conductor = motorista Mozo = garçon Dependiente = vendedora Jornalero = diarista
www.pontodosconcursos.com.br
13
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO Dibujante = desenhista
LEITURAS COMPLEMENTARES: SOBRE A TAXA DE JUROS: Texto 1.Viernes 29 de julio de 2005 Los públicos cuestionamientos a los altos intereses que se les está aplicando a las multas de los ex ejecutivos de Enersis están generando una fuerte polémica. El ministro de Hacienda, Nicolás Eyzaguirre, defendió la tasa de interés de 1,5% mensual que consigna la ley para esta multa, y que los afectados consideran "expropiatoria". Y además dijo que le extrañaba las comparaciones con la tasa máxima convencional que opera en el mercado financiero, y aseguró que ésta era más alta que el 1,5% mensual. Sin embargo, para el director del programa legislativo del Instituto Libertad y Desarrollo, Axel Buchheister, la norma que fija este interés "es absolutamente inconstitucional porque afecta el derecho a la defensa de las personas", ya que sería una norma legal que les dice a las personas que si se defienden tendrán que pagar más después del juicio. "El tiempo que se demora el juicio no es por decisión de ellas, sino que es responsabilidad del sistema. Se cobran 12 puntos de interés durante los 8 meses que estuvo el caso en la Corte de Apelaciones, cuando se reconoce que hubo copia de un fallo", dice el especialista. Y agrega que "los montos son inaceptables y están fuera de mercado, pero como es el Estado el que dicta las leyes, no hay usura, ya que lo recibido va en beneficio fiscal". Mientras que otro especialista en el tema apunta a que si bien la tasa de 1,5% mensual "es una tasa demasiado alta", al tratarse de una multa no es comparable con la tasa máxima convencional, porque está construida para otros fines, como los créditos de instituciones financieras y casas comerciales. Sábado 30 de julio de 2005
Texto 2 FRANCFORT.- La política del Banco Central Europeo (BCE) es firmemente neutral a pesar de que últimamente hay un cierto tono agresivo, y salvo alguna sorpresa, las tasas de interés permanecerían sin cambios este año, dijeron altos funcionarios del organismo a Reuters. El esfuerzo de comunicación realizado por los responsables de política monetaria del BCE este mes ha echado por tierra las especulaciones de un recorte de tasas. Sin embargo, los funcionarios dijeron que nadie debería pensar todavía que el banco está pensando un movimiento en la dirección opuesta. "Estamos en un modo neutral, sin dirección hacia un lado o hacia el otro", dijo un funcionario familiarizado con las deliberaciones del
www.pontodosconcursos.com.br
14
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO Consejo de Gobierno, añadiendo que hay "una unanimidad bastante amplia en el análisis" entre los 18 miembros. Al ser consultado por las perspectivas de una subida de tasas este año, el funcionario respondió: "Las posibilidades son relativamente pequeñas". Las tasas del BCE han estado en un mínimo récord de 2,0% durante más de dos años y la persistencia de un débil crecimiento económico en la zona euro ha evitado cualquier incremento del costo del crédito. El panorama al que se enfrenta el BCE ha cambiado desde junio: la depreciación del euro ha aliviado las presiones de los exportadores y ha empeorado las perspectivas de inflación, mientras el precio del crudo ha subido y la confianza empresarial ha mejorado. El economista jefe del BCE, Otmar Issing, ya advirtió el 14 de julio que las perspectivas de inflación se han mostrado "decididamente más oscuras". Ello indica que la actualización de las previsiones del banco en septiembre mostrará un incremento de las proyecciones de inflación para 2006 desde el actual 1,5% hasta el límite impuesto por el organismo de 2%. En estas circunstancias, el BCE no ve necesario una relajación monetaria, pero tampoco considera necesario un endurecimiento de la política monetaria hasta que la demanda doméstica en las 12 naciones de la zona euro muestre un ritmo más firme, indicaron los funcionarios
Texto 3 La alusión del Presidente Lagos a la política monetaria del Banco Central -en una coyuntura de caída del precio del dólar- fue calificada por analistas como "innecesaria", "inapropiada" y una "interferencia" a su autonomía. Lagos planteó que hay que tener una política monetaria "cuidadosa" porque si sigue subiendo la tasa de interés llegarán más dólares para ganar más intereses en Chile y eso ayuda a bajar el dólar. "La intención del Presidente es buena, pero la recomendación es mala", dice el economista Juan Andrés Fontaine. El mercado cambiario ha reaccionado al temor de un alza de tasa de interés producto del rebrote inflacionario, pero nada sería peor dice el analista- que una actitud complaciente del Banco Central frente a la inflación, porque eso a la larga exigiría alzas bruscas de tasa y el mercado lo anticiparía botando el dólar. Erik Haindl, académico de la Universidad Gabriela Mistral, dice que técnicamente el análisis del Mandatario es efectivo, aunque es una "interferencia" y demuestra una preocupación por el tema. El economista de Econsult, Hernán Cheyre considera que hay espacio para que la tasa de interés de política monetaria suba a 4,5% este año y a 6% en 2006. Para evitar que el dólar siga cayendo, dice que hay que eliminar restricciones para permitir una
www.pontodosconcursos.com.br
15
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO mayor demanda por divisas, como subir el límite de inversión de las AFP en el exterior. Pese a que el ministro de Hacienda dijo que eso no tendría efecto en el tipo de cambio, Cheyre cree lo contrario, pues parte importante de estas operaciones no van a cobertura. Fontaine plantea que si el mercado cambiario ve que el Central mantiene a raya la inflación será capaz de anticipar la mantención de tasas moderadas y no reaccionará empujando al dólar Texto 4 La Asociación de Bancos proyecta para el año una inflación de 3,7%, en contraste con el 3,3% que arrojó la última encuesta del Banco Central. "La tasa de interés en UF tiende a bajar cuando sube la inflación, porque se les exige un premio mayor", asegura Alejandro Alarcón, gerente general de la asociación. Para Agustín Lara, subgerente de inversiones de la corredora de bolsa de Security, la colocación de bonos en UF en plazos largos favorece al mercado, especialmente por la escasez de papeles a 20 años, que está repercutiendo en una caída de las tasas largas, debido a la alta demanda de las compañías de seguros de vida y de las AFP. La escasez ha sido tal que letras hipotecarias para créditos habitacionales a 24 y 29 años han llegado a transarse sobre su valor par. La tasa de emisión ha sido menor a la de colocación y eso favorece a los usuarios de créditos para la vivienda, pero para operaciones de 18 años o más, sostiene Lara. Efecto neutro Los montos de las emisiones de bonos de Tesorería serán de 11 millones de UF en BTU-20 y de 11 millones de UF en BTU-10. El Banco Central, por su parte, anunció que ajustará su política de emisión y de colocaciones a partir de septiembre, a objeto de compensar el efecto monetario de los prepagos. De esta forma, dejará de emitir y colocar bonos en pesos a dos años plazo (BCP2) entre septiembre 2005 y marzo 2006, y también dejará de emitir y colocar bonos en UF a diez años (BCU-10) entre septiembre y diciembre de 2005. También reducirá su colocación mensual de bonos en pesos a diez años (BCP-10), desde $17.500 millones a $8.000 millones, alargando el período de colocación de la serie vigente hasta mayo de 2007. En términos netos, el efecto monetario de la nueva emisión del fisco es nulo, dice Leonardo Suárez, analista de LarrainVial. En su opinión, las autoridades están tratando de mantener la demanda por papeles en UF lo cual es bueno, porque si bien el Banco Central quiere fomentar la nominalización, el mercado exige papeles en UF, ya que los inversionistas institucionales están obligados a hacer sus calces con reajustabilidad en UF. Con esta emisión, a septiembre el fisco habrá prepagado este año US$ 2.200 millones al Banco Central. La deuda pendiente quedaría en US$ 3.200 millones.
www.pontodosconcursos.com.br
16
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO
Texto 5 El Consejo del Banco Central subió ayer por séptima vez en el año la tasa de interés nominal anual, dejándola en 4%. No obstante, este avance de 1,75 puntos base no ha tenido un impacto en las tasas de los créditos hipotecarios ofrecidos por los bancos, afectando únicamente -aunque de forma marginal- a los créditos de consumo y de largo plazo en pesos. El gerente deL BCI, Alberto Potin, explicó que las tasas de los créditos de vivienda no han tenido variaciones e incluso han bajado levemente, debido a que se rigen por expectativas de mercado. "Las tasas de los créditos para vivienda han caído levemente producto de una expectativa mayor del IPC, así como también por una mayor demanda de instrumentos de largo plazo por parte de los inversionistas institucionales", comentó, agregando un factor relevante como son las ofertas que ha generado la competencia en el sistema. El ejecutivo explicó que en este caso las tasas de interés son fijadas diariamente -desde un día hasta 30 años-, y corresponden a las tasas de mercado, las que a su vez obedecen a las expectativas futuras de los diferentes agentes que funcionan en la industria. En el caso de los créditos de consumo, Potin aclaró que por ser relativamente de corto plazo, se enmarcan en el período que administra el BC con su política monetaria. En los créditos de largo plazo en pesos -cuyas tasas también se ven en cierto modo afectadas-, el alza se explica por las mayores expectativas inflacionarias a futuro y las sucesivas alzas de tasas de interés por parte del instituto emisor. El gerente general de finanzas de BancoEstado, Carlos Martabit, agregó que en el caso de las tasas largas -que influyen directamente en el costo de los créditos de vivienda-, los factores que las rigen son los flujos de capital, las tasas de largo plazo externas y el manejo macroeconómico. Y todas ellas son estables. A esto se suma la demanda de papeles en UF por parte de los inversionistas institucionales, que va acompañada por la escasez de estos instrumentos. En el caso de los créditos de consumo dijo que el cambio será marginal, principalmente por la altísima competencia que hay en el sector financiero. "En este segmento no habrá grandes cambios porque el alza es moderada", comentó. Texto 6 El Banco Central revisó al alza las estimaciones anuales que tenía en mayo pasado para una serie de indicadores clave en la economía chilena, como el crecimiento del Producto Interno Bruto, la inflación, el precio del cobre y el del petróleo, reafirmando también su decisión de continuar con una política gradual de
www.pontodosconcursos.com.br
17
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO aumento en la tasa de interés de política monetaria. En su último reporte, el instituto emisor pronosticaba para este año una inflación de 2,8%, cálculo que subió a 3,8%. Y en crecimiento económico, su apuesta era de una expansión entre 5,25 y 6,25%, la que ahora se corrigió entre 6 y 6,5%. En los recursos naturales, subió el pronóstico del precio del petróleo a US$ 57 el barril y para el cobre lo hizo hasta US$ 1,57 la libra. Al presentar ante el Senado su Informe de Política Monetaria (IPoM), el presidente del Banco Central, Vittorio Corbo, aseguró que la inflación anualizada a niveles en torno al 4% hacia comienzos del próximo año será un fenómeno transitorio. Dijo que la sorpresa en el caso de la inflación ha estado básicamente en el alza del precio del petróleo, variable que no controla el Banco Central. En todo caso, enfatizó que el compromiso del Central es converger hacia el centro del rango meta de inflación (3%), en un horizonte de 12 a 24 meses. A pesar del mayor precio del petróleo, el escenario externo sigue siendo favorable para la economía chilena. Los términos de intercambio presentarán un incremento, pues el alza del precio del cobre supera los efectos del alza del crudo, explicó Corbo. La actividad económica y la demanda interna han continuado con una fortaleza mayor a la prevista y en ello influyen las favorables condiciones externas, así como una política monetaria que continúa siendo expansiva. La tasa de política está aún por debajo de las distintas medidas de neutralidad y las tasas de interés de los bonos de largo plazo siguen bajas, señala el informe. El mercado espera que la tasa de interés de política monetaria continúe normalizándose hasta llegar a 6% a mediados de 2007, pero Corbo indicó que el ritmo efectivo de ajustes en la tasa dependerá de la acumulación de antecedentes en el tiempo, como ha sido siempre. En cuanto a la actividad y la demanda, el informe del Banco Central dio cuenta de que el consumo sigue creciendo más que el producto, tal como se había previsto. El informe destaca el sorprendente dinamismo que sigue mostrando la inversión en formación bruta de capital fijo -maquinaria y equipos-, apoyado por los buenos resultados y expectativas de las empresas, el entorno financiero favorable al financiamiento de proyectos y el agotamiento de las holguras de capacidad. También continuó en el primer semestre el aumento de las exportaciones reales de bienes y servicios, un punto porcentual por arriba de la expansión de la economía. Corbo manifestó que el mercado laboral ha evolucionado en forma favorable, con una baja en el desempleo y mayor participación de hombres y mujeres. La reacción de los salarios nominales y reales al repunte cíclico de la economía ha sido particularmente tenue, permitiendo una trayectoria de costos laborales unitarios acotada, agregó. El precio del petróleo y sus efectos en la economía mundial es uno
www.pontodosconcursos.com.br
18
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO de los principales riesgos contemplados por el Banco Central. El alza del crudo puede tener un impacto en el crecimiento mundial y en la inflación mayor a la prevista, y es posible que el precio sea superior al considerado en las proyecciones. Si la inflación se mantiene acotada, un precio del petróleo US$ 10 más alto que el proyectado reduce el crecimiento mundial en 0,2 punto porcentual, señala el informe. Otro de los riesgos es un deterioro mayor en las condiciones financieras externas, por eventuales correcciones al alza en las tasas de interés de largo plazo de los países industriales; mayores presiones inflacionarias en economías desarrolladas y ajuste más rápido en el déficit de cuenta corriente de Estados Unidos. Con todo, Corbo no descarta que las tasas de interés de largo plazo continúen por un tiempo prolongado en niveles inusualmente reducidos. Por otro lado, si bien la reducción de la jornada laboral no ha tenido efecto perceptible en la inflación, tampoco descarta que a futuro eso cambie y es otro de los riesgos. "SE PROYECTA un aumento de la inflación anual hasta cifras en torno a 4% a principios del próximo año y será transitorio", dijo Corbo.
BUEN ESTUDIO Y HASTA LA PRÓXIMA AULA!
www.pontodosconcursos.com.br
19
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROF. GERARDO SANMARCO
AULA 2 Hola amigo! Retomamos hoje nossas atividades com dois assuntos de primeríssima importancia: a eficiência na tarefa de arrecadação de impostos e o manejo de um tributo : o IVA . Boas leis são indispensáveis para a proteção da máquina arrecadadora, mas o que decide mesmo é a ação enérgica, a iniciativa, a atividade de inteligência para contrabalançar as técnicas elissórias e de sonegação. As provas da ESAF vêm incluindo textos sobre a modernização da fazenda pública em vários paises. Se a língua estrangeira é colocada no concurso como elemento de seleção é porque o funcionário público ideal é aquele que consegue através de leitura direta de informes, relatórios painéis ou imprensa, se apropriar de conhecimentos sobre outras experiências que vão sendo testadas e que podem ser trazidas para o nosso sistema no sentido de melhora-lo ou de evitar as tentativas que já deram errado. SIMULADO 5 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
El titular de Hacienda, Alberto Abad, destacó como “positivos” los resultados de las pruebas piloto realizadas con inspectores encubiertos(1) para combatir la evasión impositiva, y señaló que las mismas detectaron irregularidades en la mitad de los casos y se llevaron a cabo “sin problemas”. Abad destacó que los inspectores(2) no van a los comercios que ellos(3) deciden sino(4) que reciben un listado confeccionado previamente en base a las denuncias de los ciudadanos. “Tenemos 13.000 denuncias anuales” de negocios que no entregan facturas, “y estamos yendo(5) a esos lugares, que son los que llamo evasores seriales”, explicó. “Es sólo un mecanismo para que haya un poco más de percepción de riesgo”, añadió(6) Abad, al tiempo que insistió, contra las discrepancias de algunas cámaras empresarias y comerciantes, que quienes cumplen con sus obligaciones no tienen nada por que temer. Si bien reconoció que “el gobierno ha tomado una decisión” por la que el presupuesto 2006 mantiene “una actual estructura impositiva similar a la vigente”, el funcionario opinó que eso “se va a empezar(7) a evaluar(8) en 2007”, aunque agregó que las modificaciones son resorte(9) del Congreso. Al mismo tiempo, mencionó que ya “hay un principio del camino de la devolución de IVA” en la restitución de cinco puntos del impuesto para quienes pagan con tarjetas(10). “Para nosotros es el camino más eficiente: el que compra recibe en su resumen (la información de) cuánto se le devolvió y blanquea(11) la economía porque obliga a que quede registrada la operación”, agregó. También afirmó que la disminución de la evasión y el incremento de la recaudación sirvieron para aumentar las jubilaciones, poner de nuevo el objetivo de que la educación tenga un porcentaje específico del producto interno bruto y aumentar el empleo formal, y a pesar de que reconoció que “todavía tenemos agujeros negros”(12), sostuvo(13) que “si uno(14) lo ve como una
www.pontodosconcursos.com.br
1
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROF. GERARDO SANMARCO 33 tendencia se puede ver que estamos empezando a ‘ponernos 34 las pilas”. 1.- En el texto se dice que Hacienda a) realiza inspecciones sorpresivas para detectar errores de contabilidad b) usa un modo ingenioso(15) para reprimir los que venden sin documento fiscal c) hace pruebas piloto para detectar las empresas sin registro fiscal d) subcontrata inspectores para combatir las empresas que no registran lucros e) visita sorpresivamente a quienes están en mora con Hacienda 2.- En el texto se afirma que Hacienda tiene su blanco(167) principal en a) los inspectores que alertan a las empresas fiscalizadas b) las empresas organizadas en patronales de comercio c) los inspectores que no van a donde Hacienda decide que vayan d) los evasores contumaces denunciados por la población e) la lista de comercios denunciados por los gremios patronales 3.- En el texto se dice que Hacienda a) declina competencia para modificar el presupuesto b) quiere modificaciónes en 2006 que el Congreso rechaza c) rechazará cualquier modificación que el Congreso haga para 2006 d) promoverá modificaciones para el presupuesto de 2007 e) vaticina que el Congreso avalará(17) las modificaciones al presupuesto 4.- En relación al IVA, el texto dice que a) habrá una devolución lineal a todos los que exijan factura b) los comerciantes tendrán que devolver una parte de la factura si la compra es al contado(18) c) los consumidores pagarán menos impuesto si lo hacen con dinero de “plástico” d) los comerciantes no lograrán vender sin registrar la operación e) las ventas al por mayor tendrán devolución integral de impuesto 5.- Entre los objetivos para la modificación del IVA el texto destaca a) facilitar la comprensión de la correspondencia de las empresas financieras b) lidiar(19) con el comercio informal que evade gravámenes c) perfeccionar la eficiencia de las operaciones comerciales d) organizar la contabilidad de los comercios y empresas que trabajan con tarjetas e) mermar(20) la recaudación de las empresas evasoras que no entregan notas
www.pontodosconcursos.com.br
2
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROF. GERARDO SANMARCO 6.- La expresión “todavía tenemos agujeros negros” (li.32) tiene el mismo sentido que a) aún tenemos desafíos b) sin embargo tenemos funcionarios corruptos c) no obstante poseemos inspecciones secretas d) aun poseemos comercios sin registros e) aún hay pérdida de ingresos impositivos 7.- La expresión “empezamos a ponernos las pilas” (li.34)” tiene el mismo sentido que a) vamos a evaluar planteamientos b) iniciamos una revisión de lo hecho(21) c) comenzamos a obrar con firmeza d) estamos venciendo los retos(22) e) echamos el guante(23) a los fraudadores
8.- Determina si Verdadero o Falso I. ( ) Es posible cambiar “sostuvo” (li.33) por “esgrimió” II. ( ) Es posible cambiar “uno lo ve”(li.33) por “nosotros lo vemos” III. ( ) Es posible cambiar “resumen”(li.25) por ‘borrador” la secuencia correcta es a) FVF b) VVF c) FFF d) VFF e) VFV
VOCABULARIO DO SIMULADO 5 1) encubiertos = disfarçados 2) inspectores = agentes fiscais 3) ellos = eles 4) sino = e sim 5) yendo = indo 6) añadió = acrescentou 7) empezar = começar 8) evaluar = analisar 9) resorte = prerrogativa 10) tarjetas = cartões 11) blanquear = legalizar 12) agujeros negros = buracos negros 13) sostuvo = defendeu 14) uno = a gente 15) ingenioso = inteligente,astuto 16) blanco = alvo 17) avalar = dar aval, respaldar 18) al contado = a vista 19) lidia = batalha,combate 20) mermar = diminuir 21) lo hecho = o feito
www.pontodosconcursos.com.br
3
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROF. GERARDO SANMARCO 22) retos = desafios 23) echar el guante = pender, capturar
COMENTÁRIO DO GABARITO DO SIMULADO 5 Questão 1: LETRA B: o uso de agentes “encubiertos”(disfarçados) para flagrar sonegadores de nota fiscal é uma táctica de “inteligência”. As outras alternativas se referem a outros focos da ação fiscalizadora. Questão 2: LETRA D: o alvo principal de esse operativo são os empresários sonegadores que possuem várias denuncias da população (são contumazes, reincidentes). Questão 3: LETRA A: ao afirmar que as modificações ao orçamento são prerrogativa (resorte) do Congreso, a Fazenda se declara sem competência para determinar alterações. As outras alternativas apresentam afirmações contraditórias ou alhéias ao texto. Questão 4: LETRA C: a devolução parcial do IVA (Impuesto al Valor Añadido o Agregado) al consumidor somente se dará se a operaçãocomercial é feita com cartão de crédito. O objetivo é dificultar a realização de vendas sem nota fiscal. Esse tipo de sonegação fica facilitado se a operação for em papel moeda ou cheque (que pode ser endosado). Já as operações comcartãodecrédito são máis fáceisde centralizar e rastrear. Questão 5: LETRA B: pela leitura do texto fica claro que o objetivo principal de esa redução tributária é retirar de circulação o sistema de vendas informal, ou seja sem registro nem nota fiscal. Questão 6: LETRA E: a expressão “buracos negros” , originária da física moderna ( explica como desaparece massa estelar ), vem sendo absorvida pela linguagem popular no sentido de “algo que desaparece”. Na oração em questão o Ministro de fazenda destaca os avanços, mas reconhece que ainda existem “perdas de arrecadação” por efeito da sonegação não detectada. Questão 7: LETRA C: la expresión “ponernos las pilas” se traduz literalmente como “pôr al pilhas” é uma expressão figurativa que significa “passar a ação, ser enérgico, ativo. Pertence a um grupo de expressões populares (locuções de modo) de grande uso na linguagem coloquial e jornalística. A ESAF vem incluindo esse tipo de expressões em todas as provas para valorizar o chamado “conhecimento específico”
www.pontodosconcursos.com.br
4
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROF. GERARDO SANMARCO que só pode ser compreendido por alguém que já viveu em um pais hispânico ou é leitor assiduo de seus livros e jornais. (ver CONHECIMENTO ESPECÍFICO 4) Questão 8: LETRA B: III.- Nào são sinônimos. A palavra “resumen” equivale a resumo, síntese de algo mais extenso. A palavra “borrador” significa rascunho, versão preliminar completa sujeita a alterações. II.- São sinônimos. A palavra “uno” nesta oração no significa numeral. É um pronome indefinido coletivo, equivale a “a gente” e pode ser substituido pela primeira pessoa do plural (nós todos) I.- São sinônimos. A palavra “sostuvo” significa sustentou, argumentou, defendeu, explicou. É utilizada para referirse a argumentações defendidas. Está em”Pretérito Indefinido”e é verbo irregular. (Ver CONHECIMENTO ESPECÍFICO 5)
CONHECIMENTO ESPECIFICO 4: A língua espanhola é especialmente profiqua no uso da linguagem figurativa e especialmente das locuções modais criadas e transmitidas de geração em geração pela fala. Na origem desse costume está a base rural da Espanha medieval. Posteriormente é absorvido pela linguagem urbana, que o enriquece, incorporando expressões populares, algumas das quais são logo abandonadas, e outras revigoradas seguindo os gostos de cada geração. Nos últimos anos, este conhecimento vem representando 10% da prova (no mínimo uma questão). Por isso selecionamos as mais representativas (as que aparecem com asterisco já foram questão de prova): Espanhol portugués A sabiendas Com conhecimento de causa A hurtadillas Às escondidas A menudo Freqüentemente A humo de pajas De forma rápida A la bartola Sem muito cuidado Al tun tun Sem muito cuidado *A diestra y siniestra Em todas as direções A rajatablas Até as últimas conseqüências *Estar em el alero Na iminência de acontecer *Dar al traste Estragar, fracassar *Cargar la mano Castigar, perseguir *cargarse Destruir, aniquilar En un santiamén Em instantes A cántaros Em grande quantidade A chorros Em grande quantidade Sin más ni más Sem delongas De buenas a primeras De repente Como anillo al dedo Como uma luva A regañadientes A contragosto
www.pontodosconcursos.com.br
5
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROF. GERARDO SANMARCO En balde
Andar con pie de plomo * estar a la cola Creer a pie juntillas Ir al grano * Echar una mano Estar hasta la coronilla Ir a la chita callando
Em vão, inutilmente ir com muito cuidado Estar en último lugar da fila piamente ir direto ao assunto ayudar Estar saturado Ir de mansinho, sem avisar
CONHECIMENTO ESPECÍFICO 5 A palavra “sostuvo” é o passado do verbo “sostener”(sustentar). O verbo “sostener”é um dos derivados de “tener” (ter, possuir) como mantener, retener, detener, contener, atener, entretener. É um verbo irregular: Presente Passado Futuro Yo tengo Yo tuve Yo tendré Tú tienes Tú tuviste Tú tendrás Él tiene Él tendrá Él tuvo Nosotros tenemos Vosotros tenéis Ellos tienen
Nosotros tuvimos Vosotros tuvísteis
Ellos tuvieron
Nosotros tendremos Vosotros tendréis Ellos tendrán
O aparecimento de questões explorando os verbos irregulares do Espanhol é um complicador para o concursando. Destacamos os casos más relevantes na terceira pessoa gramatical, colocando ao lado um sinônimo no mesmo tempo verbal mas sendo verbo regular. Observa que em este último caso a palavra é oxítona, enquanto que nos verbos irregulares é paroxítona:
Decir (dizer)
Presente Passado Futuro Él dice Él dijo = habló Él dirá Ellos dicen Ellos dijeron = hablaron Ellos dirán
Hacer(fazer)
Presente Passado Futuro Él hace Él hará Él hizo = realizó Ellos hacen Ellos hicieron =realizaron Ellos harán
Poner (pôr)
Presente Passado Futuro Él pone Él pondrá Él puso = colocó Ellos ponen Ellos pusieron = colocaron Ellos pondrán Presente
Poder (poder)
Passado
Futuro
Él puede Él pudo =consiguió Ellos pueden Ellos pudieron = consiguieron
Presente
Passado
www.pontodosconcursos.com.br
Él podrá Ellos podrán
Futuro 6
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROF. GERARDO SANMARCO Saber (saber)
Venir (vir)
Él sabe Él sabrá Él supo = conoció Ellos saben Ellos supieron =conocieron Ellos sabrán Presente Passado Futuro Él viene Él vendrá Él vino = llegó Ellos vienen Ellos vinieron=llegaron Ellos vendrán Presente
Traer (trazer)
Él trae Ellos traen
Passado
Futuro
Él trajo =aportó Ellos= trajeron
Él traerá Ellos traerán
REFERÊNCIA À PROVA DA ESAF DE 2002 / 2 Reforma del IVA La comisión de Finanzas de la Asamblea Nacional espera que el parlamento apruebe la reforma del impuesto al débito bancario para subir la alícuota de o,75 a 1% y se reciban las observaciones que se tienen sobre la modificación a la ley del impuesto al valor agregado que contempla el aumento de 14,5% a 16% y la eliminación de bienes y servicios que actualmente están exentos de pagar este tributo. Uno de los puntos que contempla la modificación de la ley del IVA es el cobro de este impuesto, con una tasa de 8%, a partir de 2003, a los servicios odontológicos, la atención médica prestada por hospitales o clínicas privadas y las empresas de espectáculos artísticos. El ministro de finanzas Tobías Nóbrega, recientemente, recurrió a los servicios odontológicos para mostrar unejemplo de las distorsiones que ocasionan en el IVA la existencia de bienes y servicios exentos de este tributo. Mencionó que “el odontólogo, cuando cobra la factura de sus servicios, está cargando en el costo el IVA que paga por los insumos importados, los aparatos, los equipos y al final, él no tiene forma de compensar el IVA”. El proyecto de modificación del IVA violaría la ley de Ejercicio de la Odontología que en su artículo 3 contempla que esta carrera “no podrá considerarse como comerciooindustria, ni será gravado con impuestos de esa naturaleza”, aspecto legal que ayer era revisadopor diputados de la oposición. El Nacional (Caracas) 07/08/02 29.- Según el texto las reformas fiscales que estudia el parlamento venezolano: a) se limitan al impuesto al valor agregado b) excluyen al sistema bancario nacional c) tendrá reflejos en el mercado bursátil d) suponen nuevas exenciones para bienes y servicios e) eleva tasas e incluye nuevos sectores contribuyentes
www.pontodosconcursos.com.br
7
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROF. GERARDO SANMARCO 30.- En el texto se dice que los cambios a la ley del IVA: a) a lo mejor enfrentan embarazos legales b) eliminan distorsiones en la formación de precios de aparatos y equipos c) buscan uniformar la aplicación de este tributo d) aumentan la alícuota sobre insumos importados e) introducen el cobro de ese gravamen sobre servicios médicos públicos
VOCABULARIO DA PROVA DA ESAF 2002 1.- tasa = taxa, alíquota 2.- exentos = isentos 3.- cargando = incluindo 4.- bursátil = da bolsa de valores 5.- a lo mejor = talvez 6.- embarazos = complicaciones
COMENTARIO DA PROVA DA ESAF 2002 Questão 29: LETRA E: o texto menciona dois aumentos de taxas tributárias: uma referida ao sistema bancário , a outra ao comércio de produtos; e a incorporação de um setor que antes não era tributado: prestação de serviços médicos e odontológicos privados Questão 30: LETRA A: em relação a este último imposto a parte final do texto assinala a possível contradição com outro dispositivo legal que regulamenta a profissão de dentista (embarazos legales) As outras alternativas são contraditórias ou alhéias ao texto. A maior dificuldade para marcar a alternativa certa estava na expressão “a lo mejor”, que contrariamente ao que possa sugerir a palavra principal, ela não descreve qualidades reais, e sim prováveis. (ver CONHECIMENTO ESPECÍFICO 6)
CONHECIMENTO ESPECÍFICO 6 Existe um grupo ou família de advérbios que servem para expressar dúvida ou provabilidade. São 4 e são equivalentes em significado:
Tal vez = quizás = acaso = a lo mejor (talvez) Por não expressarem certeza e sim possibilidade, não é bom usa-los combinando com verbo em Presente do Indicativo (embora não seja incorreto, e as vezes convenha) e sim com verbo em Presente do Subjuntivo, No caso da alternativa “a” o ideal seria que estivesse escrita assim: “a lo mejor enfrenten embarazos legales” (eles ainda não aconteceram, são apenas uma possibilidade)
www.pontodosconcursos.com.br
8
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROF. GERARDO SANMARCO Falando em advérbios e locuções adverbiais outro caso importante a considerar é o caso dos advérbios de Afirmação: “sí”com acento equivale a “sim” do portugués, e mais problemáticos são os chamados afirmativos enfáticos, que podem ser utilizados como interjeição ou em frases explicativas normais:
“Por supuesto” = “desde luego” = “por cierto” = “claro” SIMULADO 6 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
La tasa de personas jubiladas por cada empleada en los países de la Organización de Cooperación y de Desarrollo Económico podría pasar de 35 por ciento en el año 2000 a 70 por ciento en 2050 si no se modifican las políticas de empleo, denuncia la OCDE en un informe presentado hoy a la prensa(1). En la presentación del informe, la directora de Empleo, Trabajo y Asuntos Sociales de la OCDE, Martine Durand, alertó de la "tremenda presión" que supone(2) para los sistemas de Seguridad Social y para el mantenimiento de las pensiones de jubilación el aumento de la esperanza de vida y la caída(3) de la mano de obra en sus países miembros. De no aumentar(4) la mano de obra, tanto en edad como en género, favoreciendo hasta políticas de inmigración, el número de jubilados por trabajador se duplicará en la mayor parte de los países integrantes de la organización, entre ellos España, que pasaría de tener algo menos de 50 en el año 2000 a más de 100 en 2050, según señala en el informe. En la década de los 70 en España la esperanza de vida de las personas una vez se jubilaban era de 10.7 años para los hombres y de 11.1 en las mujeres, mientras que en 2004 se ha incrementado a 19.6 y a 22.6 respectivamente, lo que supone un notable aumento del tiempo de cobro(5) de pensiones. Al problema de la esperanza de vida se une el de las prejubilaciones, cuestión en la que España es, además, uno de los países de la OCDE donde menos personas siguen trabajando superados los 50 años de edad (algo más de 50 por ciento ), por debajo de la media de la OCDE (60 por ciento ). La situación "planteará(6) serios problemas en las próximas décadas" de no poner en marcha políticas que acaben con la amenaza que pesa sobre las economías y los sistemas de protección social, explicó Durand. Otro de los responsables de la OCDE, Mark Keese, subrayó que "no se trata de penalizar a quien se retire pronto(7), sino de favorecer a quien lo haga más tarde", y para ello existen tres grandes escollos(8): la falta de incentivos para trabajar más años, la escasa disponibilidad de las personas mayores(9) para trabajar y el poco interés de las empresas por mantenerlas en plantilla(10). (abc.com 20/10/05)
1.- Según el texto, la OCDE denuncia que en sus paises miembros a) la cantidad de personas jubiladas casi duplicará en 50 años b) la cantidad de personas jubiladas aumentará en un 70%
www.pontodosconcursos.com.br
9
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROF. GERARDO SANMARCO c) más de la mitad de la población estará jubilada en 2050 d) la población activa será 70% de la total en 2050 e) quizás doble el porcentual de pasivos sobre activos en 45 años 2.- La expresión “de no poner en marcha políticas” (li.29) equivale a a) al no empezar programas b) desde que se coloquen medidas c) siempre y cuando no se echen a andar directivas d) si no se pongan en ejecución planteos e) poniéndose a andar decisiones 3.- Según Martine Durand a) el Sistema de seguridad está presionando el alza de esperanza de vida b) el trabajo femenino puede ayudar a resolver la crisis del mercado laboral c) hay una rebaja(11) del valor de la mano de obra d) en 2004 en España la esperanza de vida femenina aumentó 22,6% e) en España viene aumentando peligrosamente el tiempo de contribución de los trabajadores 4.- Las personas mayores se apuran para jubilarse porque: a) tienen beneficios bien alentadores b) no logran(12) acompañar las nuevas tecnologías las empresas no anhelan(13) verlas en sus registros c) d) tienen muchas ocupaciones simultáneas e) se sienten perseguidas por los empresarios 5.- La expresión “sino de favorecer a quien lo haga(14) más tarde” (li.33,34) es lo mismo que a) y sí de alentar(15) a quien lo aplace(16) b) mas de ayudar a quien se jubile pronto c) si no de allanar(17) a quien lo efectue mientras(18) d) mas de estimular a quien paga después e) y sí de desestimular a quien se retira ulteriormente 6.- La palabra “hasta”(19)(li 13) expresa una noción de a) causa b) consecuencia c) concesión d) límite e) condición 7.- Es posible cambiar (V o F) I.- ( )“escollos”(li 35) por “prohibiciones” II.- ( ) “una vez se jubilaban“ (19) por “tras jubilarse” III.- ( ) “ello”(li.34) por “el jubilado” IV.- ( ) “las personas mayores” (li.36) por “los viejos” La secuencia correcta es a) V V F F b) F F V V c) V F V F
www.pontodosconcursos.com.br
10
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROF. GERARDO SANMARCO d) F V F V e) F F F V
VOCABULARIO DO SIMULADO 6 (1) prensa= imprensa (2) supone =implica (3) caida = redução (4) de no aumentar = se não aumenta (5) cobro = recebimento (6) planteará = colocará, provocará (7) pronto = enseguida (8) escollos = barreiras, dificuldades (9) personas mayores = idosos (10) plantilla = plantel registrado legalmente (11) rebaja = redução (12) logran = conseguem (13) anhelan = desejam (14) haga = faça (15) alentar = dar alento, estimular (16) aplace = adie, postergue (17) allanar = facilitar (18) mientras = enquanto (19) hasta = até, inclusive
COMENTÁRIO DO GABARITO DO SIMULADO 6 Questão 1: LETRA E: as alternativas A, B, C e D consideram a quantidade de aposentados em relação a população geral. No texto em questão, e para qualquer texto previdenciário, o que interessa é a relação proporcional entre inativos e ativos, ou seja quantos aposentados por contribuintes têm o sistema. Questão 2: LETRA C: a oração do enunciado é uma oração condicional negativa, que permite as seguintes trocas semánticas: De + verbo en infinitivo = siempre y cuando + verbo em subjuntivo poner en marcha = echar a andar políticas = directivas Em relação aos outras alternativas consulta CONHECIMENTOS ESPECÍFICOS 7 Questão 3: LETRA B : a especialista afirma que as soluções para contrabalançar a queda bruta de mão de obra disponível são “aumento da edade dos trabalhadores, do género (incorporação feminina) e inmigração. Na alternativa A há inversão de causa. Na C a queda não e de “valor e sim de quantidade. Na E não é de tempo
www.pontodosconcursos.com.br
11
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROF. GERARDO SANMARCO de contribuição e sim de tempo de benefício. Na D o valor não é um percentual e sim a expectativa de vida após a aposentadoria. Questão 4 LETRA C: as empresas não querem que os idosos permaneçam em seus planteis de trabalho. As outras alternativas são alhéias ou são distorsões do texto. Questão 5 LETRA A: a tradução do enunciado da questão 5 equivale a “e sim estimular a quem se aposente mais tarde”. As outras alternativas são contraditórias ou alhéias ao texto. Questão 6 LETRA D: a preposição “hasta”(até) expressa inclussão dentro de um LIMITE. No texto que dizer que até legalizar imigrantes (antes era sacrilégio) está dentro do limite do aceitável para resolver o problema da pirâmide etária. Questão 7 LETRA D I.- F “escollos” (dificuldades naturais) não é sinônimo de proibições (dificuldades legais) II.- V: são sinônimos. Os dois se referem ao período posaposentadoria. III.- F : “ello” não pode substituir substantivos concretos e sim idéias anteriores, no caso , favorecer a quem se aposente mais tarde. IV.- V : são sinônimos, considerando a contextualização.
CONHECIMENTO ESPECÍFICO 7 As orações condicionais apresentam uma diversidad de estruturas equivalentes. Vejamos os 5 casos mais populares com o mesmo exemplo: 1.- SI PONEN en marcha (conjunção “si” + verbo em Presente do Indicativo) 2.- DE PONER en marcha ( preposição “de” + verbo em Infinitivo) 3.- DESDE QUE PONGAN en marcha (locução “desde que” + verbo em Presente do Subjuntivo) 4.- SIEMPRE Y CUANDO PONGAN en marcha (locução “siempre y cuando”+ verbo em Presente do Subjuntivo) 5.- PONIENDO en marcha (verbo em Gerundio, sem verbo auxiliar)
www.pontodosconcursos.com.br
12
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROF. GERARDO SANMARCO
LEITURAS COMPLEMENTARES SOBRE IVA SANTIAGO.- El Gobierno anunció hoy que decidió congelar el proyecto de ley que deroga la exención tributaria de las constructoras, que establece la devolución del 65% del IVA que pagan por todos los proyectos habitacionales. Esto, agregó, siempre y cuando exista un consenso en el parlamento al respecto, y de no ser así, no se restaría a apoyar la iniciativa. Así lo anunció el ministro del Interior, Francisco Vidal, al término de una conferencia con empresarios donde señaló que "la decisión del Presidente en esa materia en particular es no innovar hasta el 11 de marzo de 2006 que es nuestra responsabilidad". Este proyecto fue impulsado por el diputado PS, Carlos Montes y espera su votación en la Sala de la Cámara baja para pasar al Senado. "El proyecto no solamente está avanzado si no que tiene un amplio respaldo parlamentario), pero habrá un espacio legislativo en que se va declarar inadmisible porque obviamente tiene un efecto de restar recursos al fisco", dijo el secretario de Estado. La razón que argumentó es que "en el punto que estamos, requerimos consolidar el crecimiento. La construcción da bastante empleo y nos interesa bajar el desempleo
TEXTO 2 El "factor cobre" no es lo único que explica el superávit que logró el fisco en el primer semestre del año, llegando al 2,9% del Producto Interno Bruto (PIB). De hecho, tres de cada cuatro pesos que recibió el Estado se originaron por una mayor recaudación tributaria, que repuntó 20% respecto de igual período de 2004. ¿La razón? Los chilenos están gastando más en bienes y servicios y las empresas mejoraron sus utilidades durante la primera mitad de este año. Gracias al fuerte dinamismo de la demanda interna en el primer semestre, aumentó considerablemente la recaudación de los dos componentes más importantes de la torta de ingresos fiscales aparte del cobre: el IVA y el impuesto a la renta. Esto se traduce en que casi uno de cada tres pesos que entraron netos al fisco en los primeros seis meses de este año los aportó el IVA; esto es, casi 15% más que en igual período del año pasado. En tanto, el impuesto a la renta -que representa el 23% de los ingresos públicos- avanzó 37% este período. Pero este acelerado ritmo de crecimiento en los ingresos tributarios totales del Estado no se replicaría durante la segunda mitad de 2005. Mayor moderación Según el informe de la Dirección de Presupuesto, pese a los significativos repuntes en la recaudación del pago provisional mensual que hacen las empresas, al IVA, a los tributos a actos
www.pontodosconcursos.com.br
13
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROF. GERARDO SANMARCO jurídicos -como timbres y estampillas- y al comercio exterior, se está manifestando "una gradual desaceleración" en el segundo trimestre del ejercicio. El Gobierno estima que el ritmo más lento de repunte de la demanda interna y las importaciones, sumado a una base comparativa más alta, van a hacer que se haga más nítida una moderación en el crecimiento de los ingresos tributarios durante los segundos seis meses de este año. TEXTO 3 La comparecencia había terminado. Francisco Gil Díaz, el invariable, el inconmovible secretario de hacienda mexicano, caminaba por el pasillo del Salón de Sesiones. Los diputados opositores lo habían dejado solo, le acompañaban los gobernistas. Y con ellos, el secretario de Hacienda platicaba, bromeaba, se daba el lujo de sonreír. Una comparecencia más de Francisco Gil Díaz ante Diputados. Temprano, antes de la sesión, en el Salón Verde, los integrantes de la fracción gobernista tuvieron su reunión previa. En ella se habló de las posibles trampas del gobierno con el proyecto de presupuesto y de ingresos. Se habló de la posibilidad de que al oponerse al IVA en alimentos y medicinas, pudieran ellos enfrentarse a una ofensiva mediática y al riesgo de tener que aprobar incrementos al precio de las gasolinas para poder dar más recursos necesarios para los programas sociales. Hubo además una afirmación: la iniciativa que propone la reelección de los alcaldes llegó al Parlamento sin haber pasado por Gobernación .Francisco Gil Díaz, el invariable. No se alteró ni ante la acusación de que en torno al gobierno hay 40 ladrones y la pregunta: "¿Quién es Alí Babá?". Nada le alteraron los cuestionamientos de las legisladoras opositores. Poco parecieron afectarle las sentencias de petistas, verdes y convergentes. Ni se enteró de que un pequeño grupo, siete personas, intentaron entrar al salón para darle una torta de huevo con maíz y decirle que esa es toda la comida para millones de mexicanos. De reojo observó a algunos diputados que salían para tener una plática a solas. La miscelánea fiscal entregada ayer por el gobierno federal a la Cámara de Diputados considera la creación de un nuevo impuesto de carácter federal a las ventas finales, de 3 por ciento . Además, de acuerdo con la iniciativa, el presidente mexicano Vicente Fox hace suyas las conclusiones de la Convención Nacional Hacendaria y plantea revisar las tasas actuales del IVA, así como la lista de productos exentos, estableciendo mecanismos para compensar a los hogares de menores ingresos. En la reforma a la Ley del IVA se plantea disminuir la tasa de 15 por ciento a 12 por ciento , así como la tasa aplicable a la región fronteriza de 10 por ciento a 7 por ciento . Esta medida, en caso de ser aprobada, entraría en vigor el 1 de enero de 2005. En contraparte, plantea establecer el Impuesto a las Ventas y Servicios al Público que grave con una tasa de 3 por ciento el consumo final de bienes y servicios. En un principio, este
www.pontodosconcursos.com.br
14
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROF. GERARDO SANMARCO impuesto será federal, pero administrado por los estados hasta en tanto se sustituya por impuestos locales. En esta etapa, los estados recibirían una participación del 95 por ciento para motivarlos a aplicar su impuesto local. Este impuesto federal, de acuerdo con la iniciativa, "grava sólo una de las etapas de la circulación de los bienes. El gravamen propuesto grava la etapa en el consumo final de la comercialización de los bienes y servicios, buscando así que la carga impositiva no incida ni en las etapas de producción de bienes, ni en las etapas de comercialización intermedias, recayendo sobre el consumidor final". Este tipo de impuesto, agrega, "resulta deseable, ya que no implica acreditamiento alguno de impuestos que se hayan trasladado a los contribuyentes en etapas previas, situación de particular importancia en el impuesto que se propone, ya que se pretende que sea administrado por las entidades federativas y posteriormente sustituido por impuestos locales". El impuesto local previsto en la iniciativa puede tener una tasa mínima de 2.2 por ciento al consumo final de bienes muebles y servicios. El impuesto estatal se complementa con el establecimiento simultáneo de un impuesto municipal con una tasa mínima de 0.8 por ciento . En el documento se refiere que de la participación que de los impuestos federales corresponda a los estados, sus municipios recibirán 33 por ciento . Texto 4 Bogotá.- El Superintendente del Servicio Nacional Integrado de Administración Aduanera y Tributaria (Seniat), José Gregorio Vielma Mora, anunció que para el mes de agosto será reducida en un punto porcentual la alícuota del Impuesto al Valor Agregado (IVA). El máximo representante del Seniat, quien asiste a la II Macro Rueda de Negocios Colombia-Venezuela en la ciudad de Bogotá, explicó que el gabinete económico, integrado por el ministro de Planificación, Jorge Giordani, y el ministro de Finanzas, Nelson Merentes, ha evaluado bajar el IVA de 15 a 14% basándose en el crecimiento del pago del impuesto que, según acotó, "ha sido muy bueno este año", indicó ABN. Recordó que para el primer semestre del año la recaudación alcanzó el 147,3% de lo planificado. En tal sentido, esta decisión se ha tomado a fin de armonizar la economía y para hacer de Venezuela un mercado más competitivo, "para reducir la inflación y para generar más empleo", aseguró Vielma Mora. Destacó que el paso siguiente para que este anuncio se haga realidad es su aprobación por parte de la Asamblea Nacional en las diferentes instancias de discusión, "ya ha sido aprobado por los ministerios de Finanzas y Planificación y le corresponderá a la Asamblea Nacional evaluarlo en pro de la economía nacional", acotó.(vem.22/6/05)
Texto 5 El Gobierno argentino decidió ampliar los beneficios impositivos para las empresas que están amparadas en los regímenes de promoción
www.pontodosconcursos.com.br
15
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROF. GERARDO SANMARCO regional. Esta medida se suma a las ventajas tributarias que reciben los proyectos de inversión y que fueron anunciaron en los últimos días. Anoche, el presidente Néstor Kirchner firmó un decreto que extiende hasta diciembre de este año un beneficio creado con el decreto 918/03. Esa norma establece que hasta el último día del año los empresarios que integren alguno de los regímenes de promoción podrán anotarse en un programa de cancelación anticipada y pagar sus impuestos con un descuento. Estos regímenes de promoción fueron creados para favorecer la inversión. Con este concepto se permite a las compañías que se radiquen en zonas menos favorecidas diferir por varios años el pago de los impuestos. El decreto 918 establece que quienes adhieran a un régimen de cancelación anticipada de estos impuestos, correspondientes a años anteriores, tendrán un descuento. Para que puedan obtener este beneficio, las empresas debían anotarse en un registro antes de diciembre del 2004. Ahora, ese plazo se extiende hasta diciembre del 2005. Pero además, las empresas tendrán ahora otra ventaja, ya que podrán pagar esos impuestos en cuotas. Hasta ahora, debían cancelar sus obligaciones en un solo pago. Con el nuevo decreto, habrá 12 cuotas con un interés del uno por ciento mensual sobre saldos. Pero tendrán que realizar un pago a cuenta equivalente al 30 por ciento de las obligaciones fiscales diferidas. El martes pasado, el ministro de Economía Lavagna anunció que se presentaron 44 proyectos de inversión por 6.000 millones de pesos para beneficiarse de otro régimen de promoción de inversiones que permite la exención del IVA para la compra de bienes de capital y la amortización acelerada de estos bienes en el pago del impuesto a las Ganancias. (clarin Texto 6 Los cónyuges descontentos con reparticiones de bienes en los divorcios y los empleados mal liquidados, también denuncian por 'despecho'. Por estos canales, además de las llamadas telefónicas, la Direción Impositiva (Dian) recibe, en promedio, cada veinte minutos una denuncia sobre las maromas que realizan algunas personas para esquivar el pago de cualquier tributo. Las delaciones y las pesquisas de los funcionarios de la Dian le permitieron a esa entidad descubrir el año pasado a más de 190 mil personas y empresas que evadían el pago de impuestos. Una mujer elegante, de unos 40 años, se presentó a mediados del año pasado en la oficina del fiscal Orlando Velandia. Cuando estuvo frente al funcionario, la recién llegada le soltó sin tapujos el motivo de su visita: "Conozco a un tipo que fabrica facturas falsas y se las vende a empresas para hacer fraudes". La denunciante quería que castigaran ejemplarmente al hombre y ella misma se ofreció como señuelo Además, dio algunos detalles íntimos del 'tipo', como su mal carácter ante ciertas situaciones. Velandia, un curtido auditor de impuestos y dueño de una probada carga de malicia indígena, sospechó que algo extraño se escondía tras la denuncia. "¿Y usted por qué está denunciando esto?", le
www.pontodosconcursos.com.br
16
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROF. GERARDO SANMARCO preguntó de golpe. La mujer estalló "Es que ese hp. le va a comprar un coche a esa hp. que se consiguió" Y explicó que sus hijos andaban en una situación lamentable desde que su marido inició las andanzas. El hombre cayó pocos días después con un maletín lleno de facturas falsificadas y pasó a órdenes de la Fiscalía. En otros casos, los denunciantes son empleados .Dos hombres entregaron una lista de las personas de confianza que conocían de la doble contabilidad, claves de los ordenadores donde se ocultaba información y el mapa de un vericueto de cocinas viejas, donde escondían los libros contables originales. Una operación de inteligencia les permitió establecer la hora y sitios para el allanamiento. Al revisar los libros, programas de ordenador y otras evidencias descubrieron que en el último año y medio la empresa había omitido activos por más de 500 mil millones de pesos. La Dian descubrió 5 bandas en los dos últimos años. Estas organizaciones disponían de talleres litográficos donde falsificaban, con logotipos, número de identificación tributaria y demás detalles, toda la papelería de firmas proveedoras. Con artimañas como éstas y otras, la Dian calcula que los colombianos evaden el 30 por ciento de los impuestos. Se calcula que, en el 2004, ese porcentaje fue equivalente a unos 16 billones de pesos. (Eltiempo.co –29/4/2005). Texto 7 Polémica ha causado la implementación por parte del Servicio de Impuestos Internos (SII) de un sistema de incentivos por cumplimiento de metas a funcionarios de esa entidad para disminuir la evasión tributaria. Abogados y expertos tributarios miran preocupados la aplicación práctica que ha tenido la Ley 19.646 -aprobada en 1999-, que contempla una asignación especial de estímulos para el personal de planta y a contrata del SII, posibilidad que, según ellos, genera un incentivo inconveniente para que los funcionarios apliquen multas. La citada ley establece que el monto total del incentivo será variable, de acuerdo al grado y escalafón al que pertenezca el funcionario, y se calculará sobre la cantidad que resulte de la suma del sueldo base asignado, más la asignación de fiscalización establecida. Este estímulo contempla una parte fija y otra variable por cumplimiento de la meta institucional de bajar la evasión. Para el experto tributario Cristián Aste, el método de cálculo no es el adecuado, ya que para que los funcionarios del SII logren esta asignación deben girar impuestos cada vez en mayor número y monto. "Lo que logra esta ley es que, en ejercicio de la función fiscalizadora, los funcionarios siempre prefieran encontrar errores en las declaraciones de los contribuyentes y sancionarlos, aunque no tenga incidencia en la práctica, para poder así dar comienzo a una revisión y terminar girando impuestos", asegura. Similar es la visión del presidente del Colegio de Contadores de Chile, Luis Werner-Wilder, a quien le preocupa el aumento en el ejercicio de la función fiscalizadora del SII. "La preocupación tiene su razón en el abuso en que algunos funcionarios pueden incurrir,
www.pontodosconcursos.com.br
17
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROF. GERARDO SANMARCO pasando a llevar algunas disposiciones o buscando transacciones mediante las cuales los afectados acepten liquidaciones de impuestos sin mayor reclamación (...) No estamos ni en contra del SII ni de los fiscalizadores, nuestro interés es que se paguen los impuestos. Pero ni más ni menos que lo que corresponde", dice. En el SII rechazan de plano que el sistema de incentivos sea inconveniente. Explican que ningún componente de las remuneraciones de sus funcionarios está vinculado a las multas, sino que al cumplimiento de metas globales. Advierten que la ley fue aprobada por el Parlamento y va en línea con la aplicación de estímulos al desempeño que se da tanto en las firmas públicas como en las privadas. Asimismo, en el servicio reconocen que existe un incentivo institucional por metas de reducción de la evasión, pero aclaran que se estima a partir de la recaudación total anual de impuestos, donde las multas llegan al 0,6% del total. A juicio del director del programa legislativo de LyD, Axel Buchheister, el modelo de incentivo al rendimiento es positivo en general. Sin embargo, en este caso ve inconveniente el esquema del SII, dado que no existen tribunales independientes, y muchos contribuyentes optan por pagar las multas antes de llevar costosos juicios con el SII. Estímulo a la reclamación: Otro de los "peros" para Aste es que aun cuando se giren impuestos y se logren las asignaciones, esto no quiere decir que los montos liquidados entren al erario público, ya que el contribuyente puede reclamar su procedencia judicialmente.
www.pontodosconcursos.com.br
18
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO
AULA 3 Hola amigo!
