El Glosario Del Tango

  • November 2019
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View El Glosario Del Tango as PDF for free.

More details

  • Words: 1,748
  • Pages: 9
El glosario del tango escrito por Guido Thursday, 27 de July de 2006 Vagando por internet y en busca del origen de la palabra "linyera" me encontre con el siguiente glosario utilizado por lo autores de letras de tango.

3 Esquinas: Montes de Oca Y Osvaldo Cruz en Barracas A la gurda: Excelente, Optimo A la gurda: En gran medida Abrirse: Apartarse de algo Acamala: Quien mantiene, provee de alimentos Achacador: Explotador, Timador Achuras: Entrañas Acollar: Sujetar, Unir Afanaste: Robaste Afila: Galanteos del hombre hacia la mujer Agua florida: Colonia usada a principios de siglo importada de EE.UU. Aguantiño: Aguanto Amargo: Pesimista Amarrocar: Guardar Amasijo: Mato Amurar: Abandonar Amurarme: Abandonarme Ansina: Así es Apilarse: Cobrar mucha plata de distintas carreras Apuntamento: Cita para hablar de amor Araca la cana: Grito de atención Armenonville: Famoso cabaret de 1900 Arranyar: Arreglar, componer Atorrar: Dormir Ave negra: Abogado Bacán: Individuo adinerado Bacán: Individuo bien vestido con mucho dinero Bacán de rango mishio: Individuo que perdió su poder económico Bacanejo: Bacán Bagayo: Paquete, Envoltorio Bandoleón: Bandoneón Barbijo: Herida en el rostro Barrero: Que puede correr en el barro Barreta: Barra de hierro usada para robar Bataclan: Cabaret Francés Batir: Decir, Delatar, Revelar Batitu: Batidor, Delatador Beguen: Capricho amoroso Berretines: Fantasías Betinotti: Famoso Payador Biabazo: Golpe, puñetazo Boliche: Pequeño despacho de bebidas Boncha: Individuo torpe

Botija: Pibe uruguayo Boton: Agente de policía Boulevar: Calle ancha y arbolada Brillo: Alfiler de corbata Bronca: Enojo Bufoso: Rrevólver Bulin: Pieza Busca: Individuo que busca mujeres pasajeras Buyon: Estómago, Comida Cabrear: Enojarse, rabiar, impacientarse Cabreiroa: Disgustada Cabrero: Airado, enojado Cachadora: Mujer que saca dinero con malas artes Cachafaz: Desvergonzado Cachar giles: Engañar a tontos Cacho: Asir, Tomar Cacho: Agarro Cadenero: Que señala el camino Cadenero: En algunos tangos el proxeneta Caferata: Proxeneta Cafiolo: Rufián Calar: Observar, mirar Camandulaje: Individuos que burlan la ley Camba: Bacán Campanea: Observa, vigila Canario: Antiguo billete de $100 Canchero: Experimentado Candombe: Baile uruguayo con cortes y quebradas Candombeada: Tangos con cortes Canejo: Caramba Canero: Relativo a la cárcel Canfli: Rufián Canguela: Gente de la vida nocturna Canusa: Encanar, Arrestar Canyengue: Arrabalero de baja condición, humilde Capelin: Sombrero Carpeta: Habilidad, destreza, experiencia Carriego: Poeta, popular Casimba: Billetera Catrera: Cama Cayetana: En silencio silencio Cazon: Payador Cero: Marca de la maquina para cortar el pelo Chabón: Individuo torpe Chafe: Agente de policía Chalada: Loca Chamuchina: Gente insignificante, populacho Chamuyar: Conversar, hablar Chamuyo: Conversar

Chantecler: Famoso cabaret de Corrientes y Lavalle Chapa: Agarra Chapaliar: Pisar al caminar Chape: Conseguí Chapera: Mujer cargada de anillos, pulseras y cadenas Chaperia: Adornos metálicos Cheronca: Canchero Chifle: Silbato China: Mujer Campera Chique: Simulación Chirusa: Muchacha de condición humildeChitrulo: Individuo, Tonto Chivar: Tener bronca Choreo: Robo Chumbazo: Pegar un tiro Chumbo: Revolver Chuza: Látigo sin lonja Chuzo: Lazo afectivo que une al gaucho con su caballo Cimarrón: Mate amargo Ciruja: Individuo chabacano Cobani: Policía de civil Cocin: Billete de 5 pesos Cocoliche: Italiano acriollado Colo: Loco Colombina: Criada, charlatana Come in flaut: Come se debe Convento: Conventillo Convoy: Conventillo Copera: Mujer alternadora de lugares nocturnos Copo: Hacerse cargo Corte: Figura usada por el bailarín de tango Cotorro: Habitación , vivienda Crepe: Gasa negra, se aplica a la seda Critica: El diario de botana Cross: Golpe cruzado de puño Cuarta: Pedido de ayuda Cuarteador: El que ayuda Culata: Bolsillo trasero del pantalón Curdela: Borracho perdido Dar chanta: Castigar Dar soga: Seguir la corriente De araca: Privado de algo De ojo: Gratuito Debutó: Excelente, Optimo Deschavar: Confesar, delatar Deschaverte: Ponerte en evidencia Dique: Hacer gala de lucimiento Dique: Apariencia ostentosa Dique: Fanfarronear Diquea: Alardea Diqueaba: Ostentaba Domani: Mañana

El brujo de la