REFERÊNCIA À PROVA DA ESAF DE 2002-1 (AUDITOR) Costa Rica reforma su Régimen de Zonas Francas Tras(1) meses de espera, finalmente el gobierno costaricense dio a conocer la propuesta de reforma al Régimen de Zonas Francas, a fin de ponerlo a derecho(2) con las disposiciones de la OMC, que obligan a los países en desarrollo(3) a eliminar antes de enero de 2003 todo subsidio y subvención a las exportaciones. El eje(4) central de la misma es la fijación de un impuesto sobre la renta uniforme del 15% para las empresas dentro y fuera del régimen y un impuesto en la escala del 10% para las pequeñas. Anteriormente, las compañías en Zona Franca estaban exoneradas del pago de dicho gravamen. La propuesta sugiere también eliminar la doble imposición(5) sobre los dividendos para no afectar las empresas de capital foráneo(6), y establecer la corrección monetaria en el cálculo de este impuesto,de forma que las empresas incluyan sólo la parte real de los intereses y puedan deducir el costo real de su patrimonio. Respecto al pago del gravamen de ventas y del arancel de importación sobre los bienes intermedios y materias primas, este tratamiento se mantiene para los bienes y materias primas incorporados en el producto final o empleados durante su proceso de producción. El planteamiento(7) propone, además, mejorar la eficiencia en la administración de los regímenes de exportación; esto incluye revisión de normas y procedimiento de administración y control de los regímenes, y especialmente una revisión de la participación de los diferentes entes públicos en estas funciones. Estos cambios no alcanzan(8) a las empresas de servicios; estas conservarán el actual tratamiento fiscal, pues el Acuerdo sobre Subvenciones y Medidas Compensatorias de la OMC no se aplica a ese sector productivo. 20.- En el texto se dice que la reforma al Regimen de Zonas Francas (RZF) propuesta por el gobierno de Costa Rica tiene el objetivo de: a) proteger al sector exportador nacional b) reducir elimpacto de los tipos de cambio en las cuentas de las empresas locales c) estar a tono con los preceptos de laOMC d) garantizar el necesario apoyo económico y administrativo estatal a las exportaciones e) uniformar el sistema tributario nacional
www.pontodosconcursos.com.br
1
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO 21.- Según el texto, la reforma al RPZ a) b) c) d) e)
se limita a las empresas en Zona Franca alcanza a las empresas de importación y servicios establece un impuesto único para todas las empresas se centra en la mejora de la administración tributaria elimina la doble tributación sobre la parte de la ganancia repartible
22.- De acuerdo con el texto, a) la reforma al RPZ incentiva a las empresas nacionales y extranjeras b) el gravamen sobre activo y pasivo se uniformó c) la fijación del impuesto sobre la renta de las empresas es una novedad d) la doble imposición sobre dividendos reduce el costo real del patrimonio e) las pequeñas empresas conservan el actual tratamiento fiscal 23.- En el texto se dice que los impuestos de ventas y aduaneros se mantienen para a) b) c) d) e)
productos suntuarios(9) algunos bienes de producción determinados bienes inmuebles(10) los insumos todo género de importados
VOCABULÁRIO DA PROVA (1) Tras = após, depois de (2) Al derecho = de acordo (3) Em desarrollo = em desenvolvimento (4) Eje = eixo, coluna vertebral (5) Doble imposición = dupla tributação (6) Foráneo = estrangeiro (7) Planteamiento = proposta (8) Alcanzan = afetam (9) Suntuarios = de luxo (10) Inmuebles = imóveis
COMENTÁRIO DO GABARITO DA PROVA Questão 20
LETRA C:
No primeiro parágrafo do texto, quando se apresenta a proposta de reforma tributária, já fica definidada a finalidade: sintonizar a legislação interna com os acordos da OMC. Como existiam isenções às empresas exportadoras das Zonas Francas, o governo se viu obligado a colocar um tributo igualitario,
www.pontodosconcursos.com.br
2
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO sem favorecer específicamente às exportadoras. As alternativas A, B e D podem ser consideradas circunstâncias complementárias, mas não são a finalidade da reforma. A letra E é contraditória com a informação de que haverá diferença de tributação entre grandes e pequenas empresas.
Questão 21
LETRA E: entre as medidas secundárias da reforma propuesta se inclui eliminar “la doble imposición (tributación) sobre los dividendos (parte del lucro o ganancia repartible)” para compensar às empresas estrangeiras que poderiam se sentir traídas. A reforma ao RPZ, afeta a todas as industrias dentro e fora das Zonas Francas (letra A), mas no afeta os Serviços (letra B), estabelece um imposto diferenciado (letraC) e não tem como eixo a melhora da administração (letra D) Questão 22
LETRA A:
a prova colocou esta alternativa como verdadeira, mas a sua escolha só poderia se justificar pela eliminação mais nítida das outras. Na verdade, os estímulos às empresas aparecem indiretamente nas medidas secundárias (eliminação da dupla tributação de dividendos e racionalidade administrativa); a medida principal da Reforma é tributar em 15% a quem antes não estava (Zona Franca) e não há informação sobre a situação anterior das outras empresas. O que sim está claro é que não há uniformização do tributo (letra B) , que o IR não é novidade fora das Zonas Francas (letra C), que a dupla tributação aumenta e não diminui o custo real, e que as empresas pequenas da Zona Franca passam de 0 a 10% de imposto de Renda.
Questão 23
LETRA E:
o Gabarito da ESAF marca a alternativa menos ruim de todas. O texto no seu 4o. parágrafo só menciona a manutenção da tributação para os bens e insumos incorporados ao produto final ou empregados no processo de produção, mas não há referência aos produtos industrias terminados ou alimentos diretos para consumo. Portanto não haveria informação para confirmar que a tributação se mantém para TODO gênero de importados. As alternativas A e C são absurdas pelo significado. As alternativas B e D são parciais, e como estão incluídas na manutenção de impostos, não são completamente erradas. O autor quis colocar a letra E como mais completa que as outras, mas abussou com a palavra “todo” sem perceber que existem outros importados não mencionados no texto.
SIMULADO 7 O fenómeno das Zonas Francas, que esteve tão de moda nos anos 80 e 90, não alcanzou os resultados esperados na maioria dos paises. Trouxe muitas distorsões, contrabando e crimes fiscais.
www.pontodosconcursos.com.br
3
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO Também ganhou a oposição da OMC e orgãos multilaterais. Algumas Zonas Francas perderam empresas e ficaram ameaçadas de fechar. Atualmente, em muitos paises, há uma revisão do assunto com tendencia a ajustes regulatórios e tributários. O simulado a seguir é um caso (Colômbia) bem representativo.
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
Un solo impuesto de 25 por ciento para las empresas que operan en las Zonas Francas propondrá el Ministro de Hacienda Alberto Carrasquilla. El gravamen, dijo el funcionario, se cobraría a todas las empresas radicadas en estos sitios, sean exportadoras o no y empezaría a regir en 2006, teniendo en cuenta que este año vencen las normas que regulan las zonas francas. En la actualidad, ese impuesto es muy variable pues depende mucho del tipo de empresas y de si la producción se enfoca al mercado nacional o al internacional. En algunos casos ese tributo puede llegar al 38,5% y unificarlo en 25% haría más competitivas a las empresas y estimularía la inversión. El planteamiento lo hizo el ministro Carrasquilla al intervenir en la reunión mensual de Amigos 80. El funcionario se refirió al proyecto de reforma tributaria que será presentado al Congreso y señaló que el objetivo será estimular la inversión en Colombia, la cual impulsaría el crecimiento de la economía, teniendo en cuenta que el 4 por ciento de alza del Producto Interno Bruto que se registra actualmente es todavía parco. En ese sentido, destacó que las actuales tarifas marginales de renta(1) son muy altas y nos están sacando del mapa inversor latinoamericano. No se pueden volver a introducir impuestos altamente distorsionadores y en detrimento de la capacidad de competencia” enfatizó Carrasquilla. Además, añadió que hay que reformar con urgencia ya que el 1º. De enero de 2007 empieza a desaparecer buena parte del estatuto tributario de las zonas francas. (eltiempo.com. 2 /09 /2005)
1.- En el texto se dice que Carrasquilla a)planteará unificar el sistema impositivo de las empresas colombianas b)ha planteado la estandarización impositiva de las zonas francas colombianas c)hará una propuesta de reducir 25% la presión tributaria de las zonas francas d)ha propuesto una alícuota unificada a las personas jurídicas de Colombia e)propuso un gravamen ecuánime para las zonas francas de la Can 2.- En el texto Carrasquilla afirma que el nuevo tipo a) se aplicaría a todas las empresas que trabajan con comercio externo b) será el promedio de lo que hoy se viene cobrando c) alentaría las inversiones en Colombia
www.pontodosconcursos.com.br
4
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO d) no prejudicaría al sector exportador e) no mermará el volumen recaudatorio 3.- En el texto, Carrasquilla afirma que su propuesta a) aumentaría a 4% el crecimiento de la economía colombiana b) permitiría a Colombia empezar a crecer su economía c) equilibraría la competencia desleal de las zonas francas d) lograría un rango de desarrollo más plausible e) precisa ser aprobada al menos en 2007 4.- Según Carrasquilla, a) el empresario debería poder optar en cual país paga su impuesto b) los márgenes comerciales brutos son demasiados altos c) el año que viene desaparecerá la malla impositiva colombiana d) los impuestos a las utilidades quitan competitividad e) sería bueno aumentar la competencia a través de la exoneración tributaria 5.- La expresión “hay que” (li.17) equivale a a) he de b) se debe c) ha que d) tiene de e) tienen que 6.-La expresión “sacando del mapa” (li.14) equivale a a) incluyendo en la ruta b) haciendo conocer c) convirtiendo en atracción d) borrando del circuito e) copando el espacio 7.-La expresión “todavía parco” (li.13) equivale a a) aún ancho b) aun sencillo c) pero parcial d) mas hondo e) aún modesto
COMENTÁRIO DO GABARITO DO SIMULADO 7 Questão 1
LETRA B: a proposta do goberno abrange somente as Zonas Francas e consiste em estandarizar (uniformizar) as aliquotas em uma só : 25%. Esa reforma não é parte da CAN (Comunidade Andina) acordo comercial que Colômbia tem com Venezuela, Peru e Equador
www.pontodosconcursos.com.br
5
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO Questão 2
LETRA C : a proposta do governo mencionada tem como finalidade estimular (alentar) os investimentos (inversiones).
Questão 3
LETRA D: o estímulo aos investimentos tem como finalidade melhorar o nível (rango) de desenvolvimento (desarrollo) porque o ministro considera que o atual crescimento do PIB não é suficiente.
Questão 4
LETRA B: o ministro considera que em Colombia os impostos (tarifas) sobre a renda (margen de renta, utilidades, ganancias, lucros) estão muito altos em relação ao que se practica em outros paises que também querem atrair investimentos estrangeiros.
Questão 5
LETRA B : A locução “hay que” expressa necessidade ou obrigação em forma impessoal. Sua única expressão sinônima é “se debe”. A alternativa A e E existem mas expressam necessidade de forma personalizada (Yo he de, Ellos tienen que). As alternativas C e D não existem. Os vocábulos “de”e “que” não têm regência com esses verbos. Questão 6
LETRA D : a palavra “sacando” (retirando) tem o mesmo significado que “borrando” (apagando) quando se referem à expressão mapa. As duas palavras pertencem ao grupo de falsos cognatos que relacionamos na aula 1.
Questão 7
LETRA E: a palavra “todavía”é um falso cognato. Ele deixou de ser utilizado como conjunção adversativa há máis de 300 anos. Na língua moderna ele só se usa como advérbio de tempo (sinônimo de “aún”), traduzindo ao português como“ainda”. (Ver referência à Prova de ESAF que segue e CONHECIMENTO ESPECIFICO 8). A qualidade “parco” equivale a pequeno, modesto, poco. (ver CONHECIMENTO ESPECIFICO 9)
REFERÊNCIA À PROVA DE TCU ...La amenaza principal para lacompetitividad radica hoy en el comportamiento de la inflación. Todavía es pronto para explicar que una parte del deterioro exterior puede atribuirse a nuestro ritmo de crecimiento de los precios...
www.pontodosconcursos.com.br
6
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO 18.- En el texto la expresión “todavía es pronto”significa a) b) c) d) e)
hay suficientes elementos ya es propicio aún es temprano no obstante está listo sin embargo hay tiempo
Questão 18 LETRA C : a troca dos dois advérbios de tempo é correta.
CONHECIMENTO ESPECÍFICO 8 Os advérbios de tempo são campo fértil para construção de questões semânticas. Vejamos os mais importantes: Advérbio mientras todavía temprano después
Sinônimo A la vez aún pronto a la postre
Logo enseguida já
luego ya pronto de pronto A menudo hoy ayer anoche anteayer mañana
ahora enseguida enseguida De repente De repente frecuentemente freqüentemente Hoje Ontem Ontem a noite Anteontem Amanhã Depois de amanhã
Pasado mañana
entonces
Português enquanto ainda cedo depois
En aquel tiempo
então
Noção simultaneidade anterioridade Posterioridade indeterminada Posterioridade imediata atualidade Imediatez freqüência localização localização localização localização localização localização contemporaneidade
CONHECIMENTO ESPECÍFICO 9 Nas línguas românicas é comum acompanhar os substantivos por qualificadores (adjetivos) para enriquecer a descrição. Se é verdade que a linguagem técnica não gosta muito desses adjetivos, a ESAF vem selecionado textos jornalísticos, e esse sim é uma linguagem rica em qualificações. Alguns adjetivos apresentam dificuldades de compreensão e por isso são incluídos nas alternativas de interpretação ou nas questões de vocabulário.
www.pontodosconcursos.com.br
7
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO Adjetivo
largo ancho llano angosto hondo flaco débil dúctil lejano cercano engorroso sencillo exquisito mayor mayor perezoso presunto
Sinônimo extenso holgado Sin profundidad estrecho profundo magro Sin fuerza flexible distante próximo complicado simple primoroso Más grande Anciano, viejo haragán supuesto
Português Comprido Largo Raso Estreito Profundo Magro Fraco Flexível Distante Prôximo Complicado simples promoroso maior Ancião, idoso preguiçoso presumível
REFERÊNCIA À PROVA DA ESAF DE 2000 A situação tributária das empresas que funcionam como montadoras para outros mercados já tinha sido abordada na prova de 2000. A ESAF vem acompanhando com particular interesse a situação dos blocos comerciais, uniões aduaneiras e TLCs para extrair lições que possam evitar erros graves na política comercial externa brasileira. Vejamos o texto referido a situação do México no NAFTA: PROVA: Maquila Mexicana Está em juego una estipulación del Tratado de Libre Comercio de América del Norte (TLC) que obliga a México a imponer gravámenes a partir del 1º. De enero sobre partes importadas fuera de Estados Unidos o Canadá, si los productos terminados se venden en el territorio que abarca el tratado. Las maquiladoras mexicanas, que ensamblan productos importados para su exportación, no han pagado aranceles desde que fueron creadas en 1965 y a sólo dos meses de que el TLC elimine su estatus especial, las 3.600 plantas se quejan de no tener tiempo suficiente para analizar las nuevas normas y sugerir cambios. La Secretaría de Comercio publicó nuevos programas de aranceles para autopartes, ropa y otras ocho industrias que cubren más de 5000 productos después de un decreto de noviembre de 1998 para
www.pontodosconcursos.com.br
8
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO la eliminación de aranceles sobre partes eléctricas y otro de mayo que redujo los aranceles sobre materias primas para calzado, juguetes, muebles y otras industrias. La estipulación del TLC, que busca aumentar las compras mexicanas de partes en el territorio del tratado, ha preocupado en especial a las compañías que importan partes asiáticas para exportar hacia Estados Unidos. Las que importan partes de Europa no se ven afectadas, ya que el acuerdo mexicano con la Unión Europea eliminará gradualmente los aranceles sobre productos industriales para el 2007. (Exelsior 31/10/00) 49.- En el texto se dice que el TLC a) impone gravámenes a México sobre piezas de repuesto importadas fuera de su territorio para productos que se vendan dentro del mismo b) obliga a los tres países miembros a elevar los aranceles sobre piezas c) compromete a México a gravar laimportación de piezas fuera del territorio del tratado para productosvendidos dentro delmismo d) estimula laimportación de partes por lasmaquiladores condestino a las exportaciones e) favorece a las maquiladoras mexicanas en materia arancelaria 50.- Según el texto,las maquiladoras mexicanas a) b) c) d) e)
son firmas comerciales de importación/exportación perderán sus licencias de importación en dos meses gozan de un estatus especial dentro del TLC tienen una deuda fiscal que data de 1965 no han pagado derechos de aduana desde su fundación
51.- En el texto se dice quela Secretaría de Comércio a) está cuestionando la estipulación arancelaria del TLC b) eliminó los aranceles sobre componentes eléctricos y ropa c) acaba de tomar las primeras medidas arancelarias sobre materias primas d) viene reduciendo los aranceles sobre diferentes piezas y materias primas e) propugna una nivelación de los aranceles 52.- Según el texto, la estipulación del TLC a) perjudica a todas las empresas mexicanas que importan piezas y materias primas b) eliminará la importación de piezas asiáticas
www.pontodosconcursos.com.br
9
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO c) afecta a las empresas mexicanas que importan de la Unión Europea d) incidirá en la eliminación gradual de los aranceles sobre importaciones europeas e) persigue el incremento de las importaciones mexicanas de piezas canadienses y estadounidenses.
COMENTÁRIO DO GABARITO DA PROVA Questão 49.-
LETRA C: O primeiro parágrafo define exactamente oalcance da nova disposição do TLC (NAFTA) : tributação no México da importação de componentes originários do exterior doNAFTA e destinados à fabricação de produtos a serem vendidos no NAFTA. A alternativa A só menciona como território de destino o México. A alternativa B inclui outros paises na determinação do TLC. Ela não estimula(alt. D), mas penaliza as importações se elas se originan na Asia. A alternativa E sugere o absurdo que receber nova tributação possa favorecer às maquiladoras. Questão 50.o início do 2o. parágrafo define claramente oque é “maquiladora”: industria de montagem. Portanto não e comércio (alt. A). Elas não perderão suas licenças deimportaçãoe sim oestatus especial de importar sem impostos componentes de Asia (alt.B). O estatus especial das maquiladoras é no México e não no TLC(alt.c). As maquiladoras não tem dividas fiscais porque elas eran autorizadas a não pagar impostos de aduana (alt.D). A expressão NO HAN PAGADO (ver CONHECIMENTO ESPECÍFICO 9) derechos de aduana = aranceles de importação se refere a umestatus que ganharam desde sua fundação.
LETRA E:
Questão 51.-
LETRA D: o
determinado pela Secretaria de comércio está bem explícito no parágrafo 3o. Ela não está colocando perguntas (“cuestionando”) sobre o a determinaçãodoTLC (alt.A) Ela eliminó os impostos aduaneiros sobre elétricos mas nãosobre ropa (alt.B). Ya había começado as alterações em1998 (alt.C). E não quer nivelação de impostos: para alguns é zero, para outros só redução(alt.E).
Questão 52.-
LETRA E: a resolução do TLC não afeta todas as empresas mexicanas, só as montadoras(alt.A). Não elimina o proíbe as importações asiáticas e simas pune comtributação (alt.B). Não afeta às montadoras que importam de U.Europeia porque tem um acordo similar(alt.C). Não há relação de causa/conseqüência com as importações europeias em geral. Fica claro que a determinação do TLC busca que os países membros se abasteçam de componentes
www.pontodosconcursos.com.br
10
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO de seu próprio território para estimular a industria interna em detrimento de seus rivais asiáticos.
CONHECIMENTO ESPECÍFICO 10 Uma das dificuldades para a leitura e compreensão dos textos em espanhol e o rconhecimento dosignificado dos verbos que aparecem em Pretérito Perfecto Compuesto del Indicativo, porque este tempo verbal não existe na língua portuguesa. O Pretérito Perfecto Compuesto del Indicativo é utilizado para expressar ações iniciadas no passado e projetadas para aquilo que o comunicador considera seu presente (este dia, esta semana,este mês, este século). Exemplo : “Este año se han denunciado muchos casos de corrupción”. O Pretérito Perfecto Compuesto del Indicativo se forma com dois verbos: um auxiliar “haber” (em presente) que indica quem realiza a ação, e um verbo principal em participio. yo
he has ha hemos habéis han
Tú Él, ella nosotros vosotros Ellos,ellas
trabajado decidido vendido leído construido visitado
bastante caminar su casa Todo Una casa parientes
CUIDADO : como em português, também em Espanhol existem alguns verbos que têm seu participio irregular, isto é, não o formam pelo sufixo gramatical( ado, ido), prevalescendo a forma preferida da língua falada. PARTICIPIOS IRREGULARES Infinitivo Hacer (fazer) Decir (dizer) ver romper cubrir Volver (voltar) Poner (pôr) escribir morir resolver abrir satisfacer
Participio
hecho dicho visto roto cubierto vuelto puesto escrito muerto resuelto abierto satisfecho
Infinitivo deshacer desdecir rever encubrir devolver reponer suscribir imponer disolver reabrir insatisfacer
Participio
deshecho desdicho revisto encubierto devuelto repuesto suscripto impuesto disuelto reabierto insatisfecho
www.pontodosconcursos.com.br
11
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO Esta questão verbal acaba de ser utilizada na prova da ESAF de 2003:
REFERÊNCIA À PROVA DE 2003 ...Los ministros de Transporte y de Producción se han mostrado reacios... 27.- En el texto, la expresión “se han mostrado reacios” significa que han a) b) c) d) e)
hecho patente su renuencia (feito evidente sua oposição) dado muestras de comprensión reaccionado con lenidad (reagido com suavidade) criticado convehemencia manifestado recelos (manifesto receios)
COMENTÁRIO DA QUESTÃO: Observa que as quatro alternativas finais tem o participio regular ADO, igual que o enunciado. Mas a alternativa verdadeira é a letra A, onde o autor colocou como dificuldade um participio irregular, acompanhado de um conceito pouco conhecido (“renuente” = reacio =opuesto).
Simulado 8 Em momentos em que a diplomacia continental se reúne em Mar del Plata para debater o futuro dos acordos comerciais, em que aguns paisesresistem a facilitar aformação do ALCA, é bom lembrar que Estados Unidos continúa com sua diplomacia de comer o mingau pelas bordas, buscando o isolamento de seus opositores no continente (Venezuela e Mercosur). Entre os acordos parciais costurados nos últimos meses encontra destaque o que se relata em este artigo.
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16
La aprobación por parte del Congreso de Estados Unidos de un acuerdo de comercio con seis pequeños países centroamericanos dio un paso en la agenda de libre comercio del gobierno de Bush. Sin embargo(1), la angosta(2) victoria y la amargura de la batalla destacan la ansiedad pública y política sobre el ritmo de la globalización y opacan la aprobación de futuros acuerdos. La aprobación por 217 votos contra 215 del Acuerdo de Libre Comercio con América Central en la madrugada del jueves(3) fue un leve respiro para los que proponen continuar la tendencia de la posguerra de menores barreras comerciales. "Si no lográbamos el Cafta, se hubiera socavado(4) la posición estadounidense, que ha liderado la globalización", dijo Cohen, presidente del Comité para el Comercio de Estados Unidos. Pero esta semana en Ginebra, la ronda(5) de Doha sobre el comercio mundial ha estado manchada por la poca
www.pontodosconcursos.com.br
12
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
disposición de Estados Unidos, Europa y otros a hacer concesiones.. En ese contexto, la angosta aprobación del Cafta levantó incertidumbre en el mundo sobre la disponibilidad del congreso estadounidense para reducir subsidios agrícolas y tomar otros pasos políticamente dolorosos que de seguro (6) formarán parte de acuerdos comerciales futuros. "Estamos en problemas, obviamente, debido al agudo partidismo y la forma en que asunto del Cafta se convirtió en un asunto simbólico", dijo I.M. Destler, un profesor de Maryland. Después de todo, las exportaciones de los seis países del Cafta (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua y la República Dominicana) son económicamente insignificantes en un sentido global, exportando a los Estados Unidos en un año lo que China exporta a este país en un mes. En la Organización Mundial de Comercio, en Ginebra, donde negociadores de todo el mundo están reunidos para otra ronda de conversaciones frustrantes, la aprobación del Cafta significó una pequeña luz de esperanza y ayudó a mitigar(7) el miedo de que las fuerzas políticas proteccionistas en Estados Unidos están dominando el congreso. Para los gobiernos latinoamericanos, que están trabajando en sus propios tratados de libre comercio con Estados Unidos, la cerrada(8) aprobación del Cafta generó una pregunta inquietante: ¿Si las pequeñas y fervientemente pro-estadounidenses economías centroamericanas a duras penas alcanzaron un acuerdo, qué pueden esperar los otros? Mientras(9) países individuales como Panamá continuarán buscando pactos bilaterales con EE.UU., el problemático plan del gobierno de Bush para un ALCA se enfrenta a un futuro cada vez más incierto. (Wallstreetenespanol-28/7/2005)
1.- En el texto se dice que
a) la victoria de los partidarios del CAFTA en EEUU no tiene significado para la opinión pública b) el acuerdo aprobado en el Congreso de EEUU deja dudas(10) sobre la aplicabilidad del mismo c) los contrarios del CAFTA se dieron un respiro para reagruparse en la tendencia proteccionista d) la votación señala el conservadorismo norteamericano en relación al libre comercio e) la actual victoria de los liberales hace indefectibles(11) otras victorias en acuerdos mayores 2.- En el texto se dice que
a) EEUU no está dispuesto a pasos dolorosos dentro del acuerdo CAFTA b) La votación sobre CAFTA sería un paradigma(12) en relación a futuros acuerdos sobre libre comercio c) El gobierno norteamericano está comprometido en no reducir subsidios agrícolas d) El comercio exterior norteamericano con el CAFTA es un décimo de lo que es con China
www.pontodosconcursos.com.br
13
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO e) El acuerdo del CAFTA es una de las fases necesarias de la ronda de Doha 3.- En el texto Cohen afirma que
a) las negociaciones de Doha en Ginebra están pautadas por la mala voluntad de EEUU b) el acuerdo de CAFTA se convirtió en simbólico por el rígido régimen partidario de EEUU c) un fracaso en la votación hubiese mermado(13) la lideranza norteamericana d) La votación dio un respiro a los proteccionistas para contratacar en Doha e) El acuerdo no posee mucha relevancia económica 4.- En el texto se dice que en Ginebra
a) las negociaciones son a menudo frustrantes b) creció el miedo en relación a las posturas proteccionistas de EEUU c) los representantes de EEUU son de las fuerzas que rechazaron(14) el CAFTA en el Congreso d) los dirigentes latinoamericanos están desistiendo en relación a posibles TLC e) en la OMC leyeron este CAFTA como un aliento a la lidia(15) contra aranceles y subsidios 5.- La expresión “cerrada”(li.39) tiene sentido de
a) b) c) d) e)
bloqueada apretada secreta firme provisoria
6.- La expresión “de seguro” (li. 21) equivale a
a) b) c) d) e)
por supuesto con aval a hurtadillas con incertidumbre a menudo
VOCABULÁRIO DO SIMULADO 8 (1) sin embargo = no entanto (2) angosta = estreita (3) jueves =quinta feira (4) socavado = minado (5) ronda = rodada de negociação (6) de seguro = certamente (7) mitigar =aliviar (8) cerrada = estreita (9) mientras = enquanto (10)dudas = dúvidas (11)indefectibles = inevitáveis (12)paradigmas = modelos (13)mermado = diminuido
www.pontodosconcursos.com.br
14
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO (14)rechazaron = recusaram (15)lidia = combate
COMENTÁRIO DO GABARITO DO SIMULADO 8 Questão 1
LETRA D : o texto deixa claro que a pequena diferença na votação, considerando o pouco impacto econômico do acordo, mostra a força dossetores conservadores norteamericanos que não queremfazer concessões. As outras alternativas incluem informações que não estão no texto ou são parcialmente contraditórias com ele. Questão 2
LETRA B: a dificuldade para fazer aprobar um acordo de tão pouco impacto, e com seus vizinhos continentais, é um modelo,uma amostra do que acontecerá na hora de fazer concessões com parceiros maiores e/ou mais distantes. As outras alternativas incluem informações que não estão no texto ou são parcialmente contraditórias com ele. Questão 3
LETRA C: no texto, Cohen se refere explicitamente a importância que teve esse acordo para não diminuir a liderança de estados Unidos no processo de integração. As outras alternativas sereferem a informações que não foram ditas por Cohen, Questão 4
LETRA E: o texto menciona que entre os reunidos em Genebra, a interpretação da pequena vitória foi vista com otimismo, como um pequeno paso adiante na luta pelos acordos de liberalização maiores que estarão em disputa na rodada mundial da OMC em Honk Kong em dezembro de 2005. Questão 5
LETRA B: em esta contextualização, “cerrada” se refere a pouca diferença entre a favor e contra. Questão 6
LETRA A: a expressão adverbial “de seguro” é afirmativa e pode ser substituida por as outras da mesma família como: “por supuesto”, “desde luego” Leituras Complementares Texto 1(sobre tributação) Polémica ha causado la implementación por parte del Servicio de Impuestos Internos (SII) de un sistema de incentivos por
www.pontodosconcursos.com.br
15
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO cumplimiento de metas a funcionarios de esa entidad para disminuir la evasión tributaria. Abogados y expertos tributarios miran preocupados la aplicación práctica que ha tenido la Ley 19.646 -aprobada en 1999-, que contempla una asignación especial de estímulos para el personal de planta y a contrata del SII, posibilidad que, según ellos, genera un incentivo inconveniente para que los funcionarios apliquen multas. La citada ley establece que el monto total del incentivo será variable, de acuerdo al grado y escalafón al que pertenezca el funcionario, y se calculará sobre la cantidad que resulte de la suma del sueldo base asignado, más la asignación de fiscalización establecida. Este estímulo contempla una parte fija y otra variable por cumplimiento de la meta institucional de bajar la evasión. Para el experto tributario Cristián Aste, el método de cálculo no es el adecuado, ya que para que los funcionarios del SII logren esta asignación deben girar impuestos cada vez en mayor número y monto. "Lo que logra esta ley es que, en ejercicio de la función fiscalizadora, los funcionarios siempre prefieran encontrar errores en las declaraciones de los contribuyentes y sancionarlos, aunque no tenga incidencia en la práctica, para poder así dar comienzo a una revisión y terminar girando impuestos", asegura. Similar es la visión del presidente del Colegio de Contadores de Chile, Luis Werner-Wilder, a quien le preocupa el aumento en el ejercicio de la función fiscalizadora del SII. "La preocupación tiene su razón en el abuso en que algunos funcionarios pueden incurrir, pasando a llevar algunas disposiciones o buscando transacciones mediante las cuales los afectados acepten liquidaciones de impuestos sin mayor reclamación (...) No estamos ni en contra del SII ni de los fiscalizadores, nuestro interés es que se paguen los impuestos. Pero ni más ni menos que lo que corresponde", dice. En el SII rechazan de plano que el sistema de incentivos sea inconveniente. Explican que ningún componente de las remuneraciones de sus funcionarios está vinculado a las multas, sino que al cumplimiento de metas globales. Advierten que la ley fue aprobada por el Parlamento y va en línea con la aplicación de estímulos al desempeño que se da tanto en las firmas públicas como en las privadas. Asimismo, en el servicio reconocen que existe un incentivo institucional por metas de reducción de la evasión, pero aclaran que se estima a partir de la recaudación total anual de impuestos, donde las multas llegan al 0,6% del total. A juicio del director del programa legislativo de LyD, Axel Buchheister, el modelo de incentivo al rendimiento es positivo en general. Sin embargo, en este caso ve inconveniente el esquema del SII, dado que no existen tribunales independientes, y muchos contribuyentes optan por pagar las multas antes de llevar costosos juicios con el SII. Estímulo reclamación: Otro de los "peros" para Aste es que aun cuando se giren impuestos y se logren las asignaciones, esto no quiere decir que los montos liquidados entren al erario público, ya que el contribuyente puede reclamar su procedencia judicialmente.
www.pontodosconcursos.com.br
16
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO La Dirección Nacional de Aduanas (DNA) negocia en estos días con el Ministerio de Economía retener un mayor porcentaje de su recaudación y así financiar la mejora en tecnología y el ingreso de personal previstos en la profunda reestructura que prepara la institución. El director de Aduanas, Luis Salvo, dijo a El País que con "una inyección" de recursos que podría extraerse de la propia recaudación la DNA llegaría a "autofinanciarse". En el Presupuesto 2004, de U$S 18 millones, el 80% de los gastos se financió con recursos extraídos de la propia recaudación del organismo y el resto con aportes realizados por Rentas Generales. Salvo dijo que se "pretende recuperar" recursos "asignados" a la Aduana que desde hace tiempo no percibe. Entre enero y julio de 2005 la DNA recaudó U$S 409 millones y espera cerrar el año con un total de ingresos cercano a los U$S 1.000 millones, anunció Salvo a El País. Para la Aduana la mejora en la eficiencia es vital para anticipar la baja gradual de aranceles prevista dentro de los acuerdos del Mercosur, que afectará las variables de la recaudación. Según Salvo la administración necesita el ingreso de personal joven y avanzar en el uso de herramientas informáticas en todos los procesos. "Queremos que las operaciones tengan el mínimo control humano", dijo el director de Aduanas. Dentro del plan de reforma se pretenden dar más incentivos al personal encargado de la fiscalización incrementando el porcentaje de lo que se obtiene por multas e incautaciones. Estas primas sufrieron un proceso gradual de reducción en el último quinquenio. "Además ese incentivo tiene que llegar a los administrativos que no participan de las operaciones", sostuvo el jerarca. Salvo dijo que la mejora en la disponibilidad de recursos tendrá un impacto efectivo e inmediato sobre la fiscalización y, por ende, en la recaudación de la Aduana. "El otro día sacando cinco o seis móviles de la Aduana se dejaron las carreteras limpias de contrabando", relató el titular del organismo. Aseguró que los técnicos del Fondo Monetario Internacional (FMI) que integraron una misión de cooperación técnica con las oficinas recaudadores "coincidieron" con el diagnóstico hecho por las jerarquías de la DNA y con las medidas que se deben tomar para mejorar su eficiencia. Se prevé que el FMI "siga trabajando" en la mejora de la Aduana y que se puedan sumar los otros organismos multilaterales. La meta "es equiparar" las remuneraciones de los funcionarios de Aduana con los de la Dirección General Impositiva y el Banco de Previsión Social. La Aduana inició un fuerte proceso de coordinación con las otras oficinas recaudadoras del Estado aunque las retribuciones de sus empleados son inferiores a las de sus colegas. Dentro de las prioridades está incrementar el personal en el área de Inspección General y la Auditoría Interna, reveló Salvo.
Texto 2 (Sobre tributação)
www.pontodosconcursos.com.br
17
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO El proyecto de reforma tributaria que el gobierno presentará al Parlamento en los primeros meses de 2006 incluirá una gran dosis de cautela fiscal, por lo que el gobierno se podría tomar su tiempo para efectivizar la rebaja de impuestos anunciada de forma de no perder recaudación. En este momento varios de los técnicos convocados por Economía para proponer una nueva estructura impositiva, cuyo eje central sería la imposición de la renta, analizan el costo de las modificaciones y, dadas las restricciones fiscales que enfrentará el gobierno al menos hasta 2007, estaría en duda el alcance de las bajas originalmente previstas para impuestos como el que grava la Renta de Industria y Comercio (IRIC), que hoy está en 30% luego de ser subida hasta 35% durante la crisis financiera de 2002. Es casi un hecho que en el proyecto de ley que enviará al Parlamento en los primeros meses del año que viene el gobierno disponga de un mecanismo que le dé margen para introducir ajustes, para arriba o para abajo, en los cambios impositivos en función de la marcha de la recaudación. RENTA. Los integrantes de la comisión y consultores del Banco Interamericano de Desarrollo (BID), Alberto Barreix y Jerónimo Roca propusieron un sistema de franjas para la aplicación del Impuesto a la Renta de las Personas Físicas (IRPF) con una tasa máxima de 20%, aunque todavía no existe una definición política ni técnica sobre si ese será el techo del impuesto. En Estados unidos este gravamen paga una alícuota de 40% y en algunos países europeos llega hasta el 70% de los ingresos de los contribuyentes. A pesar de que existen posiciones favorables a una tasa única, la mayoría de los expertos defiende la aplicación de tasas progresivas. También se mostraron contrarios a que se puedan realizar deducciones del pago del IRPF, aunque existen otros especialistas que consideran que eso ayudaría a formalizar la economía.
Texto 3 (Sobre tributação) SANTIAGO.- El Gobierno anunció hoy que decidió congelar el proyecto de ley que deroga la exención tributaria de las constructoras, que establece la devolución del 65% del IVA que pagan por todos los proyectos habitacionales. Esto, agregó, siempre y cuando exista un consenso en el parlamento al respecto, y de no ser así, no se restaría a apoyar la iniciativa. Así lo anunció el ministro del Interior, Francisco Vidal, al término de una conferencia con empresarios donde señaló que "la decisión del Presidente en esa materia en particular es no innovar hasta el 11 de marzo de 2006 que es nuestra responsabilidad". Este proyecto fue impulsado por el diputado PS, Carlos Montes y espera su votación en la Sala de la Cámara baja para pasar al Senado. "El proyecto no solamente está avanzado si no que tiene un amplio respaldo parlamentario), pero habrá un espacio legislativo en que se
www.pontodosconcursos.com.br
18
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO va declarar inadmisible porque obviamente tiene un efecto de restar recursos al fisco", dijo el secretario de Estado. La razón que argumentó es que "en el punto que estamos, requerimos consolidar el crecimiento. La construcción da bastante empleo y nos interesa bajar el desempleo".
www.pontodosconcursos.com.br
19
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO
AULA 4 Hola Amigos! O assunto de Hoje e Câmbio e Moeda. Na última prova de 2003 a ESAF selecionou uma noticia que definia o começo de uma nova era na ordem monetária mundial. Depois de varias décadas de domínio mundial do dólar, este começa a ceder terreno para o euro (moeda de zona euro, 12 paises da União Européia que assinaram o acordo monetário). Essa queda de braço das divisas mundiais tem suas causas e suas conseqüências. Sobre isso é que trata o texto da prova. Após examinar e comentar a prova tentaremos atualizar essa mesma temática no ano 2005. Vamos poder observar que, na sua evolução, ela determinou duas realidades com implicâncias econômicas e políticas em diversos planos. Com a lenta recuperação das economias dos paises emergentes, suas moedas empuxaram o dólar a uma depreciação nunca antes vista, com sérias conseqüências para os países exportadores (entre eles, Brasil). A outra realidade que multiplicou em importância foi o crescimento da República Popular China e sua invasão de exportações competitivas. Como contrapartida, o G 8 pressionou muito para que a China valorizasse sua moeda (o Yuan) em relação às divisas mundiais, o que acabou acontecendo em julho e agosto de 2005. (ver simulado e leituras complementares)
REFERÊNCIA À PROVA DA ESAF DE 2003
El dólar tiene um nuevo escenario El reciente comunicado del grupo de los siete países más industrializados (G 7), señala(1) el inicio de un nuevo escenario para el dólar y las principales divisas mundiales. El G7 aboga(2) por una mayor flexibilidad en los mercados cambiarios para lograr un ajuste suave y generalizado de los desajustes estadounidenses. De ahí, que el mercado haya interpretado el fin oficial de la política del dólar fuerte, lo que conlleva(3) riesgos y oportunidades en similar proporción y augura(4) una nueva fase de volatilidad(5)cambiaria que se trasladará(6) al resto de los mercados financieros. Las monedas asiáticas registraron ayer una fuerte apreciación(7) frente a la divisa estadounidense, toda vez que las autoridades monetarias permitieron la libre cotización de sus monedas, o al menos redujeron(8) el nivel de sus intervenciones. Lo anterior puede tener consecuencias para el mercado de deuda estadounidense, así como amenazar(9) la propia recuperación de estos países.
www.pontodosconcursos.com.br
1
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO En Europa, una renovada fortaleza del euro puede dar al traste con las débiles(10) señales de recuperación, lo que obliga a las autoridades a actuar y a tomar medidas fiscales y monetarias. (cinco dias 23.09.03) 21.- De acuerdo con el texto, el mercado ha dado por terminada oficialmente la política del dólar fuerte porque: a) se ha entrado en una fase de poca solidez cambiaria b) la apreciación de las monedas asiáticas y del euro corre peligro c) los desequilibrios estadounidenses perjudican a los otros mercados d) hay depreciación de las monedas fuertes frente al dólar e) el G 7 defiende mercados cambiarios más elásticos 22.- En el texto,la expresión “dar al traste”, significa a) b) c) d) e)
destruir fortalecer debilitar apuntalar consolidar
VOCABULÁRIO DA PROVA (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8)
señala = assinala aboga = defende conlleva = produz augura = prognostica volatilidad = instabilidade trasladará = deslocará apreciación = valorização redujeron = reduciram (9) amenazar = ameaçar (10) débiles = fracas
COMENTÁRIO DA PROVA Questão 21. LETRA E: o enunciado da questão termina com a palavra “porque” assinalando que a resposta correta deve mostrar uma causa do acontecimento relatado no enunciado.. A alternativa A é uma conseqüência. A alternativa B também, e mesmo assim, distorcida. A D é oposta às informações do texto. A alternativa C pertence às circunstâncias causais, mas não pode competir com a E porque sendo uma “circunstância” causadora (desequilíbrio norteamericano), não é um evento motor (decisão do G7) Ver CONHECIMENTO ESPECIFICO 11
www.pontodosconcursos.com.br
2
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO Questão 22. LETRA A: o parágrafo onde se insere a expressão do enunciado, indica que ela é um elemento negativo que precisa reação. Portanto, as alternativas B, D e E devem ser imediatamente eliminadas por serem positivas (apuntalar = apoiar). Entre as duas que sobram, que são de caráter negativo, a que corresponde com a locução modal “dar al traste” é “ir pro brejo”, “fracassar”, “liquidar”
CONHECIMENTO ESPECÍFICO 11 Esta questão é perfeita para expor uma das habilidades de interpretação mais solicitadas pela ESAF: saber reconhecer EM QUALQUER ORDEM as relações de causa e conseqüência. Si bem é verdade que tal habilidade não corresponde a um conhecimento específico do Espanhol, o incluímos nesta secção por causa dos NEXOS conjuncionais que articulam as orações causais e consecutivas. Vejamos uma oração de exemplo e suas possíveis variações: 1) El G 7 defiende mayor flexibilidad cambial CAUSA
de ahí que NEXO CONSECUTIVO
el mercado haya interpretado como el fin del dólar fuerte. CONSEQÜÊNCIA
2) el mercado interpretó el fin del dólar fuerte causa
porque nexo causal
el G 7 defiende mayor flexibilidad cambial. Conseqüência
Na prova de 2003 a ESAF inverteu a ordem dos termos dessa mesma oração, de 1(texto) para 2 (alternativa E) e inverteu o significado do nexo, 1 (texto) para 2 (enunciado) produzindo a igualdade semântica de orações aparentemente diferentes. Por isso, além de ser importante a leitura analítica (interpretativa) para determinar as relações de causa/conseqüência, e necessário reconhecer em espanhol os NEXOS (conjunções e nexos conjuncionais) que indicam causa ou conseqüência.
El mercado interpretó eso
Nexos causáis: porque el G 7 anunció flexibilidad
dado que ya que puesto que pues A raíz de que debido a que
El G 7 anunció flexibilidad
Nexos consecutivos: El mercado interpretó el fin del dólar fuerte de ahí que
por eso por ello
www.pontodosconcursos.com.br
3
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO conque por ende por consiguiente entonces
SIMULADO (ASSUNTO CÂMBIO VERSÃO 2005) 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
El presidente de la Reserva Federal de Estados Unidos, Alan Greenspan, considera que China tiene algún tipo de interés en flexibilizar su tipo de cambio. Pero, contrariamente a las afirmaciones de políticos y empresarios estadounidenses, asegura que esta medida tendría parco(1)impacto en la economía de Estados Unidos. ''En caso de que sea el yuan revaluado(2) con respecto al dólar, Estados Unidos importaría menos productos chinos, pero eso no significa que el déficit norteamericano se reduciría mucho'', dijo el presidente de la Fed, en una intervención vía satélite durante una conferencia en Pekín sobre el sistema bancario y financiero. Desde la crisis financiera asiática de 1997, el yuan está vinculado al dólar por un tipo(3) de cambio casi fijo, que algunos países occidentales --en particular EEUU— consideran otorga beneficios indebidos a los exportadores chinos. El déficit comercial de EEUU batió en el 2004 un nuevo récord, en $617,000 millones. China aporta(4) más de una cuarta parte a ese déficit, con $162,000 millones. El presidente del Banco Central Europeo (BCE), Jean-Claude Trichet, que también participó ayer en esta conferencia, coincidió en que China tiene interés en revaluar el yuan. ''China tiene interés en aumentar el valor de su moneda respecto a otras divisas mundiales'', declaró Trichet en Pekín. ''Es el reto(5) de China. Y sólo China ha de decidir lo que más le conviene'', añadió(5) sin embargo (6)el presidente del BCE. Las autoridades chinas rechazan(7), de hecho(8), cualquier presión sobre este asunto y avanzan de forma paulatina(9) en una reforma de su tipo de cambio
1.-En el texto, Greenspan considera que a) la tasa de cambio china no interesa a EEUU b) China quiere aflojar(10) sus tipos de interés y cambio c) hay motivos para que China cambie el valor internacional de su moneda d) China pretende flexibilizar a menudo(11) su tipo de interés e) China sólo aflojaría algunas tasas que balizan el costo del dinero
www.pontodosconcursos.com.br
4
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO 2.- Según Greenspan, a) una alteración cambial en China afectaría mucho la economía de EEUU b) la merma(12) del agujero(13) comercial sería pequeña si el yuan revaluara c) un aumento del dólar en relación al yuan no afectaría mucho el déficit de EEUU d) la economía norteamericana es autónoma de la economía china e) la devaluación del yuan tendría menudo(14) efecto sobre la economía de EEUU 3.- En el texto se dice que a) China tiene un déficit comercial de más de 160 millardos de dólares b) China tiene un déficit comercial casi ¼ del que tiene EEUU c) EEUU tiene un déficit comercial de más de ½ billón de dólares con China d) EEUU y China tienen importaciones superiores a sus exportaciones e) EEUU tiene un déficit comercial con China de 160 mil millones de dólares 4.- Según el texto a) las autoridades chinas comienzan a ceder a las presiones para evaluar el yuan b) Trichet y Greenspan están mancomunados para presionar China c) Trichet y Greenspan tienen un entredicho(15) sobre la revaluación del yuan d) empieza a vislumbrarse en China una alteración gradual del cambio e) Trichet y Greenspan no se importan con la política cambial china 5.- La expresión “ha de decidir”(li.27) equivale a a) debe que decidir b) decidirá c) tiene de decidir d) tuvo que decidir e) debe 6.- La expresión “de hecho”(li. 29) equivale a equivale a a) en efecto b) por principio c) a regañadientes d) menudo e) a hurtadillas 7.- Es posible cambiar sin alterar el sentido del texto a) parco (li.5) x desvastador b) aporta (li.13) x imita c) el reto (li.18) x la duda d) añadió (li.18) x reclamó
www.pontodosconcursos.com.br
5
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO e) rechazan (li.19) x rehusan
VOCABULÁRIO DO SIMULADO (1) parco = modesto, pequeno (2) revaluado = valorizado (3) tipo = taxa, alícuota (4) aporta = contribui (5) reto = desafio (6) añadió = acrescentou (7) sin embargo = no entanto (8) rechazar = recusar (9) de hecho = de fato (10) paulatina = gradual (11) aflojar = flexibilizar (12) a menudo = freqüentemente (13) merma = diminuição (14) agujero = buraco, déficit (15) menudo = pequeno (16) entredicho = ploêmica, discução
COMENTÁRIO DO GABARITO DO SIMULADO Questão 1 LETRA C: O enunciado só pede o que Greenspan declarou. As outras alternativas ou não são ditas por Greenspan ou são informações discordantes ou não mencionadas no texto.
Questão 2 LETRA B: Greenspan avisa que a mudança cambial na China não dará alteração importante no déficit fiscal norte-americano. As alternativas mencionam o Yuan em evolução (devaluación) contrária a do texto (revaluación)
Questão 3 LETRA E: a relação comercial mencionada descreve um superávit comercial de China de US$160 bilhões, o que equivale a um déficit comercial de E.Unidos do mesmo número. Esse déficit comercial com China representa ¼ do déficit comercial total de E.Unidos.
Questão 4 LETRA D : as posições de Greenspan e Trichet são coincidentes, não opostas. As autoridades chinesas recusam que vão mudar o câmbio por pressão dos paises ocidentais, mas reconhecem que ele vá ser alterado.
Questão 5 www.pontodosconcursos.com.br
6
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO LETRA E: as alternativas A e C são estruturas inexistentes em espanhol. As alternativas B e D estão em tempo verbal diferente do que aparece no texto ( Presente del Indicativo)
Questão 6 LETRA A: as expressões “de hecho”e “em efecto” são nexos que permitem explicar um conceito mencionado, através de fatos, informações concretas, explicitamente.
Questão 7 LETRA E : rechaza = rehusa = expresa renuencia = es reacio
SIMULADO (ASSUNTO CÂMBIO VERSÃO 2005) 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
CHINA.- Una nueva señal de apertura económica dio ayer el Banco Popular de China (BPOC), al anunciar que permitirá que la banda de oscilación diaria en el cambio entre su moneda local, el yuan, y el resto de las divisas que no sean(1) el dólar suba de 1,5 a 3%. La medida, según los analistas internacionales, supone un paso adicional en la liberalización del sistema cambiario de divisas chino, aunque se mantendrá sin modificaciones la angosta(2) banda de oscilación diaria permitida entre el dólar y el yuan, de 0,3%. El BPOC hizo este anuncio poco antes de la reunión de ministros de Finanzas del G-7 en Washington, en la que los principales responsables macroeconómicos de China participan como invitados, y donde se espera que los siete países más desarrollados del mundo sigan presionando a Pekín para que liberalice aún más el yuan. En julio, el PBOC cedió a las presiones de gobiernos como el de EE.UU., que se quejan de un yuan "artificialmente barato", y accedió a una parcial liberalización de su moneda, que durante años se mantuvo en torno a los 8,27 yuanes por dólar, pero actualmente se sitúa en los 8,08 yuanes por dólar. La máxima responsable de la Administración Estatal de Cambio de Divisas china, Hu Xiaolian, destacó en declaraciones citadas ayer por el diario "China Daily" que el Gobierno sólo disminuirá "paulatinamente" su intervención en el mercado de monedas extranjeras. Hu aseguró además que "todavía no se sabe si la moneda china está realmente infravalorada", como afirma EE.UU. El banco emisor del país asiático afirmó que el objetivo de la medida es "mantener el yuan básicamente estable, a un nivel racional y equilibrado, haciendo que la moneda esté más 32 orientada al mercado".
www.pontodosconcursos.com.br
7
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO 1.- En el texto se dice que China a) está duplicando la relación cambial entre el yuan y el euro b) está realizando una revaluación monetaria c) estableció un coto mas dúctil entre su moneda y otras divisas d) está dejando una oscilacion mayor del yuan en relación al dólar e) está promoviendo un ajuste entre el dólar y las otras divisas 2.- Según el texto , la banda de flotación entre yuan y dólar es a) estrecha b) riesgosa c) peligrosa d) larga e) llana 3.- Según el texto, el G7 espera a) que prevalezca el interés de los países en desarrollo en materia cambial b) que China sea más cautelosa en su política monetaria c) que China continue siendo invitada a sus reuniones d) que China continue presionando para obtener más libertad monetaria e) que cada miembro reitere presiones para lograr más flexibilidad del yuan 4.- En el texto se dice a) que hace poco, el dólar se devaluó ante el yuan b) China no cede a presiones del G7 c) EEUU promueve una cotización artificial con el Yuan d) China vive hace años oscilaciones cambiales por presiones externas e) EEUU cedió a las presiones internacionales para mover la cotación del yuan 5.- Según el texto a) no hay dos voces sobre la infravaloración del yuan b) China cambiará con parsimonia la intervención sobre el yuan c) China halaga las opiniones de EEUU sobre su moneda d) China no tiene opinión sobre el precio de su moneda e) las opiniones de EEUU y China son opuestas en relación a política monetaria 6.- La expresión “todavía no se sabe” (li 26/27) equivale a a) sin embargo no se conoce b) no obstante se ignora c) aún desconoce d) aun no es informado e) aún se ignora 7.- Es posible cambiar I.- “Infravalorada” (li.27) x evaluada II.- “accedió a”(li.19) x hizo acuerdo con
www.pontodosconcursos.com.br
8
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO III.- “mantuvo” (li.20) x confirmó Son verdaderas a) sólo I y II b) sólo II y III c) sólo I y III d) sólo II e) sólo III
COMENTÁRIO DO GABARITO DO SIMULAD0 Questão 1 LETRA C: o texto informa que China acaba de flexibilizar a relação de sua moeda “yuan” com as outras divisas internacionais, exceto com o dólar. Aumentar a banda de flutuação não significa obrigatoriamente uma valorização formal da moeda.
Questão 2 LETRA A: o texto informa que a diferença da banda do yuan com o euro é de 3% ,e a banda com o dólar é de 0.3%; portanto, mais estreita.
Questão 3 LETRA E: o texto menciona um comunicado do G 7 no sentido que espera que seus membros continuem pressionando China para que ela continue liberando seu câmbio.
Questão 4 LETRA A : o texto menciona que em Julho de 2005, China cedeu às pressões do G7 e valorizou seu Yuan em relação ao dólar. Portanto, o dólar se desvalorizou frente ao Yuan em igual medida.
Questão 5 LETRA B: a responsável do B. Central chinês reconhece que a evolução de suas intervenções sobre o yuan serão graduais, lentas, com parcimônias. Cuidado, em outras alternativas (C, D. E) se usa a expressão genérica de “política monetária” ou preço da moeda “que são conceitos mais genéricos (inclui juros e emissão) do que política cambial.
Questão 6 LETRA E: ela é a única correta. A alternativa B, que é muito parecida, não tem a partícula “se”(pronome impessoal), que no caso é importante. A chefa chinesa quis dizer que ninguém (expressão impessoal)está em condições de saber se o yuan está realmente sobrevalorizado.
www.pontodosconcursos.com.br
9
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO Questão 7 LETRA B: em espanhol, “acceder a” pode significar tanto “ter acesso a” como “fazer acordo com” que é o caso neste texto. E o Verbo “mantener” (manter) significa confirmar ditos anteriormente manifestados. (ver referência à prova da ESAF e CONHECIMENTO ESPECÍFICO 12)
REFERÊNCIA ÀS PROVAS DA ESAF (técnico 2002/2) ...La Sra. Noboa cree que el país deberá optar con negociar con nuevos mercados para contrarrestar las pérdidas que le genera su presencia en el grupo andino. Añadió, sin embargo que salir en estos momentos... 22.- La palabra “añadió” en el texto, significa: a) b) c) d) e)
agregó enfatizó exhorto sostuvo marró
Gabarito letra A: as duas significam “acrescentou”. (Auditor 2003) ....Lo más novedoso es, sin embargo, que la razón que se esgrimió para este relajamiento adicional de la política monetaria...... 30.- En el texto, la palabra “esgrimió” tiene el sentido de a) constató b) sostuvo c) determinó d) infirió e) obtuvo
Gabarito letra B: as duas significam “argumentou”. “Esgrimir” é verbo regular, por isso quando flexionado em Pretérito Indefinido, vá acentuado no final (oxítona). Já o verbo “sostener” (sustentar) que é derivado de “tener” em Pretérito Indefinido, é verbo irregular, sendo sua prosódia, paroxítona.
CONHECIMENTO ESPECÍFICO 12 A partir de 2000, as provas de Espanhol passaram a ser todas elas montadas sobre notícias de jornais escritos ou eletrônicos. Tais notícias trazem com grande freqüência citações de autoridades econômicas e políticas, públicas ou particulares. As citações, tanto em estilo direto ou indireto são relatadas dentro de um texto redigido
www.pontodosconcursos.com.br
10
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO por jornalista, portanto se faz necessário o uso de verbos de CITAÇÃO. Os verbos para citações apresentam diferenças em relação a - conteúdo informativo ou argumentativo - ênfase - reiteração Vejamos uma tabela ilustrativa, com os verbos já em 3a. pessoa do Pretérito Indefinido do Indicativo Conteúdo informativo
Conteúdo argumentativo
informó notició señaló aseveró expresó dijo manifestó declaró advirtió
sostuvo esgrimió abogó defendió argumentó explicó analizó evaluó planteó
Expressão enfática
enfatizó subrayó hizo hincapié instó conclamó exhortó
Adição o repetição
agregó añadió acotó reiteró mantuvo confirmó
SIMULADO (ASSUNTO VERSÃO 2005, VISÃO DOS EMERGENTES)
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
El presidente chileno Lagos aseguró ayer que el Banco Central debe aplicar una política monetaria "cuidadosa", para evitar la entrada masiva de dólares al país. Lagos sostuvo que si el instituto emisor sube mucho la tasa de interés, podrían entrar divisas "como si estuviéramos en Pascua"(1). Lo que está detrás de las palabras del Primer Mandatario, si bien no es un llamado a la intervención directa del Central, es establecer su preocupación por el bajo precio que está teniendo el dólar. Y a pesar de que precisó que el actual escenario ha beneficiado a los consumidores -especialmente porque ha amortiguado(2) el alto precio de los carburantes(3)-, lo que se desprende de las palabras del Presidente es un claro "llamado" al Banco Central para que no suba las tasas en demasía. Lo probable es que este "llamado" sea seguido de otros "llamados", especialmente de los sectores exportadores, para que el instituto emisor no siga subiendo las tasas de interés al ritmo que lo ha hecho. Y la actuación del Banco Central no es otra cosa que ir en resguardo de que se cumpla el rango(4) meta de inflación establecido ante las incipientes presiones inflacionarias. por lo tanto, cada vez parece más probable que, de mantenerse las actuales condiciones, en los próximos meses el Banco Central se deberá mover entre dos aguas: la inflación que lo presionará para subir las tasas y las presiones de exportadores
www.pontodosconcursos.com.br
11
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO 25 26 27 28 29 30 31 32 33
para que no las suba. A lo largo de la historia de Chile se sacrificó siempre la inflación en pos(5) de alguna buena causa. Los resultados terminaron siendo nefastos. Sin embargo, la decisión que se tome en los próximos meses, gracias a la autonomía del Banco Central, no será por presiones políticas sino(6) por criterios técnicos . Por lo que hoy, tras 15 años de existencia, parece ser un buen momento para detenerse a pensar en todas las ventajas que ha acarreado(7) tener un Banco Central autónomo.
1.- En el texto se dice que Lagos a) está determinando la política de intereses en Chile b) insta al instituto emisor a ralentir el incremento de los intereses c) determinó medidas para regular la entrada de dólares al país d) presiona al Banco Central para influenciar en la tasa cambial del país e) no permitirá que el Banco Central promueva una entrada libre de divisas. 2.- El texto afirma que la situación del dólar a) dio aliento a la suba de los combustibles b) viene dando aliento al desarrollo del sector exportador c) viene siendo regulado a la baja por el Banco Central d) motivó una intervención fuerte de Lagos en el Banco Central e) viene contrarrestando el aumento mundial del crudo 3.- En el texto se dice que la actual política del Banco Central tiene como meta a) sintonizar con las necesidades del crecimiento de las exportaciones b) obedecer las determinaciones del presidente de la república c) contener un repique(7) del costo de vida d) proteger la relación de cambio de la moneda nacional e) lograr defender su propia autonomía 4.- En relación al Banco Central el texto afirma que a) su política reciente fue un desastre para el país b) a lo largo de sus 15 años de existencia trajo ventajas al país c) tendrá independencia para imponer sus criterios técnicos d) no tendrá como dejar de atender a las presiones de las máximas autoridades del país e) es hora de desmantelar su excesiva autonomía 5.- La expresión “rango meta” (li.19) se refiere a a) un porcentual a lograr b) un dibujo a conseguir c) un estilo a imponer d) un comportamiento ciudadano e) un desplome sectorial
www.pontodosconcursos.com.br
12
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO 6.- La expresión “de mantenerse “ (li.21) equivale a a) pese a que se mantuviesen b) siempre y cuando se mantengan c) sin embargo se mantienen d) aunque se mantengan e) dado que se mantienen 7.- La expresión “por lo tanto” (li 21) podría ser sustituída sin alteración de sentido por a) sin embargo b) por mucho que c) mientras d) de ahí que e) todavía 8.- Determina si Verdadero o Falso I.- Es posible cambiar sin alterar el sentido “sostuvo” por “añadió” II.- Es posible cambiar “en demasía” por “a hurtadillas” III.- Es posible cambiar “banda de oscilación” x “faja de flotación” IV.- Es posible cambiar “ha acarreado” x “produjo” a) b) c) d) e)
FFVV FVFV VFVF FVFF FFVF
VOCABULÁRIO DO SIMULADO (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8)
como em Páscua = em grande quantidade amortiguado = amortecido, suavizado carburantes = combustíveis rango = categoria,nivel, hierarquia sino = e sim acarreado = acarretado, produzido repique = rebrote ralentir = desacelerar
COMENTÁRIO DO GABARITO DO SIMULADO Questão 1 LETRA B: como o presidente chileno não tem ingerência direta sobre o Banco Central, ele se limita a pedir que ele diminua a velocidade (ralentir) com que está subindo os juros. As outras alternativas contêm expressões distorcidas, genéricas ou alheias ao texto.
Questão 2 LETRA E: o texto explica que para os consumidores, a queda do dólar favoreceu (contrabalançou) o aumento externo do preço do petróleo.
www.pontodosconcursos.com.br
13
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO Questão 3 LETRA C: o texto esclarece que o objetivo do Banco Central do Chile não é favorecer um setor específico ou obedecer ao presidente da república e sim agir de forma a neutralizar um rebrote inflacionário(repique del costo de vida), que ameaçaria o valor da moeda chilena.
Questão 4 LETRA C: o texto esclarece que o Banco Central preserva sua independência técnica na hora de tomar as decisões de política monetária (juros e cambio). A alternativa B confunde a existência total do BC com a existência como autônomo.
Questão 5 LETRA A: “rango” é um percentual de inflação anual a conseguir. “Dibujo”é desenho e ‘desplome” é despenque.
Questão 6 LETRA B: a expressão ‘de mantenerse” tem caráter condicional. As outras expressões “aunque”e “pese a” são concessivas; “dado que” é causal e “sin embargo”é adversativa.
Questão 7 LETRA D: “por lo tanto” é nexo consecutivo como “de ahí que”. Os outros são advérbios ou locuções adversativas
Questão 8 LETRA A: “sostuvo” indica argumentación y “añadió”, adición. A expressão “a hurtadillas” significa furtivamente.
LECTURAS COMPLEMENTARES Texto 1 : CAMBIO
(7/9/05)
Cada cierto tiempo, un exportador le hacía a un analista bancario la misma pregunta: "¿Cómo está el dólar?" Venía sufriendo la baja del tipo de cambio desde que estaba en $700. "Ahora sí que no puede bajar más", le dijo cuando llegó a $650. Una frase que también repitió varias veces, con un tono cada vez más angustiado, a medida que la divisa seguía cayendo. "¿Cómo está el dolor?", le preguntó la última vez. ¿Qué?... Efectivamente, para él ya no era el dólar, era 'el dolor'. Era un verdadero karma que no lo dejaba en paz. Pero pese a que el tipo de cambio se ha vuelto una pesadilla para algunos exportadores, la mayoría de los actores coinciden en que
www.pontodosconcursos.com.br
14
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO este sector ha reclamado menos que antes. Es cierto que les han pedido a las autoridades de gobierno que hagan algo al respecto, e incluso algunos le han pegado "palos" al Banco Central para que intervenga en algún momento, pero en general de manera menos confrontacional que antes. Las interpretaciones son diferentes. Unos dicen que los exportadores no han alegado mucho, porque saben que el Gobierno no ha dado ni va a dar pie para una discusión como ésta, al menos en términos de intervenir el mercado cambiario. El ministro Nicolás Eyzaguirre ha cerrado la puerta ante esta posibilidad. Otros explican que a muchos exportadores la baja del dólar no los pilló tan desprevenidos. Esto se debe a que actualmente existe cada vez más conciencia de que hay mecanismos de cobertura cambiaria y más actores los utilizan. Pero principalmente las empresas más grandes, porque el resto está bastante indefensa. Aunque no existen cifras oficiales respecto del uso de cobertura cambiaria, según estimaciones de la industria exportadora, sólo el 12% de los exportadores cuenta con ellas. ¿Por qué muchas empresas no están optando por seguros de cambio, pese a las insistencias del Gobierno que ha advertido que los tomen y no le vengan a pedir medidas después? Pero para los exportadores no se trata de llorar o no llorar. La cosa no es tan fácil. Porque, si bien puede ser una buena solución para las grandes empresas, a quienes exportan bajo los US$ 50.000 no les resulta muy conveniente, considerando el costo en relación con el riesgo, comenta un alto ejecutivo de una asociación exportadora. José Ramón Valente, socio de Econsult, explica que en los últimos 5 años ha habido un incremento significativo en el uso de cobertura cambiaria. Desde que se permitió que el tipo de cambio flotara libremente, estos seguros de cambio han ido agarrando vuelo. Valente explica que además influye el hecho de que los ciclos de dirección de tipo de cambio son más cortos que antes. "Las autoridades han sido bastante explícitas con el tema, especialmente con los exportadores, han puesto el tema en la mesa, por lo que nadie puede decir que la baja del dólar lo pilló desprevenido", afirma Juan Pablo Echeverría, de Citigroup. Él percibe que, aunque existe mayor conciencia de la necesidad de cubrir riesgos cambiarios, es necesario que estos instrumentos se sigan masificando. La integración de los mercados financieros hace indispensable manejar estos riesgos, y el mercado financiero local ofrece distintas alternativas de cobertura para hacerlo. Texto 2 CÂMBIO El 10 de agosto último, tres semanas después de que China abandonó su apego de una década al dólar y se movió hacia una flotación manejada del yuan en contra de una canasta de monedas, Zhou Xiaochuan, el gobernador del Banco de las Personas de China, reveló cuáles eran las monedas que contenía la canasta.
www.pontodosconcursos.com.br
15
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO Esto fue una sorpresa. Singapur, que ha operado con un sistema similar desde los 80, nunca ha dado ese paso. De todas formas, la apertura de China tiene límites: mantener en secreto el peso que tiene cada una de esas monedas. Zhou señaló que el dólar, el yen, el euro y el won de Corea del Sur tenían el mayor peso, pero que la canasta también incluía las monedas de Singapur, Inglaterra, Malasia, Rusia, Australia, Tailandia y Canadá. Los dólares de Hong Kong y Taiwán están conspicuamente ausentes. Incluso así, la canasta es más amplia de lo esperado. La mayoría de los analistas había apostado que sólo serían el dólar, el yen y el euro. La elección de las monedas (y presumiblemente también sus pesos), dijo Zhou, dependían no sólo de los patrones comerciales de China, sino también de las fuentes de su inversión extranjera directa y la composición de monedas de su deuda. Stephen Jen, un economista de Morgan Stanley, ha tratado de estimar los pesos. Usando una valoración promedio del comercio de China y su inversión extranjera directa, él adivina que el dólar tiene un peso de 43%, el yen 18% y el euro 14%. Esto incorpora un mayor peso del dólar como forma de reflejar la importancia de Hong Kong y Taiwán. El dólar de Hong Kong está fijo al billete verde y todas las transacciones entre China y Taiwán son en dólares. Aún no está claro cómo operará realmente el sistema. En teoría, si el dólar cae en relación a otras monedas, el Banco de las Personas de China podría dejar que el yuan se elevara en contra del dólar para poder sostener el valor total de la canasta estable. Pero eso está a discreción del banco central. De todas formas, si el régimen se hubiera introducido en enero, cuando el dólar se elevó en contra de las otras monedas, el yuan habría caído en relación al dólar, lo que difícilmente habría complacido al Congreso de Estados Unidos. China también anunció esta semana una futura liberalización del comercio de cambio extranjero, permitiendo que entidades no bancarias comercien en el mercado spot y que más bancos conduzcan el comercio de futuros. Los swaps de monedas también serán introducidos en el mercado interno. as reformas están diseñadas para hacer más líquido el mercado doméstico de cambio extranjero. Eso va a permitir que los bancos y las empresas sean cautelosos de los riesgos y también les ayudará a manejar las incertezas que siguieron al fin del yuan fijo al dólar. Texto 3 CÂMBIO El 10 de agosto último, tres semanas después de que China abandonó su apego de una década al dólar y se movió hacia una flotación manejada del yuan en contra de una canasta de monedas,
www.pontodosconcursos.com.br
16
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO Zhou Xiaochuan, el gobernador del Banco de las Personas de China, reveló cuáles eran las monedas que contenía la canasta. Esto fue una sorpresa. Singapur, que ha operado con un sistema similar desde los 80, nunca ha dado ese paso. De todas formas, la apertura de China tiene límites: mantener en secreto el peso que tiene cada una de esas monedas. Zhou señaló que el dólar, el yen, el euro y el won de Corea del Sur tenían el mayor peso, pero que la canasta también incluía las monedas de Singapur, Inglaterra, Malasia, Rusia, Australia, Tailandia y Canadá. Los dólares de Hong Kong y Taiwán están conspicuamente ausentes. Incluso así, la canasta es más amplia de lo esperado. La mayoría de los analistas había apostado que sólo serían el dólar, el yen y el euro. La elección de las monedas (y presumiblemente también sus pesos), dijo Zhou, dependían no sólo de los patrones comerciales de China, sino también de las fuentes de su inversión extranjera directa y la composición de monedas de su deuda. Stephen Jen, un economista de Morgan Stanley, ha tratado de estimar los pesos. Usando una valoración promedio del comercio de China y su inversión extranjera directa, él adivina que el dólar tiene un peso de 43%, el yen 18% y el euro 14%. Esto incorpora un mayor peso del dólar como forma de reflejar la importancia de Hong Kong y Taiwán. El dólar de Hong Kong está fijo al billete verde y todas las transacciones entre China y Taiwán son en dólares. Aún no está claro cómo operará realmente el sistema. En teoría, si el dólar cae en relación a otras monedas, el Banco de las Personas de China podría dejar que el yuan se elevara en contra del dólar para poder sostener el valor total de la canasta estable. Pero eso está a discreción del banco central. De todas formas, si el régimen se hubiera introducido en enero, cuando el dólar se elevó en contra de las otras monedas, el yuan habría caído en relación al dólar, lo que difícilmente habría complacido al Congreso de Estados Unidos. China también anunció esta semana una futura liberalización del comercio de cambio extranjero, permitiendo que entidades no bancarias comercien en el mercado spot y que más bancos conduzcan el comercio de futuros. Los swaps de monedas también serán introducidos en el mercado interno. as reformas están diseñadas para hacer más líquido el mercado doméstico de cambio extranjero. Eso va a permitir que los bancos y las empresas sean cautelosos de los riesgos y también les ayudará a manejar las incertezas que siguieron al fin del yuan fijo al dólar. Texto 4 CÂMBIO
www.pontodosconcursos.com.br
17
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO Si está sintiendo lo que sintió en 1996, la víspera de la crisis financiera de Asia, no es el único. Es una cuestión importante que no está recibiendo la suficiente consideración estos días. Puede que resulte ser la mayor prueba de hasta qué punto Asia ha mejorado desde la crisis financiera de 1997-1998, o de cuánto le falta arreglar. Los pertinaces rumores de que China revaluará su moneda están atrayendo capital al Asia. China y Hong Kong soportan el grueso de la tendencia, aunque mercados como Malasia, Singapur, Corea del Sur y Taiwán también han recibido el inesperado flujo de capital especulativo. La semana pasada, Hong Kong incluso dio el paso inusitado de poner un límite al tipo de cambio de su moneda. Su objetivo era disuadir a los especuladores de utilizar a Hong Kong como caballo de Troya en algún tipo de apuesta sobre la revaluación china. El problema es el siguiente: un cambio brusco en el flujo de fondos podría ser un golpe importante para los mercados asiáticos. Esto será especialmente así si los inversores piensan que los sistemas financieros de la región aún presentan algunas de las debilidades de mediados de los 90. En todos los casos es posible que los inversores huyan de los activos asiáticos a favor de economías más desarrolladas. Después de todo, los mercados se están inflando artificialmente por entradas de capital especulativo. Aunque Asia está creciendo y el auge de China es muy positivo, los fondos de corto plazo podrían huir a la menor decepción, lo cual torna vulnerable a la zona. Una crisis como la de 1997 es altamente improbable. Desde entonces, Asia ha reforzado sus sistemas financieros, reducido la deuda en divisa, mejorado la transparencia y dado más independencia a los bancos centrales. Las economías han acumulado reservas de divisas récord para defenderse de la ira de los mercados mundiales. Pero el esfuerzo de Asia para dejar de depender de las exportaciones ha sido menos imponente. Las tasas de crecimiento de la región aún dependen de las tendencias de EE.UU. y, cada vez más, de China. Aunque todo va bien por ahora, cualquier sorpresa de China podría provocar una estampida de capital de Asia.
Texto 5 CÂMBIO El Banco Central, por instrucción del ministro Lavagna, dispuso la extensión a 12 meses del plazo mínimo de permanencia para las divisas ingresadas a Argentina, que hasta ahora era de 6 meses. Los economistas que más apoyan la medida enfatizan que ayudará al Banco Central a sostener el tipo de cambio con un menor esfuerzo del Banco Central. Es que si ingresaran capitales a mayor ritmo que el actual, la autoridad monetaria se vería en una encrucijada: o deja caer el tipo de cambio por la mayor oferta de divisas, o deberá seguir emitiendo pesos a raudales para comprar dólares.
www.pontodosconcursos.com.br
18
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO Tal emisión de pesos trae aparejado un riesgo inflacionario que es importante, ya que se quiere evitar una ralentización de la actividad económica mucho mayor que la que podría tolerarse. Los críticos, sin embargo, aducen que el Gobierno exagera con el ingreso de capitales que —en teoría— inundaría el país una vez que los nuevos bonos sean acreditados a los acreedores que aceptaron el canje y se haya dejado atrás el default. Los temores son un tanto infundados ya que formalmente el default puede haber sido superado, pero en los hechos la Argentina seguirá siendo considerada un país en cesación de pagos, toda vez que quedan unos US$ 22.000 millones de la deuda vieja cuyos tenedores decidieron no acceder al canje y por lo tanto seguirán figurando como impagos. Sin embargo, lo que tanto el ministro Lavagna como el titular del Banco Central saben, es que los bancos de inversión extranjeros son capaces de generar burbujas financieras de la nada, ya que su negocio pasa, en épocas de vacas flacas, por vender lo invendible. Más aún al considerar que la mayor tentación que tienen los extranjeros es aprovechar una segura caída en el tipo de cambio real. Es decir, que quien ingrese capitales podrá hacerlo para sacar rédito a la inflación argentina, que será mayor que la devaluación del peso. En una suerte de juego perverso, los capitales que ingresan obligan al Central a emitir pesos, incrementando a su vez las chances de una mayor inflación y volviendo a incentivar nuevos ingresos de fondos. Un círculo perverso que puede generarse de buenas a primera aun en un país que despierta poca confianza al inversor moderado.
Buen estudio y hasta la próxima!
www.pontodosconcursos.com.br
19
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO
AULA 5 Hola amigos! Selecionamos para nossa aula de hoje comentários de provas e simulados que se relacionam com um assunto muito caro à banca da ESAF: as reformas tributárias. É um tema bastante polêmico. Por um lado, as empresas e os cidadãos se queixam amargamente das repetidas alterações e complexidades da política tributária. Por outro lado, a máquina arrecadadora faz uma corrida contra o tempo, buscando se adaptar às mudanças vertiginosas do mundo moderno para enfrentar fraudes e evasão, e também buscando racionalizar e enxugar custos para diminuir o peso da burocracia nas contas públicas. É paradoxal que, tendo como se têm abundante informação sobre iniciativas tributárias em conflito com a lei maior (ver texto de prova a seguir) o executivo brasileiro continue a receber “zurras” como a que recebeu do Supremo Tribunal Federal em relação à cobrança indevida ou malfeita do PIS –Cofins. (ou será que foi bom negócio para o caixa desta administração?)
Referência à prova de 2003 Impuesto legal? La Suprema Corte de Justicia de la Nación (SCJN) declaró insconstitucional el Impuesto Sustitutivo del Crédito al Salario (ISCS) por violar el precepto(1) de equidad(2) tributaria; de ahí que se concedieran(3)los amparos(4) a las empresas que se habían inconformado contra la Secretaría de Hacienda por la aplicación de ese tributo. Sin embargo, solamente las empresas que tramiten dicho juicio de garantías serán beneficiadas con la exención(5)del pago y la devolución de los impuestos pagados. Pese a(6) lo anterior, a solicitud de la Secretaría de Hacienda, El Congreso de la Unión no sólo mantuvo vigente el impuesto para este año, sino(7) que además lo incrementó del 3 al 4 por ciento, por lo que fueron promovidos nuevos amparos contra el gravamen, que ya había sido impugnado en varios estados del país El ICSC lo pagan los patronos que realizan erogaciones(8) por concepto de salarios, con excepción de aquellos empleadores que opten por asumir el costo del crédito al salario, un estímulo otorgado a los trabajadores a los que se le retiene el Impuesto sobre la Renta. Si elige pagar el ISCS. La empresa tiene que sumar todas las erogaciones que haya realizado durante un año por salarios, sin(9) contar cuotas de seguridad social y sobre esa cifra, aplicar la tasa del 4 por ciento para calcularlo. 28.- En el texto, la expresión “de ahí que” significa a) a lo mejor (10)
www.pontodosconcursos.com.br
1
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO b) c) d) e)
por eso sin embargo de otro modo en cambio(11)
29.- Según el texto, la decisión de la SCJN: a) b) c) d) e)
obedece a presiones de la Secretaria de Hacienda coincide con la acción del legislativo garantiza la devolución inmediata de los impuestos pagos pone coto(12) a la infracción de una disposición beneficia a los jubilados(13)
30.- De acuerdo con el texto, el ISCS: a) b) c) d) e)
es un estímulo a la creación de empleos lo pagan todos los empleadores fue incrementado en 3 ó(14) 4 por ciento incluye las tasas de seguridad social refleja discrepancias entre los poderes de la Nación
VOCABULÁRIO DA PROVA (1) precepto = princípio, mandamento (2) equidad = igualdade , isonomia (3) concedieran = concedessem (4) amparo = liminar, proteção legal (5) exención= isenção (6) Pese a = a pesar de (7) sino = mas (8) erogaciones = gastos, despesas (9) sin = sem (10) a lo mejor = talvez (11) em cambio = ao contrário (12) pone coto = põe limite, fim (13) jubilados = aposentados (14) ó = ou
COMENTÁRIO DO GABARITO DA PROVA
www.pontodosconcursos.com.br
2
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO
Questão 28 LETRA B: a locução “”de ahí que” tem função de conjunção (nexo) de caráter consecutivo. Esta locução somente poderia ser substituída por outra com igual significado: “por eso”, “por ello”, “por lo tanto”, “conque”. Observa que a construção da questão 28 não se enquadra no que o edital chama simplesmente de “interpretação de texto”. Ë apenas uma questão de vocabulário gramatical, cada vez mais presente nas provas da ESAF. Isto sugere como dica ampliar o estudo para as outras famílias de conjunções (Ver CONHECIMENTO ESPECÍFICO 13) que o autor tem usado menos nas alternativas verdadeiras nos últimos anos.
Questão 29 LETRA E: o autor aplicou aqui um dos princípios que ele mais utiliza para interpretação de texto: um enunciado de Igualdade Semântica, trocando três segmentos do parágrafo inicial por sinônimos: Declara inconstitucional (pone límite a) un impuesto que viola (una infracción) un precepto (una disposición). As alternativas A,B, e D apresentam informações contraditórias com o texto. A alternativa C apresenta informações mais próximas do texto, porém a igualdade semântica ficou quebrada pela expressão “inmediata” que não tem no texto, e porque as garantias serão reconhecidas somente a quem entra em juízo.
Questão 30 LETRA E: o autor montou aqui uma alternativa verdadeira tomando como base o procedimento interpretativo da inferência (dedução lógica). Da leitura do 2o. parágrafo é possível deduzir que se as posições dos Poderes estão em confronto, elas revelam discordâncias de interesses. No caso, Suprema Corte (P.Judicial) vs. Fazenda(Poder Executivo) e Congresso.
CONHECIMENTO ESPECÍFICO 13 As conjunções adversativas são de caráter coordenativo, ou seja, ligam orações de igual valor ou importância semântica. Observa 5 conjunções ou locuções que se usam de forma análoga: Las empresas off-shore fueron prohibidas pero las británicas no. Las empresas off-shore fueron prohibidas mas las británicas no. Las empresas off-shore fueron prohibidas sin embargo las británicas no.
www.pontodosconcursos.com.br
3
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO Las empresas off-shore fueron prohibidas no obstante las británicas no. Las empresas off-shore fueron prohibidas en cambio las británicas no. Existe outra conjunção adversativa que não pode ser confundida com as anteriores porque tem função “corretiva” ou “inclusiva”: sino La EU no tolerará paraísos fiscales sino que los combatirá (correctiva) La UE no sólo criticó al Reino Unido sino que lo obligó a dar fin al paraíso fiscal. (inclusiva)
CONHECIMENTO ESPECÍFICO 14 As conjunções concessivas têm bastante chance de reaparecer na próxima prova da ESAF. Se elas não forem destacadas como “questões”, de qualquer maneira têm um efeito muito importante na compreensão de orações complexas ou conexão entre parágrafos. As Conjunções Concessivas estabelecem uma Conexão Subordinativa: uma Oração Subordinada funciona como restrição que não impede (concede) a Principalidade da outra oração. R.Unido mantuvo el paraíso fiscal aunque había ley prohibiéndolo. Oração principal
oração subordinada
As conjunções concessivas permitem o deslocamento para início da oração, colocando uma vírgula no final da oração subordinada:
aunque había ley prohibiéndolo, el R.Unido mantuvo el paraíso fiscal A conjunção “aunque” (embora, ainda que) tem várias alternativas de troca, algumas das quais, as vezes, exigem ajustes na oração:
Pese a que había ley prohibiéndolo, el R.Unido mantuvo el paraíso fiscal
Pese a haber ley prohibiéndolo, el R.Unido mantuvo el paraíso fiscal Si bien había ley prohibiéndolo, el R.Unido mantuvo el paraíso fiscal A pesar de que había ley prohibiéndolo, el R.Unido mantuvo el paraíso fiscal
www.pontodosconcursos.com.br
4
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO
Aún cuando había ley prohibiéndolo, el R.Unido mantuvo el paraíso fiscal
Mismo que había ley prohibiéndolo, el R.Unido mantuvo el paraíso fiscal
SIMULADO 12 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
El proyecto de reforma tributaria que el gobierno presentará al Parlamento en los primeros meses de 2006 incluirá una gran dosis de cautela(1) fiscal, por lo tanto el gobierno se podría (2)tomar su tiempo para efectivizar la (3)rebaja de impuestos anunciada de forma de no perder recaudación. En este momento, varios de los técnicos convocados por Economía para proponer una nueva estructura impositiva, cuyo eje(4) sería la imposición (5)de la renta del ciudadano, analizan el costo de las modificaciones y, dadas las restricciones fiscales que enfrentará el gobierno (6)al menos hasta 2007, estaría en (7)duda el alcance de las bajas originalmente previstas para impuestos como el que grava la Renta de Industria y Comercio que hoy está en 30% luego de subir hasta 35% durante la crisis financiera de 2002. Es casi un hecho(8) que en el proyecto de ley que enviará al Parlamento en los primeros meses del año que viene, el gobierno disponga de un mecanismo que le dé margen para introducir ajustes, para arriba o para abajo, en los cambios impositivos en función de la marcha de la recaudación. RENTA. Los integrantes de la comisión y consultores del Banco Interamericano de Desarrollo (BID), Alberto Barreix y Jerónimo Roca propusieron un sistema de franjas(9) para la aplicación del Impuesto a la Renta de las Personas Físicas (IRPF) con una tasa máxima de 20%, aunque todavía no existe una definición política ni técnica sobre si ese será el techo(10) del impuesto. En Estados unidos este gravamen paga una alícuota de 40% y en algunos países europeos llega hasta el 70% de los ingresos de los contribuyentes. A pesar de que existen posiciones favorables a una tasa única, la mayoría de los expertos(11) defiende la aplicación de tasas progresivas. También se mostraron contrarios a que se puedan realizar deducciones del pago del IRPF, aunque existen otros especialistas que consideran que eso ayudaría a formalizar la economía.
1.- En el texto se dice que a) el gobierno ha decidido cancelar la reforma tributaria para no perder recaudación b) el gobierno aplazaría(12) el ya anunciado recorte de gravámenes c) tal vez el gobierno presente una reforma tributaria al parlamento
www.pontodosconcursos.com.br
5
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO d) el gobierno colige(13) anunciar un recorte de los impuestos e) el gobierno será muy conservador en el actual ejercicio fiscal 2.-En relación a la reforma que el gobierno se plantea, el texto dice que a) los técnicos no están convencidos sobre la tributación de la persona física b) se plantea(14) volver a un 30% del IR sobre comercio e industria c) hay dudas sobre si habrá restricciones tributarias en los próximos años d) la reforma estaría centralizada en la tributación de los ingresos individuales e) los técnicos rechazan cualquier cambio de costos en la estructura impositiva 3.- En relación a la reforma es indudable que a) el gobierno quiere ductilidad(15) en los mecanismos impositivos b) el gobierno quiere mover para arriba o para abajo la recaudación c) quizás el gobierno envíe una reforma al inicio de 2006 d) si el gobierno enviara una reforma, lo haría en 2006 e) el Parlamento quiere disponer de un mecanismo para ajustar la reforma tributaria 4.- En relación al futuro IRPF el texto dice que a) los jerarcas del gobierno piensan en un techo de 20% b) la posición de rechazar deducciones es minoritaria c) la mayoría de los técnicos propone progresión a partir de 20% d) la mayoría de los técnicos quiere que se incluyan deduciones e) la posición de tasa única es minoritaria 5.-Determina si verdadero o falso I.- es posible cambiar “cautela” (li.3) por “registro” II.- es posible cambiar “restricciones” (li.9) por “exoneraciones” III.- es posible cambiar “hoy” (li 12) por “a la fecha” IV – es posible cambiar “por lo tanto”(li.3) por “de ahí que” a) F V F V b) F F V V c) V F V F d) V F V V e) F V V V 6.-La expresión “al menos hasta 2007”(li 09) podría ser sustituida por a) excepto en 2007 b) salvo en 2007 c) de 2007 en delante d) aún menos en 2007 e) en 2006 e aun 2007
www.pontodosconcursos.com.br
6
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO 7.- La expresión “es casi un hecho “ (li.14) equivale a a) es casi intangible (16) b) es casi insondable (17) c) es casi indefectible (18) es casi ininteligible (19) d) e) es casi desechable (20)
VOCABULÁRIO DO SIMULADO (1) cautela = cuidado (2) tomar su tiempo = demorar (3) rebaja = reducir (4) eje =eixo (5) imposición = tributação (6) al menos = no mínimo (7) duda = dúvida (8) hecho = fato (9) franjas = faixas (10) techo = teto (11) expertos = especialistas (12) aplazaría = adiaria (13) colige = pensa (14) plantea = propõe (15) ductilidad = flexibilidade (16) intangible = intocável (17) insondable = (18) indefectible = indefectível = que não pode falhar (19) ininteligible = incomprensível (20) desechable = descartável
COMENTÁRIO DO GABARITO DO SIMULADO Questão 1 LETRA B: a expressão “tomar su tiempo”indica demorar-se, portanto, equivale a “aplazar”, adiar, postergar para examinar a prometida redução de impostos para o exercício fiscal seguinte, não o atual.
Questão 2 LETRA D: o texto informa que o “eixo” da reforma será a tributação sobre a renda individual
Questão 3 LETRA A: o texto afirma que o governo quer um mecanismo (flexibilidade = ductilidade) que lhe permita fazer ajustes conforme o andamento da arrecadação.
www.pontodosconcursos.com.br
7
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO
Questão 4 LETRA B: dentro do governo, a mesma maioria que defende a aplicação de taxas progressivas está contra a aplicação de deduções. Questão 5: LETRA B: só as alternativas III e IV são sinônimas: “a la fecha”é contração de “na data de hoje”; as duas locuções da VI são consecutivas e sinônimas.
Questão 6: LETRA E: a expressão do enunciado equivale a “pelo menos até 2007”, portanto inclui 2006 e “aun” (até) 2007
Questão 7: LETRA C : a expressão “es casi um hecho” equivale a que “no debe fallar”, ou em outras palavras: é indefectível. É uma expressão que indica certeza quase absoluta do que está por acontecer, no caso, o envio da reforma tributária ao Congresso.
REFERÊNCIA À PROVA DE 2003 Tributo Peruano El punto más controvertido de la reforma tributaria peruana es el relacionado al impuesto a las Transacciones Bancarias (ITB), no sólo por la férrea(1) oposición de los gremios empresariales, sino(2) y sobre todo por la resistencia de un sector ministerial. Aunque(3) el Ministerio de Economía y Finanzas (MEF) aceptaría que el nivel del gravamen a las transacciones empezara(4) con una tasa de 1,5 soles por cada 1000, para ir cayendo progresivamente hasta(5) quedar en 0,5, los ministros de Transporte y de Producción se han mostrados reacios(6). Sin embargo, esta posición cambiaría(7) si dentro de las excepciones que se darán con este tributo, se incluye el pago de algunos servicios públicos como el telefónico y el pesquero, un pedido que aún(8) no ha sido(9) aceptado. La premier(10) peruana es conciente de la repercusión del ITB y está secundada por los titulares de Economía y Finanzas y de Energía y Minas, para quienes, el impuesto es la piedra angular de la reforma tributaria. No obstante, tienen temores – y también de la Banca (que ya estudia presentar una acción de inconstitucionalidad contra el ITB) - de que el tributo sea bloqueado o, en el peor de los casos, disminuído, y no tenga el impacto esperado en la recaudación. Ya se han aprobado doce excepciones para intentar satisfacer algunos sectores.
www.pontodosconcursos.com.br
8
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO La Cámara de Comercio de Lima anunció que si el gobierno insiste en el citado impuesto, estudiará la posibilidad de interponer acción de inconstitucionalidad, por atentar contra la libre elección de los usuarios y clientes. (el expreso 26/11/03) 24.- En el texto se dice que el ITB a) b) c) d) e)
tiene el respaldo del gobierno local ha dividido al sector bancario lo rechazan(12) sectores dentro y fuera del gobierno cuenta con la anuencia(11) del empresariado compromete al comercio exterior peruano
25.- De acuerdo con el texto, los ministros de Economía y Finanzas y de Energía y Minas: a) b) c) d) e)
se oponen al ITB aceptarían una implantación gradual del ITB suceden a la premier peruana en la jerarquía de poder temen la reacción de los Bancos apoyarían el ITB con algunas condiciones
26.- Según el texto, la manera en que se ha negociado el ITB a) b) c) d) e)
ha sido intransigente satisface los intereses de todos los sectores coloca en entredicho el propio motivo de su creación favorece a los servicios públicos se ha declarado inconstitucional
27.- En el texto la expresión “se han mostrado reacios” significa que han a) b) c) d) e)
hecho patente(12) su renuencia dado muestras de comprensión reaccionado con lenidad(13) criticado con vehemencia manifestado recelos(14)
VOCABULÁRIO DA PROVA (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9)
férrea = ferrenha sino = mas aunque = embora empezara =começasse hasta = até reacios = contrarios cambiaría = mudaria aún = ainda ha sido = foi
www.pontodosconcursos.com.br
9
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO (10) premier = primeira ministra (11) anuencia = concordância (12) patente = evidente (13) lenidad = compreensão (14) recelos = receios
COMENTÁRIO DO GABARITO DA PROVA Questão 24 LETRA C: temos novamente aqui uma questão de inferência, relacionamento lógico entre informações diversas: o texto descreve primeiro que há um setor ministerial contra o ITB; em outra parte descreve posições contrárias também em meios empresariais. Portanto é correta a definição de que há oposição dentro e fora do governo. As alternativas A,B e D são explicitamente contraditórias com informações do texto. O assunto da alternativa E sequer é mencionado no texto.
Questão 25 LETRA D: a alternativa é quase textual, mas aparece desfigurada por causa dos travessões e parênteses. A montagem é muito ardilosa a partir do próprio enunciado que, cita restritivamente dois ministros que, dentro do texto, uma vez aparecem juntos e em outra separados. A alternativa B, vale só para o ministro de Economia. A alternativa E, vale para outros ministros diferentes daqueles do enunciado. A alternativa A nenhum dos dois ministros afirma isso. A alternativa C é um trocadilho com a palavra “secundada” que em esse contexto quer dizer acompanhada.
Questão 26 LETRA C : questão confirmada através de uma inferência muito indireta. É possível afirmar que só da para marcar esta alternativa por causa de erros grandes nas outras. Letra A : não foi intransigente porque fez 12 concessões. Letra B: há muitos setores insatisfeitos. Letra D: há dois setores públicos que pedem isenção e não foram atendidos. Letra E há uma ameaça de pedir inconstitucionalidade, ainda não concretizada.
Questão 27 LETRA A : questão bastante gramaticalizada. O particípio “hecho”(feito) é o único irregular das 5 alternativas, mas é o único que forma com o resto “patente” =a muestra + “renuencia” (reacio = reacción contraria). As outras alternativas, se bem eram atrativas (todas terminavam em “ado” como o particípio do enunciado) têm complementos que não são sinônimos de “reacios”. A alternativa D extrapola no sentido da oposição verbal veemente, atributo que não consta no texto.
www.pontodosconcursos.com.br
10
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO
SIMULADO 13 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
El Tribunal de Justicia de la Unión Europea dictaminó ayer un fallo (1)que condena al Reino Unido por contravenir en su colonia Gibraltar la obligación de facilitar los datos fiscales que las autoridades de un país le pidan sobre inversiones hechas(2) en su territorio y también la obligación de informar las operaciones intracomunitarias. Ésta es una directiva que el Reino Unido ha vulnerado(3) desde 1977. Según esa directiva, cuya finalidad es atajar(4) la evasión y la estafa(5) fiscal, cualquier estado de la UE puede pedir a otro datos que permitan la liquidación correcta de impuestos de sus ciudadanos. También establece que no se requiere un mandato judicial para que se aporte la información y aun se incluye la obligación de intercambiar trimestralmente, de forma automática los datos sobre operaciones intracomunitarias. El Reino Unido había logrado(6) en 1973, cuando hizo su adhesión al tratado comunitario,que Gibraltar quedase(7) fuera de la armonización fiscal, así como del espacio aduanero comunitario. De ahí que Londres considerara que la directiva de 1977 no era aplicable al Peñon. La Comisión Europea denunció el caso ante el Tribunal de Justicia de la UE y los jueces dan ahora la razón a Bruselas dictaminando que Gibraltar debe cumplir las mismas normas que el resto. Gibraltar ha sorteado(8) sistemáticamente la normativa impositiva de la UE transformándose en un paraíso fiscal. Ahora, tras años de batalla, Londres ha aceptado abolir las ventajas fiscales que disfrutan las casi 9.000 empresas extranjeras radicadas en el Peñon que funcionan en régimen off-shore(9). De acuerdo al fallo, este régimen terminará de forma progresiva en cinco años. Los jueces precisan dirimir(10) todavía sobre las ventajas fiscales de que disfrutan el resto de empresas de Gibraltar,(unas 20.000), y que distorsionan la competencia(11) en el mercado único europeo.
1.- En el texto se dice que a) El tribunal de Justicia evalua eventuales sanciones al Reino Unido por cuestiones fiscales b) Un Tribunal Europeo aplicará sanciones a Gibraltar por sus fallas fiscales con Reino Unido c) La Justicia de la UE sugiere al Reino Unido que asuma la responsabilidad de sus colonias d) El Tribunal Judicial de la UE encuadra a Gibraltar en la normativa de sus países miembros e) El Reino Unido es llamado a normalizar su información tributaria con Gibraltar 2.- En el texto se dice que a) desde hace casi 30 años Londres viene intentado impedir la evasión fiscal en Gibraltar
www.pontodosconcursos.com.br
11
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO b) c) d) e)
la normativa fiscal de la UE permitía que Gibraltar fuera un paraíso fiscal Londres quiso extender la ventaja fiscal de Gibraltar que recibió al entrar en la UE Reino Unido desobedece la normativa comunitaria sobre Gibraltar desde 1973 Gibraltar ha venido operando con arreglo a las reglas impositivas de la UE
3.- En el texto se dice que una normativa impositiva de la Unión Europea a) ha sido rechazada por el Reino Unido desde 1977 b) no fue completamente aplicada a su territorio por Reino Unido c) fue desconocida por Gibraltar desde 1973 d) nunca fue aplicada por Londres desde 1977 e) no precisaba aplicarse a las colonias de sus países miembros 4.- Según el texto, la directiva comunitaria sobre información fiscal a) determina el tiempo en que la información de operaciones intracomunitarias debe ser hecha b) dictamina la información fiscal y las operaciones financieras entre los países europeos c) regimenta la comunicación intracomunitaria de la zona euro d) determina la comunicación de operación comunitaria cuando solicitada oficialmente e) define para sí la prerrogativa de analizar la liquidación de impuestos 5.- Según el fallo del Tribunal de Justicia a) Londres abolirá todas las ventajas fiscales con que se aprovechan sus empresas b) las 9.000 empresas inglesas de Gibraltar tienen 5 años para pagar los tributos debidos c) aún no hay decisión sobre las ventajas impositivas de las empresas británicas de Gibraltar d) Londres aceptó abolir las ventajas de 29.000 empresa de Gibraltar e) las empresas británicas de Gibraltar sólo tendrán más 5 años de exoneración fiscal 6.- La expresión “ha sorteado” de la línea 17 equivale a a) había ocultado b) ha reprobado c) solía negar d) evitara e) eludió 7.- Determina si es verdadero o falso
www.pontodosconcursos.com.br
12
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO I .- la palabra “atajar”(li 8)equivale a encortar II.- la palabra “aun” (li.12) equivale a “incluso” III.- la palabra “tras”(li. 25) equivale a “hacia” IV.- la expresión “de ahí”(li.19) equivale a “por ello” La secuencia verdadera es a) FFVV b) FVFV c) VVFF d) VFVF e) FVVF 8.- La expresión “debe cumplir” (li.22) equivale a a) ha de cumplir b) ha que cumplir c) tendrá de cumplir d) han de cumplir e) hay que cumplir
COMENTÁRIO DO GABARITO DO SIMULADO Questão 1 LETRA D: o texto informa uma determinação do Poder Judiciário da União Européia obrigando a que Gibraltar, território colonial do Reino Unido, se enquadre integralmente na legislação da União, independente de outras regalias anteriores.
Questão 2 LETRA C: o Reino Unido havia recebido algumas vantagens em relação a Gibraltar e tentou durante muito tempo manter esse território fora do alcance da legislação que ele mesmo assinava como membro da União Européia.
Questão 3 LETRA B: O Reino Unido sempre pretendeu deixar uma parte de seu território (Gibraltar) fora do alcance da legislação comunitária, para que ele funcionasse como paraíso fiscal de suas empresas e as empresas de outros paises (of shore).
www.pontodosconcursos.com.br
13
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO
Questão 4 LETRA A: a normativa referida no texto define que para operações entre membros da União Européia (intracomunitaria) há uma obrigação automática, com tempo determinado. A alternativa C e E fazem menção “paises europeus”, e “zona euro”, dois espaços geográficos diferentes de “União Européia”. Lembra que: - União Européia é composta, atualmente, por 25 paises. - Zona euro é composta por 12 países (os que assinaram o tratado da União Monetária que instituiu o euro como moeda). - Europa são todos os paises do continente.
Questão 5 LETRA C: o Tribunal de Justiça determinou o fim progressivo das empresas estrangeiras (9.000) que aproveitavam o território de Gibraltar como off shore, isto é, território externo à União Européia. Faltou decidir (dirimir) sobre as vantagens que ainda possuem as empresas britânicas (20.000) que funcionam em Gibraltar.
Questão 6 LETRA E : sortear, além do uso para sorteio ou premiação, em espanhol se usa também no sentido de driblar (eludir) , evitar por diversos métodos.
Questão 7 LETRA B : só os enunciados II e IV são verdadeiros. A preposição “aun” significa até, inclusive. As duas locuções da VI são consecutivas e sinônimas.
Questão 8 LETRA A : a expressão do enunciado é de obrigação personalizada na terceira pessoa do singular (Reino Unido) que só pode ser substituída pela alternativa A . As alternativas B e C não existem como estrutura. A alternativa B está em pessoa gramatical errada (eles). A alternativa E expressa uma obrigação impessoal.
LEITURAS COMPLEMENTARES Texto1 BRUSELAS.- La Unión Europea presentó hoy una serie de nuevas medidas tendientes a reforzar los controles de las transferencias bancarias, con el objetivo de evitar el financiamiento de actos terroristas.
www.pontodosconcursos.com.br
14
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO Entre las medidas propuestas, se plantea que todos los giros de dinero estén acompañados en forma obligatoria de informaciones como la identidad de quién realiza la transferencia, en particular su nombre, dirección y número de cuenta, señaló la Comisión Europea. "La lucha contra el terrorismo exige desplegar esfuerzos sostenidos en varios frentes, en particular para cortar a los terroristas sus fuentes de financiamiento", declaró el comisario europeo de Mercado Interior, Charlie McCreevy. La propuesta concierne los giros de fondos en cualquier divisa que son enviados o recibidos por un prestatario de servicios de pago en la UE. Una versión simplificada de este régimen se propone para los giros dentro de la Unión Europea. Gracias a la medidas propuestas, las autoridades tendrán acceso inmediato a informaciones que contribuirán a facilitar su trabajo de detección, investigación y persecución de las actividades de terroristas y otros criminales, según la Comisión. Los atentados del pasado 7 de julio en Londres intensificaron la presión para que la UE acelere su trabajo en la lucha contra el terrorismo. Tras los ataques en la capital británica, los ministros del Interior europeos se habían reunido de urgencia en Bruselas para resaltar la unidad de la UE frente al terrorismo y pedir la adopción, lo antes posible, de las medidas enunciadas luego de los ataques de marzo de 2004 en Madrid.
TEXTO 2 Una absoluta falta de reciprocidad es la interpretación que dan los expertos a las diferencias existentes entre lo que exige el fisco cuando hay retrasos en las declaraciones de impuestos y la forma en que éste responde cuando a él le toca pagar. A modo de ejemplo, una empresa debe pagar el monto adeudado reajustado, más 1,5% en UF de interés mensual, más multas. Toda una fortuna. Mientras que el fisco, la mayoría de las veces, sólo cancela la cifra retenida reajustada vía IPC. Ni un peso de más. Y sólo cuando el contribuyente es lo suficientemente arriesgado para recurrir a tribunales y tiene la fortuna -que no es muy recurrente- de ganar el juicio -argumentando que salió perjudicado por errores del organismo-, puede recibir el monto original, más reajustes, más un interés de 0,5% en UF mensual. Claramente, la ley no es pareja en estos casos, por lo que los expertos llaman a hacerle cambios al sistema.
Texto 3 Por más que su abogado le pidió paciencia, el ejecutivo de una empresa no puede creer que el Servicio de Impuestos Internos de Chile (SII) tenga retenido hace cuatro años US$ 3 millones de su
www.pontodosconcursos.com.br
15
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO compañía. No entiende la demora, ni menos que en la práctica no haya cómo forzar a la entidad para dar una pronta respuesta. La misma situación viven miles de contribuyentes particulares a los que se le retiene año a año la devolución de impuestos por entre tres y seis meses, como promedio. De hecho, en mayo el organismo dejó a más de 171 mil (algo más del 10% de los que pidieron devolución) con caras largas al objetar sus peticiones, las que sumaron $382 mil millones. Aunque este problema no es generalizado, existen ocasiones en que la retención sólo se debe a errores de forma o bien "al exceso de celo" del funcionario del Servicio "El Servicio no tiene un accionar eficaz, ya que dilata la atención de estos contribuyentes, que ven cómo pasan los meses y en algunos casos la carta de invitación a conversar puede tardar más de cuatro meses", precisa el profesor de la Usach y magíster en derecho tributario, Norberto Rivas. "¿Por qué el Estado les cobra a los deudores morosos un interés mensual de 1,5% en UF, y sin embargo a los contribuyentes, que les son retenidos fondos indebidamente, les devuelven lo que les corresponde después de mucho tiempo sin pago de intereses?", cuestiona un afectado. Y, en el mejor de los casos, si la compañía decide recurrir a la justicia, argumentando que salió perjudicada por errores del organismo fiscalizador y ésta le da la razón -lo que no es muy común- el Estado deberá cancelar $1.000.000 reajustado, más un interés de 0,5% mensual. "El tema termina siendo un tremendo negocio para el fisco, porque cuando demora las devoluciones, lo que en el fondo está haciendo es pedir préstamos sin intereses. Claro que este negocio es absolutamente impropio", explica un abogado. La ganancia es casi segura, porque son muy pocos los contribuyentes que deciden recurrir a tribunales cuando se sienten perjudicados. Por un lado, le temen a las represalias del Servicio y, por el otro, la mayoría de las veces los jueces le dan la razón al organismo. Y mientras el proceso sigue su curso los intereses de 1,5% en UF mensual siguen corriendo. Todos los expertos consultados coinciden en este último punto. "Así, si te quieren retener el dinero por mucho tiempo sería un excelente negocio para uno, porque recibiríamos el monto original con 1,5% de interés. Bastante más de lo que te ofrecen los bancos", comenta un abogado.
Texto 4 La Dirección Nacional de Aduanas (DNA) negocia en estos días con el Ministerio de Economía retener un mayor porcentaje de su recaudación y así financiar la mejora en tecnología y el ingreso de personal previstos en la profunda reestructura que prepara la institución. El director de Aduanas, Luis Salvo, dijo a El País que con "una inyección" de recursos que podría extraerse de la propia recaudación la DNA llegaría a "autofinanciarse". En el Presupuesto
www.pontodosconcursos.com.br
16
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO 2004, de U$S 18 millones, el 80% de los gastos se financió con recursos extraídos de la propia recaudación del organismo y el resto con aportes realizados por Rentas Generales. Salvo dijo que se "pretende recuperar" recursos "asignados" a la Aduana que desde hace tiempo no percibe. Entre enero y julio de 2005 la DNA recaudó U$S 409 millones y espera cerrar el año con un total de ingresos cercano a los U$S 1.000 millones, anunció Salvo a El País. Para la Aduana la mejora en la eficiencia es vital para anticipar la baja gradual de aranceles prevista dentro de los acuerdos del Mercosur, que afectará las variables de la recaudación. Según Salvo la administración necesita el ingreso de personal joven y avanzar en el uso de herramientas informáticas en todos los procesos. "Queremos que las operaciones tengan el mínimo control humano", dijo el director de Aduanas. Dentro del plan de reforma se pretenden dar más incentivos al personal encargado de la fiscalización incrementando el porcentaje de lo que se obtiene por multas e incautaciones. Estas primas sufrieron un proceso gradual de reducción en el último quinquenio. "Además ese incentivo tiene que llegar a los administrativos que no participan de las operaciones", sostuvo el jerarca. Salvo dijo que la mejora en la disponibilidad de recursos tendrá un impacto efectivo e inmediato sobre la fiscalización y, por ende, en la recaudación de la Aduana. "El otro día sacando cinco o seis móviles de la Aduana se dejaron las carreteras limpias de contrabando", relató el titular del organismo. Aseguró que los técnicos del Fondo Monetario Internacional (FMI) que integraron una misión de cooperación técnica con las oficinas recaudadores "coincidieron" con el diagnóstico hecho por las jerarquías de la DNA y con las medidas que se deben tomar para mejorar su eficiencia. Se prevé que el FMI "siga trabajando" en la mejora de la Aduana y que se puedan sumar los otros organismos multilaterales. La meta "es equiparar" las remuneraciones de los funcionarios de Aduana con los de la Dirección General Impositiva y el Banco de Previsión Social. La Aduana inició un fuerte proceso de coordinación con las otras oficinas recaudadoras del Estado aunque las retribuciones de sus empleados son inferiores a las de sus colegas. Dentro de las prioridades está incrementar el personal en el área de Inspección General y la Auditoría Interna, reveló Salvo.
TEXTO 5 Las grandes empresas y las pymes tienen tiempo hasta el próximo 31 de octubre para pagar impuestos con educación. Lo pueden hacer de dos maneras: financiando proyectos de capacitación en recursos humanos y/o comprando equipamiento para establecimientos educativos. Por esa inversión, obtienen del Estado un certificado de crédito fiscal que podrán utilizar para cancelar diversos impuestos. Estos programas de crédito fiscal son planes que financia el Estado para favorecer a la educación técnica, de nivel medio y superior no
www.pontodosconcursos.com.br
17
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO universitario; y además, para facilitar la inserción laboral de los desocupados. El programa para este año, fue aprobado en julio por el Instituto Nacional de Educación Tecnológica (INET). Las instituciones educativas, tenían hasta el 23 de agosto para presentar un proyecto de educación patrocinado por una o más empresas capacitadoras. Luego, hay tiempo de formalizar la presentación hasta el 31 de octubre próximo; también hasta esa fecha, las instituciones educativas que no cuenten con empresas patrocinantes podrán incorporarlas. Por el régimen, se financian las acciones de capacitación y adquisición de equipamiento, realizadas por entidades del sistema educativo, de gestión pública o privada, que estén reconocidas por el Ministerio de Educación, y por los establecimientos que dictan tecnicaturas de la educación superior. De esta manera, las empresas podrán contribuir como "patrocinantes" al sostenimiento de escuelas o cursos de educación técnica; también, como "capacitadoras" para organizar cursos de capacitación. Como requisito, las empresas que patrocinen, no tienen que registrar deudas ante la AFIP. El beneficio para las firmas consiste en la posibilidad de computar el certificado de crédito fiscal, que emite el Estado, para cancelar sus obligaciones impositivas; también, podrán transferir el bono por endoso para ser utilizado por los que reciben el certificado para el mismo fin. Las Pymes podrán financiar proyectos por un importe equivalente al 8% del total de sueldos que estime abonar durante el año; mientras, que las grandes empresas por un importe equivalente al 8 por mil del total de los sueldos que liquiden. Los otros actores del régimen son: los beneficiarios o personas que participan de actividades educativas como ser: alumnos, docentes, trabajadores y desocupados. También, están las entidades del sistema educativo que utilizan para capacitar el equipamiento de las empresas que adhieren al régimen. Los proyectos tienen como tope de financiamiento para las actividades formativas 20.000 pesos, y para las inversiones en equipamiento: 100.000 pesos. El monto total fijado por el presupuesto de este año para el financiamiento de los proyectos de Educación—Trabajo asciende a un total de 9 millones de pesos.
Texto 6 Polémica ha causado la implementación por parte del Servicio de Impuestos Internos (SII) de un sistema de incentivos por cumplimiento de metas a funcionarios de esa entidad para disminuir la evasión tributaria. Abogados y expertos tributarios miran preocupados la aplicación práctica que ha tenido la Ley 19.646 -aprobada en 1999-, que contempla una asignación especial de estímulos para el personal de planta y a contrata del SII, posibilidad que, según ellos, genera un incentivo inconveniente para que los funcionarios apliquen multas. La citada ley establece que el monto total del incentivo será variable,
www.pontodosconcursos.com.br
18
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO de acuerdo al grado y escalafón al que pertenezca el funcionario, y se calculará sobre la cantidad que resulte de la suma del sueldo base asignado, más la asignación de fiscalización establecida. Este estímulo contempla una parte fija y otra variable por cumplimiento de la meta institucional de bajar la evasión. Para el experto tributario Cristián Aste, el método de cálculo no es el adecuado, ya que para que los funcionarios del SII logren esta asignación deben girar impuestos cada vez en mayor número y monto. "Lo que logra esta ley es que, en ejercicio de la función fiscalizadora, los funcionarios siempre prefieran encontrar errores en las declaraciones de los contribuyentes y sancionarlos, aunque no tenga incidencia en la práctica, para poder así dar comienzo a una revisión y terminar girando impuestos", asegura. Similar es la visión del presidente del Colegio de Contadores de Chile, Luis Werner-Wilder, a quien le preocupa el aumento en el ejercicio de la función fiscalizadora del SII. "La preocupación tiene su razón en el abuso en que algunos funcionarios pueden incurrir, pasando a llevar algunas disposiciones o buscando transacciones mediante las cuales los afectados acepten liquidaciones de impuestos sin mayor reclamación (...) No estamos ni en contra del SII ni de los fiscalizadores, nuestro interés es que se paguen los impuestos. Pero ni más ni menos que lo que corresponde", dice. En el SII rechazan de plano que el sistema de incentivos sea inconveniente. Explican que ningún componente de las remuneraciones de sus funcionarios está vinculado a las multas, sino que al cumplimiento de metas globales. Advierten que la ley fue aprobada por el Parlamento y va en línea con la aplicación de estímulos al desempeño que se da tanto en las firmas públicas como en las privadas. Asimismo, en el servicio reconocen que existe un incentivo institucional por metas de reducción de la evasión, pero aclaran que se estima a partir de la recaudación total anual de impuestos, donde las multas llegan al 0,6% del total. A juicio del director del programa legislativo de LyD, Axel Buchheister, el modelo de incentivo al rendimiento es positivo en general. Sin embargo, en este caso ve inconveniente el esquema del SII, dado que no existen tribunales independientes, y muchos contribuyentes optan por pagar las multas antes de llevar costosos juicios con el SII. Estímulo reclamación: Otro de los "peros" para Aste es que aun cuando se giren impuestos y se logren las asignaciones, esto no quiere decir que los montos liquidados entren al erario público, ya que el contribuyente puede reclamar su procedencia judicialmente.
www.pontodosconcursos.com.br
19
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO
AULA 6 HOLA AMIGOS ! Veremos hoje um assunto muito caro à banca da ESAF: as experiências de outros paises no que se refere à modernização, aparelhamento e aperfeiçoamento operacional da Agência arrecadadora. Veremos às provas recente (2003) e alguns simulados de atualidade em relação ao tema. Desta vez, a pedido de muitos concursandos que se manifestaram a través do fórum, estamos incluindo uma tradução integral de alguns textos. No entanto gostaria de repetir e insistir que, desde o ponto de vista de treinamento para a prova, esse não é o caminho principal. Mesmo que pareça árduo, e por momentos desanimador, o caminho certo é o trabalho com textos em espanhol. Isso traz as seguintes vantagens insubstituíveis: - quando a pessoa tropeça numa palavra cujo significado desconhece, o cérebro faz um esforço de compreensão via contextualização e isso melhora muito a interpretação de texto. - Quando a pessoa tropeça em uma palavra desconhecida e ela mesma descobre o significado, aquilo fica impregnado na sua memória de forma mais nítida e duradoura. - Quando a pessoa trabalha com texto original desconhecido, se aproxima e se prepara para as condições reais que terá na prova. Aquele momento da prova não e momento para sentir uma situação totalmente diferente e nova, em relação a como se preparou. Entendo o desconforto de quem está recém começando e gostaria de entender tudo de imediato. Calma, amigos. O controle emocional é fundamental para que consigamos transitar o caminho de aprendizado mais eficiente, no menor tempo possível. Para aqueles que estão começando agora, é bom saber que esta sensação de desconforto é intensa nas primeiras 20 ou 30 horas de estudo, mas ela diminui progressivamente até desaparecer, ou ainda melhor ela se transforma em confiança quando a gente que as peças vão se juntando, e o conhecimento decola. Como tinha prometido no fórum, em esta aula se inclui ao final, um mini-dicionário de termos afins aos nossos assuntos das provas. Bom uso e até breve.
REFERÊNCIA À PROVA DE ESAF DE 2003 Convenio Chile y Nueva Zelanda Los Ministerios de Hacienda de Chile y Nueva Zelanda concluyeron existosamente la negociación del convenio para evitar ladoble 1 www.pontodosconcursos.com.br
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO imposición y prevenir la evasión fiscal con relación al impuesto sobre la renta. El documento será suscrito proximamente por los respectivos titulares y entrará en vigencia una vez que ambos países se hayan notificado del cumplimiento de los procedimientos internos exigidos. Con la entrada en vigor del convenio igual bajan las barreras tributarias para promover las inversiones entre ambospaíses y, consecuentemente, se favorecen los proyectos internacionales y los contribuyentes; al menos es lo que esperan ambos países, cuyo intercambio comercial alcanzó US$27,1 millones en 2002 frente a inversiones zelandesas de US$159 millones desde 1974. (El Mercurio 15/09/03) Tradução ao português: Os Ministérios de Fazenda do Chile e Nova Zelândia, concluíram com sucesso a negociação do acordo para evitar a dupla tributação e prevenir a sonegação fiscal com relação ao Imposto de Renda. O documento será assinado proximamente pelos respectivos titulares e entrará em vigor quando ambos paises se tenham notificado mutuamente do cumprimento dos procedimentos exigidos. Com a entrada em vigor do acordo, igual caem as barreiras tributárias para promover os investimentos entre ambos paises e. portanto se favorecem os projetos internacionais e os contribuintes; pelo menos é o que esperam ambos paises, cuja relação comercial chegou a US$27,1 milhões em 2002 diante de investimentos zelandeses de US$ 159 milhões desde 1974.
26.- Em el texto se dice que el convenio chileno-zelandés busca: a) arrostrar la evasión fiscal y el doble pago de impuestos b) impedir el impago de tributos y el doble pago de impuestos c) evitar que los impuestos migren de un país a otro d) elevar el impuesto sobre la renta em ambos países e) mejorar el comercio bilateral 27..Según el texto, la entrada envigor del convenio chilenozelandés: a) equivale a una reducción de las barreras tributarias b) representará un impulso al ingreso de capitales zelandeses c) es positivo para los proyectos internacionales y los contribuyentes d) aumentará el intercambio comercial entre ambos países e) puede que reduzca las barreras tributarias 28.- De acuerdo con el texto, la palabra “suscrito” equivale a a) finiquitado b) rechazado c) rehusado d) firmado e) subvenido
www.pontodosconcursos.com.br
2
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO
COMENTÁRIO DO GABARITO DA PROVA DE 2003 Questão 26 LETRA A : a expressão “arrostrar” significa fazer frente, enfrentar, e o complemento da alternativa está praticamente igual que no texto. A alternativa B que na sua parte final está igual que a A, no começo usa os termos “impedir el impago de tributos”o que é uma expressão mais genérica porque pode incluir a mora; o que não acontece como termo “evasión”. As letra D e C não estão no texto. A letra E é só uma possível conseqüência do acordo Questão 27 LETRA E: é uma das questões mais elaboradas e dissimuladas dos últimos anos, portanto, pode voltar com outro rosto. Recapitulemos: como o acordo só foi negociado, não foi assinado nem está em vigor. Portanto, o uso do presente do indicativo para indicar suas previsíveis conseqüências (bajan las barreras,se favorecen los proyectos, etc) não pode ser entendido como informação objetiva. Como adverte –se na segunda parte do parágrafo, isso é apenas algo que “se espera”. Finalmente, tudo aquilo que se espera, se duvida, se deseja, ou se considera possível deve vir em Presente do Subjuntivo. Como os verbos do texto estavam escritos em Modo Indicativo, muitos marcaram como verdadeiras as alternativas A, B, C ou D, sem perceber que al desaparecer o modo subjuntivo no enunciado da questão, tinha que reaparecer na alternativa verdadeira, para ficar mais fiel ao espírito do texto. A expressão “puede que reduzca” está em Presente do Subjuntivo, e representa melhor o trecho final do texto onde se expressa a restrição da informação : “al menos es lo que esperan ambos países”.(VER CONHECIMENTO OBJETIVO 16)
Questão 28 LETRA D: suscrito = firmado. As outras alternativas existem mas não são sinônimos: finiquitado (concluido), rechazado (recusado), rehusado (recusado), subvenido (subsidiado).
CONHECIMENTO ESPECÍFICO 15 (o uso dos modos verbais) Muitas vezes, a solução de uma questão interpretativa não passa pelo raciocínio lógico matemático ou indutivo, e sim por questões estruturais de linguagem, que se referem a sua organização interna (gramatical) ou a seu uso real (língua falada e escrita). Tal é o caso do uso dos Modos (muita gente confunde com os Tempos) Verbais. Desde sua origem, eles foram desenhados para cobrir diferentes comunicações, e por isso é importante que ambas partes (emissor 3 www.pontodosconcursos.com.br
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO e receptor) conheçam a combinação prévia que pressupõe a diferenciação de modos verbais. Relembremos o uso específico de cada um:
Modo Indicativo:
serve para expressar aquilo que o Emissor considera que aconteceu, acontece ou acontecerá com certeza. (podemos simplificar dizendo que se trata de nosso mundo real, aquele que nós e os outros comprovam pelos sentidos). Pertence ao território do real. Paradigma: ‘el ministro renunció ayer”
Modo Subjuntivo:
serve para expressar nossos desejos, esperanças, expectativas, dúvidas, hipóteses, o que consideramos provável ou possível. E sempre como uma atividade psíquica / interna do emissor, de certa forma pertence ao território do fictício. Paradigma: ‘el ministro tal vez renuncie”
Modo Condicional (Potencial) : espaço intermediário entre o real e o fictício. Sería uma realidade condicionada a que se cumpra uma realidade prévia. Paradigma: ‘el ministro renunciaría si le retirasen el apoyo” Modo Imperativo: Muito parecido ao subjuntivo, é um modo “funcional comunicativo”, serve para expressar nossos desejos em forma de ORDEM, MANDATO ou INSTRUÇÃO. Paradigma: ‘ Sr. Ministro: renuncie ya ! “ Em relação às provas da ESAF e seus ardilosos enunciados, precisamos ficar sempre muito alertas para não aceitar sinonímia só pelo conteúdo semântico (significado). É necessário que o contexto do enunciado e sua expressão verbal permaneça coerente, e se houver trocas de verbos por outros sinônimos, eles devem manter o Modo e Tempo original (do texto). Há três casos preocupantes: 1.- A confusão entre Modo Indicativo / Modo Subjuntivo porque não podemos confundir informação PROVÁVEL ou desejável com informação CERTA. 2.- A confusão entre Modo Indicativo / Modo Condicional porque também supõe alterar o nível de veracidade ou certeza de uma informação (compara os paradigmas). Esta confusão às vezes es apenas distração porque a diferença é de apenas uma letra com o Futuro do Indicativo: Ejemplo: él renunciará / él renunciaría 3.- A confusão entre os diferentes Tempos do Indicativo, porque não é a mesma coisa se o ministro “renunció”, “renuncia” ou
www.pontodosconcursos.com.br
4
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO “renunciará”. Isto se aplica a todos os eventos tributários e econômicos (reformas, leis, sanções, discussões etc.) Outra dificuldade para quem ainda não tem domínio da grafia dos verbos é conseguir “enxergar” que ele realmente está em modo Subjuntivo. Por isso vamos lembrar algumas regrinhas práticas: a) O Modo Subjuntivo forma seu radical a partir do radical da primeira pessoa do presente do Indicativo e só troca a primeira vogal da terminação: Indicativo
Ejemplo:
Yo renuncio Tú renuncias
Subjuntivo
Tal vez yo renuncie Tal vez tu renuncies
Mas precisamos ter cuidado com os verbos que são irregulares em primeira pessoa do presente do indicativo porque arrastam essa irregularidade para o subjuntivo: Indicativo
Ejemplo:
Yo digo Yo mantengo Yo pongo
Subjuntivo
Tal vez yo diga Tal vez yo mantenga Tal vez yo ponga
E como no caso da alternativa E da questão 27, dos verbos terminados em CER, CIR: Ejemplo:
Indicativo
Yo reduzco Yo establezco Yo produzco
Subjuntivo
Tal vez yo reduzca Tal vez yo establezca Tal vez yo produzca
REFERÊNCIA À PROVA DE ESAF DE 2003 Hacienda se moderniza Hacienda ha modernizado el sistema para embargar bienes em el extranjero com el fin de cobrar deudas contraídas em España y atender las peticiones de asistencia recaudatoria de otros estados miembros de la Unión Europea en cumplimiento de una directiva de esa organización sobre el particular, según ha anunciado Salvador Ruiz, director de la Agencia Tributaria (AT). Para el director general de la AT se trata de un paso muy importante para evitar fugas de naturaleza patrimonial que impidan el cobro de deudas tributarias españolas” y puntualizó que se podría solicitar a otros estados que notificaran y cobraran deudas o adoptaran medida cautelares. Salvador Ruiz señaló asimismo que
www.pontodosconcursos.com.br
5
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO esta medida es un “ejemplo de colaboración entre diferentes administraciones de la UE” y recordó que “a raíz de la libertad de movimiento de personas y de capitales que implica la Existencia de la UE hay muchos ciudadanos que mantienen activos en el exterior, sobre todo en los más próximos territorialmente a España, (ElMundo 15/09/05) Tradução ao português: A Fazenda modernizou o sistema para seqüestrar bens no exterior com a finalidade de cobrar dívidas contraídas na Espanha y atender os pedidos da assistência arrecadatória de outros estados membros da EU em cumprimento de uma determinação de essa organização sobre o particular, conforme anunciou Salvador Ruiz,diretor Geral da agência tributária. Para o diretor geral da AT se trata de um passo muito importante para evitar fugas de natureza patrimonial que possam impedir a cobrança de dívidas tributárias espanholas” e precisou que se poderia solicitar a outros estados que notificassem e cobrassem dívidas o adotassem medidas cautelares. Salvador Ruiz, assinalou também que esta medida é um exemplo de colaboração entre diversas administrações da EU e lembrou que por causa da liberdade de movimento de pessoas e de capitais que implica a existência da EU, há muitos cidadãos que mantêm ativos no exterior, sobre tudo nos paises mais próximos a Espanha.
(ElMundo, 15/09/2005) 28. Según el texto, la modernización del sistema en Hacienda responde: a) b) c) d)
a una instrucción de la UE al interés de mejorar la balanza de pagos nacional a la necesidad de aumentar la recaudación de tributos a presiones de acreedores oriundos de Estados comunitarios e) al alto número de fraudes detectados 29.- En el texto la palabra “embargar” tiene elsentido de a) empeñar b) escriturar c) enajenar d) endosar e) secuestrar 30.- Según el director de la AT, la modernización del sistema en Hacienda se justifica por a) la existencia de un alto nivel de evasión de bienes patrimoniales b) la libre circulación de capitales dentro de la UE c) la imposibilidad actual de cobrar deudas españolas d) las solicitudes europeas de cobros de deudas en territorio español
www.pontodosconcursos.com.br
6
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO e) el alto número de trabajadores comunitarios en activo en el exterior.
COMENTÁRIO DO GABARITO DA PROVA DE 2003 Questão 28 LETRA A: a estrutura do enunciado aponta ao princípio da causalidade, no sentido mais direto do termo. Por isso é importante localizar no texto original e verificar qual é a circunstancia imediata que desencadeia o evento. No texto da prova o evento MODERNIZAÇÃO DEL SISTEMA DE EMBARGOS aponta explicitamente a duas causas convergentes: - cobrar dívidas contraídas em Espanha - obedecer a uma normativa (instrução) da UE. As outras alternativas são relacionadas ao assunto mas não são mencionadas como causalidade imediata. Questão 29 LETRA E : “embargar” é um termo jurídico similar a “secuestrar”, ou seja indisponibilizar a posse de um bem para garantir a cobrança de uma dívida. As palavras das outras alternativas existem (empeñar=garantizar, enajenar=alienar, endosar = repassar), estão relacionadas à posse de bens, mas não tem esse motivo e força jurídica, são apenas registros ou transferências entre partes interessadas.
Questão 30 LETRA B: a estrutura do enunciado aponta ao princípio da causalidade, no sentido de justificativa circunstancial (se justifica por). Por isso é importante localizar no texto original e verificar qual é a circunstancia justificatória que desencadeia o evento. No texto da prova se diz que “a raíz (por causa de) la libertad de movimiento de personas y capitales” há facilidade para manter bens em países próximos. As outras alternativas incluem informações intrusas ou deformadas em relação ao texto. Observa que na alternativa D se menciona autoridades “europeias” quando na verdade se trata da UE (ou seja 15 paises europeus na época da prova).
SIMULADO 14 Considerando a preocupação da ESAF por estas questões de modernização das operações tributarias montamos sobre este texto de junho de 2005 um simulado que retoma alguns daqueles assuntos.
www.pontodosconcursos.com.br
7
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO Crece el número de Borradores confirmados. 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
Para quienes temen la llegada del plazo del Impuesto a la Renta como un periodo de angustia en el que zambullirse(1) entre decenas de papeles, que la Agencia Tributaria les envíe el borrador (2)de la declaración puede parecer un salvavidas. Sin embargo, nada evita la necesidad de revisar los formularios: 16.297, el 18,5% de los borradores hechos(3) por Hacienda en el primer mes de campaña fueron modificados. Desde la Agencia Tributaria (Aeat) insisten en que el borrador no es más que una propuesta y que se debe revisar. "Entendemos que es un servicio que facilita la tarea de elaborar la declaración, y si hay cosas con las que el contribuyente no está de acuerdo, tiene muchas vías para modificarlas". El problema es que una vez que se da el visto bueno(4), la declaración se da por presentada y la única manera de rectificarla para no tener que pagar más es haciendo una complementaria. El contribuyente poco observador puede incluso(5) incurrir sin advertirlo en un delito de infracción tributaria. Por su parte, la Agencia se guarda las espaldas(6) ya que el borrador tiene sólo efectos informativos. Las fallas más comunes se deben a la falta de comunicación entre las entidades financieras y Hacienda..El caso de no contabilizar las deducciones posibles por las cuentas de ahorro vivienda (7)es habitual. Desde la Aeat decían que los bancos no tienen obligación ni de saber ni de informar sobre la determinada cuenta que el cliente use para desgravarse, de modo que la falla puede ser inevitable. El éxito de esta fórmula en su segundo año de funcionamiento es indudable(8) pese a las fallas o a la necesidad de completar muchos de ellos. El número de borradores confirmados fueron 1.707.661, con lo que ha crecido un 97% hasta mayo, primer mes de la campaña que se extiende hasta el 30 de junio, superando la cifra total que se registro en la campaña anterior (1.536.801). Mientras, al cierre del año anterior fueron modificados el 9,5% del total (de los enviados se completaron 147.000)
1.- En el texto se dice que a) el envío de los borradores del I.R. produce temor entre los declarantes b) el envío de los formularios evita la consulta a los papeles c) los contribuyentes reciben con beneplácito un boceto de declaración enviada por Hacienda d) un formulario en blanco mitiga la angustia de los declarantes de I.R. e) los formularios de I.R enviados por Hacienda producen pánico en los contribuyentes 2.- En el texto se dice que
www.pontodosconcursos.com.br
8
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO a) casi el 20% de las declaraciones de I.R. entregadas por contribuyentes tenían fallas b) Hacienda sólo consiguió mandar 18,5% de los formularios de contribución del IR c) 18,5% de las declaraciones de I.R fueron devueltas, modificadas por Hacienda d) si el contribuyente discrepa con el borrador, lo cambia e) Hacienda consideró que 18,5% de las declaracionesde I.R. eran borradores y los devolvió 3.- En el texto se dice que a) el borrador castiga a los contribuyentes poco atentos b) si el contribuyente hizo anuencia con el borrador, éste se considera como oficial. c) cuando Hacienda da el visto bueno al borrador, el contribuyente no ha de hacer declaración d) el contribuyente que no confirme el borrador infringirá la ley tributaria e) la declaración de IR del contribuyente sólo tiene efecto informativo 4.- En el texto se dice que las fallas más comunes de la declaración se refiere a deducciones a) por hijos en la misma vivienda b) por vivencia en el paro c) por depósitos bancarios d) para la caja de ahorros de la casa propia e) para jubilación anticipada 5.- La expresión “guarda las espaldas”(li 12) equivale a a) autoprotege b) informa c) agiliza d) perfecciona e) allana 6.- La expresión “zambullirse” (li.2) equivale a a) elegir b) revaluar c) submergirse d) marearse e) agobiarse 7.- La expresión “es indudable pese a las fallas”(li.18) equivale a a) crea duda por el peso de las fallas b) da incertidumbre a raíz de las fallas c) da certibumbre aunque haya fallas d) es insoslayable por las fallas e) pesan las dudas por las fallas 8.- Es posible cambiar sin alterar significado del trecho:
www.pontodosconcursos.com.br
9
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO a) b) c) d) e)
visto bueno li.13 = mirada adecuada incluso li.7 = ser incluído quienes li.1 = contribuyentes que hechos li.6 = recibidos habitual li. 24= permitido
VOCABULARIO DO SIMULADO (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8)
zambullirse = submergirse (mergulhar) borrador = minuta (rascunho) hechos = realizados (feitos visto bueno = aprobación, confirmación incluso = hasta (inclusive, até) se guarda las espaldas = se protege, se previene ahorro vivienda = (poupança para moradia) indudable = (certo)
www.pontodosconcursos.com.br
10
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO Questão 1 LETRA C : o rascunho da declaração de imposto de renda que os contribuintes recebem da Receita, é recebido com agrado porque lhes salva de fazer cálculos. Questão 2 LETRA D: se o contribuinte discorda da proposta de declaração que a Receita lhe manda, pode fazer mudanças. As outras alternativas têm erro na relação do número e a informação. Questão 3 LETRA B: se o contribuinte confirma a proposta da Fazenda, não precisa fazer declaração por separado. Em relação às outras alternativas, é falso afirmar que o rascunho é obrigatório; o que tem valor informal é o rascunho, e não a confirmação do contribuinte. Questão 4 LETRA D: o texto informa que os bancos cometem erros nas informações sobre as contas de poupança destinadas à casa própria Questão 5 LETRA A : o texto se refere a que o aviso da Receita se destina a esclarecer que toda a responsabilidade é do contribuinte. Guardar as costas em sentido figurativo é proteger-se de eventuais reclamações posteriores. Questão 6 LETRA C: zambullirse =sumergirse. Aqui é usada como figura de linguagem para explicar o sufoco de papéis e contas que o contribuinte precisa revisar. Questão 7 LETRA C : da certeza = es indudable, a pesar de eventuais falhas. Aqui se refere à confiabilidade do sistema conduzido pela receita. Questão 8 LETRA C: o pronome relativo “quienes” se refere aos contribuintes que vivem o sufoco da declaração.
SIMULADO 01 02 03 04 05 06
La Dirección Nacional de Aduanas (DNA) uruguaya negocia en estos días con Economía retener un mayor porcentaje de su recaudación y así financiar en el aumento de tecnología y plantilla, previstos en la reestructura que prepara la institución. En el Presupuesto 2004, de U$S 18 millones, el 80% de los gastos se financió con recursos extraídos de la propia
www.pontodosconcursos.com.br
11
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
recaudación del organismo y el resto con aportes realizados por Rentas Generales. Entre enero y julio de 2005 la DNA recaudó U$S 409 millones y espera cerrar el año con un total de ingresos cercano a los U$S 1.000 millones, anunció Salvo. Para la Aduana la mejora en la eficiencia es vital para anticipar la baja gradual de aranceles prevista dentro de los acuerdos del Mercosur, que afectará las variables de la recaudación. Según Salvo la administración necesita el ingreso de personal joven y avanzar en el uso de ordenadores en todos los procesos. Dentro del plan de reforma se pretenden dar más incentivos al personal encargado de la fiscalización incrementando el porcentaje de lo que se obtiene por multas e incautaciones. Estas primas sufrieron un proceso gradual de reducción en el último quinquenio. Salvo dijo que la mejora en la disponibilidad de recursos tendrá un impacto efectivo e inmediato sobre la fiscalización y, por ende, en la recaudación de la Aduana. "El otro día sacando a la calle 5 equipos móviles de la Aduana se dejaron las carreteras limpias de contrabando", relató. La meta "es equiparar" las remuneraciones de los funcionarios de Aduana con los de la Dirección General Impositiva y el Banco de Previsión Social. La Aduana inició un fuerte proceso de coordinación con las otras oficinas recaudadoras del Estado aunque las retribuciones de sus empleados son inferiores a las de sus colegas.
1.- En el texto se dice que en Uruguay a) la DNA resolvió aumentar el porcentual retenido para autofinanciamiento b) desde 2004 la DNA no precisa de aportes de Rentas generales para su Presupuesto c) la DNA consiguió financiar en 2004 el 80% del presupuesto de Rentas Generales d) la DNA y Economía preparan una reestructura de los tipos de recaudación e) la DNA está abogando por un aumento en el número de sus funcionarios 2.- En el texto se dice que la DNA uruguaya a) tuvo su recaudación perjudicada por los acuerdos del Mercosur b) vaticina una recaudación próxima a un billón de dólares c) anhela contrarrestar la desgravación causada por el devenir de acuerdos regionales d) pronostica en 2005 una recaudación de un millardo de pesos e) determinó una modificación de los impuestos sobre importaciónes de países vecinos 3.- Entre los elementos que la DNA cuenta para mejora su recaudación el texto menciona a) los acuerdos regionales del Mercosur b) mayores premios a los decomisadores c) un aumento de los aranceles dirigidos a su autofinanciación
www.pontodosconcursos.com.br
12
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO d) la contratación de especialistas en organización de procesos e) aumentar el porcentaje de multas e incautaciones
4.- En el texto se dice que la DNA a) busca la reducción de los gastos con primas por incautaciones b) realizó una gran inversión en herramientas informáticas c) dejó al país libre de contrabandistas d) quiere una isonomía en los sueldos de las plantillas de oficinas recaudadoras e) recaudó menos de lo que podría porque sus salarios son los menores 5.- Determina si Verdadero o Falso I.- es posible cambiar sin alterar el sentido, ““ende” (li.16) x ello II.- es posible cambiar sin alterar el sentido, “cercano”(li.8) x ancho III.- es posible cambiar sin alterar el sentido, “ingreso”(li11) x recaudación IV.- es posible cambiar sin alterar el sentido, “incentivo” (li.13) x alientos a) V F F V b) F V F V c) F F V V d) F V F F e) F F V F 6.- Determina si es Verdadero o Falso I.- es posible cambiar sin alterar el sentido, “carreteras”(li18) x ciudades II.- es posible cambiar sin alterar el sentido, “sacando a la calle” (li.17) x echando III.- es posible cambiar sin alterar el sentido, “la meta”(li.18) x el reto IV.- es posible cambiar sin alterar el sentido, “recursos”(li.4) x erogaciones a) F F V V b) F F V F c) V F V F d) F V V F e) F V F V Questão 1 LETRA E: a Direção de Aduanas quer um aumento de “plantilla” ou seja, de funcionários no setor de fiscalização. Questão 2 LETRA C: a Direção de Aduanas sabe que com os acordos regionais do Mercosul a tendência é a diminuir a arrecadação aduaneira; portanto procura compensações.
www.pontodosconcursos.com.br
13
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO Questão 3 LETRA B: a Direção de Aduanas defende um retorno a maiores prêmios aos fiscais que fazem as autuações e apreensões. Questão 4 LETRA D: a Direção de Aduanas que equilibrar as remunerações com os outros setores da fiscalização. Questão 5 LETRA C: só os enunciado II e IV são sinônimos. Questão 6 LETRA B: só o enunciado III é sinônimo.
LEITURAS COMPLEMENTARES Texto 1 (A pedido de alunos que no fórum solicitaram algum artigo sobre a fracasada “cumbre de las Américas”y do futuro da ALCA) En medio de las batallas abiertas aquí entre la Cumbre de las Américas y la de los Pueblos (Contracumbre), el Alca o el Alba (Alca en versión venezolana) y George Bush vs. Hugo Chávez, o la protagonizada en la calle por grupos de izquierda y la Policía, algo no estaba en los planes de uno u otro bando. Fue la fuerte arremetida (embestida) a favor del Acuerdo de Libre Comercio (ALCA) que protagonizó el presidente mexicano Vicente Fox, quien defendió la iniciativa impulsada por Washington, aunque sea “un Alca para 29 países” (de 33 que integran la cumbre). Fue una jornada por demás caliente(quente) la primera de la Cumbre que concluirá hoy. Fox no sólo(só) manifestó su desacuerdo con el texto de la declaración final, sino (mas também) que criticó a Diego Maradona “por meterse en política”. Fue apoyado luego por el mandatario nicaraguense Tony Saca, que como una clara respuesta a Hugo Chávez, figura central del cierre de la Contracumbre, dijo: “No vinimos a enterrar al ALCA sino(e sim) a impulsarlo”. Fue Chávez el encargado de sentenciar, ante más de 30 mil personas que repudiaron la presencia de George Bush: “Venimos a Mar del Plata con una pala(pá) cada uno, porque aquí vamos a enterrar el Alca”. Incluso(até), Kirchner no logró(consiguiu) hacer equilibrio en la difícil coyuntura en la que se movía: entre Chávez y Bush. En su reunión con Bush, que según ambos fue “abierta, franca, sincera y hasta cruda”, Kirchner, según sus allegados, obtuvo el apoyo de su par estadounidense para la negociación con el FMI, pero eso no se desprende de las palabras de Bush: “Ahora usted(você) se puede defender con una mano más firme”.
www.pontodosconcursos.com.br
14
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO Y mucho menos el vocero (portavoz) de la Casa Blanca, Tom Shannon, que lo subrayó(sublinhou) sin reticencias: “Argentina no necesita ahora de nosotros”. Mientras el tema del Alca complicaba el clima y abría la posibilidad de que hoy no haya acuerdo entre los presidentes, e incluso que Brasil pueda desistir de firmar, Chávez hacía de las suyas (aprontava) en la Contracumbre. Repudió a Bush como pocas veces en la región, y acuñó una divisa que arrancó una ovación: “Alca, Alca, Al carajo…” “Hoy se hacen más necesarias aquellas palabras de Rosa Luxemburgo: ‘Socialismo o barbarie’, dijo Chávez, para quien está”naciendo una nueva América Latina”. Todo transcurría con normalidad hasta la tarde, cuando sectores piqueteros(manifestantes) no oficialistas marcharon (caminharam) hacia el Hotel Provincial, donde los 33 presidentes inauguraban la Cumbre. Unas 900 personas fueron reprimidas con gases lacrimógenos. Una sucursal del Banco Galicia fue destruida por el fuego y un comercio de alfajores terminó con sus vidrieras (vitrines) destruidas. Al menos (no mínimo)27 personas fueron detenidas. Luego del presidente del BID Luis Alberto Moreno y el secretario General de la OEA, José Miguel Insulza, vino (veio)el discurso inagural de Kirchner. En cuanto al (em relação à)Alca, dijo, “no nos servirá cualquier integración sino la que respete las diversidades”. Fustigó al FMI y acusó a Estados Unidos de “permitir políticas que han provocado tragedias sociales y han hecho caer gobiernos democráticos…”
Texto 2 Los cónyuges descontentos con reparticiones de bienes en los divorcios y los empleados mal liquidados(mal demitidos ou pagos), también denuncian por 'despecho'(vingança). Por estos canales, además de las llamadas telefónicas, la Direción Impositiva (Dian) recibe, en promedio, cada veinte minutos una denuncia sobre las maromas (manobras) que realizan algunas personas para esquivar el pago de cualquier tributo. Las delaciones y las pesquisas de los funcionarios de la Dian le permitieron a esa entidad descubrir el año pasado a más de 190 mil personas y empresas que evadían el pago de impuestos. Una mujer elegante, de unos 40 años, se presentó a mediados del año pasado en la oficina (escritório) del fiscal Orlando Velandia. Cuando estuvo frente al funcionario, la recién llegada le soltó sin tapujos (diretamente) el motivo de su visita: "Conozco a un tipo que fabrica facturas (notas fiscais) falsas y se las vende a empresas para hacer fraudes". La denunciante quería que castigaran ejemplarmente al hombre y ella misma se ofreció como señuelo (isca) Además, dio algunos detalles íntimos del 'tipo', como su mal carácter ante ciertas situaciones.
www.pontodosconcursos.com.br
15
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO Velandia, un curtido (experiente) auditor de impuestos y dueño de una probada carga de malicia indígena, sospechó (suspeitou) que algo extraño se escondía tras la denuncia. "¿Y usted por qué está denunciando esto?", le preguntó de golpe. La mujer estalló (explodiu)"Es que ese tipo le va a comprar un coche (carro) a esa tipa. que se consiguió" Y explicó que sus hijos andaban en una situación lamentable desde que su marido inició las andanzas. El hombre cayó pocos días después con un maletín lleno de facturas falsificadas y pasó a órdenes de la Fiscalía. En otros casos, los denunciantes son empleados .Dos hombres entregaron una lista de las personas de confianza que conocían de la doble (dupla) contabilidad, claves(segredos) de los ordenadores (computadores)donde se ocultaba información y el mapa de un vericueto (laberinto) de cocinas viejas, donde escondían los libros contables originales. Una operación de inteligencia les permitió establecer la hora y sitios para el allanamiento(invasão de domicilio). Al revisar los libros, programas de ordenador y otras evidencias descubrieron que en el último año y medio la empresa había omitido activos por más de 500 mil millones (bilhões) de pesos. La Dian descubrió 5 bandas en los dos últimos años. Estas organizaciones disponían de talleres litográficos donde falsificaban, con logotipos, número de identificación tributaria y demás detalles, toda la papelería de firmas proveedoras. Con artimañas como éstas y otras, la Dian calcula que los colombianos evaden el 30 por ciento de los impuestos. Se calcula que, en el 2004, ese porcentaje fue equivalente a unos 16 billones de pesos. (Eltiempo.co –29/4/2005).
Glosario de vocabulario seleccionado para pruebas de ESAF (Los significados relacionados no son los únicos que posee cada vocablo, mas son los más usados en la contextualización de asuntos económicos, financieros, tributarios y de derecho)
abarcar = integrar en algo abonar = pagar, contribuir abocarse = dedicarse abogó = defendió abultado = con mucho volumen acaparar = guardar en gran cantidad acero = (aço) aclarar = esclarecer, colocar en claro achicarse = disminuir aducir = dar como explicación www.pontodosconcursos.com.br
16
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO ahondar = profundizar agobiado = preocupado asignar = atribuir afán= esfuerzo afrontar = hacer frente ahorro = economía a humo de pajas = velozmente a hurtadillas = a las escondidas a grandes rasgos = sintéticamente aguinaldo = bonificación de fin de año agujero = déficit presupuestario o fiscal alabar = elogiar alquiler = arrendamiento allanar = facilitar, permitir a la fuerza pública para entrar en recintos aledaños = cercanías, proximidades a menudo = frecuentemente ancho = (largo) anuente = de acuerdo con alza=aumento amortiguador = paliativo, suavizador añadió = agregó anhelar = desear, ansiar apareamiento = compensación de impuestos ya recogidos aplazamiento = acción de diferir una deuda aporte = pago, contribuición apurar = acelerar a rajatablas = radicalmente a regañadientes = a contragusto arancel = impuesto a las importaciones arreciar= aumentar aunar = reunir aunque = si bien, a pesar de que, pese a azaroso = imprevisible
banca = conjunto del sistema financiero barajar = estudiar alternativas base imponible = base tributable borrador = minuta, documento no definitivo. buceo = acción de explorar, investigar www.pontodosconcursos.com.br
17
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO burbuja = expansión artificial
cajón= (gaveta) caldear = calentar, aumentar la temperatura cancelamiento = acción de pagar, saldar o eliminar una deuda canje = sustitución de bonos o deudas impagas por nuevos documentos renegociados capital golondrina (andorinha)= volátil, que migra carburante = combustible carpeta = sobre para guardar documentos cerdo = (porco)
charla = conversación, negociación, palestra chatarra (bonos) = bonos de segunda calidad clave = secreto, código coartada = explicación dada para negar autoría de crimen alegando estar en otro lugar coche turismo = automóvil de coima = acción de sobornar cohecho = coautoria en el acto de cometer un delito colmado = repleto, abarrotado, lleno competencia = competición concurrente = simultáneo cosechar = retirar el resultado de actividad agrícola(direct.) o inversión (figurat.) copar = dominar totalmente coto=límite crudo = petróleo sin refinar
dar al traste = perder todo default = estado de mora prolongado o cesación simultánea de muchos pagos de buenas a primeras = de repente de hecho = efectivamente, en efecto derecho aduanero = impuestos al comercio exterior derroche = gasto excesivo y sin justificativa desarrollo = desenvolvimiento, crecimiento desglose = separación de un documento en partes despegue = crecimiento autosostenible despido = desligamento del empleo por orden patronal despilfarro = gasto excesivo y sin justificativa desechar = descartar, www.pontodosconcursos.com.br
18
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO desplegar = desarrollar, movilizar fuerzas propias desplome = reducción brusca deuda = valor que se debe detracción = antecipación de impuestos devaluación= desvalorización devengar = producir derechos por el decurso de tiempo de un contrato o compromiso dibujar = trazar figuras dirimir = resolver d iscrepancia = desacuerdo disquisición = conversación paseo draconiano = rígido, severo dúctil = flexible
en estricto= exclusivamente echar mano = usar echar una mano = ayudar echar de menos = sentir falta echar a perder = estropear echar a la cancha = publicar embaucar = engañar, mentir empezar = iniciar emplazamiento = colocar un plazo para realizar algo enajenar = perder la pose o propiedad de algo encaje = depósito compulsorio junto al Banco Central enchufe = conexión engorroso = complicado, enredado entredicho = polémica envidiar = desear lo que el otro tiene escollo= barrera, dificultad, traba esgrimir= argumentar espejismo = ilusión óptica estado de cuentas = balance contable de empresa pública o privada
estafa = acción de fraudar estandar = modelo, patrón estar en el tapete = estar en evidencia estar en pañales = (em fraldas, direct.) , en sus comienzos estallar = causar explosión evaluación = análisis exoneración=retirada de impuestos, desgravación www.pontodosconcursos.com.br
19
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO exploración = estudio de viabilidad explotación= extracción mineral o agropecuaria
fecha = indicación exacta del día, mes y año fallo = sentencia de juiz o tribunal arbitral fiscalidad = tributación fiscalización = control de la recaudación de la fiscalidad fustigar = acusar con vehemencia gasóleo = diesel grifo = bomba de distribución a consumidor final hablar = comunicar verbalmente halagar = elogiar con segundas intenciones hincapié = insistencia hogar = domicilio particular huraño = bruto, antisocial hito = marco huelga = paralización por tiempo indeterminado huir= escapar increpar = acusar instar = conclamar, pedir con vehemencia involucrar = relacionar, envolver inversión = aplicación financiera jubilado = pensionado por tiempo de servicio opor edad largo = extenso laxa = floja lejos = distante, apartado lejanía = localización distante lío = confusión, pelea, desorden lograr = conseguir, obtener lustro = 5 años maíz = (milho) matizar = relativizar, suavizar matrícula = emplacamiento de vehículo mayorista = comercio en gran escala www.pontodosconcursos.com.br
20
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO mermar = disminuir menguar = disminuir mientras = al mismo tiempo minorista = comercio en cantidad pequeña minusválido = persona con deficiencia física mora = atraso en pagar deuda
ordenador = computadora pantalla = tela donde se proyectan imágenes o luz paro = situación de desempleo parco= limitado, corto, de pocas palabras partidas = partes de un presupuesto plantear plantilla = registrooficial de empleados de una empresa planear = planificar plática = conversación, negociación percepción = sustitución del recibimiento de impuesto, realizada por fabricante o mayorista pollo = (frango) pomposo = llamativo, exuberante prejuicio = preconcepto presunto = supuesto presupuesto = previsión de ingresos y egresos del periodo siguiente pugna = lucha pulular = existir en abundancia
quitar = retirar, restar, disminuir radicar = tener como causa ralentización= desaceleración rango = clase, categoría rasgo = característica rato = momento ratón = mouse reacio = opositor a, contrario a, resistente) reanudar = reiniciar recaudación = recogimiento de impuestos recaudo= cuidado, atención rédito = renta, lucro, utilidad www.pontodosconcursos.com.br
21
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO recortar= rebajar, disminuir remolacha =(beterrava) rémora = lastre, peso muerto que dificulta avanzar renglón = item de un balance o presupuesto renuente = en desacuerdo con revaluación = valorización, aumento reto= desafío revolcón = derrota, fracaso momentáneo rubro =item de un balance o presupuesto
sembrar = colocar semillas (sementes sencillo = simple, sin dificultad ni adorno senda = camino, vía señaló = mostró sesgo = tendencia, vies sitio = lugar soler = acostumbrar sondeo = encuesta, pesquisa, negociación informal sopesar = evaluar, analizar soslayar = evitar, esquivar, encarar de forma indirecta sostuvo = defendió subasta = licitación subrayó = destacó o venda por lance de productos o servicios suceso= evento, caso, hecho, cualquier acontecimiento suscribir = firmar, comprometerse tacaño = resistente a gastar talante =carácter temprano = antes de la hora tenedor= que tiene bonos en su poder tibio= moderado, suave timo = engaño a personas mal informadas y gananciosas tipo de interés = alicuota que renumera el uso del dinero tipo de cambio = relación de cambio entre dos monedas tipo impositivo = alícuota de impuesto o tributo todavía = aún (ainda) ubicar = localizar vaticinar = prever, prognosticar, augurar vilipendiar = desmoralizar voltear a = dirigirse a www.pontodosconcursos.com.br
22
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO zambullirse = sumergirse(mergulhar)
www.pontodosconcursos.com.br
23
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO AULA 7 Hola Amigos! Comentaremos hoje várias provas da ESAF relacionadas ao tema que relaciona PETRÓLEO, tributos e conjuntura econômica. Considerando que o suporte energético do sistema capitalista moderno está concentrado no petróleo, e este vem sofrendo fortes alterações de preços decorrentes de crises geopolíticas, as pressões sobre a estrutura tributária vinculada a ele também recebe muitas atenções. Devemos acrescentar a isso, que 2006 foi o ano da grande crise, os preços do petróleo chegaram e se estabilizaram em um patamar nunca antes imaginado, e fizeram soar o alarme de todos os dirigentes mundiais. No plano regional, a conjuntura do petróleo deu estímulo à posição contestatória do presidente da Venezuela, e indiretamente, afetou todo o calendário do integracionismo regional (ALCA). Aproveitaremos estas revisões das provas e simulados para aprofundar algumas técnicas e procedimentos interpretativos construídos nas provas e seus possíveis antídotos para uma melhor performance. Assim, no comentário dos gabaritos das provas da ESAF, incluiremos o motivo de exclusão das principais alternativas erradas. Boa aula.
REFERÊNCIA À PROVA DE TÉCNICO DE 2002/2 Impuestos de carburantes en la Unión La Comisión Europea propuso ayer armonizar en toda la UE los impuestos sobre los carburantes de automoción haciendo una clara distinción entre el gasóleo de uso profesional y privado. Se trata de establecer un impuesto unificado al gasóleo profesional de 350 euros por cada 1000 litros, lo que a España sólo le supone pequeños retoques. En cambio, la propuesta de equiparar el impuesto de la gasolina sin plomo al del gasóleo de uso privado a partir de 2006 la obligaría a aumentar el precio del gasóleo en un mínimo de un 34,7%. Bruselas considera que ya no hay justificación, desde el punto de vista de la protección medioambiental, para aplicar un impuesto menor al gasóleo, un carburante considerado más ecológico que la gasolina verde o sin plomo. De ahí que , en su propuesta, incluya “la incitación a los países miembros de la UE a hacer converger a partir de 2006 la fiscalidad del gasóleo no profesional hacia la del carburante utilizado por los vehículos particulares”. La propuesta de la Comisión Europea incluye actualizar a partir del 1 de enero de 2003 el impuesto mínimo aplicable a la gasolina sin plomo,que ahora está en 287 euros/mil litros. Pasaría a situarse el año próximo, al aplicarle la inflación acumulada desde 1992, a 360 euros. Esta actualización no afectaría a los precios españoles, pues en la actualidad se aplica un impuesto más elevado, de 396 euros. El problema es que esa invitación a hacer converger fiscalidades obligaría
www.pontodosconcursos.com.br
1
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO a elevar el gasóleo de uso privado en nada menos que 34,7 %, salvo que se redujera el precio de la gasolina, lo que no es esperable. (El Pais 25/7/02) (Tradução ao português) A Comissão (Poder Executivo) da União Européia propôs ontem harmonizar em toda a UE os impostos sobre os combustíveis automotivos fazendo uma nítida diferença entre o diesel de uso profissional e o de uso particular. Tratase de estabelecer um imposto unificado ao diesel profissional de 350 euros por cada 1000 litros. O que a Espanha somente lhe obriga a pequenos ajustes. Ao contrário, a proposta de igualar o imposto da gasolina sem chumbo ao do diesel de uso particular a partir de 2006 a obrigaria a aumentar o preço do diesel num mínimo de 34,7%. Bruxelas considera que já não há justificativa,desde o ponto de vista da proteção do meio ambiente para aplicar um imposto menor ao diesel., um combustível considerado mais ecológico que a gasolina verde ou sem chumbo. Daí que, na sua proposta, inclua a indicação aos países membros da U E a fazer convergir a partir de 2006, a tributação do diesel não profissional em direção ao do combustível utilizado nos veículos particulares. A proposta da Comissão Européia inclui atualizar a partir de 1 de janeiro de 2003 o imposto mínimo aplicável à gasolina sem chumbo, que atualmente está em 287 euros/mil litros. Passaria a situar-se no ano próximo, ao aplicar a inflação acumulada desde 1992, a 360 euros. Esta atualização no afetaria os preços espanhóis porque atualmente se aplica um imposto mais alto, de 396 euros. O problema é que este convite a fazer convergir as tributações obrigaria a aumentar o preço de diesel de uso particular em nada menos que 34,7%, exceto que se baixasse o preço da gasolina, o que no é provável.
29.- Según el texto, las propuestas de la Comisión Europea sobre impuestos a los carburantes a) consisten en estabilizar los tributos sobre esos productos. b) les acomodan a España por no implicarle grandes modificaciones. c) han provocado el rechazo de miembros de la UE. d) elevarán los precios al consumidor. e) estimularán el consumo de gasóleo en los países de la Comunidad. 30.- En el texto se dice que la invitación a los miembros de la UE a hacer converger la fiscalidad del gasóleo profesional hacia la del carburante de uso privado: a) se debe a la falta de excusas para la aplicación de gravámenes diferenciados. b) elevará el precio del gasóleo si se reduce el de la gasolina. c) pretende disminuir la incidencia de esos tributos en la inflación. d) llevará a España a retocar su política monetaria. e) supone una reducción del precio de la gasolina.
COMENTÁRIO DO GABARITO DA PROVA Questão 29
www.pontodosconcursos.com.br
2
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO Alternativa D: o texto noticia que por causa da unificação dos impostos para combustíveis de uso particular (diesel ou gasolina) o preço do diesel aumentará em 34,7 %. O gabarito marcado pela ESAF tem um pequeno defeito : ao falara que “elevarán” da a entender que aumentaria o preço dos dois combustíveis (gasolina e diesel) quando na verdade só aumentará um diesel (o diesel de uso privado) . Portanto, o verbo deveria ser “elevará” (em singular) e limitado ao produto “gasóleo”. As outras alternativas apresentavam desvios na igualdade semântica (de significado): a) não estabiliza , modifica os tributos. b) para Espanha não modifica a gasolina mas sim o diesel. c) não consta a oposição de nenhum pais . e) não há estímulo ao consumo de diesel porque seus preços subiriam. Questão 30: Alternativa A: Observe-se de novo aquele padrão de questões sobre causalidade. No meio do texto aparece um nexo consecutivo “De ahí que”. Depois dele aparece a conseqüência citada no enunciado da questão 30. Antes dele só pode estar a causa: “...ya no hay justificación (ecologica) para aplicar um impuesto menor al gasóleo...” As outras alternativas apresentavam desvios na igualdade semântica (de significado): b) é o contrário: não haverá aumento do diesel se cai o da gasolina. c) não consta no texto esta informação . d) não há menção a política monetária. e) a opção de reduzir o preço da gasolina é só da Espanha, não da UE.
CONHECIMENTO ESPECÍFICO 16 Observa que tanto no texto quanto no enunciado da questão 30 de Técnico da prova de 2002/2 há uma palavra que tem papel chave: “hacia”. Esta palavra é uma preposição que não tem na língua portuguesa e que significa “em direção a”. Na mesma prova, na questão 24 volta o assunto gramatical das preposições quando coloca como alternativa verdadeira a B , trocando “...está a punto de aceptarlo...”por “...está para aceptarlo...” Vamos então ver todas as possibilidades em que este segmento gramatical (as PREPOSIÇÕES) pode complicar a vida do concursando: a
a
El impuesto subió de 5 Indica limite do movimento. Cuidado: El impuesto subió del 5 as vezes aparece em contração junto ao al 7% artigo masculino “el” formando a palavra “al” (ao) Chávez miró a Bush. Cuidado: em espanhol,
a 7%
a
a
www.pontodosconcursos.com.br
3
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO (Chávez olhou Bush)
ante
quando o complemento direto é um ser humano, o verbo tem regência preposicional com “a”.
(perante)
El reo confesó ante las evidencias acumuladas bajo (sob) El reo salió bajo fianza desde (desde) El impuesto aumento “desde” serve para desde el 5 hasta el 7% indicar o ponto de partida de qualquer movimento excepto (exceto) Todos pagan excepto Indica exclusão, los agricultores exceção. Pode ser substituído por “salvo” o “fuera”. hacia (em Ir hacia un impuesto direção a) único hasta (até) Subirá hasta 30%. Indica limite de um movimento ou condição. Também indica inclusão dentro de um limite. Por isso tem como sinônimos “incluso”e “aun”. para (para) Exportan para ganar Indica finalidade. Pode dinero acompanhar verbo em infinitivo para indicar iminência de uma ação: “Está para llover”= “está a punto de llover”= está próximo a llover”. por (por) Discuten por plazer Indica causalidad. Também pode ser utilizada no sentido de “meio”. Ex.: “camina por la vereda” según (conforme) Según el texto, Indica conformidade com uma fonte informadora. sin (sem) Ley sin excepciones Indica ausência, carência. sobre (sobre) Ley sobre bioseguridad Indica relação. Como é muito utilizada, tem várias alternativas em forma de locução: “respecto a” “en cuanto a” “con relación a”
www.pontodosconcursos.com.br
4
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO Tras
“en referencia a” (Após, Nada fue resuelto tras el Indica sucessão de depois de) debate uma ação à outra anterior.
REFERÊNCIA À PROVA DE ESAF DE 2000 Medidas fiscales La Comisión delegada del Gobierno analizó diversas medidas fiscales para compensar las pérdidas en el sector agrario ocasionadas por la fuerte subida de los carburantes. Entre otras medidas se incluye la reducción de módulos del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas (IRPF) a los agricultores, así como elevar el Impuesto sobre el Valor Añadido (IVA) de los precios de los productos agrícolas desde el 5% actual al 7%. Estas posibles mejoras ya fueron calificadas de insuficientes por las organizaciones agrarias que reclamaron con más insistencia,si cabe, bajadas del impuesto especial de hidrocarburos. Pero el Gobierno ha dicho que descarta tal posibilidad. En esta línea, el secretario de Política Económica y de Defensa dela Competencia, Luis de Guindos, aseguró que el impacto de la escalada del crudo está siendo menor en España que en el resto de la Unión Europea. Sin embargo, el Grupo Socialista en el Congreso ha presentado una proposición de ley que defenderá la semana próxima y en la que se recoge uma bateria de medidas para frenar la espiral alcista y paliar sus efectos en los sectores agrícola, pesquero y de transportes. El País 8/09/2000 (Tradução ao português) Medidas Fiscais A Comissão delegada do Governo analisou diversas medidas fiscais para compensar as perdas no setor agrário ocasionadas pelo forte aumento dos combustíveis. Entre estas medidas se inclui a redução de módulos do Imposto à Renda das pessoas Físicas (IRPF) aos agricultores, assim como aumentar o imposto ao valor agregado (IVA) dos preços dos produtos agrícolas do 5% atual ao 7%. Estas possíveis melhoras já foram qualificadas como insuficientes pelas organizações agrárias que reclamaram com mais insistência , se isso ainda fosse possível, reduções do imposto especial de hidrocarburos. Porém, o Governo disse que descarta tal possibilidade. Nesta linha, o secretario de Política Econômica e de Defesa da Concorrência, Luis de Guindos,afirmou que o impacto da escalada do petróleo está sendo menor em Espanha que no resto da União Européia. No entanto, o Grupo Socialista no Congresso apresentou uma proposta de lei que defenderá a semana próxima e na que se recolhe uma bateria de medidas para frear a espiral de aumentos e aliviar suas conseqüências nos setores agrícola, pesqueiro e de transportes.
www.pontodosconcursos.com.br
5
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO 27.- Em el texto, la palabra “paliar”significa: a) escocer b) denunciar c) golpear d) deshacer e) mitigar 28.- Em el texto se dice que las organizaciones agrarias: a) se quejaron del aumento del impuesto especial de hidrocarburos. b) calificaron de insuficientes las mejoras adotadas. c) negociaron con el gobierno sobre el impuesto especial de hidrocarburos. d) exigieron que se reduzca el impuesto especial de hidrocarburos. e) abordan el asunto del impuesto especial por primera vez. 29.- En el texto se dice que la Comisión Delegada del Gobierno: a) b) c) d) e)
aprobó medidas de compensación en el sector agrícola. analizó las causas de las pérdidas en el sector agrícola. colocó el alza del IVA entre las medidas analizadas. tomó decisiones para mejorar la situación del sector agrícola. propuso la reducción del impuesto de sociedades como salida alternativa.
30.- Según el texto, en el sector agrario, la fuerte subida de los carburantes ocasionó a) b) c) d) e)
prejuicios poquedad perentoriedad perjuicios ploración
COMENTÁRIO DO GABARITO DA PROVA Questão 27 Alternativa E: paliar = mitigar = disminuir =suavizar. As outras alternativas : a) escocer= irritar-se , incomodar-se d) deshacer = desfazer Questão 28 Alternativa D: o texto noticia que os agricultores consideraram insuficientes às medidas do governo e “reclamaron bajadas del impuesto de hidrocarburos”.As outras alternativas: a) não houve aumento do imposto e sim do preço final dos combustíveis. b) as melhoras só foram analisadas, ainda não foram adotadas.
www.pontodosconcursos.com.br
6
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO c) Esta informação não está no texto. Os agricultores “reclamaram”não há negociação. d) Verdadeira. e) A expressão “com más insistência, si cabe” indica que não é a primeira vez que reclamam. Questão 29 Alternativa C:no início do texto se informa que o governo estuda aumentar o IVA dos produtos agrícolas de 5 para 7%. As outras alternativas a) ainda não aprovou nada, só analisou. b) a Comissão não analisou as causas e sim as medidas fiscais a tomar . c) ainda não aprovou nada, só analisou. e) a redução analisada é no imposto de pessoas físicas e não jurídicas (sociedades). Questão 30 Alternativa E: perdidas (perdas) equivale a perjuicio, daño. O autor aplicou aqui um falso cognato para induzir o concursando a marcar a alternativa A. Vejamos: a) prejuicio = preconceito b) poquedad = pequena quantidade c) perentoriedad = necessidade urgente d) ploración = nada consta em dicionários grandes e pequenos e) perjuicio = prejuízo
REFERÊNCIA À PROVA DE ESAF DE 2002/1 Baja Petrolera El secretario general de la Organización de países exportadores de Petróleo (OPEP) el venezolano Ali Rodríguez, ha advertido que se producirá una bajada en la demanda de crudo para el segundo semestre del año e indicó que el declive puede evitarse si los productores de crudo acuerdan un recorte en la producción. El dirigente venezolano confirmó que negocia con Rusia Y Noruega , los dos mayores exportadores de petróleo fuera de la OPEP, para que mantengan los recortes, que han posibilitado un incremento del 6% en el precio del petróleo este año. Rodriguez señaló que el precio medio del punto de referencia (al contado y sin plazos) de la OPEP ha sido superior a los 19 dólares por barril, cifra que se sitúa muy por encima de los precios medios para noviembre y diciembre que cayeron hasta los 15,85 dólares después de los ataques terroristas , el pasado 11 de septiembre en Estados Unidos. Las aciones de la OPEP, apoyadas por otros productores, han sido útiles para poner freno a la caída del precio del crudo y para estabilizar el mercado, subrayó el venezolano.
www.pontodosconcursos.com.br
7
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO Según Rodríguez, la OPEP vaticina que la demanda mundial de petróleo, que se sitúa en unos 76 millones de barriles diarios, se incrementará hasta 91 millones en el 2010 y hasta 106 en el 2020. De ese total,la OPEP producirá 39 millones de barriles diarios en el 2010 y unos 53 en el 2020. A finales del año pasado, la OPEP acordó reducir sus cuotas de producción en 1,5 millones de barriles diarios, mientras que otros productores independientes se comprometieron a rebajar otro medio millón. (Tradução ao português) Baixa do Petróleo O secretario geral da OPEP, o venezuelano Ali Rodriguez avisou que se produzirá uma queda na demanda do petróleo para o segundo semestre o ano e indicou que a queda pode ser evitada se os produtores de petróleo fazem um acordo para diminuir a produção. O dirigente venezuelano confirmou que negocia com Rússia e Noruega, os dois maiores exportadores de petróleo fora da OPEP, para que mantenham os cortes que possibilitaram um aumento de 6% no preço do petróleo este ano. Rodriguez assinalou que o preço médio do ponto de referência (a vista, sem prazo) da OPEP foi superior aos 10 dólares por barril, número que está muito acima dos preços para novembro e dezembro, que caíram até 15,85 dólares depois dos ataques terroristas o passado 11 de setembro nos Estados Unidos. As ações da OPEP, apoiadas por outros produtores, foram úteis para pôr freio à queda de preço do petróleo e para estabilizar o mercado, sublinhou o venezuelano. Conforme Rodríguez, a OPEP prognostica que a demanda mundial de petróleo,que está em 76 milhões de barris diários, aumentará até 91 milhões em 2010, e até 106 em 2020. Deste total,a OPEP produzirá 39 milhões de barris em 2010 e 53 em 2020. A final do ano passado, a OPEP fez acordo para reduzir suas cotas de produção em 1,5 milhão de barris diários, enquanto que outros produtores independentes se comprometeram a cortar outro meio milhão.
24.- Según el texto, el secretario general de la OPEP a) criticó a los países petroleros por la bajada en la demanda del crudo. b) presiona a Rusia y a Noruega para que mantengan recortes del 6%. c) sugirió que la OPEP redujera sus cuotas de producción en 1,5 millones de barriles diarios. d) ha buscado apoyo dentro y fuera de la OPEP para enfrentar el descenso de la demanda de petróleo. e) dice que el precio del barril ha estado alrededor de los 19 dólares este año. 25.- En el texto se dice que Rusia y Noruega a) son los mayores productores de petróleo fuera de la OPEP. b) exportan el mayor volumen de petróleo a nivel mundial. c) reducirán su producción en medio millón de barriles diarios.
www.pontodosconcursos.com.br
8
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO d) auguran una demanda mundial de 76 millones de barriles diarios. e) han coadyuvado al aumento del precio del crudo. 26.- En el texto se dice que para frenar la caída del precio del petróleo y estabilizar el mercado ha sido útil a) la buena situación de las acciones de la OPEP en las bolsas de valores. b) el establecimiento de un menor precio para las compras al contado. c) el aumento de la demanda del crudo después del 11 de septiembre. d) el conjunto de medidas adoptadas por la OPEP con el respaldo de otros productores. e) el augurio de incremento de la demanda este año.
COMENTÁRIO DO GABARITO DA PROVA Questão 24 Alternativa D: o texto diz que o venezuelano procurou apoio dentro e fora da OPEP (Rússia e Noruega) para fazer cortes na produção de petróleo. As outras alternativas: a) não criticou. b) o texto diz “negocia” não pressiona a Rússia e Noruega. c) a OPEP já fez acordo para reduzir isso no final do ano anterior . e) não informa a média do ano, só oscilações entre 15 e 19 dólares. Questão 25 Alternativa E: o texto informa que Rússia e Noruega colaboraram coma OPEP para cortar a produção e sustentar o preço do petróleo. As outras alternativas: a) são os maiores “exportadores” mas não necessariamente os maiores “produtores”. b) essa informação é intrusa, nada consta no texto. c) quem se comprometeu a reduzir ½ millhão de barris são “otros productores”que o texto não identifica. d) quem faz esse prognóstico é a OPEP. O enunciado mencionava Rússia e Noruega. Questão 26 Alternativa D: é praticamente textual do 3o. parágrafo do texto. As outras alternativas: a) a palavra “acciones” é usada no sentido de atividades e não de títulos da Bolsa de Valores. b) não há relação com o enunciado. O preço “al contado” (a vista) é colocado apenas como ponto de referência. c) É o contrário. Depois dos ataques os preços caíram.
www.pontodosconcursos.com.br
9
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO e) esse “augurio” (prognóstico) não tem relação de causalidad com o evento assinalado no enunciado da questão.
SIMULADO 16 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
El presidente boliviano, C. Mesa, demora la promulgación de la controversial Ley de Hidrocarburos que fue aprobada el jueves pasado por el Congreso. Esa situación, así como las herméticas(1) reuniones que mantiene con sus colaboradores, han puesto(2) en duda el viaje del mandatario a la cumbre Arabe-Sudamericana, que comenzó hoy en Brasilia. Tras un año de debates el parlamento de la nación altiplánica despachó la norma que incrementa de 10% a 32% los impuestos al lucro de las petroleras, añadido(3) al 18% de regalías(4) que cancelan(5) sobre factura. A ello se suma la obligación de estas empresas de modificar sus contratos. Cuando la iniciativa permanecía en el legislativo, el Gobierno, y Mesa la calificaron como "confiscatoria" y "suicida" por temor a que ahuyente (6) las inversiones. Sin embargo, desde la aprobación de la norma ninguna autoridad del Ejecutivo ha declarado. De acuerdo a la Constitución, el presidente tiene diez días para promulgar una ley o vetarla. Si no la promulga el presidente del Congreso está habilitado para hacerlo. Un acuerdo, firmado en marzo, con el Fondo Monetario Internacional (FMI) sería el principal motivo para que Mesa no se haya decidido por la promulgación. En ese documento el Gobierno se comprometió a respetar las inversiones extranjeras incluyendo los contratos con las petroleras, a cambio el FMI acordó un nuevo apoyo financiero al programa económico de Mesa. Las petroleras que operan en ese país anunciaron que apelarán ante los tribunales locales. "La nueva Ley es confiscatoria y haremos una representación legal ante el Tribunal Constitucional, una vez que sea promulgada", anunció el viernes el presidente de la Cámara de Hidrocarburos, Raúl Kieffer. Por su parte, los sindicatos amenazan con protestas para presionar al Gobierno para que promulgue la Ley. Otros sectores no están de acuerdo con la norma y exigen que el Congreso apruebe la nacionalización de los hidrocarburos. Según la estimación de algunos legisladores con la nueva Ley el Estado empezará(7) a percibir al menos US$ 540 millones de los US$ 1.500 millones que gana el sector, en vez de los cerca de US$ 150 millones actuales. Las principales empresas que operan en Bolivia son la brasileña Petrobras, la española Repsol YPF, las británicas British Gas y British Petroleum, y la francesa Total . elmercurio 10/5/05
1.- El texto trata sobre a) un proyecto de ley que cambia los tributos de hidrocarburos. b) una ley que alteraría gravámenes y regimen del sector petrolero . c) una ley que sólo cambia la carga impositiva de hidrocarburos.
www.pontodosconcursos.com.br
10
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO d) una ley promulgada que altera la política petrolera de Bolivia. e) una proyecto de ley tributaria bajo consideración judicial. 2.- En el texto se dice que a) Mesa no irá a la cumbre en Brasilia hasta resolver sobre la ley. b) Petroleras y sindicatos condenaron el carácter confiscatorio de la ley. c) El Gobierno detuvo sus críticas a la ley tras la aprobación parlamentar. d) Los sindicatos quieren que el gobierno estatice los hidrocarburos. e) El FMI expresó su condena al cambio de legislación de las petroleras. 3.- En el texto se dice que la nueva norma de hidrocarburos a) permite deducir las regalías de los impuestos ordinarios. b) sólo pagará regalías si no tiene utilidades. c) tributará 50% sobre las petroleras. d) casi triplicó el tipo sobre las utilidades de las petroleras. e) comprometería el arreglo de Mesa con el FMI. 4.- En el texto se dice que de existir la promulgación de la ley de hidrocarburos a) las petroleras interpusieron un embargo en la Corte Constitucional. b) el Estado recibiría un poco más de ½ millardo de dólares . c) el FMI denunciará un pacto financiero con Mesa. d) los sindicatos aumentarán sus protestas. e) ella acontecerá automáticamente en diez días. 5.- La expresión “han puesto en duda” (li.4 ) equivale a a) colocarían en duda b) ponen certidumbres c) pusieron incertidumbre d) tienen colocado paradojas e) dejan suspicacias 6.- La expresión “ello” de la línea 10 se refiere a a) lucro de las petroleras. b) las petroleras. c) el 18 % de regalías. d) año de debates. e) el alza del tipo. 7.- La expresión “si no la promulga” (li.17) equivale a a) cuando no la promulgue. b) pero no la promulga. c) de promulgarse. d) de no promulgarla. e) aunque no la promulgue. 8.- Es posible cambiar sin alterar el sentido a) ahuyente x aleje b) cancelan x eliminan
www.pontodosconcursos.com.br
11
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO c) herméticas X renuentes d) confiscatoria x estatizante e) empezará x demorará
VOCABULÁRIO (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)
herméticas = fechadas, secretas han puesto = colocaram añadido = acrescentado regalias = royaltys cancelan = pagam ahuyenten = afugentem empezará = começará
Questão 1 Alternativa B : trata-se de uma lei que alteraria os impostos e os contratos petroleiros. Questão 2 Alternativa C após a aprovação parlamentar, o governo “no declaró más”. Questão 3 Alternativa D: o tributo sobre o lucro (utilidades, ganancias, réditos) das petroleiras passou de 10 a 32%. A alternativa C é falsa porque os impostos não se somam: um é sobre o faturamento (regalia= royalty) e o outro é sobre o lucro. Questão 4 Alternativa B: é o que receberia o Estado com o novo nível tributário. As outras alternativas: a) ainda não o fizeram c) nada consta no texto d) os sindicatos querem a promulgação da lei e) não é automática: o presidente do Congresso precisa promulgala Questão 5 Alternativa C: são sinônimos. As outras alternativas: paradojas (contradições), suspicacias (suspeitas) certidumbre (certeza) não são sinônimos. Questão 6 Alternativa E: refere-se ao aumento do nível tributário sobre os lucros. Questão 7: Alternativa D: a estrutura condicional pode ser feita partindo da conjunção “si”seguido do verbo em presente do Indicativo ou da preposição “de” seguida do verbo em infinitivo. Na alternativa C falta a partícula “no”.
www.pontodosconcursos.com.br
12
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO Questão 8 Alternativa: A: a expressão “aleje” é um falso cognato; na verdade ele significa afaste, distancie.
SIMULADO 17 (prezado amigo, este simulado tem um número de questões similar ao da prova. Portanto, é um bom instrumento para treinar o uso do tempo. Cronometra o início da leitura e tenta resolver tudo em 45 minutos, sem consultar o vocabulário e o gabarito)
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
El Gobierno tiene su botija llena, y aunque el presidente Hugo Chávez este domingo aseguró que "los recursos no alcanzan", los ingresos ordinarios y extraordinarios superan el gasto previsto para 2005. El Ejecutivo Nacional contempló un presupuesto de 30% del Producto Interno Bruto (PIB) y para cubrirlo se establecieron recursos ordinarios (petroleros y tributarios) por el orden de 29% del PIB y una Ley de Endeudamiento en 7% del PIB. Esos datos, según el economista Orlando Ochoa indican que el Gobierno tiene recursos por demás. A su juicio "no existen argumentos para decir que no hay fondos a menos que exista un plan de gastos que no está revelado y que efectivamente podría afectar el ingreso fiscal. De existir ese gasto extrapresupuestario habría un impacto, pero tal como se encuentra estructurado el presupuesto habría hasta excedentes". Según Ochoa, la evolución de los ingresos en el primer trimestre del año muestra que el fisco cuenta y seguirá contando con fondos para mantener la política expansiva de gasto. Los recursos petroleros, según el ministro de Energía y Petróleo, Rafael Ramírez se ubicaron(1) en 10 millardos(2) de dólares, mientras que la recaudación tributaria fue 3,7 millardos de dólares. A ello se suman las utilidades cambiarias por 1,6 millardos de dólares y los recursos generados por el endeudamiento. En menos de cuatro meses se han hecho 2 colocaciones de bonos por 2 millardos de dólares. La alcancía(3) del Gobierno puede llenarse(4) más cuando se tiene que el precio del crudo está 17 dólares por encima de lo previsto en el presupuesto, y que el ente recaudatorio promete 18,6 millardos de dólares este año. Esa evolución de los ingresos es lo que permitió una aceleración en las erogaciones(4) del Gobierno Central. Según cifras del despacho(5) del ente recaudador, las partidas con más alza fueron la de gastos de personal y la del Programa Social Especial. La ejecución en ambos casos estuvo en 50 y 40%, respectivamente. Fuentes oficiales apuntan que también hubo erogaciones para inversión. Un reporte del Banco Mercantil destaca que ante las diversas fuentes de recursos
www.pontodosconcursos.com.br
13
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO 38 39 40 41
42 43
habrá una expansión del gasto sin precedentes. En ese sentido, la institución estima que el gasto de Petróleos de Venezuela podría alcanzar un 35% del PIB para fines de año, es decir más de 45 millardos de dólares. No obstante, ese andar de los egresos genera dudas sobre su sostenibilidad(6) . Eluniversal.ve 10/05/2005
1.- Sobre el presupuesto venezuelano de 2005, en el texto se dice que a) se confirmó la existencia de un déficit fiscal para 2005 b) los recursos petroleros y tributarios superan los gastos en 2005 c) los ingresos ordinarios y por préstamos superan los gastos en 2005 d) existe un rubro de egresos que no fue revelado e) se prevee una deuda en la orden del 7% de los gastos fiscales 2.- Según Orlando Ochoa a) los recursos tal vez no sean suficientes para cubrir el presupuesto b) quizá haya un plano de egresos soslayado por Chaves c) es inminente un impacto sobre el presupuesto d) existe una merma de los gastos públicos en 2005 e) existe un excedente de gastos sin cobertura presupuestaria 3.- En el texto se dice que a) el precio del crudo está en 17 dólares, bien arriba de lo presupuestado b) el ente tributario prevé una recaudación de casi 20 mil millones de dólares c) el Ejecutivo invirtió 2 millardos de dólares en bonos en el primer trimestre d) hay un desplome en los gastos del Gobierno central e) en 2005, habrá 10 mil millones de dólares por recursos del crudo 4.- Según el ente tributario en este trimestre a) hay incertidumbre sobre el futuro del gasto público b) el ente petrolero responderá por más de un tercio del PIB c) el fisco cuenta con recursos suficientes para el presupuesto d) habrá un gasto público nunca visto e) aumentaron las erogaciones por plantilla y gasto social 5.-La expresión “de existir” (li.13)equivale a a) cuando existe b) por haber c) si existió d) si existe e) aunque exista 6.- La expresión “se ubicaron en”(li 20) equivale a a) se acercaron a b) se alejaron de c) mermaron a d) ralentizaron en e) acotaron en
www.pontodosconcursos.com.br
14
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO 7.- La expresión “se han hecho”(li. 25) equivale a a) se efectuaron b) se habían realizado c) se concretarían d) se harían e) habrá 8.- La expresión “hubo erogaciones”(li.36) equivale a a) habrá gastos b) había aplazamientos c) se gastó d) plantean egresos e) existieron cotos 9.- Es posible cambiar sin alterar el sentido del texto a) sin precedentes x sin tapujos b) crudo X dólar c) mientras que” x mismo que d) alcancía x paciencia e) hasta x incluso 10.- La expresión “botija” (li 1) tiene el sentido de a) agenda b) paciencia c) arcas d) deuda e) acción
VOCABULÁRIO DO SIMULADO 17 (1) (2) (3) (4) (5)
(6)
ubicaron = localizaram millardos = bilhões alcancía = cofres erogaciones = gastos despacho = escritório sostenibilidad = sustentabilidade
Questão 1 Alternativa C: essa é a soma das duas vertentes (tributos +petróleo +endividamento) com que é financiado o orçamento. As outras alternativas: a) não consta déficit já consolidado b) os recursos ordinários não cobrem 100% do orçamento c) não está confirmado que exista, só foi lançada a suspeita e) é 7% do PIB, não dos gastos fiscais Questão 2 Alternativa B: Ochoa lança suspeita de que Chávez tem uma rubrica de gastos que ainda não revelou. As outras alternativas a) Ochoa diz que serão suficientes.
www.pontodosconcursos.com.br
15
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO c)iminente não, é só uma hipótese levantada por um economista. d)merma = diminuição. É o contrário. e)não existe essa informação no texto. Questão 3 Alternativa B: o texto informa que esse é o número previsto para 2005. As outras alternativas: a) 17 dólares não é o preço atual, é o que figura no orçamento. b) não investiu,se endividou. c) desplome = queda. É o contrário,há aumento dos gastos. d) esse número corresponde ao primeiro trimestre, não ao ano todo. Questão 4 Alternativa E: a única informação procedente da Receita se refere a que houve aumento das contratações (plantilla) e gasto social. As outras alternativas: a)não há duvidas sobre o gasto público. b) o número se refere não a produção (PIB) e sim a gastos em comparação ao PIB. c) essa informação não pertence à Receita. d) essa informação não pertence à Receita. Questão 5 Alternativa D :”de existir”é estrutura condicional em presente, como “si existe”. Questão 6 Alternativa E: se limitaran a = se acotaron en. Questão 7 Alternativa A : se han hecho (pretérito perfecto compuesto del indicativo) pode ser substituido por “se efectuaron”(pretérito indefinido del indicativo . O núcleo semântico dos dois (fazer = efetuar) é equivalente. Questão 8 Alternativa C: a expressão “hubo erogaciones”(houve despesas) é impessoal como “se gastó”. Está no mesmo tempo verbal, pessoa gramatical e são equivalentes em seu núcleo semântico. Questão 9 Alternativa E: são sinônimos. Questão 10 Alternativa C: arcas= cofres = alcancía (e em sentido figurativo =botija)se refere às reservas que mantêm a autoridade monetária.
www.pontodosconcursos.com.br
16
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO
LEITURAS COMPLEMENTARES TEXTO 1
Domingo 4 de septiembre de 2005
Aguinaldo (decimoterceiro gasolineiro) bencinero A todas luces (evidentemente) resultaba un despropósito político subir en $150 las bencinas (gasolina) -con tamaño reajuste superarían los $700 por litro-, cuando se empieza a entonar el ambiente de Fiestas Patrias. Más aún considerando que las típicas ceremonias de este mes tendrán el componente de despedida de la administración de Ricardo Lagos, que los ánimos eleccionarios ya están más que prendidos y que la escalada del cobre sigue incrementando la recaudación fiscal, por lo que no es posible argumentar que no hay plata (dinheiro) para abrir la mano (gastar) . Todo eso explica el cambio de giro en el discurso del Gobierno, que vio pasar el precio de los combustibles de $500 a $600 sin conmoverse ante los discursos de sus partidarios y opositores respecto del impacto en el bolsillo (no bolso) de la empeñosa (trabalhadora) clase media, e incluso abjurando (renegando) de cualquier medida que implicara salirse de los bonos y subsidios focalizados. Porque si bien el panorama ya se venía complicado con el petróleo rondando los US$70, el huracán Katrina vino (veio) a pulverizar las esperanzas de que la escalada de precios de los combustibles diera un respiro durante las festividades. Así las cosas, el jueves el Presidente y el ministro de Hacienda anunciaron que venían medidas por el lado de combustíveis . Y es que dado que en este escenario era inevitable "ponerse" (atuar) con alguna medida más amplia,el ministro de Hacienda y su equipo se abocaron (dedicaram) a diseñar una fórmula para amortiguar (amortecer) el fuerte, pero supuestamente transitorio impacto de la tempestad en el mercado de las gasolinas (dejó fuera de operación las refinerías de la costa del Golfo de México), que no signifique por ahora una sangría para las arcas fiscales. Porque abierta esa llave, es difícil de cerrar. De estas insinuaciones los analistas rápidamente dedujeron (deduziram) que la empresa asumirá el mayor precio como consecuencia de la catástrofe en New Orleans y sus alrededores, sólo reduciendo su margen de refinación. Ya no es momento de que la compañía tome seguros para replicar (repetir) lo que se hizo (fez) haceunos meses con el diésel, dado el encarecimiento del crudo. Como el reajuste de $150 que se pretende paliar no obedece a un alza del crudo, sino de las bencinas, la empresa verá afectados sus ingresos, que en el primer semestre llegaron a US$ 3.040 millones, casi US$ 1.200 millones más que en igual lapso de 2005, pero no debiera perder plata. Ello porque como fija sus precios en línea con la cotización en el mercado internacional y sus costos no han variado, esta coyuntura que debiera durar una semana o un poco más le habría significado una suculenta ganancia adicional sólo por factores de mercado. Lo que no se le reprocharía a ninguna empresa privada, que para ser eficiente
www.pontodosconcursos.com.br
17
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO tiene que vender sus productos al mayor precio posible. Pero por tratarse de una firma estatal, ya le estaban echando en cara (acusando) que abultara su balance a costa de sus dueños, todos los chilenos. Era la opción más fácil de implementar (no requiere ley) y "limpia" en términos fiscales: tampoco implica redireccionar recursos. Aunque el ministro del Interior, Francisco Vidal, informó el viernes que el anuncio se oficializaría lunes, martes o miércoles, al cierre de esta edición se especulaba que podían hacerlo ayer u hoy en la noche, cuando el Presidente vuelve de Colombia. De limitarse la medida a lo que se especula, el ministro Eyzaguirre nuevamente salvaría la situación con una fórmula distinta a las que hace rato (faz tempo) le sugieren de todos lados. Entre las más mencionadas está la rebaja del impuesto específico, que esgrimen con fuerza quienes alegan que no le están pidiendo subsidios al Gobierno, sino que deje de castigar el uso del automóvil con el gravamen específico (actualmente equivale a unos $181 del precio final de las gasolinas), que ha ido subiendo para financiar iniciativas varias, como gasto social y rebaja de aranceles(impostos aduaneiros) , sobre todo ahora que los peajes suman y siguen. Pero esa opción implicaba enviar una ley al Congreso. Además, el ministro no está "disponible" para este tipo de medidas, porque sería bastante difícil de revertir e implicaría una merma (queda) permanente en la recaudación del fisco. En su lógica, no hay que confundir las medidas para estabilizar esta variable, con subsidiar. Otro camino era suplementar el fondo de estabilización del petróleo, lo que también requeriría pasar por el Congreso. Los defensores de esta opción insisten en que no significa ningún riesgo para las finanzas fiscales, porque se trata de definir un monto por una vez, y no de volver al sistema antiguo en que había un subsidio permanente cuando el precio de paridad superaba un nivel determinado. Quienes lo impulsaban afirman que si el precio del petróleo no cede, igual tendrá que recurrir a otra herramienta, porque tampoco es aceptable quitarle a Enap (petrobras chilena) los incentivos para ser eficiente. Advierten que el efecto Katrina en las gasolinas puede prolongarse y que independientemente de ello, EE.UU.hace rato presenta problemas en su capacidad de refinación, por lo que difícilmente los valores de los derivados del crudo bajarán luego (enseguida) existen 149 plantas que se han hecho insuficientes para el crecimiento de la demanda y está importando 10% de su consumo. Esta estrechez tiene al menos dos explicaciones. A nivel político la atribuyen a que las grandes compañías no tienen intenciones de ampliar capacidad porque se están beneficiando de los mayores márgenes, mientras que en la misma industria aseguran que la culpa está en las restricciones para instalar refinerías, a las que por ser contaminantes les han restringido los permisos y las líneas de crédito: conseguir un certificado ambiental toma al menos 5 años y desde que se aprueba la inversión hasta que empieza a producir pasan al menos 15. Cuando a mediados de los '80 la cotización internacional se desplomó
www.pontodosconcursos.com.br
18
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO (despencou) de US$ 10 el barril, el régimen militar enfrentó fuertes presiones para que el mercado interno reflejara íntegramente el descenso. El valor interno con impuesto quedó en US$ 26 y arreciaron las críticas tanto de la oposición como de los economistas liberales, que llamaban a dejar que los precios los regulara el mercado. Ningún extremo es bueno.
Texto 2 Aunque en el mundo privado y político se vio con buenos ojos la decisión del Gobierno de estabilizar los precios de la bencina, parafina y diésel en el país, las medidas puntuales que se tomaron generaron algunas dudas. Particularmente, extrañó que la autoridad no aprovechara esta ocasión para disminuir los impuestos específicos que afectan a las bencinas y mejorar la estructura tributaria en este mercado. Esto, en circunstancias que el diésel, pese a que es un combustible más contaminante, paga menos impuestos. Juan Andrés Fontaine, economista y consultor, comparte la preocupación por encontrar fórmulas que estabilicen el precio de los combustibles ante altibajos ocasionados por desastres como huracanes y otros eventos similares. Si bien le parece adecuado que se suspenda por cuatro semanas el precio de paridad del Golfo de México, cuestionó que la propuesta del Gobierno introduzca más discrecionalidad al fondo del petróleo. En eso ve el claro propósito de que el precio del combustible no fluctúe de acuerdo al mercado internacional, de aquí a las elecciones de diciembre próximo. Le habría parecido más razonable estabilizar en torno a una tendencia de precio de mediano plazo. Además, estudiar a largo plazo una rebaja paulatina de los impuestos específicos a los combustibles, concretamente a las gasolinas, por cuanto, con el cobro de los peajes ha perdido justificación como financiamiento para infraestructura. Franco Parisi, docente de la Universidad de Chile, calificó la fórmula del Gobierno como "una medida parche(remendo) y populista". Su posición es que teniendo Enap el monopolio de la refinación, debiera estar sujeta a tarifas reguladas como otras empresas. Según Tomás Flores, la fórmula propuesta da más espacio para arbitrariamente fijar subsidios ya que cada mes el Gobierno podrá modificar el número de meses de precio del petróleo que utilizará como referencia y, esto, por un período de dos años. En cambio, la ley vigente del Fondo de Estabilización del Petróleo que se busca suspender toma como precio de paridad el promedio de los últimos dos años y es una banda con un margen de 12,5% de fluctuación en lugar del 5% que se propone, con lo cual se podrá acomodar los precios al gusto del consumidor. El ministro de Hacienda, Nicolás Eyzaguire, indicó que la propuesta no contempla fijación de precios de ninguna naturaleza, toda vez que la banda tendrá una fluctuación de 5%. Además, desestimó que el uso de Fondo del Cobre para crear un nuevo fondo de estabilización del Precio del Petróleo reste credibilidad a la política fiscal estructural, ya que el nuevo fondo se constituirá con
www.pontodosconcursos.com.br
19
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO los excedentes de superávit y sólo se usarán los intereses que estos excedentes generen. En tanto, desde Talca el Presidente Lagos destacó que las medidas adoptadas fueran gracias a que Enap sigue siendo una empresa estatal estratégica y que no ha sido privatizada. De esta manera, el Mandatario encontró un argumento para rebatir a quienes en reiteradas oportunidades han pedido privatizar esta empresa. "Esto lo hacemos gracias a que Enap es una empresa pública". En un contexto de elevados términos de intercambio y fuerte crecimiento de la demanda interna era razonable proyectar que el tipo de cambio real debía experimentar una reducción de cierta importancia, lo que ha ocurrido en las últimas semanas. Cabe recordar al respecto que, a diferencia de lo que acontece bajo un esquema de tipo de cambio fijo, en un contexto de flotación los ajustes en el tipo de cambio real son rápidos y habitualmente exagerados, con respecto a lo que podría calificarse como su trayectoria de "equilibrio". La contraparte de este problema es que se evitan los ajustes graduales del tipo de cambio real propios de un esquema de fijación, los que ocasionan fuertes movimientos de capitales, amplificando las fluctuaciones en las condiciones de crédito y deuda de la economía. Sin desconocer los costos que genera una alta variabilidad en un precio relativo tan importante dentro del proceso de asignación de recursos, como es el tipo de cambio real, me parece que la coyuntura plantea la oportunidad para recordar que la competitividad de la producción nacional depende en último término de variables distintas al tipo de cambio, como son las regulaciones existentes sobre el mercado laboral y el mercado del crédito, junto con las características del sistema tributario, en términos de sus efectos sobre las decisiones de ahorro de las personas y empresas.
www.pontodosconcursos.com.br
20
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO
AULA 8 Hola amigos: A organização do orçamento (Presupuesto) nacional é de uma tarefas mais importantes da Fazenda Pública. Por isso, esse assunto vem sendo recolhido com grande destaque nas provas da ESAF. Além da presença na prova de 2003 com o texto “Presupuesto Argentino” que já comentamos na Aula Zero, veremos outros dois textos de provas anteriores, que permitem melhorar nosso conhecimento dos conceitos e do vocabulário específico. A seguir aparecem dois simulados que trazem atualizações de casos de orçamentos. Finalmente, por se tratar de uno dos temas mais prováveis, colocamos 7 textos de diversos países. Lembremos que como as peças orçamentárias são produzidas e enviadas ao Congresso no semestre final, eles têm uma presença maior nos jornais onde o autor retira seus textos para provas..
REFERÊNCIA À PROVA DA ESAF 2000 Presupuestos Italianos El ministro italiano del Tesoro, Vincenzo Visco, confirmó ayer que los presupuestos de 2001, que aprobará el ejecutivo el próximo viernes, incluyen desgravaciones fiscales por valor de 20 billones de liras. El aumento, muy por encima de las previsiones, del llamado “bonus fiscal” se interpreta como un claro guiño electoralista del gobierno, claramente por detrás de la oposición en los sondeos, en vísperas de los comicios de la próxima primavera. No en vano, dos tercios de las desgravaciones afectarán a las familias y sólo un tercio a las empresas. Las líneas maestras de la Ley de Presupuestos de 2001 han sido dadas a conocer a la patronal y los sindicatos y, por primera vez,a un Foro de representantes de las familias italianas,que ayer fue recibido en la sede del gobierno. El primer ministro, Giuliano Amato, justificó la línea social adoptada en estos presupuestos, baseándose en la mejoría que se ha operado en la economía italiana. El Pais 17.09.2000
17.- En el texto se dice que: a) las desgravaciones afectarán a sólo un tercio de las empresas. b) el aumento de los impuestos sobrepasa las previsiones c) el mayor peso del aumento fiscal recaerá sobre las familias d) los presupuestos incluyen rebajas de impuestos
www.pontodosconcursos.com.br
1
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO e) el ministro italiano del tesoro anunció un aumento de las cargas fiscales. 18.- Em el texto, la palabra “presupuesto”significa: a) pretexto para realizar gastos e inversiones b) pretensión de inversiones e ingresos c) supuesto em el que se basa una previsión d) presunción de gasto e inversiones del Estado e) cómputo anticipado de costes, gastos y rentas (Tradução ao portugûes) O ministro italiano do tesouro, Vincenzo Visco, confirmou ontem que os Orçamentos de 2001, que o Executivo aprovará a próxima sexta feira, incluem reduções tributárias por valor de 20 trilhões de liras. O aumento, muito por cima das previsões, do chamado bônus fiscal se interpreta como uma nítida virada eleitoralista do governo, claramente por detrás da oposição nas pesquisas, às vésperas dos comícios da próxima primavera. Não em vão, dois terços das reduções se relacionam às famílias (pessoas físicas) e só a um terço às empresas. As linhas mestras da Lei de Orçamentos de 2001 foram informadas às Câmaras empresariais, y por primeira vez, a um Foro dos representantes das famílias italianas, que ontem foi recebido na sede do governo. O primeiro ministro, Giuliano Amato, justificou a linha social adotada em estes orçamentos, com base na melhoria que se operou na economia italiana.
COMENTÁRIO DO GABARITO DA PROVA Questão 17 Alternativa D : a maioria das alternativas erradas ( E,C,B) estão montadas sobre o conceito de que “desgravación “é aumento de impostos e não redução, como realmente é (D). A alternativa A distorce o conceito de “tercio” que na alternativa é associado ao conceito empresas e no texto é associado ao conceito “desgravaciones”(reduções de impostos).
Questão 18 Alternativa : a palavra “presupuesto” (orçamento) em termos genéricos significa uma estimativa dos ingressos e egressos de uma entidade ( pública ou privada, individual ou coletiva) durante um determinado período. No caso do texto, se refere à coisa pública, isto é, a estimativa que, com antecedência, se presume serão as despesas e investimentos do Estado e sua devida cobertura financeira. Considerando que essa é a definição clássica, nenhuma das alternativas propostas tem a definição completa. Na letra A palavra “pretexto” é indevida, e falta a referência ao Estado. Na alternativa B faltam os gastos e a referência ao Estado. A alternativa C é um jogo de palavras com “suposição” de uma “suposição” sem fazer referência ao
www.pontodosconcursos.com.br
2
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO Estado. Na letra E, aparece a noção de computo antecipado de itens bastante completo, mas sem fazer referência ao Estado. A alternativa D tem a referencia ao Estado, porém falta a referência às “rentas” ou ingressos , que na maioria dos paises é atrelado a cada rubrica orçamentária e que o texto desenvolve no primeiro parágrafo no assunto das “desgravaciones”. Á bem da verdade, a questão não tinha nada de interpretativa, porque no texto não havia definição alguma. Exigia do concursando um conhecimento prévio da definição.
REFERÊNCIA À PROVA DA ESAF Distribuición de recursos De acá a cuatro años,el presupuesto descentralizado podrá convertirse en una realidad de asumirse las recomendaciones del Grupo de Trabajo de la Comisión de Presupuesto del Congreso (GTCPC) que apunta a una asignación presupuestaria del 20% a los gobiernos regionales y del 15% a los locales. Este traslado de competencias y recursos hacia los gobiernos regional y local deberá ser gradual considerando que en la actualidad de los S/ 35. 772 millones del presupuesto de este año,el 75,4% se maneja desde la capital, mientras que el 24,6% restante se asigna al resto del país. En estos momentos, el estado está integrado por 145 pliegos, de los cuales el 83,5% están constituidos por el gobierno central y los organismos descentralizados que actuan desde Lima. En cuanto a niveles de gasto, las obligaciones estructurales (gasto financiero, y gasto de previsión) representan casi el 40% del presupuesto del sector público. El informe del GTCPC recomienda que para la distribución en el ámbito de gobiernos regionales se tomen en cuenta los ingresos de los mismos, puesto que muchos obtendrán recursos tributarios dentro del nuevo esquema centralizado. De esta forma, los que más reciben por ingresos extras,obtendrán menos del presupuesto. También sugiere que se cree un programa de consolidación de la inversión pública, con el fin de establecer los resultados y avances físicos de los proyectos; que se reestructure el actual sistema tributario para incorporar a los gobiernos regionales en un esquema en el que sólo se consideraba a los gobiernos central y local y, finalmente que se incluya en el presupuesto un estimado de la evasión y elusión fiscal y el costo de las exoneraciones fiscales y de los contratos de estabilidad tributaria. 13.- En el texto se dice que dentro de cuatro años , el presupuesto a) b) c) d)
aumentará entre un 15 y 20% incrementará las competencias del gobierno central podrá descentralizarse si se toman las sugerencias legislativas mejorará la base de recaudación tributaria
www.pontodosconcursos.com.br
3
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO e) garantizará beneficios para el área social 14.-Según el texto, para los gobiernos regionales y locales, la puesta en práctica de las recomendaciones del GTCPC significarían a) b) c) d) e)
una reducción de sus facultades más atribuciones y partidas presupuestarias un aumento de asignaciones e impuestos menores obligaciones estructurales total responsabilidad sobre los problemas sociales
Questão 13 Alternativa C :a alternativa retoma o inicio do texto trocando apenas uma estrutura condicional (de asumirse las recomendaciones) por outra equivalente (si se toman las sugerencias). As outras alternativas ou distorcem informações (aumentar 15%, aumento do centralismo,) ou incluem informações que o texto não menciona (eficiência de arrecadação, garantia social)
Questão 14 Alternativa B : o texto se refere ao início do segundo parágrafo, trocando termos por seus sinônimos : “traslado de competencias y recursos a los gobiernos locales” por “atribuciones y partidas presupuestarias”. As outras alternativas: a) é o contrário, aumentam as atribuições dos locales c) aumentam as “asignaciones” (dotações) mas os impostos não. d) é o contrário, aumentam. e) não é total, o divide com o governo central.
REFERÊNCIA À PROVA DA ESAF 2002/2 Políticas para la Industria Las secretarías de Economía (SE) y de Hacienda (SH) acordaron otorgar más beneficios arancelarios en la importación de insumos a la industria maquiladora de exportación, principalmente al sector eléctrico-electrónico, informó Rocío Chavez, subsecretaria de ComercioInterior (CI) de la SE. Dentro del programa de Competitividad para la Electrónica –que se dará a conocer en los próximos días en Tijuana, baja Californiaindicó, se prevé integrar a los Programas de Promoción Sectorial (Prosec) 200 fracciones con arancel cero y disminuir la tarifa de 150 incorporadas al International Tecnology Agreement (ITA).
www.pontodosconcursos.com.br
4
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO Con esas acciones, destacó, las maquiladoras del ramo podrán importar el mayor número de sus componentes con una tasa cero; y adelantó que los otros programas sectoriales que presentará la secretaria de Economía (SE) antes de que concluya este mes,serán el de la industria del software, y el automotriz, y para lo que resta del año “quisiéramos sacar el textil-confección”. La funcionaria admitió que la SI le cargó la mano a las maquiladoras en 2001,principalmente a las del ramo textil,pues se sospechaba que por ahí estaban entrando los mayores volúmenes de contrabando. Se eliminaron muchos de sus privilegios y se establecieron trámites y requisitos,por lo que estuvieron a punto de cargarse al sector. La recesión de la economía estadounidense, nuestro principal mercado de exportación, y la fortaleza del peso frente al dólar,hicieron que la industria del ensamble perdiera la competitividad durante 2001 y registrara su peor año, señaló. La subsecretaria afirmó que al gobierno le interesa retener la maquila en el mercado doméstico. Acotó que le causó alarma el inicio de la emigración de empresas de confección y todavía más las del sector electrónico,que derraman tecnología. Consideró lógica la salida de las firmas deconfección dadas la falta de competitividad en mano de obra y la insuficiencia de los incentivos que se restringen a la cuestión arancelaria. El financiero (México)23/07/02
21. Según el texto,las secretarias de Economía y de Hacienda: a) acordaron otorgar incentivos fiscales a la exportación b) quedaron en disminuir derechos aduaneros sobre bienes importados para la producción de bienes exportables c) optaron por reducir gravámenes en el sector electroelectrónico d) convinieron conceder privilegios arancelarios a la importación de productos electro- electrónicos e) pactarom reducir la tarifa arancelaria de 150 para cero en la industria maquiladora. 22.- En el texto, la expresión “cargarse al sector” equivale a a) impulsar su potencial productivo b) aumentarle las cargas tributarias c) imponerle más gastos fijos y variables d) llevarlo a la quiebra e) llenarlo de trámites y requisitos 23.-De acuerdo con el texto, las acciones de las secretarias de economía y Hacienda pretenden a) estimular la inmigración de plantas de confección b) garantizar tasa arancelaria cero para terminados electroelectrónicos
www.pontodosconcursos.com.br
5
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO c) elevar la eficiencia de la mano de obra de sector electrónico d) controlar el contrabando en el sector textil e) rescatar la industria exportadora 24.- En el texto se dice que las políticas de la SE y la SH para la industria maquiladora: a) son prioritarias y restringidas al sector electro-electrónico b) se limitan al ámbito arancelario y de regulación c) favorecen a toda la industria local d) incluyen medidas relativas a la moneda e) reponden a factores únicamente nacionales. 25.- Según el texto la emigración de empresas de maquila a) se debe a la falta de incentivos arancelarios b) es fruto de la baja cualificación de la mano de obra local c) podría llevar al gobierno a extender los incentivos al área fiscal d) es más preocupante en el sector textil e) no tiene causa aparente en los demás sectores
(Tradução ao português) As secretarias de Economia e de Fazenda fizeram acordo de dar mais benefícios aduaneiros à importação de insumos para a industria montadora de exportação, principalmente ao setor elétro eletrónico,informou Rocio Chávez,subsecretária de Comércio Interior da SE. Dentro do programa de Competitividade para a Eletrônica (que se conhecerá nos próximos dias em Tijuana, baixa Califórnia) indicou, se prognostica integrar aos Programas de Promoção setorial (prosec) 200 itens com imposto zero e diminuir a tarifa de 150 incorporadas ao International Tecnology Agreement. Com essas ações, destacou, as montadoras do ramo poderão importar o maior número de seus componentes com taxa zero, e adiantou que os outros programas setoriais que apresentará a Secretaria de Economia(SE) antes que conclua este mês,serão o da industria do software e a automotriz, y para o resto do ano,”gostariamos de aprovar o de textilconfecção”. A funcionária admitiu que a SI castigou às montadoras em 2001, principalmente às têxteis, porque se suspeitava que por ai estavam entrando os maiores volumes de contrabando. Eliminaram-se muitos dos privilégios, se estabeleceram trámites e exigências, motivo pelo qual quase aniquilaram o setor. A recessão da economia norte-americana, nosso principal mercado de exportação,e a força do peso frente ao dólar, fizeram com que a indústria de montagem perdesse competitividade durante 2001 e registrasse seu pior ano, assinalou. A subsecretaria afirmou que ao governo lhe interessa reter as industrias de montagem no mercado interno. Acrescentou que lhe causou alarme o início da saída de empresas de confecção y ainda mais as do setor eletrônico, que espalham tecnologia. Considerou lógica a saída das empresas de confecção dadas a falta de competitividade em mão de obra e a insuficiência dos incentivos, que se restringem à questão aduaneira.
www.pontodosconcursos.com.br
6
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO
COMENTÁRIO DO GABARITO DA PROVA Questão 21 Alternativa B: fizeram acordo para diminuir os impostos aduaneiros de componentes para bens destinados à exportação. Esta questão é interessante para observar como o autor se desvia em dois sentidos : o generaliza demais ou particulariza demais. Na alternativa A fala genéricamente de benefícios à exportação (no texto diz “importación” como se qualquer setor (agropecuario, por exemplo) pudesse ser incluído. Na letra C fala de reduzir “gravámenes” como se outros impostos que não aduaneiros fossem incluídos. Na letra D restringe os benefícios a um só setor (eletrônico) e fala em produtos, quando no texto se restringe a “insumos”. Na alternativa E o número está fora de contexto.
Questão 22 Alternativa D: é uma expressão regionalista mexicana, quase desconhecida no resto da comunidade hispânica, o que não é apropriado para provas de Lingua Estrangeira Moderna. Significa castigar, aniquilar, destruir. Exceto a letra E que é uma informação verdadeira más é causa, e não conseqüência, as outras alternativas contêm erros de informação ou são intrusas.
Questão 23 Alternativa: E trata-se de um enunciado de finalidade (o que se pretende, o objetivo) que no caso da conjuntura é revitalizar um setor industrial que havia sido sufocado no ano anterior e começava a migrar. Este enunciado, dado como verdadeiro, peca por geral demais: o texto só fala nas montadoras e não em toda a industria exportadora. As outras alternativas contêm erros de informação.
Questão 24 Alternativa B na parte final do texto afirma que as medidas se restringem a “arancelárias” , de trâmites e requisitos (regulação). As outras: a) não são restritas ao eletrônico c) não são para toda a industria d) nada consta em relação à moeda e) dependem da conjuntura de seu principal mercado exportador, o norte-americano
Questão 25 Alternativa: questão muito polêmica. O gabarito indicou a alternativa E, sugerindo uma inferência (bastante forçada) da última oração do texto. A alternativa A tem muito apoio na introdução do texto que justifica as medidas adotadas (redução de impostos aduaneiros) e seria uma inferência muito mais fundamentada no contexto de informações oferecida.
www.pontodosconcursos.com.br
7
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO Este simulado tem uma quantidade de questões similar à prova. Tenta faze-lo primeiro cronometrando 45 minutos, sem consultar o gabarito.
SIMULADO 18 Ley sobre Responsabilidad Fiscal 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
Resulta justo destacar el reciente envío por el Ejecutivo chileno al Congreso de un proyecto de ley sobre responsabilidad fiscal, que otorga 90 días al nuevo gobierno que asuma para que explicite la política fiscal que aplicará durante su período, así como otras metas de carácter económico. Por cierto, si el programa que esa eventual administración quiere aplicar no fuera congruente(coerente) con los equilibrios macroeconómicos, esta normativa lo obligaría, al menos, a sincerarlo desde el inicio, y a incurrir con ello en los consiguientes costos en confianza, imagen y crecimiento económico. Si, en cambio (ao contrário), el programa fuera, en lo macroeconómico, prudente, pero el nuevo gobierno no lo lleva a la práctica, ello podría representársele públicamente, con los costos que para ese gobierno ello implique. En otras palabras, establecer por ley el que un gobierno debe comprometerse, en los primeros 90 días de su asunción, con un programa y metas macroeconómicas, es claramente un avance institucional y constituye una saludable manera de ratificar (confirmar)la seriedad con que estas materias deben seguir administrándose en el futuro. Por otra parte, el citado proyecto de ley incluye la formación de un fondo, cuyos aportes (contribuições)anuales de al menos (no mínimo)unos 30 millones de dólares, serán destinados a cubrir las futuras necesidades de pago de pensiones mínimas. El monto anual del aporte, que saldrá (sairá) del superávit presupuestario, continuará hasta que el fondo alcance más de 30 millardos (bilhões) de dólares. Esas importantes cifras muestran que el Gobierno está planificando con seriedad los pasivos (dívidas) que el Estado debe asumir en materia previsional en el futuro, y es una muestra adicional de la madurez que ha alcanzado el país por mantener la responsabilidad fiscal. En esa misma dirección, el proyecto también considera dar carácter permanente a la glosa (rubrica) correspondiente al "programa de contingencia contra el desempleo" establecido en la Ley de Presupuestos, dotándola de un objeto, requisitos y financiamiento de carácter igualmente permanente, con el fin de enfrentar eventuales problemas de alto desempleo a nivel nacional. Todo esto constituye un avance y es de halagar (elogiar).
1.- El texto se refiere a a) una ley que obligara al Ejecutivo a realizar una carta de intenciones fiscal
www.pontodosconcursos.com.br
8
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO b) un proyecto que obliga los nuevos jerarcas del Ejecutivo y el Congreso a ser responsables. c) una resolución que garante la transparencia de objetivos fiscales del gobierno d) un proyecto legislativo que obliga al ejecutivo a aclarar sus metas fiscales al empezar su ciclo e) un proyecto de ley que permite al congreso influenciar en las metas fiscales del nuevo gobierno 2.- La probable futura ley en cuestión tendría como objetivo: a)que la opinión pública sepa los planes de gobierno y si por acaso no es coherente b)impedir que el ejecutivo cambie sus compromisos iniciales de gobierno c) evitar que asuma con un programa y después cumpla otro d)que la población pueda participar en la elaboración de los programas macroeconómicos e)darle ductilidad al manejo coyuntural de los planes de gobierno 3.- La probable futura ley incluye un fondo previsional alimentado diretamente por a)las empresas b)los trabajadores c) el Estado d)las empresas y el Estado e)los trabajadores, las empresas y el Estado 4.- El proyecto de ley pretende también a)establecer transitoriamente una garantía contra el desempleo b)estabilizar en las cuentas del estado un fondo contra el paro c) crear una nueva Ley de Presupuestos para el desempleo d)crear el item desempleo en la Ley de Presupuesto e)dar metas, exigencias y provisión financiera a la Ley de presupuesto 5.- En el texto se dice que los aportes al fondo a)serán, a menudo, menores que 30 millones b)serán a lo sumo 30 millones c) no podrán alejarse de 30 millones d)nunca bajarán de 30 millones e)oscilarán alrededor de 30 millones 6.- El fondo para pensiones seguirá aumentando hasta un límite superior a a)10 veces su coto anual b)100 veces su coto anual c) 1000 veces su coto anual d)10 mil veces su coto mensual e)100 mil veces su coto mensual 7.- La expresión “de halagar” (li.38) equivale a
www.pontodosconcursos.com.br
9
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO a)de olvidar b)de alabar c) de soslayar d)de registrar e)de aclarar 8.- La expresión “si , en cambio , el programa fuera, en lo macroeconómico, prudente” (li.11) equivale a a)si, por el contrario, el programa estuviese externo a lo macroeconómico b)sí, por otro lado, el programa no resultó macroeconómicamente prudente c) si, al cambiar, el programa fue equilibrado en lo macroeconómico d)sí, dentro del cambio el programa ha sido sensato en lo macroeconómico e)si, al contrario, el programa resultase comedido en lo macroeconómico 9.- La expresión “por otra parte”(li.20) podría sustituirse por a)Asimismo b)Sin embargo c) Acaso d)Todavía e)Temprano 10 .- Determina si Falso o Verdadero I.- Es posible cambiar “glosa” (li.33) por “partida” II.-“Ello”de la línea 12 es un referente de “Gobierno” III.- “los pasivos” de la línea 28 equivale a “las deudas” a) VFF b) FFV c) FVF d)VVF e)VFV
Questão 1 Alternativa D: ainda é um projeto de lei, para obrigar ao novo governo a fazer público seu plano estratégico. Questão 2 Alternativa A: observa que essa lei não impede ao governo trocar posteriormente seus planos, mas permite a população comprovar sua coerência com os planos iniciais. (sepa= saiba)
Questão 3 Alternativa C: observa que no trecho final se fala que o fundo previsional será alimentado diretamente do superávit fiscal do Estado (seu caixa).
www.pontodosconcursos.com.br
10
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO Questão 4 Alternativa B: observa que dentro do orçamento já existe uma rubrica da luta contra o desemprego, mas é transitória. Esta lei pretende estabiliza-la dando-lhe requisitos e dotação orçamentária. Questão 5 Alternativa D: a expressão ”al menos de” significa “como mínimo” isto é, que nunca poderão baixar de esse número. Questão 6 Alternativa C: a diferença entre 30 millones (milhões) e 30 millardos (bilhões) é de 1000vezes. Questão 7 Alternativa B: halagar (elogiar)= alabar (louvar) Questão 8 Alternativa E: a palavra “cambio” sozinha expressa mudança, mas neste caso forma locução com a preposição “en” para formar uma locução adversativa similar a “al contrario” Questão 9 Alternativa A : essa expressão está em função de nexo associativo, como também é “asimismo” y “también” Questão 10 Alternativa E : “ello” (isso) não se refere ao governo e sim a o fato de no cumprir o que prometeu.
SIMULADO 19 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13
La recaudación de impuestos habría llegado en octubre a 10.000 millones de pesos, que representan un incremento de casi 25% con relación a los 8.000 millones que ingresaron al Fisco en octubre de 2004. De esta forma, los ingresos tributarios acumularían en los primeros diez meses del año casi el mismo monto que se recaudó durante todo 2004. El año pasado ascendieron 100.285,2 millones de pesos. Y el acumulado a octubre redondearía 100.000 millones de pesos, según la estimación oficial. Según revelaron a Clarín altas fuentes del Palacio de Hacienda, el incremento de la recaudación de octubre estuvo impulsado por un incremento de 17% en el cobro del IVA .
www.pontodosconcursos.com.br
11
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
Esto implica que llegaría al menos a 3.000 millones de pesos. En el comportamiento de este impuesto se hicieron sentir un leve repunte del consumo, las mayores importaciones y el efecto de la suba de los precios. Por otro lado, el impuesto a las Ganancias habría recaudado alrededor de 2.000 millones de pesos que representarían un fuerte aumento del orden del 30% respecto de lo que se registró en octubre del año pasado. Además, las retenciones a las exportaciones se ubicarían en torno de los 1.000 millones de pesos. Dado que octubre y noviembre no suelen presentar variaciones bruscas, en Economía estiman que los ingresos de este mes le permitirán al Gobierno superar en 11 meses la meta anual de 110.000 millones de pesos de recaudación que se habían calculado en el Presupuesto 2005. En ese marco, el secretario de Hacienda Abad pidió a los legisladores que prorroguen la fiscalidad que vence a fin de año, para poder cumplir con la meta fiscal del 2006. "De mantenerse el crecimiento de las partidas contempladas en el presupuesto y de votarse las prórrogas de los gravámenes vamos a poder cumplir con el objetivo fiscal para el próximo año", enfatizó Abad.
1.- En el texto se dice que en Argentina a) la carga tributaria aumentó más de 20% este año b) la recaudación acumuló hasta octubre de 2005, 10 millardos de pesos c) en 2004 los ingresos tributarios llegaron a 100 billones de pesos d) la recaudación superaría en 2005 los ciento diez mil millones de pesos e) en 2005 se recaudará 25% más que en 2004 2.- Según el texto, en Argentina a) el aumento de la recaudación anual es fruto del IVA b) los ingresos mejoraron en 2005 a raíz de un alza del tipo del IVA c) en octubre de 2005, el IVA se ubicaría en 3 millardos de pesos d) la recaudación del IVA no superaría este año los 3 millardos de pesos e) 17% de los contribuyentes aumentaron su pago del IVA 3.- Según el texto, la recaudación que aumentó más en octubre, comparado a octubre 2004, fue a) el IVA b) el consumo c) los aranceles d) el impuesto a las utilidades e) el gravamen a las exportaciones 4.- Según el texto, Hacienda pretende repetir el actual desempeño fiscal y por eso a) precisa que todos paguen los impuestos que vencen a fin de año
www.pontodosconcursos.com.br
12
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO b) anhela que los congresistas alarguen el plazo del actual sistema impositivo. c) pide a los congresistas una moratoria de los vencimientos fiscales d) insta a que se aumenten las partidas presupuestarias e) propugna que se haga un presupuesto sin agujeros en las erogaciones 5.- La expresión “de mantenerse el crecimiento” (li.32) equivale a a) el mantener el alza b) manteniéndose el aumento c) si se ralentiza el desarrollo d) desde y cuando sigue creciendo e) se debe quedar creciendo 6.- la expresión “no suelen” (li.23) equivale a a) no salen a b) no suben por c) no permiten d) no acostumbran e) no anhelan 7.- la expresión “dado que”(li.23) podría ser substituida por toas las alternativas excepto a) puesto que b) ya que c) de ahí que d) debido a que e) a raíz de que
Questão 1 Alternativa D: é o número que o texto informa no final do texto. Questão 2 Alternativa C: esse é o numero onde se localizaria (ubicaria) a arrecadação do IVA desse mês.
Questão 3 Alternativa D : o enunciado pede o tributo que aumentou mais em termos percentuais , não em arrecadação bruta. O imposto à renda (utilidade=lucros=réditos= ganancias) aumentou 30%, sendo então o de maior percentual. Questão 4 Alternativa B: no final do texto se noticia que existem impostos que estão perdendo vigência e que o futuro exercício precisa que esses impostos sejam esticados (“alargados” = prazo mais cumprido) durante 2006.
www.pontodosconcursos.com.br
13
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO Questão 5 Alternativa B: a estrutura condicional do enunciado só pode ser trocada por outra similar: verbo principal em gerúndio, fora de qualquer perífrase verbal. Questão 6 Alternativa D : “soler”(soer) é um verbo irregular que equivale a costumar. Questão 7 Alternativa C: todas são causais exceto “de ahí que” que é consecutiva.
LECTURAS COMPLEMENTARES Texto 1 El presidente de la Reserva Federal (Fed) de Estados Unidos, Alan Greenspan, declaró ayer ante el Comité de Presupuestos del Congreso que cree poco probable que el déficit fiscal estadounidense mejore en los próximos años, a menos que se pongan en marcha "medidas importantes para reducirlo", Greenspan afirmó que el Congreso debería intentar reducir el déficit federal sin recurrir a subidas de impuestos, ya que esto supondría un "riesgo significativo" para las previsiones económicas. En este sentido, el responsable también emplazó al Congreso a revisar a fondo su legislación presupuestaria,especialmente la normativa que permite compensar cualquier gasto o recorte impositivo a través de la reducción del gasto en otros apartados. Aunque subrayó que la economía estadounidense está creciendo en la actualidad a un ritmo razonablemente bueno, pidió al Congreso que resuelva rápidamente los problemas financieros en la Seguridad Social y en Medicare, afirmando que cualquier retraso sólo empeorará los problemas presupuestarios del país. El responsable de la Fed volvió a respaldar la iniciativa de Bush, de potenciar la Seguridad Social a través de fondos de jubilación privados, pero resaltó que hay muchas más cosas que hacer tanto en lo referente al programa de jubilaciones como en Medicare, que se enfrentarán a escollos financieros aún superiores en el futuro, Puesto que es imposible predecir con exactitud el coste que supondrá la atención a los mayores en 2030, teniendo en cuenta las rápidas mejoras en la tecnología médica. El mes pasado, el presidente de la Fed pidió un acercamiento cuidadoso a la espinosa propuesta de permitir a los jóvenes desplazar hasta un 4% de sus impuestos hacia fondos privados de pensiones. En su declaración, Greenspan insistió en que el
www.pontodosconcursos.com.br
14
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO Gobierno ha prometido más de lo que puede cumplir a los 78 millones de estadounidenses cuya jubilación se aproxima, y que si es necesario "cambiar las promesas actuales, los cambios deben hacerse lo más temprano posible". (17/ 3 / 2005) Texto 2 La discusión sobre el presupuesto para el próximo año fiscal de la Ciudad de Miami, refleja una antigua polémica que continúa viva: el alto costo de las pensiones de los empleados. El presupuesto de $491 millones --$31 millones más que el año fiscal 2005-- incluye una contribución de $73 millones al plan de pensiones de los empleados, comparado con $69 millones en el año fiscal 2005. Aun con las altas contribuciones, y en parte gracias a la saludable base de impuestos que creció un 27 por ciento, la administración logró reducir la tasa de amillaramiento a 8.4995, del 8.7625 actual. Esto significa que la tasa de impuesto por cada $1,000 sería $9.26, comparado con $9.66 en el 2005. Esta disminución beneficiará principalmente a los que gozan de la exención fiscal de viviendas primarias, o homestead exemption, mientras que otras personas tendrán cuentas de impuestos más altas. Sin embargo, la Ciudad deberá utilizar $25 millones de sus reservas de $136 millones para cubrir sus gastos. El alcalde Manny Díaz culpó públicamente del déficit a los gastos de personal, los cuales representan casi el 70 por ciento del presupuesto. ''De no haber sido por estas pérdidas [la contribución al plan de pensiones], podríamos haber reducido la tasa de amillaramiento de dos a tres puntos'', aseveró Díaz. ``Podríamos haberles ahorrado casi $100 millones a nuestros contribuyentes''. ''Nuestros analistas indican que el aumento continuará durante los próximos años'', agregó el alcalde. Edward Pidermann, el presidente de la Asociación de Bomberos de Miami, admitió que el pago de las pensiones a los empleados es alto, pero afirmó que los sindicatos no tienen la culpa. ''El tiene derecho a echarle la culpa a quien quiera, pero la razón del aumento es la caída de la Bolsa [de Valores] en los últimos años, y que la Ciudad no contribuyó casi nada durante años'', afirmó Pidermann, quien explicó que, cuando el municipio se encontraba a las puertas de la bancarrota, los sindicatos aceptaron menos pagos de la administración. ''No se quejaron cuando, durante más de 10 años, sus empleados pagaban más a las pensiones que la Ciudad'', aseveró Charlie Cox, el presidente del sindicato de empleados municipales. El comisionado Tomás Regalado aseguró que los retiros de los empleados son sólo parte del problema. ''El resto del problema son los gastos extraordinarios. El dinero que entra, se gasta'', afirmó Regalado. El presupuesto también reduce el polémico impuesto de los bomberos un 25 por ciento. La propuesta inicial pedía una reducción de 10 por ciento, pero tras quejas de los miembros de la Comisión, especialmente de Regalado, la Ciudad se decidió por la nueva cifra.
www.pontodosconcursos.com.br
15
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO ''Ese impuesto hay que eliminarlo completamente. Yo no voy a aprobar el presupuesto hasta que no lo eliminen'', señaló Regalado. Díaz comentó que éste es el primer paso para eliminar este impuesto, pero que quitarlo de un golpe sería ``fiscalmente irresponsable''. Según el administrador de la Ciudad, Joe Arriola, ya se han hecho cambios en la primera propuesta del presupuesto para anticipar la falta de este dinero, unos $4 millones. Arriola agregó que no le preocupaba que cuadrasen las números del presupuesto. ''Nosotros siempre calculamos un déficit que termina siendo menor'', acotó el administrador. ``Pasa todos los años''. El déficit que se esperaba para el año fiscal que terminó el pasado septiembre era de $33 millones, pero en realidad fue de $5 millones, mientras que el déficit de este año se espera en $44 millones, y posiblemente termine cerca de $25 millones o menos. La propuesta también añade 20 nuevos policías y, a través de una subvención federal, 27 nuevos bomberos. El impuesto debe recibir la aprobación final el próximo martes.
TEXTO 3 Los Presupuestos del Estado para 2006, que el Consejo de Ministros aprobará mañana, incluirá una deflactación de las tarifas del Impuesto sobre la Renta (IRPF), aunque no se actualizarán las deducciones. Con esta medida se trata de adecuar los tramos y los tipos del impuesto a la inflación prevista, el 2%, de manera que Hacienda no se quede con las subidas salariales iguales o inferiores a esta cifra. Se trata, sin embargo, de una medida parcial, ya que la escala del impuesto no se adapta a la inflación real, que en estos momentos está situada en el 3,3%, y además no se aumentan las reducciones que incluye el tributo, tanto por circunstancias familiares, como por rentas del trabajo, que llevan congeladas desde 2003. Según los expertos, por tanto, aunque se trata de una medida positiva, que ahorrará a los contribuyentes unos 200 millones de euros, es insuficiente para evitar una subida encubierta del tributo. El mayor ahorro para los contribuyentes, y lo que tendría un coste significativo para Hacienda, sería adaptar los mínimos personales y familiares y el resto de deducciones a la inflación, y no sólo a la previsto, sino a la real. Lo que nos ahorraremos los contribuyentes con la deflactación de las tarifas no es ni la tercera parte de lo que pagaremos más por la subida de los impuestos al alcohol y al tabaco, que el Gobierno ha cifrado en cerca de 600 millones de euros, de los que más de 300 se quedarán en las arcas del Estado. Mientras, el vicepresidente económico, Pedro Solbes, y el secretario de Estado de Hacienda, Miguel Ángel Fernández Ordóñez, continuaron ayer los contactos con partidos políticos y agentes sociales para explicar los Presupuestos y recabar apoyos a los mismos. Ayer le tocó el turno a empresarios y sindicatos. Los líderes de UGT y CC.OO. manifestaron opiniones discrepantes sobre las
www.pontodosconcursos.com.br
16
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO cuentas públicas que les presentó Solbes. José María Fidalgo, secretario general de Comisiones, alertó de riesgo de futuro y dudó de la capacidad del Gobierno para corregir el rumbo. El máximo mandatario de UGT, Cándido Méndez, considera que se orientan correctamente los objetivos a lograr. Antes de reunirse con los sindicatos, la cúpula del Ministerio de Economía mantuvo un encuentro con los responsables de las patronales empresariales CEOE y Cepyme, José María Cuevas y Jesús Bárcenas, si bien éstos declinaron hacer valoraciones sobre lo tratado en la reunión. Los Presupuestos que aprueba mañana el Gobierno, los segundos de esta legislatura socialista, prevén un fuerte aumento del gasto, del 7,6%, y un crecimiento incluso mayor de los ingresos, el 9%. TEXTO 4 BRUSELAS. La Comisión Europea ha decidido abrir la primera fase del procedimiento de déficit excesivo contra Reino Unido después de que éste notificara que este año cerrará sus cuentas con un desequilibrio de un 3,2%. Esta primera advertencia no se convertirá casi seguro en sanción al igual que ya ocurriera el año pasado ya que al final Londres siempre ha conseguido corregir esta pequeña desviación. El hecho de que Reino Unido no sea miembro de la zona euro, y que por tanto no corra el riesgo de sanciones financieras, no le exime de obligación de cumplir las normas del Pacto de Estabilidad y Crecimiento, que debe ser tenido en cuenta por todos los países miembros, tengan o no adoptado el euro como moneda. El Gobierno de Tony Blair, por su parte, no tardó en declarar desde Londres en que confiaba que una interpretación flexible del Pacto de Estabilidad, en base a una debilidad del ciclo económico, le alejaría de la amonestación. El comisario europeo de Asuntos Económicos, Joaquín Almunia, aseguró por su parte que las previsiones de Londres en materia de déficit para 2006 serán las que determinarán para que el procedimiento abierto siga adelante o no. Por otra parte, la CE ha dado tres años más de plazo a Portugal para que sitúe su déficit en el 3%, frente al 6,2% en que se encuentra en la actualidad. Texto 5 La Asamblea Nacional de Nicaragua está por concluir la aprobación de la Ley de Administración Financiera y Régimen Presupuestario, que regulará la forma en cómo se distribuye el Presupuesto General de la República. Según el diputado Wálmaro Gutiérrez, de la Comisión de Economía, Finanzas y Presupuesto de la Asamblea Nacional, esta ley viene a llenar los vacíos que existían en materia de régimen presupuestario, el cual estaba regido por una ley de 1988 reformada en 1992 y que con la reforma constitucional de 1995 fue declarada inconstitucional, explicó el diputado Wálmaro Gutiérrez.
www.pontodosconcursos.com.br
17
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO Este jueves el plenario de la Asamblea Nacional tiene programado aprobar los últimos veinte artículos de esta ley, que forma parte de los acuerdos con el Fondo Monetario Internacional (FMI). El proyecto de ley establece una gestión más transparente del ejercicio presupuestario, asegura Wálmaro. La ley exigirá que el ministro de Hacienda presente el informe de liquidación a más tardar en marzo del siguiente año, ante el plenario de la Asamblea Nacional, quien tendrá todas las facultades para cuestionarlo, afirma el diputado Miguel López, de la bancada Azul y Blanco, “una forma de garantizar la transparencia de los recursos públicos”. Este mismo plenario decidirá si lo aprueba o lo rechaza en una especie de “sanción política”, afirmó el diputado Gutiérrez. Adicionalmente la Asamblea Nacional contará con un informe de la Contraloría General de la República (CGR) para un mayor seguimiento, agrega Gutiérrez. Estimo que es un instrumento moderno encaminado a llevar un control efectivo de la ejecución presupuestaria. La discusión no ha contado con ningún voto en contra, ni siquiera cuestionamientos de parte de los diputados de las diferentes bancadas, “ha sido muy discutida y cuenta con mucho consenso” reconoció el diputado Gutiérrez. Según él, la aprobación de esta ley se está realizando en tiempo récord, por lo que se tuvo que trabajar aceleradamente en las consultas con los sectores que tienen que ver con el proyecto de ley. El diputado sandinista Wálmaro Gutiérrez, de la Comisión Económica del Legislativo, denunció que el Gobierno no ha enviado la última reforma al Presupuesto del 2005, “que no nos venga a decir después que somos nosotros los que ponemos en peligro el plan con el FMI”.
TEXTO 6 El diputado NICARAGUENSE Wálmaro Gutiérrez, de la Comisión Económica de la Asamblea Nacional, demandó ayer al Ejecutivo a enviar cuanto antes la iniciativa de reforma a la Ley Anual del Presupuesto 2005, para no poner en peligro el acuerdo con el Fondo Monetario Internacional (FMI). El parlamento terminó de aprobar la ley de reforma a la Ley 316, Ley de la Superintenencia de Bancos y de Otras Instituciones Financieras. Antes había aprobado la nueva Ley del Fondo de Garantía de Depósitos, la reforma a la Ley de Superintendencia de Bancos y una nueva Ley de Administración Financiera y de Régimen Presupuestario, sin embargo, a juicio de Gutiérrez, aún falta la reforma presupuestaria. “La quinta ley, que es la Ley de Reforma al Presupuesto General de la República 2005, el Poder Ejecutivo seguramente de manera dolosa y mal intencionada sencillamente no la manda a la Asamblea y está poniendo en peligro un programa económico con los organismos internacionales”, señaló.
www.pontodosconcursos.com.br
18
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO Advirtió que el parlamento no le dará trámite de urgencia a la iniciativa de reforma presupuestaria, porque tienen que “tomarse su tiempo” para dictaminar ese anteproyecto de ley. “El Ejecutivo está pretendiendo evitar que la Asamblea Nacional cumpla con su papel de fiscalización, mandando una iniciativa para que sea aprobada de manera atropellada, sin tener análisis, y eso no lo vamos a permitir”, sostuvo. Gutiérrez dijo tener conocimiento de que existen captaciones tributarias en exceso a lo presupuestado inicialmente y también una serie de subejecuciones, “que quedarían claras al momento de una revisión para la aprobación de una reforma presupuestaria”. Agregó que la reforma al Presupuesto debe incluir el incremento salarial al sector magisterial y al sector salud, así como una serie de partidas adicionales asignadas a “instituciones benéficas y sociales”. El legislador sandinista no descartó que se pueda reducir el receso parlamentario de tres semanas, a menos, para poder discutir y aprobar la reforma presupuestaria en caso que el Ejecutivo envíe la iniciativa de ley “en estos días”. Caso contrario, dijo Gutiérrez, “va a ser revisada hasta en septiembre, entonces se pone en riesgo el programa de Nicaragua con los organismos financieros y va a ser responsabilidad del Poder Ejecutivo, no de la Asamblea Nacional”. El ministro de Hacienda y Crédito Público, Mario Arana, respondió que será hasta la próxima semana que enviarán el proyecto de ley de reformas al Presupuesto del 2005, debido a que todavía hace falta definir cómo va a quedar la situación del transporte y de energía, que han demandado una respuesta ante el incremento de los precios internacionales del petróleo, que este miércoles registró otro incremento, cerrando en 61.38 dólares. Según Arana, será hasta después de una ronda de conversaciones con estos sectores en las que se definan “las necesidades reales”, que se presente una propuesta de consenso de reforma presupuestaria. En tal sentido aseguró que lo que se quiere es que la reforma que se lleve a la Asamblea cuente con todo el consenso para evitar que una vez que llegue al parlamento se apruebe sin problemas y no pase nuevamente lo que en otras ocasiones cuando los diputados cambian todo. TEXTO 7 La mayor parte de los ingresos adicionales que ha recibido el fisco chileno se han destinado a prepagar compromisos financieros, reduciendo la deuda pública en 9% del PIB. De hecho, desde el cuarto trimestre del año pasado al 30 de junio de este año, el Estado canceló más US$ 1.709 millones al Banco Central, amortizando de esta forma una obligación que actualmente supera los US$ 5.600 millones. Ésta tuvo su origen en el rescate del sistema financiero que realizó el ente emisor a comienzos de los ochenta. El director de Presupuesto, Mario Marcel, explicó que una de las virtudes de este prepago es que los intereses que el fisco tiene que pagar disminuirán en US$ 120 millones. Marcel agregó incluso que si no se ahorrara, las presiones sobre el
www.pontodosconcursos.com.br
19
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO dólar serían considerablemente mayores, generando un tipo de cambio aún más apreciado que el actual. "Al ahorrar se contribuye a que las tasas de interés de largo plazo se mantengan bajas", dijo Marcel, quien aclaró que esto beneficia a la clase media que accede a créditos hipotecarios. TEXTO 8 El actual Gobierno ha buscado -y logrado en general- que el saldo presupuestal sea el 1% del PIB, por lo que la política en general se ha llamado de "superávit estructural". La propuesta alternativa, en cambio, buscaría que el saldo estructural sea cero, esto es, lo que podríamos llamar una política de "balance estructural". Por ejemplo, este año se estima que el superávit contable de las cuentas fiscales será superior al 3% del PIB -cifra coherente con un superávit estructural algo por sobre 1% del PIB. Con la propuesta alternativa, tendríamos al menos un 2% del PIB como superávit contable, por lo que de todos modos se estaría ahorrando en las actuales circunstancias de vacas gordas (alimentadas a punta de cobre, dicho sea de paso). ¿qué justifica mantener la meta en 1% del PIB de superávit? Los déficit de las empresas públicas debieran desaparecer como un principio de sana administración, el déficit del Banco Central ha disminuido y el servicio probable de la deuda contingente vinculada a las futuras pensiones mínimas y asistenciales no alteraría el actual déficit previsional. Según los datos de la Dirección de Presupuesto, la deuda del gobierno central es del orden de un 10% del PIB en la actualidad, en tanto la deuda neta del sector público consolidado (incluido el Banco Central) apenas supera el 5% del PIB, lo que representa una situación extremadamente holgada en comparación con cualquier país del mundo, desarrollado o emergente. Nótese que la deuda de varias de las naciones europeas oscila entre un 60 y un 100% del PIB, en EE.UU. supera el 50% del PIB, en tanto en Japón se encuentra por encima de 120% del PIB. La reducción de la meta desde 1% a 0% del PIB se puede hacer en forma gradual, por ejemplo, al 0,7% en 2006, al 0,3% en 2007 y a 0% en 2008, 2009 y eventualmente 2010 -dependiendo parcialmente de los planteamientos de quien asuma el gobierno en esa oportunidad-. El propósito de la gradualidad es que no se concentre en un solo año -el próximo- el aumento potencial en el gasto público que permitiría el cambio de meta, y de este modo minimizar los efectos que ello pudiera tener sobre la inflación, las tasas de interés, y el tipo de cambio. Así, el aumento del gasto público máximo (que no necesariamente es el que operaría) sería de 7,4% en 2006, 8,4% en 2007, 8,2% en 2008 y 6,7% en 2009, considerando un crecimiento del PIB potencial de 5,5%, 6%, 6% y 6% respectivamente, más un precio del cobre de largo plazo de US$ 1 por libra. Con ello, el fisco dispondría de US$ 10.500 millones adicionales -medidos con estos parámetros "estructurales"- para usar en el período, sea en programas sociales, en planes para fomentar la innovación tecnológica, la ciencia y la cultura, o para concretar reducciones de impuestos, como la rebaja
www.pontodosconcursos.com.br
20
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO del IVA prevista para 2007. Las cifras definitivas, sin embargo, dependerán de cómo evolucione el ciclo económico en los próximos años. TEXTO 9 Chile26/8/05 En lo económico, las cosas pintan cada vez mejor. Por eso, el Gobierno podrá flexibilizarse en materia de gasto fiscal el próximo año gracias a los mayores ingresos que tendrán las arcas estatales por el mayor precio del cobre y el crecimiento de la economía. El anuncio del Ejecutivo coincidió con la corrección al alza que hicieron los 15 expertos convocados por el Ministerio de Hacienda para estimar el Producto Interno Bruto de tendencia y el precio del cobre de referencia, de 4,2 a 4,9% y de US$ 0,93 a US$ 0,99 la libra, respectivamente. Ambos indicadores permitirán que el presupuesto fiscal sea más expansivo el próximo año, aunque siempre ajustado a la regla del superávit fiscal del 1% del PIB. "Vamos a sentir un poquitito menos apretado el cinturón. Van a haber buenas cifras de empleo y la salud y la educación van a recibir más fondos", dijo el ministro de Hacienda, Nicolás Eyzaguirre. Los recursos se usarán en ampliar el Plan AUGE y en otorgar más préstamos estudiantiles y subvenciones escolares.
www.pontodosconcursos.com.br
21
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO
AULA 09 HOLA AMIGOS! Recebi muitos e-mails de concursandos angustiados por causa da interpretação de texto nas provas da ESAF, pedindo que colocasse algumas dicas que ajudassem a um melhor “condicionamento” para o dia da prova. Tentando responder a essas inquietações, hoje destacaremos alguns conceitos e procedimentos que alinhavamos durante o percurso de estudos, aulas e obrigações profissionais. O pano de fundo para essa sistematização de técnicas interpretativas será um tema que considero “favorito” para reaparecer nas próximas provas de auditor e técnico da RF: a negociação mundial dos subsídios agrícolas. Esta consideração de “favorito” não decorre apenas dos antecedentes das provas anteriores que citaremos a continuação, nem da inclusão no edital de disciplinas relevantes como Economia, Comercio Internacional e Direito, mas da coincidência histórica de o concurso acontecer ao mesmo tempo que uma reunião mundial da OMC (em Honk Kong) que concentra as atenções do mundo todo sobre as relações comerciais mundiais. E concentra também as atenções do governo brasileiro, líder do G 20, grande protagonista causador do sucesso o insucesso das negociações mundiais.
CONHECIMENTO ESPECÍFICO 18 A INTERPRETAÇÃO DE TEXTO A interpretação de texto é, para muitos concursandos, um verdadeiro calvário. Muitas vezes, o objetivo de quem constrói a prova não fica claro, parece um território sem regras, onde a ESAF fica como terrorista, com o fator surpresa completamente a seu favor. A seguir, tentaremos dar alguns critérios que permitem diminuir essa sensação de desorientação, de aparente ausência de critérios, e sugerir alguns procedimentos “contra-terroristas”. Mas, é necessário advertir que a construção de habilidades interpretativas não decorre de conhecer uma “formula mágica” e sim de uma longa experiência racionalizada. O fator “tempo investido” em leitura de “macro-textos” será sempre a chave decisiva. Em primeiro lugar, não há um conceito uniforme sobre os limites da interpretação de texto. A pesar de que o edital só menciona como conteúdo do programa “interpretação de texto” algumas questões envolvem apenas operações gramaticais simples, troca de sinônimos individuais. No entanto, é consenso que a interpretação de texto deveria ser basicamente, um conjunto de operações intelectuais que permitem verificar se a COMPREENSÂO do texto é
www.pontodosconcursos.com.br
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO integral. Por compreensão integral se entende a decodificação do significado de todas as mensagens nele contidas: palavras, frases, pontuação, espaços, seqüência, intencionalidade (excluídos os conhecimentos anteriores que possam interferir em ele), e todo tipo de relações visíveis ou inferíveis entre as informações que o autor constrói nos enunciados numerados e as alternativas de múltipla escolha a discernir. Ao analisar as provas dos últimos anos, podemos extrair alguns dos procedimentos ou habilidades interpretativas que o autor utiliza com maior freqüência e os antídotos que sugerimos para detectar armadilhas e chegar ao gabarito determinado pelo autor: IDENTIDADE SEMÂNTICA: são as alternativas que aparecem em maior número. Trata-se de enunciados onde consta “en el texto se dice que”, e alternativas que retomam informações retiradas do texto original. Todas as alternativas estão modificadas. As erradas, com alterações que quebram a igualdade semântica (de significado). A verdadeira, com uma troca de termos que, no seu conjunto, produz uma oração com significado análogo ao do texto original. Antídoto: é necessário retornar ao texto EM CADA alternativa e quando se visualiza uma alternativa como certa, VOLTAR para confirmar se TODAS as partes da oração (sujeito, verbo, complementos circunstanciais) apresentam sinonímia. É necessário muita concentração para evitar os dois desvios mais usados: generalizar o que no texto é qualidade específica (generalização indevida); ou restringir com qualidades que o texto não menciona (restrição indevida). RELAÇÃO DE CAUSALIDADE: é detectada quando no final do enunciado aparece a palavra “porque” ou “devido a” ou “a raíz de”. È necessário saber diferenciar as circunstâncias causadoras ou justificadoras (são gerais, impessoais) dos chamados agentes causadores diretos (são precisos e personificados). Esses elementos de causalidade (circunstancia ou agente) aparecem antes dos nexos consecutivos (“de ahí que”, “conque”, “por lo tanto”, “por lo que”) e que abrem a oração onde se expõem as conseqüências produzidas pelo “agente causador”. Antídoto: voltar ao texto, localizar o parágrafo, localizar o conector (conjunção ou locução conjuncional), sublinhar as informações “causais”, separar as circunstâncias dos agentes modificadores (pessoas, resoluções, leis, instituições), resolver. RELAÇÃO DE FINALIDADE; é detectada quando dentro do enunciado aparece a expressão “ con el objetivo de”, “con la finalidad de”, “para”, “busca” ou “pretende”. Normalmente pertence ao segmento do texto onde se expõe uma determinada resolução do poder público.
www.pontodosconcursos.com.br
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO Antídoto: localizar no texto a resolução adotada ou em estudo, localizar ao lado a sua finalidade específica, separando esta finalidade de outros elementos informativos que costumam aparecer junto (conseqüências automáticas, circunstâncias colaterais). INFERÊNCIA: é detectada quando aparece no enunciado a expressão “según el texto” ou “de acuerdo al texto”, mesmo que, com esses enunciados também encontraremos alternativas de “identidade semântica”. O procedimento de inferência ou dedução e aquele que permite afirmar como verdadeira uma afirmação que nasce como conclusão obrigatória do relacionamento entre outras duas afirmações (duas do texto original ou uma do texto e outra do enunciado). A característica marcante é que a alternativa de inferência certa não aparece explicitamente no texto, ela é apenas uma deduçào lógica de ouras afirmações presentes no texto e/ou enunciado. Antídoto : estas atividades de INFERÊNCIA são as que exigem uma leitura “mais distanciada”, de foco amplo, porque precisaremos fazer ou deduzir relações obrigatórias, mas não explícitas, entre os diferentes parágrafos do texto. Neste caso precisamos nos concentrar em informações que realmente constam no texto original, y verificar a relação entre elas, não aceitando inferências com dados ausentes ou incompletos ou que não se relacionam especificamente com os do texto original. Em alguma provas já realizadas, as inferências (corretas do gabarito) são tão pouco fundadas em dados do texto que resulta mais acessível excluir todas as outras alternativa falhas do que enxergar com clareza a verdadeira. Como teoria nem sempre é suficiente para determinar o conhecimento, utilizaremos a seguir algumas siglas para poder visualizar o direcionamento dos enunciados e as alternativas em relação aos conceitos anteriormente citados ISP (igualdade semântica preservada) ISQxGI (igualdade semântica quebrada por generalização indevida) ISQxRI (igualdade semântica quebrada por restrição indevida) ISQxII (igualdade semântica quebrada por informação intrusa) ISQxDI (igualdade semântica quebrada por desvio de informação) RC (relação de causalidade) RCI (relação de causalidade invertida) RCD (relação de causalidade desviada) RF (relação de finalidade) RFI (relação de finalidade desviada) RI (relação de inferência) RIQ (relação de inferência quebrada)
www.pontodosconcursos.com.br
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO Como treinamento pessoal, sugiro que retomes todas as provas da ESAF das aulas anteriores e coloques ao lado dos enunciados e das alternativas esta codificação interpretativa.
REFERÊNCIA À PROVA DA ESAF 2002/2 La UE y Japón ante el plan agrícola de EEUU La UE y Japón dieron un portazo(1) a la propuesta estadounidense para reducir del 62% al 25% de media los aranceles a los productos agrícolas en un plazo de cinco años. El plan presentado por EEUU, con el apoyo de Canadá y Australia, en la reunión de los ministros de Agricultura de las cinco potencias, celebrada en la ciudad japonesa de Nara, propone una profunda reforma del sector agrícola, en un periodo de cinco años. La propuesta estadounidense supone la utilización de una fórmula de reducción de aranceles –conocida como fórmula Suiza-, que recortará más los aranceles más elevados que los bajos y garantizará que ningún arancel sea superior a un 25% al cabo de los cinco años. Esas reducciones se efectuarían sobre los aranceles que realmente se aplican y no sobre los máximos autorizados, según Washington, que se queja de que, aunque los aranceles se han reducido en todo el mundo en los últimos años, los niveles máximos permitidos por la OMC siguen siendo muy altos (arancel mundial medio de un 62% en agricultura) mientras(2) que en EEUU la media es de 12%. En cuanto al apoyo interno, EEUU propone simplificar el actual sistema de cálculo, utilizando una fórmula que limite el uso de ese tipo de apoyo siempre y cuando sea distorsionante del comercio a un 5% del valor total de la producción agrícola. También aboga por eliminar las empresas de comercio estatales porque abusan de su condición de monopolio y quiere que se supriman los derechos y privilegios especiales en sus ventas al extranjero y forzarlas a un régimen de transparencia, así como prohibir los impuestos a la exportación de productos agrícolas, aunque se exceptuaría de esa prohibición a los países en desarrollo a no ser que esos gravámenes no sirvieran para generar ingresos del fisco. Representantes de Bruselas dejaron entrever que con su jugada, Washington trata de distraer la atención sobre las multimillonarias suvbenciones que EEUU ha estado dando a sus agricultores. El comisario de Agricultura y Pesca extrañó que estas propuestas “exijan mas esfuerzo al resto de los países que a EEUU” a la vez que ese gobierno evita cualquier compromiso para reducir en su país los apoyos a la exportación, que distorsionan el mercado o para disminuir el abuso de ayudas internas practicado. El Pais 27.07.02.
www.pontodosconcursos.com.br
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO 26.- En el texto se dice que el plan norteamericano para la agricultura: a) elimina los subsidios a la exportación y reduce los aranceles y medidas de apoyo interno. b) reduce los aranceles en un 25%. c) disminuye el apoyo interno a la exportación en un 5%. d) garantiza el apoyo económico y administrativo estatal a las exportaciones. e) favorece el comercio agrícola de los países en desarrollo. 27 De acuerdo con el texto, la expresión “dieron un portazo” , significa: a) b) c) d) e)
dieron un espaldarazo echaron una mano (ver CONHECIMENTO ESPECÍFICO 19) rechazaron recibieron con beneplácito aceptaron a regañadientes
28.- Según el texto, la prohibición de impuestos a la exportación de productos agrícolas a) b) c) d)
tiene la anuencia europea y japonesa. es válida para todos los países miembros de la OMC se orienta hacia las empresas de comercio estatales no se aplica en países en desarrollo donde esos impuestos sirvan para generar ingresos del erario e) busca equilibrar el comercio agrícola internacional
VOCABULÁRIO DA PROVA (1) dar um portazo = fechar a porta, recusar
COMENTÁRIO DO GABARITO DA PROVA Questão 26 Alternativa A (ISP): a troca de termos está correta em relação ao que diz o terceiro parágrafo: eliminar as empresas estatais monopólicas e seus privilégios à exportação; reduz os apoios agrícolas a um máximo de 5% do valor da sua produção agrícola; e, como diz no primeiro parágrafo, reduz os impostos de importação de 62 a 25%. As outras alternativas: b) reduz imposto aduaneiro a 25% e não em 25% (ISQxDI) c) reduz o apoio interno a 5% e não em 5% (ISQxDI) d) propõe a eliminação das estatais e não sua garantia (ISQxDI)
www.pontodosconcursos.com.br
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO e) o texto não garante essa conseqüência da proposta; e a permissão para que continuem os impostos à exportação não favorece o comércio agrícola dos paises em desenvolvimento (ISQxII).
Questão 27 Alternativa C: a expressão idiomática “dar um portazo” é recusar. É importante saber que a EU vem brigando contra Estados Unidos no tribunal de disputas da OMC por causa dos subsídios disfarçados que este pratica através de estatais que monopolizam as operações de exportação. E já teve ganho de causa. Daí a “estranheza” de encontrar na proposta para o mundo, de uma prática de dumping que E.Unidos vêm praticando há muito tempo e que já poderia ter retirado sem necessidade de negociações externas. As outras alternativas todas têm um grau de aceitação que o texto não diz: espaldarazo = (grande apoio); echar uma mano =(ajudar); beneplácito (com prazer); a regañadientes=(a contragosto. Questão 28 Alternativa D: a proposta reconhece a existência de paises pobres cuja arrecadação tributária tem como eixo o imposto às exportações (“detracciones”)de matérias primas. Se esses paises em desenvolvimento não fossem excetuados da proibição de tributar as exportações ficariam sem recursos para subsistir. Brasil não tem essa prática tributária porque considera que é exportar impostos e perder competitividade externa. As outras alternativas: a) tem a recusa e não ao apoio (anuencia)de Japón e UE (ISQxDI) b) não é válida para os paises excetuados (ISQxDI) c) Não tem nada a ver com as estatais norte-americanas que praticam subsídios à exportação, não impostos. (ISQxDI) e) o texto não informa os objetivos explícitos da proposta (ISQxII)
CONHECIMENTO ESPECÍFICO 19 LOS DIVERSOS USOS DE “ECHAR” O verbo “echar” é um verbo regular que tendo um sentido original de “expulsar”, ao longo do tempo foi caindo no gosto
www.pontodosconcursos.com.br
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO popular para a formação de locuções , assumindo os mais diversos significados. Vejamos os mais populares: Echar a correr = começar a correr Echar de menos = sentir saudade Echar uma mano = ajudar Echar mano = usar Echar raíces = fixar-se Echar a perder = estragar Echar por tierra = aniquilar, destruir Echar una siesta = dormir Echarse al suelo = deitar-se no chão Echar cálculos = fazer contas Echar a a la cancha = publicar Echar fuego = estar furioso Echar un trago = beber alcool Echar en cara = acusar publicamente
REFERÊNCIA À PROVA DA ESAF 2003 El fracaso de Cancún y el futuro del ALCA El bloque opositor conformado por Brasil y el Grupo de los 20 que provocó el colapso de las negociaciones de la OMC en la reunión de Cancún, no es visto por Fernando Mateo, jefe de la Secretaría de Economía de Mexico, como una amenaza para la integración latinoamericana. Aunque Brasil ha mostrado su rechazo al Acuerdo de libre Comercio de las Américas (ALCA) y se ha negado a conformar un tratado de Libre Comercio (TLC) con México dentro del mercosur, México y el ALCA están en las prioridades de Lula. El equipo negociador mexicano se propone reactivar el interés brasileño, primero para elevar de rango a TLC el Acuerdo de Complementación que hoy se tiene con ese país sudamericano y posteriormente, integrarlo en un mega tratado con el Mercosur, una vez que se concluyan las pláticas con Argentina para un TLC, sumar el tratado con Uruguay y el tratado que ya se tiene con Paraguay. Mateo subrayó que el hecho de que México ya tenga tratados con la mayoría de los países y de que representa la mitad de las exportaciones totales de América latina, lo coloca en una situación privilegiada con el ALCA. Dicha región tiene alrededor de 792 millones de personas, con un PIB de 11 billones de dólares, un comercio total entre los 34 países del continente de 2,7 billones de dólares, equivalente a 22% del comercio total mundial.
www.pontodosconcursos.com.br
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO Diario de Monterrey 22.09.03 23.- Según Mateo, el fracaso de la reunión de OMC no amenaza la integración latinoamericana porque (RC) a) el rechazo brasileño al ALCA es cuestión pasada b) Brasil acepta la participación mexicana en el Mercosur c) México y el ALCA están entre las prioridades del gobierno brasileño d) México ya tiene tratados con todos los países latinoamericanos e) El PIB mexicano es el mayor de América Latina 24.- De acuerdo con el texto, la estrategia integracionista mexicana se caracteriza por (IS) a) b) c) d)
incentivos a importaciones oriundas del Mercosur el incremento de las exportaciones hacia América Latina la remoción de barreras arancelarias acuerdos individuales en la región y elevación del nivel de los nexos económicos con Brasil e) apoyo a las posiciones brasileñas en el seno de la OMC 25. Según el texto, uno de los aspectos que revelan el peso de la región del ALCA es el hecho de que (IS): a) b) c) d) e)
alberga el segundo núcleo consumidor mundial exporta la mitad de toda la producción latinoamericana tiene un PIB de once millones de millones de dólares representa un bloque negociador homogéneo dentro de la OMC incluye a las mayores economías del mundo.
COMENTÁRIO DO GABARITO DA PROVA Questão 23 Alternativa C ( RCP) a redação é praticamente idêntica a do final do parágrafo 1, e por tratar-se da oração principal de uma oração complexa, ela sobrevive como verdadeira independentemente da oração subordinada que lhe antecede. As outras alternativas: a) ISQxGI b) ISQx DI d) ISQxDI e) ISQxDI Questão 24 Alternativa D (ISP) : a troca por sinônimos é correta: “acordos individuales”= TLC; elevar el nivel = elevar de rango. As outras alternativas:
www.pontodosconcursos.com.br
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO a) b) d) e)
ISQxII ISQxII ISQxGI ISQxII
Questão 25 Alternativa C (ISP) : a expressão “11 billones” realmente corresponde a 11.000.000.000.000. Se considerarmos que a cada seis zeros corresponde uma unidade de “millón”, a alternativa parece correta. No entanto, a expressão da alternativa C não existe como expressão de linguagem utilizada (conhecida por emissor e receptor da comunicação), portanto ela é apenas uma construção imaginária do emissor (o autor da prova) e não poderia ter sido considerada como uma resposta destinada a medir o conhecimento dos concursandos. Seria a mesma coisa que propor em português que aquele número seria sinônimo de 11 bilhões de bilhões, quando na verdade, só existe na linguagem real 11 trilhões. (O homem “viajou”) As outras alternativas eram relativamente fáceis de eliminar:
a) b) d) e)
ISQxII ISQ xDI ISQxII ISQxII
REFERÊNCIA À PROVA DA ESAF 2000 La OMC pide acabar con las ayudas agrícolas Bruselas. Los primeros borradores de la declaración que debatirá la Organización del Comercio (OMC) en Seatle (EEUU) propugnan la supresión de las ayudas agrícolas a la exportación, dijeron fuentes comunitarias. También prevén reducir “sustancialmente” los subsidios internos que den lugar a distorsiones en el comercio. El secrertario de la OMC es el encargado de elaborar el proyecto de declaración, que será debatido por el consejo general los próximos 4 y 5 de noviembre, antes de ser presentado el 30 de noviembre en la reunión ministerial en EEUU, con al que dará comienzo la llamada Ronda del Milenio. El borrador no recoge aspiraciones de la UE, como son que se tenga en cuenta en la negociación el carácter “multifuncional” de la agricultura comunitaria y los problemas derivados del desarrollo de la biotecnología, que han dado lugar a la polémica sobre alimentos transgénicos. La OMC quiere que la reducción de las ayudas a la exportación se acompañe de un compromiso para su eliminación, así como mayores rebajas en los derechos aduaneros de todos los productos agrícolas.
www.pontodosconcursos.com.br
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO 20.- En el texto, se dice que los primeros borradores de la declaración (RF): a) b) c) d)
favorecen la inclusión de ayudas agrícolas a la exportación abogan por la abolición de las ayudas agricolas a la exportación propulsan la supresión de auxilios agrícolas a la exportación propenden a la suspensión de las ayudas agrícolas a la exportación e) cuestionan la anulación de ayudas agrícolas a la exportación 21 En el texto, la palabra “borrador” significa (IS) a) b) c) d) e)
proyecto estudio encuesta minuta presupuesto
22.- En el texto se dice que (IS) a) La UE pretende incluir en la negociación la polémica sobre alimentos transgénicos b) La OMC defiende el estímulo al desarrollo biotecnológico c) La UE aspira a que se aumente la cantidad de productos agrícolas que circulen en el mercado común comunitario d) La OMC rechaza la restricción de subsidios que provoquen distorsiones en el comercio e) La OMC quiere que los productos entren en los países pagando tasas menores.
VOCABULÁRIO DA PROVA (1) borrador = rascunho, minuta, documento provisório destinado a debate e/ou reescrita.
COMENTÁRIO DO GABARITO DA PROVA Questão 20 Alternativa C : as alternativas B e C são praticamente idênticas. Apequena diferença é que o verbo “propulsan” (de ação) é mais pröximo de “propugnan”que “abogan”(de argumentação)o “propenden” (de inclinação).
Questão 21 Alternativa D: as alternativas A e B eram perigosas porque também supõem algo não definitivo, mas falta a indicação mais específica de que se trata de um texto (minuta). “Encuesta” (pesquisa) é apenas uma base de dados e “presupuesto” (orçamento) é a presunção dos gastos e ingressos de uma entidade.
www.pontodosconcursos.com.br
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO Questão 22 Alternativa E: a posição clássica dos funcionários da OMC é a busca da redução das barreiras aduaneiras ou qualquer outro procedimento (subsídios) que possam travar o livre comércio. As outras alternativas: a) ISQxDI b) ISQxII c) ISQxII d) ISQxDI
SIMULADO 20 Negociaciones sobre subsídios bloqueadas GINEBRA.- El Grupo de los Veinte (G-20), que reúne a países en desarrollo, anunció hoy que responderá a las iniciativas de la UE y EEUU para desbloquear las negociaciones agrícolas de la Organización Mundial de Comercio (OMC) con una "propuesta propia y con números concretos" que se referirá de forma concreta a los tres pilares de la negociación agrícola, como son los subsidios a la exportación, el apoyo interno y el acceso a los mercados", dijo el ministro brasileño Celso Amorim. "En apoyo interno (a los agricultores) buscamos medidas que supongan un auténtico recorte de esos niveles, y en acceso a mercados, verdaderas oportunidades para acceder a ellos, con recortes como los que hubo en la Ronda de Uruguay", precisó Amorim. Agregó que para el G-20 es esencial que "en 2010 se eliminen todas las formas de apoyo a las exportaciones y las que se dan a nivel nacional" en la agricultura. Las diferencias en agricultura, uno de los capítulos claves de esta negociación, bloquean el resto de los acuerdos sobre servicios, acceso a mercados para productos industrializados o facilitación comercial, entre otros. El Representante Especial de Comercio de EEUU, Rob Portman, presentó este lunes una iniciativa que afecta a los tres pilares agrícolas y que se ejecutaría en dos etapas, una inicial en la que aplicarían recortes significativos en los aranceles y en las ayudas directas en un periodo de cinco años. Cinco años después se pasaría a otra fase, en la que se procedería a la total eliminación de las políticas que distorsionan el comercio agrícola. La UE, por su parte, propuso reducir un 70% las ayudas agrícolas internas que distorsionan el comercio, las que en el argot de la OMC se consideran de la "caja azul" o de la "caja amarilla", es decir que distorsionan el comercio y que están ligadas a la producción o a los precios. Asimismo, está dispuesta a rebajar el 65% los llamados apoyos que dentro de la OMC están exentos de rebajas siempre y cuando no superen el 5% del valor total de la
www.pontodosconcursos.com.br
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO producción agrícola. 1.- En el texto, el ministro Amorim (RF) a) dará anuencia a las propuestas de EEUU y UE b) aboga por un recorte a las ayudas internas y al acceso a los mercados c) propulsa la supresión inmediata de los subsidios a la exportación y la producción d) plantea desanudar las negociaciones sobre subvenciones agrícolas para la cita de la OMC e) propuso números concretos que desbloquearán las negociaciones sobre subsidios a la importación. 2.- Según el texto, la posición de EEUU sostenida por Portman a) define dos etapas hacia la eliminación de todas las barreras arancelarias b) coloca en primer plano las políticas que distorsionan la producción agrícola c) aboga por la merma importante de aranceles y subsidios agrícolas en el primer lustro d) aplaza para el segundo lustro el recorte de las ayudas y subvenciones agrícolas e) bloquea los acuerdos sobre servicios y productos manufacturados. 3.- De acuerdo al texto, la propuesta de la UE a) rebajará a 70% el apoyo agrícola b) recortará 70% del comercio que distorsiona la relación entre los países c) reducirá el 65% en las subvenciones internas de la OMC d) recortará sus ayudas internas manteniendo proteccionismo hasta 5% del valor de su producción agrícola e) limita los cortes de subsidios a 5% del Producto Bruto Agrícola 4.- La expresión “en el argot de la OMC” equivale a a) en la jerga de la OMC b) en la cita de la OMC c) en el entorno de la OMC d) en el seno de la OMC e) en el reglamento de la OMC 5.- De acuerdo al texto, las posiciones a) de los tres bloques convergen hacia un acuerdo global b) del G20 y los países desarrollados muestran un entredicho sobre comercio agrícola c) de UE y EEUU han mostrado anuencia con la desgravación total d) auguran un acuerdo sobre la supresión de barreras agrícolas
www.pontodosconcursos.com.br
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO e) de UE y EEUU demuestran el abandono de posturas proteccionistas
VOCABULÁRIO DO SIMULADO (1) argot = jargão (2) desanudar = desbloquear (3) lustro = 5 anos
Questão 1 Alternativa D: ele fará uma proposta concreta como objetivo de desbloquear a negociação
Questão 2 Alternativa C:a posição norte-americana privilegia no primeiro lustro (5 anos) a redução de subsídios e impostos de importação Questão 3 Alternativa D: no texto, a proposta da UE defende uma área de reserva protecionista de até 5% de sua produção agrícola se não houver distorção do comércio. Questão 4 Alternativa A: argot = jerga = dialecto = lengua restricta (gíria, jargão) Questão 5 Alternativa B; o início do texto revela que as negociações estão bloqueadas porque não há acordo entre o G20 e os paises ricos, sobre os subsídios agrícolas.
SIMULADO 21 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13
GINEBRA.- Las potencias comerciales del mundo hicieron avances menudos (pequenos)en las últimas décadas en las iniciativas para reducir los subsidios agrícolas que distorsionan el comercio, de acuerdo con un estudio publicado el martes por la OCDE. El informe de la OCDE -que agrupa a las naciones más desarrolladas y tiene su sede en París- mostró también que Islandia, Suiza y Noruega mantenían los niveles más altos de apoyo a los agricultores entre los 30 miembros de la OCDE. Además, Estados Unidos incrementó sus niveles de protección en el 2004. "Las reformas de las políticas se han centrado en cambiar la forma en la que se ofrece la ayuda a los productores, con un alejamiento (afastamento)notable de las medidas relacionadas con
www.pontodosconcursos.com.br
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
el volumen de producción", dijo el reporte en referencia a los pagos que reciben los granjeros y que están atados a su producción. Pero aunque estas reformas podrían continuar en los próximos años, dijo la OCDE, la participación de esas formas de respaldo que tanto distorsionan la producción y el comercio igualmente representó el 74% de todos los subsidios en el período 20022004. Esto reflejó una reducción desde el 91% del lapso 19861988. El apoyo agrícola de la UE surgió como un tema importante el fin de semana pasado cuando fracasó un encuentro de los líderes del bloque para ponerse de acuerdo sobre el presupuesto de la Unión Europeia para el período 2007-2013. La falta de entendimiento en gran medida se debió a que Francia rechazó el pedido de Gran Bretaña para que se recorten los subsidios al agro.Esta cuestión también es uno de los ejes(eixos) de la Ronda de Doha de negociaciones para la liberalización comercial, un proceso en el seno de la Organización Mundial del Comercio (OMC) que ha avanzado despacio(devagar). (emol-22/6/05)
1.- En el texto se dice que a) los países en desarrollo tuvieron pocos avances para reducir sus subsidios agrícolas b) las potencias desarrolladas no hicieron mejoras significativas en la merma de subsidios al agro c) las potencias desarrolladas tuvieron un retroceso en relación a los subsidios a la importación d) los países más ricos efectuaron frecuentes reducciones de sus importaciones agrícolas e) los países más desarrollados realizaron frecuentes mejoras en la reducción de subsidios agrícolas 2.- Según el informe de la OCDE a) EEUU aumentó el ritmo de reducción de sus subsidios en 2004 b) aumentó el nivel de subsidios vinculados a la cantidad producida c) hay políticas públicas para disminuir las ayudas atadas al volumen producido d) las nuevas formas de subsidios representan casi 2/3 del total e) Los subsidios agrícolas se redujeron casi10% desde 1986 3.-En el texto se dice que a) el tema de subsidios agrícolas hizo fracasar la reunión de la OCDE b) los dirigentes de la OCDE no se ponen de acuerdo sobre su presupuesto c) hay un entredicho entre los líderes de la UE sobre su prespuesto
www.pontodosconcursos.com.br
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO d) los líderes de la UE se pelean sobre la organización administrativa de la Eurozona e) Francia exige medidas más draconianas en la rebaja de subsidios agrícolas 4.- Según el texto, a) el presupuesto de la UE es asunto principal para la Ronda de Doha b) el presupuesto de la OCDE tendrá impacto significativo en las negociaciones liberalizadoras c) la cohesión de las potencias agrícolas europeas se refleja en elseno de la OMC d) los subsidios agrícolas es tema decisivo del proceso antiproteccionismos en la OMC e) la OMC es la principal responsable por lapermanencia de los subsidios agrícolas 5.- En el texto , se dice que el proceso en la OMC avanza a) b) c) d) e)
en balde deprisa en zig zag raudamente lento
6.- La expresión “de acuerdo con” (li.4) equivale a a) b) c) d) e)
según ante tras con arreglo de hacia
7.- Considera las afirmaciones y determina si son falsas o verdaderas. Es posible cambiar I.- “además” (li.9) por “sin embargo” ( ) II- “se ofrece ayuda a los productores”(li.12) por “se les ofrece ayuda”( ) III.- “alejamiento” (li.13) por “apartamiento” ( ) IV – “Pero aunque”(li.17) por “Sin embargo, mismo que” ( ) V- “se debió a que”(li. 27) por “se tuvo a que” ( ) La secuencia correcta es a) F V V F V b) F V V V F c) F V V V V d) F V F V F e) V F V F V
www.pontodosconcursos.com.br
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO 8.- La expresión “igualmente” de la línea 19 podría ser sustituído con similar significado por a) b) c) d) e)
equitativamente todavía ductilmente apenas quizás
Questão 1 Alternativa B: o informe denuncia que os membros da OCDE não estão reduzindo os subsídios a PRODUÇÃO agrícola.
Questão 2 Alternativa C : a OCDE informa que houve progressos de algumas políticas para reduzir os subsídios amarrados ao volume produzido.
Questão 3 Alternativa C: há uma polêmica (entredicho) dentro da UE (França contra Inglaterra) sobre seu orçamento porque ai é que se briga por quanto e quem e como se pagam essas ajudas aos agricultores nãocompetitivos.
Questão 4 Alternativa D: é a grande briga das relações comerciais pósguerra fria, o grande conflito norte/sul que pareceu encaminhar-se positivamente na reunião de DOHA(2001), mas fracassou na seqüência em Cancún (2003), e ameaça fracassar mais uma vez em Honk Kong (dezembro 2005).
Questão 5 Alternativa E Questão 6 Alternativa A ; “según” e uma preposição que expressa conformidade com algo.
Questão 7 Alternativa B: são sinônimos. Questão 8 Alternativa B: a informação do texto assinala que mesmo tendo reduzido um pouco os subsídios atrelados ao volume produzido, ele é “TODAVÍA” (ainda ) de 74 % (muito alto).
Lecturas complementares
www.pontodosconcursos.com.br
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO Texto 1 BRUSELAS.- El comisario europeo de Comercio, Peter Mandelson, ha censurado el borrador de negociación para la cumbre de Hong Kong presentado por el director general de la Organización Mundial de Comercio (OMC), Pascal Lamy, al considerar que no plantea avances suficientes en la apertura al comercio de bienes industriales y servicios. "Agradezco el trabajo que Pascal Lamy ha hecho en esta declaración, pero temo que no hará avanzar las negociaciones sobre la reforma comercial", advirtió Mandelson, en una declaración escrita."Hay progresos en Agricultura. pero no están correspondidos en los capítulos de bienes industriales y servicios. Esta falta de equilibrio constituye un problema real que es necesario resolver en Hong Kong", añadió el comisario, en referencia a la conferencia ministerial de la OMC que se celebrará a la ciudad asiática del 13 al 18 de diciembre. Lamy presentó a los 148 países miembros de la OMC el borrador del programa de trabajo para la cita de Hong Kong, clave para determinar el futuro de la ronda de negociaciones multilaterales iniciada en Doha (Qatar) en noviembre de 2001. Ante esta reunión, los países emergentes y en vías de desarrollo reclaman a los industrializados que mejoren sus ofertas en materia de reducción de subsidios agrícolas y acceso al mercado de productos agrícolas, posibilidad que la UE rechaza si no obtiene contrapartidas en las áreas de bienes industriales y servicios. Lamy señala en ese informe preliminar la resolución de todos los países a completar la agenda de la Ronda del Desarrollo de Doha "en su totalidad y a concluir con éxito en 2006" las negociaciones iniciadas hace cuatro años en la capital qatarí. Allí los países decidieron profundizar en la liberalización mundial del comercio agrícola, de servicios, de productos industriales, así como en el desarrollo y la eliminación o reducción de tarifas arancelarias, entre otros, y que los beneficios de ello revirtieran sobre las economías emergentes. Sin embargo, las enormes diferencias surgidas en agricultura y servicios, por ejemplo, entre los países en desarrollo y los desarrollados, y entre éstos mismos, ha hecho que la negociación tras los avances logrados hasta fines de julio de 2004 se haya estancado y se encuentre en una calle sin salida. Lamy señaló hoy a las delegaciones que el documento que les presentaba "no pretende representar un acuerdo de conjunto" y tampoco desestima las diferentes posiciones de las delegaciones. (12.10.05) Texto 2 Según un estudio de la OCDE, el valor total del apoyo a los productores entre sus 30 miembros fue de US$ 280.000 millones en el 2004, un aumento desde los US$ 256.000 millones del 2003, pero la ayuda quedó en el 30% de los ingresos brutos de la agricultura.
www.pontodosconcursos.com.br
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO Estados Unidos, países de la Unión Europea y otras naciones ricas aumentaron los subsidios a sus agricultores a $112,000 millones, el año pasado, porque los precios de los granos cayeron . El subsidio agrícola en la Unión Europea que es por lejos el mayor en valores absolutos, se redujo a una suma equivalente al 33% de los ingresos brutos del sector agrícola desde el 36%, dijo la OCDE. Los aranceles comerciales proporcionaron asistencia agrícola adicional valuada en $168.000 millones, dijo la OCDE en el informe que salió hoy. El total combinado de $280.000 millones representó 30 por ciento del ingreso de los agricultores en los 30 países de la OCDE. Los programas de ayuda están ''fomentando la producción, distorsionando el comercio y contribuyendo a desequilibrar los precios de los productos agrícolas'', según el informe de 77 páginas. El maíz (milho)fue el producto más subsidiado, seguido por el azúcar, la leche, el cerdo (porco)y la carne vacuna. Los ministros de comercio de 148 países intentan diseñar un marco para estandarizar(homogeneizar)y reducir la cantidad de ayuda agrícola que los gobiernos proporcionan, a tiempo para una cumbre de la OMC en Hong Kong en diciembre. ''Los subsidios agrícolas son un obstáculo para lograr un acuerdo en la OMC'', dijo Daniel Griswold, economista de Washington, que se opone a los pagos agrícolas y apoya una disminución de las barreras comerciales. ``Como resultado, están costándoles a las compañías estadounidenses oportunidades perdidas''. Los países más pobres como Brasil y Filipinas están pidiendo la eliminación de subsidios en un momento en que los agricultores de los países ricos están lidiando(batalhando)con una creciente competencia que, según ellos aducen (argumentam), justifica la asistencia, dijo la OCDE en un informe que estudia el panorama del comercio agrícola de aquí a 2 lustros. Texto 3 Nicaragua, junto a otros ocho países de Latinoamérica, obtuvo un fallo favorable por parte de la Organización Mundial del Comercio (OMC) en su demanda contra la Unión Europea (UE), que pretendía aumentar sus aranceles sobre las importaciones de banano a partir del 2006. La agencia noticiosa EFE reportó ayer que en su decisión los árbitros de la OMC dijeron que el aumento arancelario previsto por la UE “no llevaría al mantenimiento del acceso al mercado (comunitario) de los actuales abastecedores de banana”. La Comisión Europea había anunciado que a partir del primero de enero del 2006 aumentaría a 230 euros (unos 278 dólares) por tonelada el arancel que impone a los países latinoamericanos productores de banano para entrar en el mercado europeo y que actualmente es de 75 euros (unos 90 dólares). Ecuador, Colombia, Costa Rica, Honduras, Guatemala, Panamá, Brasil, Venezuela y Nicaragua son los países que reclamaron por la medida.
www.pontodosconcursos.com.br
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO Los latinoamericanos consideraron, en su demanda, que el nuevo arancel era excesivo y que disminuiría su participación en el mercado europeo ante la competencia de los países ACP (África, Caribe y Pacífico) que gozan de un acceso preferencial con arancel cero para el banano. La embajadora de Nicaragua ante la OMC, Alicia Martin, dijo que hoy partía hacia la sede de esta organización, en Ginebra, Suiza, para definir las acciones a continuar. Informó que posteriormente se reunirán en Bruselas con la UE para negociar, antes de decidir otro arbitraje al que tienen derecho. Aunque Nicaragua no exporta banano a la Unión Europea, Alicia Martin, embajadora ante la OMC, dijo que el país se ha involucrado en esta querella por el potencial que tiene este rubro y por los 30 mil nicas que trabajan en las bananeras de Costa Rica. TEXTO 4 TOKIO.- Japón decidió el lunes imponer aranceles a 15 bienes de Estados Unidos, entre ellos las importaciones de acero, en represalia por una ley antimonopolio estadounidense, contra la cual ya han adoptado medidas similares Canadá y la Unión Europea. Esta es, sin embargo, la primera vez que Japón lleva a cabo tal medida de represalia comercial —que se empezará a aplicar a partir del próximo 1 de septiembre— contra uno de sus socios comerciales. Los aranceles, del 15 por ciento, afectarán, entre otros bienes, a las importaciones de acero y estarán en vigor durante el tiempo en que Estados Unidos mantenga esa ley, indicaron representantes del Gobierno nipón. La Unión Europea, México, Brasil, Chile, India y Canadá ya denunciaron en enero del 2003 ante la Organización Mundial del Comercio (OMC) la ilegalidad de la normativa estadounidense “antidumping” (contra la competencia desleal) conocida como “Enmienda Byrd”. Esta ley —conocida por el apellido de su promotor, el senador Robert Byrd— permite a EE.UU. multar a las firmas extranjeras que venden productos por debajo de su costo (dumping), y distribuir el dinero recaudado entre las firmas nacionales que denuncian esas prácticas. Los países afectados por esta práctica (entre ellos Japón y Corea del Sur, además de los ya citados) han denunciado que se trata de una subvención disfrazada, que anima a las empresas de EE.UU. a seguir denunciando supuestos casos de “dumping”. La OMC dio la razón a los países denunciantes de la “Enmienda Byrd” y demandó a Washington que cambiara la normativa antes del 27 de diciembre del 2003. Esa fue la primera vez que un número tan grande de países fue autorizado a aplicar sanciones por una misma disputa. Todos ellos representan, en conjunto, un 71 por ciento del total de las exportaciones estadounidenses y un 64 por ciento de las importaciones.
www.pontodosconcursos.com.br
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO EE.UU. se negó a dar marcha atrás, por lo que en enero del 2004 los denunciantes solicitaron a la OMC la autorización para imponer sanciones comerciales a aquel país, lo que fue autorizado el 31 de agosto pasado. En noviembre del 2004 la OMC dio su visto bueno a una lista de bienes contra los que tanto Japón como el resto de países críticos con la “Enmienda Byrd” pueden imponer sanciones económicas por medio del establecimiento de esos aranceles suplementarios. El Ministro de Comercio japonés, Shichi Nakagawa, señaló que Japón “ha apremiado a EE.UU. repetidas veces para que aboliera esa enmienda con el fin de evitar la imposición de contramedidas”. Sin embargo dijo el ministro, “hemos constatado que es muy poco probable que (la ley) sea anulada en el actual año fiscal”, que termina en septiembre del 2005 en EE.UU. Pese a todo, Nakagawa expresó su confianza en que EE.UU. recapacite presionada por las represalias comerciales anunciadas este lunes. “Esperamos que EE.UU. tome con seriedad la decisión adoptada por Japón e inmediatamente retire la ‘Enmienda Byrd’”, dijo el titular de Comercio nipón. Aunque los economistas señalan que estas medidas de represalia no afectarán en una medida significativa al boyante comercio entre Japón y EE.UU., debido a la cuantía relativamente pequeña del castigo arancelario, sin embargo sí ayudarán a aumentar la presión internacional sobre Washington para que retire la ley. La Unión Europea y Canadá ya introdujeron medidas comerciales de represalia por la misma razón en mayo pasado. El pasado 1 de abril México anunció que también establecerá una “imposición de cuotas e impuestos adicionales” a los productos que importe desde EE.UU., “hasta por 20 millones de dólares”, en el próximo año. La aplicación de las represalias arancelarias supondrá una caída de las importaciones japonesas de EE.UU. en más de 52 millones de dólares anuales sólo en productos de acero.
www.pontodosconcursos.com.br
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO AULA 10 Hola amigos: Confirmadas todas as datas e disciplinas da prova considero conveniente retomar alguns conceitos e vocabulário referente à questão social e previdenciária. Se bem não existem muitos precedentes em provas de Auditor ou Técnico sobre esse assunto, é produtivo dar uma olhada às provas de Fiscal de Ministério de Trabalho que também foram construídas pela ESAF e continham Espanhol. Além disso, retomaremos provas e simulados relacionados à eficiência da máquina arrecadadora. Buena Aula!
REFERÊNCIA À PROVA DA ESAF (M.Trabalho) 2003 La plantilla de Cadbury Schweepes El fabricante de golosinas Cadbury Schweepes, que tiene su base en la ciudad inglesa de Birmingam, recortará el 10% de su plantilla mundial – integrada por 55 mil personas – y reducirá un 20% el número de fábricas de todo el mundo,que son 133. Las medidas forman parte de un plan para ahorrar unos 400 millones de liras (unos 600 millones de dólares) al año hasta 2007. En un breve comunicado, el director ejecutivo de Cadbury,Todd Stitzer, no quiso decir cuántos empleos serán suprimidos entre las 7000 personas que forman la plantilla británica. Stitzer ya había advertido de que 2003 sería un año de transición para Cadbury tras la adquisición en marzo del grupo de golosinas Adams por 2700 millones de libras (unos 4.000 millones de dólares). La noticia se conoce después de que la compañía anunciara el mes pasado que la actividad comercial de este semestre será similar a la del primero, cuando los beneficios brutos del grupo bajaron un 5% respecto al mismo período del año anterior debidoa la debilidad del mercado, sobre todo en EEUU. (elmundo.27.10.03) 26.- Según el texto, la firma Cadbury Schweepes a) b) c) d) e)
produce cosméticos y misceláneas aumentará la producción el segundo semestre del año reducirá el número de sus empleados recortará su personal en un 20% disminuirá su plantilla a un 10%
27.- De acuerdo con el texto, las medidas anunciadas por el grupo Cadbury: a) sorprendieron al mercado
www.pontodosconcursos.com.br
1
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO b) buscan aumentar sus beneficios en un 5% c) tratan de revertir la debilidad del mercado estadounidense d) se deben a la fusión con el grupo Adams e) son parte de un intento por economizar (tradução ao português) Os empregados de Cadbury O fabricante de guloseimas Cadbury que tem sua base na cidade inglesa de Birmingham, reduzirá 10% de seu pessoal mundial integrado por 55 mil pessoas e reduzirá um 20% o número de fábricas em todo o mundo, que são 133. As medidas formam parte de um plano para poupar 400 milhões de libras (600 milhões de dólares) ao ano até 2007. Em breve comunicado, o diretor executivo de Cadbury, Todd Stitzer, não quis dizer quantos empregos serão suprimidos entre as 7000 pessoas que fazem parte do pessoal britânico. Stitzer, já havia avisado que 2003 seria um ano de transição para Cadbury, depois da compra em março de grupo de guloseimas Adams por 2.700 milhões de liras (4 bilhões de dólares). A notícia se conhece depois que a companhia anunciasse o mês passado que a atividade comercial de este semestre será similar a do primeiro, quando os lucros brutos do grupo caíram um 5% em relação ao mesmo período do ano anterior por causa do enfraquecimento do mercado, especialmente em E.Unidos.
COMENTÁRIO DO GABARITO DA PROVA Questão 26 Alternativa C (Igualdade Semântica Preservada): “recortar la plantilla” significa reduzir o pessoal. Nas outras alternativas há quebra de igualdade semântica: a) produz guloseimas, não cosméticos b) a previsão é de redução da produção d) 20% é a redução de fábricas, não de pessoal f) reduzir a um 10% seria reduzir 90%. Sobra a letra “a” Questão 27 Alternativa E (Igualdade Semântica Preservada): “plan para ahorrar” é a mesma coisa que “intento de economizar”. As outras alternativas têm quebra de igualdade: a) já haviam sido anunciadas b) 5% é o número da redução de atividade c) os ajustes são internos, não causam efeitos externos sobre o mercado de E.Unidos d) não houve fusão, e sim compra de Adams.
www.pontodosconcursos.com.br
2
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO
SIMULADO 22 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
Si bien por falta de quórum no se pudo reunir ayer la Comisión de Banca y Finanzas del Congreso (CBFC), para el próximo martes tiene previsto sesionar de todas maneras. ¿Por qué la prisa? Porque existen cuatro proyectos de dictamen esperando aprobación (SOAT, aporte a la Asociaciones de Fondos Previsionales Particulares –AFP-, Ley de Banca y Ley Concursal). Pero lo más llamativo de la agenda para la próxima semana será la propuesta de modificación de los descuentos que por concepto de AFP se realizan a los trabajadores. A diferencia de lo que plantea la Comisión de Seguridad Social (CSS) elevar de 8% a 10% la tasa de aporte al sistema, la de Banca propone copiar el esquema de descuento que se aplica en el sistema público de pensiones, para que a los afiliados sean más comparables ambos sistemas. Por ello, la comisión estaría analizando establecer un descuento de 11% sobre el salario por todo concepto (que es lo que cobra el sistema público, aunque se evalúa también una tasa de 12%), previéndose descontar de ese pago el costo del seguro por invalidez y sobrevivencia (entre 0,89% y 1,01%) y la comisión de administración de la AFP (entre 1,40% y 1,85%), quedando la diferencia como aporte efectivo al fondo del afiliado. Lo necesario sería llegar al 10% de aporte efectivo, pero con un mecanismo que le parezca menos confuso al afiliado.
1.- En el texto se dice que a) la víspera del lunes, la CBFC prevé apreciar 4 proyectos de dictamen. b) la CBFC aplazó la evaluación de un dictamen sobre sistema previsional c) no hubo mayoría en plenario para aprobar un dictamen sobre ley previsional d) la CBFC quiere andar muy despacio para aprobrar 4 dictámenes e) faltó quorum para que el plenario del Congreso aprobase 4 leyes previsionales
2.- Según el texto, la CBFC a) propone aumentar en dos puntos por ciento el aporte previsional de los trabajadores b) plantea aumentar once por ciento el descuento sobre el salario para fin previsional
www.pontodosconcursos.com.br
3
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO c) evalúa aumentar 3 ó 4 puntos por ciento el aporte de los trabajadores a las AFP d) aumentar 3 por ciento las contribuciones al sistema jubilatorio particular e) igualar el beneficio bruto del sistema previsional particular con el público 3.- Según el texto, la propuesta de la CBFC, a) se deben cobrar por separado los costos del seguro y administración b) ve la administración privada de los Fondos previsionales más onerosa que la pública c) precisa al menos entre 11 y 12 por ciento de aporte neto al sistema previsional privado d) prevé que el aporte neto tendrá que ser mayor en Fondos de previsión privada e) para los trabajadores, ha de parecer clara. 4.- Según el texto, la CBFC quiere reformar el sistema de AFP porque a) b) c) d) e)
la falta de quórum aplazó la aprobación en su segmento público está muy confuso le falta competitividad al sector público la tasa actual está por debajo de lo necesario mitigar el aporte de los trabajadores privados
5.- La expresión “aunque se evalúa” (li.12) equivale a a) b) c) d) e)
conque se analiza de ahí que se avala pese a analizarse si bien estudia sin embargo determina
6.- La expresión “por ello” (li 16) equivale a a) b) c) d) e)
de ahí que por él por ahora asimismo por añadidura
7.- La expresión “sean más comparables” (li.10) equivale a a) b) c) d) e)
son mejor comparados serán más evaluables tiene mejor comparación resulten mejor evaluables resultan más analizados
COMENTÁRIO DO GABARITO DO SIMULADO 22
www.pontodosconcursos.com.br
4
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO Questão 1 Alternativa B : é a alternativa que descreve corretamente quem (uma comissão) e o que (uma lei sobre aposentadoria) se posterga (aplaza). As outras alternativa distorcem o lugar, o tempo e/ou o conteúdo do que se debate. Questão 2 Alternativa C: a comissão propõe aumentar de 8% para 11 ou 12% as contribuições dos assalariados. Isto equivale a 3 ou 4 pontos percentuais de aumento. As outras alternativas apresentam deformações do valor percentual ou do que ele significa (“beneficio” não, “aporte” = “contribución”). Questão 3 Alternativa E : o texto informa que a proposta precisa ter um mecanismo que não seja confuso ao explicar as contribuições brutas e líquidas (aporte efectivo). Questão 4 Alternativa D : o texto informa da necessidade de aumentar a contribuição bruta de 8% a 12% para que possa sobrar 10% líquido para conta do aposentado. As outras alternativas apresentam deformações do texto original. Questão 5 Alternativa C : a igualdade está representada por “aunque” = “pese a”; “analizar”= “evaluar”; e o principal era manter a partícula “se” que dá o caráter impessoal à estrutura. Esse é o elemento que falta na alternativa D. Nas outras alternativas, a primeira palavra não é conjunção concessiva. A tradução ao português é : embora se analisa. Questão 6 Alternativa A: trata-se de nexo consecutivo equivalente. Outras alternativas podem atuar como nexos, mas com outro significado (“asimismo” e “por añadidura” são associativos) Questão 7 Alternativa D: a expressão do enunciado “sean” está em Presente do Subjuntivo, igual que “resulten”. Os outros verbos estão em Modo Indicativo.
SIMULADO 23 Déficit del Seguro Social en EEUU 01 El caso del déficit forma parte de los debates legislativos sobre 02 el sistema público de jubilación, conocido como Seguro Social. 03 Los directivos de las tres mayores aerolíneas del país tenían
www.pontodosconcursos.com.br
5
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO 04 programado comparecer el martes ante la Comisión de Finanzas 05 del Senado. 06 Más de la mitad de los 100 mayores planes privados de pensión 07 tienen depósitos por debajo de sus niveles prometidos de 08 beneficios. El presidente de la comisión ha culpado del problema 09 a las reglas laxas (froxas) sobre el sistema, que se supone 10 deberían garantizar que los depósitos estén asegurados por 11 completo. 12 Unos 34 millones de estadounidenses --aproximadamente el 20 13 por ciento de la mano de obra de la nación-- esperan recibir los 14 pagos de pensión de sus patrones a través de los planes de 15 beneficio. 16 El riesgo (risco) que enfrentan esos trabajadores fue evidenciado 17 el mes pasado, cuando un juez federal permitió que la 18 Aerolínea United se abstuviera de pagar US$9.000 millones en 19 obligaciones de sus planes jubilatorios, como parte de un plan 20 para salir de la bancarrota. 21 El fallo(sentença) trasladó al Estado las obligaciones financieras 22 de beneficios jubilatorios para 120.000 trabajadores en activo y 23 ex empleados, pero la oficina federal sólo pagará alrededor de 24 las dos terceras partes de los beneficios prometidos inicialmente 25 por la aerolínea. 26 El problema de falta de depósitos de garantía para los fondos 27 jubilatorios hace recordar la crisis de las cajas de ahorro 28 (poupança) de la década de 1980, cuando cientos de 29 administradoras cayeron en insolvencia y pasaron bajo control 30 del gobierno. Según un estudio del Congreso de 1996, el costo 31 del rescate de los fondos fue de 480.900 millones de dólares. 32 Duane Woerth, presidente de la Asociación de Pilotos de Líneas 33 Aéreas, dijo en comentarios preparados para la audiencia que 34 teme que otras aerolíneas sigan el ejemplo de United para tratar 35 de seguir siendo competitivas. 36 'Si cada vez más aerolíneas escogen deshacerse (se desfazer) de 37 sus obligaciones jubilatorias mediante procesos de quiebra, 38 existe el potencial de un 'efecto dominó', en donde todos los 39 demás operadores son alentados(estimulados), o incluso forzados, 40 a solicitar protección federal por bancarrota a fin de lograr los 41 mismos ahorros de costos y nivelar el campo de juego'', dijo 42 Woerth. 1.- En el texto se dice que, según el presidente de la Comisión de finanzas del Senado, o Seguro de EEUU está en déficit porque a) dirigentes de grandes empresas aéreas declararon ante una comisión parlamentar b) hay un canon muy flojo sobre el sistema administrador de aportes jubilatorios c) la culpa del déficit de jubilaciones es de las empresas d) los grandes planos de pensión están pagando menos de lo prometido e) la Comisión de Finanzas del Congreso no quiere garantizar la integridad de los aportes jubilatorios
www.pontodosconcursos.com.br
6
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO 2.- En el texto se dice que en EEUU a) 20% de la población está conectada a planos públicos de pensión b) 34 millones de estadounidenses reciben con atraso sus pensiones c) un error judicial permitió que una aerolínea no pagase 9 millardos de dólares d) falta lastro de depósitos al sistema de jubilaciones para pagar los beneficios prometidos e) la United dejó de pagar 9 mil millones en sueldos con permiso judicial 3.- En el texto se dice que en EEUU a) el gobierno tuvo que asumir ren 1980 fondos jubilatorios en bancarrota b) el gobierno ya gastó casi ½ billón de dólares para absorver casas de ahorro quebradas c) varias empresas de aviación están pidiendo bancarrota para evitar aportes jubilatorios d) el poder ejecutivo está desequilibrando la competencia entre empresas aéreas e) el poder ejecutivo está creando una reacción en cadena de las empresas aéreas 4.- La expresión “cayeron en insolvencia” (li. 29) equivale a a) se contradijeran b) allanaron la bancarrota c) defaultearon d) desviaron depósitos e) mermaron los ahorros 5.- La expresión “laxas”(li.9) es el opuesto de a) dudosas b) flojas c) ocultas d) nuevas e) draconianas Questão 1 Alternativa B: no texto, está claro que o senador culpa as regras frouxas do sistema que controla a administração do sistema previsional. Nas outras alternativas não há relação de causalidade direta com a crise que vive o sistema. Questão 2 Alternativa D : o texto descreve que o nível de depósitos (lastro) nas contas do sistema da previdência são incompatíveis com os benefícios prometidos aos futuros aposentados. A expressão “lastro” tem uma origem curiosa: ele é um termo de navegação para designar um peso artificial, colocado nos navios para dar
www.pontodosconcursos.com.br
7
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO estabilidade à linha de flutuação. (nas caravelas de Colombo, eram pedras enormes colocadas no chão do navio, nos petroleiros modernos são compartimentos que se enchem de água). Na linguagem moderna a palavra “lastro” pode ter duas possibilidades de uso: a) no sentido negativo, significa que ele é um peso morto que dificulta o andar para frente; b) no sentido positivo, em linguagem técnico-bancário, serve para indicar se um sistema financeiro tem reservas ou bens em garantia para responder ao passivo contável. Este e o caso a que se refere o texto. Como o sistema de previdência durante muitos anos acumula depósitos, estes precisam estar muito bem investidos para que na hora de inverter a tendência (pagar as aposentadorias) as reservas sejam suficientes para honrar os compromissos. Nas outras alternativas temos distorções de dados: a) o 20% da população ativa não é o 20% da população total b) as vítimas do sistema em desequilíbrio são “futuras” vitimas, quando começarem a ter direito de receber a aposentadoria, não agora. c) A palavra “fallo” não significa falha , e sim sentença judicial. e) o que a aerolínea deixou de pagar não eram “sueldos” (salários), e sim recolhimentos de INSS. Questão 3 Alternativa B: o texto compara a situação atual com outra crise financeira anterior (à das caixas de poupança) quanto teve que assumir o prejuízo (encampou) de muitas empresas no valor de 500.000.000.000 = quinientos millardos = quinientos mil millones = ½ billón de dólares. Nas outras alternativas temos quebra de igualdade semântica: a) não foram fundos de previdência, foram caixas de poupança. c) O texto fala que isso é um risco futuro, não uma realidade já constatada. d e e) As alternativas D e E têm o mesmo vício: o agente causador não foi o governo, foi o Poder Judiciário. Questão 4 Alternativa C: a palavra “default” vem do francês e quer dizer “em falta”. Em linguagem técnico-financeira serve para expressar a situação de um tomador de empréstimos que prolonga a situação de mora por tempo indeterminado, com muitos de seus credores. O termo foi intensamente utilizado durante a crise da Argentina em 2001/2002 oportunidade em que aplicou um calote generalizado a seus credores internos e externos. Existe uma polêmica atualmente sobre se Argentina saiu do “default”ou não. Para alguns, o fato de ter renegociado 75 % de suas dívidas vencidas, significa a saída desse conceito. Para outros, como ainda não renegociou o 25% Restante, ainda está “em default” e não poderia receber novos empréstimos. Esta opinião é compartilhada pelo FMI.
www.pontodosconcursos.com.br
8
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO O galicismo “default” já entrou na língua espanhola como verbo regular (defaultear) e como adjetivo (defaulteada).
Questão 5 Alternativa E: o texto pede o contrário de frouxo, flexível. Seu oposto, “draconiano” (severo, rígido) é um adjetivo muito popular em linguagem político, jurídico e econômico. É uma referência a um legislador de Atenas chamado Dracón (século VII antes de Cristo) criador de leis extremamente duras contra os excessos que cometiam os nobres atenienses.
SIMULADO 24 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
La AFIP presentó ayer un "plan" amplio con más de 21 planes de facilidades de pago distintos para los morosos impositivos, aduaneros y previsionales. El objetivo oficial es reemplazar (substituir) al plan que venció en agosto pasado (llamado RAFA); pero también pretende incorporar situaciones de deudas(dívidas) nuevas que hubiera(tivesse) sufrido el contribuyente. Y aun más allá (além) : procura añadir (acrescentar) contribuyentes al padrón(registro), que no hubieran (tivessem) declarado propiedades, o si es empleador, a su personal. Pero en ningún caso incluye quitas (reduções, anistias)sobre lo adeudado, aclararon los funcionarios. Al anuncio se le dio máxima trascendencia, al punto que el titular del ente recaudador, Alberto Abad, debió trasladarse (deslocar-se) 50 metros hasta el Palacio de Hacienda para efectuarlo en una rueda de prensa(imprensa)conjunta con el ministro de Economía, Roberto Lavagna. El sistema se pone en marcha(em funcionamento) desde hoy. También funcionará un simulador de deuda en la página web de la AFIP, a través del cual el contribuyente podrá calcular plazos, tasas de interés y demás condiciones de acuerdo a la deuda que tenga. Toda la operatoria se hará por Internet, a partir del 5 de diciembre, y el 16 del mismo mes se podrá pagar la primera cuota. La tramitación no requerirá presencia física del contribuyente en agencias. Es más: si así lo prefiere, podrá efectuar pagos o bien recibir las devoluciones si corresponden, mediante una caja de ahorro (poupança) fiscal gratuita que le abrirá la AFIP en el Banco del Estado. Las tasas de interés bajan del 1,5% , que venía aplicándose con el Rafa, al 1%. Pero a su vez esta tasa podrá ser bonificada en determinadas situaciones hasta un 30%, quedando en 0,7% mensual. "Teniendo en cuenta una inflación anual superior a 10%, estas tasas son un regalo para el contribuyente cumplidor", resaltó Abad. El segundo tipo de planes es permanente para nuevas deudas
www.pontodosconcursos.com.br
9
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO 35 36 37 38 39
que se vayan generando. No tienen vencimiento, y el deudor podrá acogerse en cualquier momento. Además (além disso), si el contribuyente acepta el ajuste que realice el Fisco antes de ir al juicio o que el pleito vaya hacia estratos (foros) judiciales, los plazos serán mayores y los intereses menores.
1.- Según el texto, el nuevo plan presentado por la AFIP pretende como objetivo: a) condonar ciertas deudas impositivas b) readecuar el sistema de tratamiento a contribuyentes em mora c) la incorporación de trabajadores al mercado laboral d) regularizar el valor venal de las propiedades declaradas e) conseguir la adhesión del ministro Lavagna 2.- La expresión “añadir contribuyentes” (li.7) significa en el texto a) multar contribuyentes b) intimar contribuyentes c) exentar contribuyentes d) hacer registro de más contribuyentes e) borrar contribuyentes 3.- Según el texto, para operacionalizar el plan será imprescindible usar a) un contador debidamente registrado b) máquina de calcular financiera c) un ordenador enchufado a la Red d) el número de registro de contribuyente e) una caja de ahorro bancaria 4.- De acuerdo al texto, a) hay una reducción de 1,5% o 1% en las tasas de interés b) el buen pagadór poderá conseguir rebajas de hasta 0,7% sobre los intereses debidos c) el buen pagador podrá conseguir una reducción de hasta 30% de su cuota mensual. d) el buen pagador logrará dos rebajas de 30% o más, de su tasa de interés, en relación al RAFA e) La AFIP está regalando juros a los contribuyentes morosos 5.- En relación al segundo tipo de planes, el texto dice que a) permite que las deudas nuevas y del RAFA se acojan a todo momento b) si hace acuerdo con la AFIP, los vencimientos y los intereses serán menores c) tendrá siempre plazos mayores e intereses menores d) si hay arreglo con AFIP fuera de los tribunales las ventajas aumentan e) si hace anuencia con el ajuste de AFIP sin ir a foro judicial, merman los intereses 6.- La expresión “debió trasladarse”(li.12) equivale a
www.pontodosconcursos.com.br
10
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO a) b) c) d) e)
hubo que trasladarlo precisaría ir se tuvo que desplazar necesita cambiarse necesitó que lo emplazaran
COMENTÁRIO DO GABARITO DO SIMULADO Questão 1 Alternativa B: o texto define no começo o que a Fazenda está resolvendo e anunciando: substituir o sistema já vencido de recálculo de dívidas tributarias e da previdencia, por um novo. As outras alternativas têm desvios da igualdade semântica: a) “condonar” seria anistiar, perdoar. c) buscam integrar o trabalhador que está sem registro (en negro) ao sistema legal (en plantilla) d) não há nada relacionado ao valor das moradias e sim ao fato de estarem “declaradas” diante do Fisco. e) este elemento consta no texto, mas não é o objetivo do plano e apenas uma circunstância colateral, de ajuda para divulgar o novo plano. Questão 2 Alternativa D: o texto menciona que entre os objetivos do novo plano está aumentar a base de contribuintes cadastrados no sistema. Añadir = sumar = acrecentar = agregar. As outras alternativas quebram a igualdade semântica: Exentar = isentar; borrar = apagar. Questão 3 Alternativa C: esta é uma evidente questão de INFERÊNCIA. O caráter de “imprescindível” só pode ser deduzido das condições operacionais que o novo sistema de renegociação de dívidas tem. Como ele será feito todo por Internet, na página Web da Fazenda,é imprescindível faze-lo desde um computador (ordenador) conectado (enchufado) a Internet (la Red). (Ver CONHECIMENTO ESPECÍFICO 20). As outras alternativas, mesmo que possíveis, não têm o caráter de imprescindível da alternativa C. Questão 4 Alternativa D: outra questão de INFÊRENCIA. O texto informa que em relação ao sistema anterior, o bom pagador poderá ter duas reduções da taxa de juros: uma que é comum para todos (a taxa de juros cai de 1,5 para 1,0 % = 33%), outra que é só para os bons pagadores (de 1% para 0,7% = 30%). Nas outras alternativas temos desvios de informação: a) a palavra “o” (ou) é uma conjunção alternativa. No texto está “a” que define o limite da redução.
www.pontodosconcursos.com.br
11
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO b) “hasta 0,7%” significa que esse é a alíquota de juros e não um percentual de redução como sugere a alternativa B c) A redução não é sobre o principal, é sobre os juros. e) A expressão “regalando” no texto está usada em sentido figurativo, para exemplificar como sai barato para o contribuinte o juro deste novo sistema. Na alternativa E aparece como si houvesse um “presente” efetivo (linguagem direta). Questão 5 Alternativa E: questão que exige concentração nos dados. Para o contribuinte ter redução de juros (merma) em este plano, é necessário que ele aceite o cálculo da Fazenda e não leve a disputa ao Judiciário. As outras alternativas apresentam desvios de informação: a) no segundo tipo de planos não entra a renegociação do RAFA, só entram as novas dívidas b) os juros (intereses) serão menores e os prazos serão MAIORES c) não é sempre. Precisa aceitar a conta da Fazenda e não entrar em juízo. d) A condição que permite a redução não é fazer acordo “fora” dos tribunais, é sem ir a tribunais. Questão 6 Alternativa C: A expressão “se” de “trasladarse” (deslocar-se) indica ação reflexiva praticada pelo sujeito (Abad) por vontade própria. E o verbo "debió" indica obrigação praticada no passado. (debió = tuvo que = hubo de). As outras alternativas têm o verbo em tempo diferente (precisaría, necesita), ou não é reflexivo (trasladarlo, emplazarlo).
CONHECIMENTO ESPECÍFICO 20 A invenção e popularização de novas tecnologias na vida do cidadão produzem efeitos sobre a linguagem. O “inventor” cria junto a seu invento um conjunto de palavras para indicar coisas, produtos ou qualidades e o “exporta” a outras latitudes. No caso, a informática, criada por anglo-saxones espalha de forma meteórica as novidades que cria e vulgariza. Alguns paises incorporam pacificamente esse vocabulário e outros resistem ao ingresso de vocábulos estranhos a sua fonética e morfologia. A língua espanhola e o francesa são casos de resistência idiomática a essas invasões. A cada palavra em inglês, o espanhol contrapõe uma de seu próprio acervo. Vejamos os casos mais importantes:
computador tela / monitor mouse password / senha conexión
ordenador pantalla ratón clave enchufe
www.pontodosconcursos.com.br
12
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO
internet celular download e-mail caixa de e-mail Link / janela
la Red móvil bajar archivos correo electrónico buzón electrónico ventana
CONHECIMENTO ESPECÍFICO 21 Sobre interpretação de texto (parte 2) É importante que o concursando consiga se orientar sobre o tipo de texto que o autor insere na prova, e que tipo de questões é previsível que construa, conforme o texto que seleciona. Visualizamos duas grandes vertentes textuais que o autor costuma escolher: textos fenomenológicos e textos opinativos. Os textos fenomenológicos são textos construídos a partir de um evento (por exemplo: resolução do poder público) que costuma ter três blocos informativos: 1) características do evento; 2) circunstâncias causais; 3) finalidades e conseqüências previstas. Em estes textos o autor constrói enunciados de CAUSALIDADE ou FINALIDADE. Também constrói enunciados de igualdade semântica com base na alteração das informações/características que envolvem o evento. Os textos opinativos têm outro foco. Em lugar de focalizar os detalhes do evento, focaliza as opiniões dos segmentos em disputa (público ou particulares). São textos que giram em torno a alguma resolução em estudo ou próxima a ser implantada. Nos textos opinativos, o concursando precisa marcar os trechos do texto que pertencem a cada “personagem” ou “interessado”. Em este tipo de textos, o autor costuma montar questões de INFERÊNCIA, relacionando as diferentes opiniões entre si, para estabelecer acordos ou desacordos. Nos textos opinativos, o autor também costuma citar no enunciado um personagem e coloca alternativas com trechos do texto verdadeiros, mas que pertencem a outro “personagem”. É muito importante sublinhar sempre as menções das pessoas ou órgãos que aparecem nos enunciados das questões para evitar as trocas. Nos textos opinativos, o autor vem introduzindo nas alternativas certas dificuldades de vocabulário. Vejamos as principais: NEGATIVO Fueron renuentes (opostos)
POSITIVO Dieron anuencia (acordo)
www.pontodosconcursos.com.br
13
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO Fueron reacios (contrários) Estan recelosos (tinham receios) Rechazaron (recusaram) Rehusaron (recusaram) Son discrepantes (discordantes) Colocó en entredicho ( colocou em disputa) Cuestionó (colocou em dúvida) Increpó (acusou) Vilipendió (insultou) Recibieron de mala gana (com má vontade) Recibieron a regañadientes (a contragosto)
Accedieron (concordaram) halagaron la decisión (elogiaram) alabaron la decisión (louvaram) tiene el beneplácito (aceita com prazer) Asintieron (concordaram) dieron enhorabuena (parabenisaram)
Como um caso de texto fenomenológico selecionamos o que segue. Observa que a maioria das questões é construída sobre os dados que caracterizam o evento: quem investiga, quem é o investigado, e o porquê. Repara na troca de informações objetivas do texto em relação ao enunciado.
REFERÊNCIA À PROVA DE ESAF 2004 (analista) Conexión Mexicana La procuradoria General de Nicaragua informó que investiga si la empresa cementera mexicana (CEMEX) pagó sobornos al gobierno del presidente Arnoldo Alemán para operar en Nicaragua. El procurador Iván Lara dijo a la prensa que pediria auxilio judicial a estados Unidos para averiguar quienes son los socios de la empresa Jenna Day, de las Islas Vírgenes, que transfirió 2,9 millones de dólares a la Fundación Democrática Nicaragüense (FDN) del ex presidente Alemán (1997-2001). Agregó que existen sospechas de que ese dinero podría provenir de una coima supuestamente recibida por Compañía Cementera de Nicaragua (CCN) a cambio del arriendo de la empresa a CEMEX, cuando era dirigida por Francisco Cifuentes, amigo del ex – mandatario. En declaraciones a la Jueza Juana Méndez que procesa a Alemán,por supuesto fraude al Estado y lavado de 100 millones de dólares. Cifuentes reconoció el miércoles que representó Jenna Day durante un año y ordenó la referida transferencia.Para Lara, “lo extraño es que Cifuentes dijo desconocer quienes eran lossocios de laempresa”. Añadió que el ex embajador de México en Nicaragua t
www.pontodosconcursos.com.br
14
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO ex asesor de Alemán, Ricardo Galán, supuestamente participó como intermediario en el arrendamiento de la cementera nacional a CEMEX. (El economista 21.11.2003) 21.- En el texto se dice que la Procuradoría General de Nicaragua a) b) c) d) e)
está envuelta en un caso de soborno exonera al ex presidente nicaragüense del delito de fraude tiene pistas sobre los socios de jenna Day procesa al dr. Cifuentes por lavado de dinero investiga la posible comisión de cohecho por parte de CEMEX
22.- De acuerdo con el texto, la empresa mexicana CEMEX a) b) c) d) e)
se dedica a la producción de semillas igual pagó para operar en Nicaragua participó en el lavado de 100 millones de dólares era la filial de la CCN en México fue dirigida por el sr. Galán entre 1997 y 2001
23.- En el texto, la “coima” equivale a a) b) c) d) e)
gratificación indevida remesa externa encomienda entre empresas gran estafa cobija gruesa
(TRADUÇÃO AO PORTUGUÊS) A procuradoria Geral de Nicarágua informou que investiga se a empresa de cimento mexicana (Cemex) pagou subornos ao governo do presidente Arnoldo Alemán para operar em Nicarágua. O procurador Iván Lara disse à imprensa que pediria auxílio judicial a Estados Unidos para investigar quem são os sócios da empresa Jenna Day das Ilhas Virgens, que transferiu 2,9 milhões de dólares à Fundação Democrática Nicaragüense do ex presidente Alemán (1997-2001). Acrescentou que existem suspeitas de que esse dinheiro poderia vir de um suborno supostamente recebido pela Companhia de Cimento de Nicarágua em troca do aluguel da empresa à Cemex, quando era dirigida por Francisco Cifuentes, amigo do ex-presidente. Em declarações à Juíza Juana Mendez, que processa Alemán por suposto fraude ao Estado e lavagem de 100 milhões de dólares, Cifuentes reconheceu quarta feira que representou Jenna Day durante um ano e determinou a referida transferência. Para Lara, é estranho que Cifuentes”disse desconhecer quem eram os sócios
www.pontodosconcursos.com.br
15
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO da empresa”. Acrescentou que o ex embaixador de México em Nicarágua y ex assesor de Alemán, Ricardo Galán, supostamente participou como intermediário no aluguel da empresa de Cimento nacional a Cemex.
COMENTÁRIO DO GABARITO DA PROVA Questão 21 Alternativa E: ( questão de inferência) a descrição dos fatos no texto permite deduzir que a procuradoria investiga se a Cemex é coautora (cohecho) no delito de corrupção praticado pelo expresidente Alemán em relação ao aluguel da empresa nacional nicaragüense de cimento a Cemex. As outras alternativas: a) a procuradoria investiga, não é investigada (envuelta) b) não exonera (isenta) ao ex-presidente, o processa. c) Não tem pistas sobre os sócios de Jenna Day d) O processo por lavagem de dinheiro não é a Cifuentes, é a Alemán Questão 22 Alternativa B: a Cemex “arrendou”, alugou a Cimenteira nicaragüense, portanto teve que pagar o aluguel. Não se sabe se pagou duas vezes (também o suborno), mas uma, o aluguel legal, pagou. As outras alternativas: a) produz cimento, não semente (semillas) c) ainda não está confirmado se participou (tudo é “supostamente”) d) não era filial, era matriz. e) Ricardo Galán não aparece como diretor de nada, era embaixador e intermediou um negocio. As datas que aparecem correspondem com o período da presidência de Alemán. Questão 23 Alternativa A: (questão de identidade semántica) “coima”= soborno = gratificación indebida = corrupción pasiva para quien la recibe = corrupción activa para quien la da. As outras alternativas: Gran estafa = grande fraude Cobija gruesa = cobertor grosso.
LEITURAS COMPLEMENTARES SANTIAGO.- El Gobierno anunció hoy que decidió congelar (suspender)el proyecto de ley que deroga la exención tributaria de las
www.pontodosconcursos.com.br
16
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO constructoras, que establece la devolución del 65% del IVA que pagan por todos los proyectos habitacionales. Esto, agregó, siempre y cuando exista un consenso en el parlamento al respecto, y de no ser así, no se restaría a apoyar la iniciativa. Así lo anunció el ministro del Interior, Francisco Vidal, al término de una conferencia con empresarios donde señaló que "la decisión del Presidente en esa materia en particular es no innovar hasta el 11 de marzo de 2006 que es nuestra responsabilidad". Este proyecto fue impulsado por el diputado PS, Carlos Montes y espera su votación en la Sala de la Cámara baja para pasar al Senado. "El proyecto no solamente está avanzado sino que tiene un amplio respaldo parlamentario, pero habrá un espacio legislativo en que se va declarar inadmisible porque obviamente tiene un efecto de restar (tirar)recursos al fisco", dijo el secretario de Estado. La razón que argumentó es que "en el punto que estamos, requerimos (precisamos)consolidar el crecimiento. La construcción da (dâ)bastante empleo y nos interesa bajar el desempleo".
Texto 2 DGI se moderniza Dirección General Impositiva (DGI) realizó 2.442 inspecciones en el interior durante la primera quincena de agosto detectando que 455 —18,6%— empresas no estaban pagando impuestos y que del resto cerca de un 15% se estaba beneficiando del régimen especial para pequeñas firmas cuando no lo son. De esta forma, casi el 34% de las empresas relevadas en los 18 departamentos del interior estaba en infracción. En el caso de aquellas que no estaban pagando impuestos se detectó firmas que habían declarado que clausuraban su actividad aunque seguían su negocio. Otras directamente "nunca se habían inscrito", dijo a El País el director de Rentas, Eduardo Zaidensztat. En estos casos se procedió a registrarlas en tanto las empresas que estaban pagando por el régimen de pequeñas empresas pasarán a hacerlo por el sistema general. Zaidensztat dijo que en las inspecciones de agosto se cambió la estrategia y en lugar de desplegar(desenvolver) las fiscalizaciones en los centros de las ciudades "los funcionarios se dirigieron a la periferia". "Además se visitó localidades en las que casi no se daban inspecciones y se encontró un alto nivel de informalismo", dijo el director de la DGI. Dado que todavía siguen siendo altos los porcentajes de ilegalidad, Zaidensztat dijo que la oficina (o escritório) está dispuesta "a cambiar de táctica todo el tiempo". Uno de los problemas que plantearon en otras oportunidades los técnicos de la DGI en sus inspecciones, es que al reservar lugares para hospedarse, la voz de que los funcionarios llegarían se corría por toda la ciudad en la que se proponían trabajar, lo que frustraba
www.pontodosconcursos.com.br
17
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO algunos operativos. Por este motivo, se adoptó la medida de hacer visitas "sorpresa". El director de Rentas dijo que está avanzado el acuerdo para implantar un compromiso de gestión que firmarán la DGI y el Ministerio de Economía y supondrá un "sacrificio adicional" en la recaudación para lo que resta de 2005 y 2006. Este incremento obedece a la mejora en la inversión que deriva de la aplicación del decreto de modernización de la DGI. A pesar de ello, Impositiva aspira a ser contemplada en una suba de los "gastos de funcionamiento", que permitan un mayor soporte para una mejor fiscalización. La DGI debió presentar también ante el ministerio un plan de estructura y funcionamiento de la División de Grandes Contribuyentes, que fue creada a través de la reforma del organismo de Rentas. Está previsto que la misma controle a unas 500 empresas que concentran la mayor parte de la recaudación. La DGI publicó la semana pasada la lista de los funcionarios que aceptaron quedarse en la institución dentro del sistema de incompatibilidad y dedicación exclusiva. Finalmente fueron 120 los que optaron por retirarse de la institución. Esta deberá resolver ahora cómo llenará (completará)esas vacantes(vagas), que según el sindicato de funcionarios de la DGI, se "sentirán" por la "experiencia acumulada" que poseían los funcionarios que dejaron la oficina.
Texto 3 El Ministro de Hacienda español Pedro Solbes dijo que le parece una buena idea el planteo de la Comisión Europea de armonizar en el conjunto de la UE la base imponible(base de cálcula para tributação) del Impuesto sobre Jurídicas, sin embargo, rechazó (recusou) la idea de Francia y Alemania de acometer(organizar) una armonización total del mismo, con tipos(aliquotas) similares en todas las naciones miembro. En España, este gravamen tiene un tipo lineal del 35% , que rebaja para 30% en el caso de las Pequeñas y Medias empresas, cuya base imponible está constituida por el importe de la renta empresarial en el periodo impositivo minorada ( reduzida) por el apareamiento (comparação) de las bases imponibles negativas de años anteriores. Solbes añadió (acrescentou) que una armonización de los tipos del Impuesto sobre jurídicas llevaría a España a un reajuste del gravamen al alza, ya que se trata de uno de los países de la UE, junto a Inglaterra e Irlanda, donde la fiscalidad (tributação)es más reducida y por ello, rechazó la idea de homogeneizar los impuestos. Sostuvo (argumentou) que tener impuestos más o menos bajos debe ser un “opción política” de cada país en función de si está dispuesto a prestar servicios de mayor o menor calidad. El ministro se refirió también a la posibilidad de reducir el periodo laboral(jornada de trabalho), pero apuntó (assinalou)que hay que ser coherentes y estar dispuestos a a recibir un sueldo más bajo. “Lo que no se puede es reducir la jornada y seguir teniendo los mismos sueldos”. En este punto y preguntado por el acuerdo adoptado en Alemania para aumentar las horas mientras (enquanto)mantenían los
www.pontodosconcursos.com.br
18
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO sueldos, Solbes afirmó que cada país de la UE es distinto y que Alemania cuenta con importantes costes por la reunificación y posee un estado de bienestar (leis sociais)enormemente costoso. Por ello, esta idea le parece válida en el contexto alemán; sin embargo, rechazó desplazarla (deslocar) a países como España porque causaría bastante lío (conflitos). No encerramento destas leituras achamos este texto sobre um assunto que tem muitas chances de aparecer e achamos útil para completar o domínio do tema SUBSIDIOS AGRICOLAS / reunião da OMC em HonK Kong BRUSELAS.- El comisario europeo de Comercio, Peter Mandelson, ha censurado el borrador (rascunho) de negociación para la cumbre (cúpula)de Hong Kong presentado por el director general de la Organización Mundial de Comercio (OMC), Pascal Lamy, al considerar que no plantea (propõe) avances suficientes en la apertura al comercio de bienes industriales y servicios. "Agradezco el trabajo que Pascal Lamy ha hecho (fez) en esta declaración, pero temo que no hará avanzar las negociaciones sobre la reforma comercial", advirtió Mandelson, en una declaración escrita. "Hay progresos en Agricultura. pero no están correspondidos en los capítulos de bienes industriales y servicios. Esta falta de equilibrio constituye un problema real que es necesario resolver en Hong Kong", añadió el comisario, en referencia a la conferencia ministerial de la OMC que se celebrará a la ciudad asiática del 13 al 18 de diciembre. Lamy presentó a los 148 países miembros de la OMC el borrador del programa de trabajo para la cita de Hong Kong, clave (chave) para determinar el futuro de la ronda(rodada) de negociaciones multilaterales iniciada en Doha (Qatar) en noviembre de 2001. Ante esta reunión, los países emergentes y en vías de desarrollo reclaman a los industrializados que mejoren sus ofertas en materia de reducción de subsidios agrícolas y acceso al mercado de productos agrícolas, posibilidad que la UE rechaza si no obtiene contrapartidas en las áreas de bienes industriales y servicios. Lamy señala en ese informe preliminar la resolución de todos los países a completar la agenda de la Ronda del Desarrollo de Doha "en su totalidad y a concluir con éxito en 2006" las negociaciones iniciadas hace cuatro años en la capital qatarí. Allí los países decidieron profundizar en la liberalización mundial del comercio agrícola, de servicios, de productos industriales, así como en el desarrollo y la eliminación o reducción de tarifas arancelarias (aduaneiras) , entre otros, y que los beneficios de ello(isso) revirtieran sobre las economías emergentes. Sin embargo, las enormes diferencias surgidas en agricultura y servicios, por ejemplo, entre los países en desarrollo y los desarrollados, y entre éstos mismos, ha hecho que la negociación tras los avances logrados hasta fines de julio de 2004 se haya estancado y se encuentre en una calle (rua) sin salida.
www.pontodosconcursos.com.br
19
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL PROFESSOR GERARDO SANMARCO Lamy señaló hoy a las delegaciones que el documento que les presentaba "no pretende representar un acuerdo de conjunto" y tampoco desestima las diferentes posiciones de las delegaciones.
Prezados amigos, espero que este conjunto de aulas tenha estado à altura de vossas espectativas. Receberei com muito carinho vossas criticas e comentários para poder ir melhorando cada vez mais o material destinado à preparação das futuras gerações de concursandos. No dia da prova estarei fazendo uma corrente espiritual de apoio a todos vocês, torcendo pelo merecido sucesso no concurso. Nos dias posteriores estarei no site traduzindo e comentando a prova e seu posterior gabarito. Buena prueba, amigos!
www.pontodosconcursos.com.br
20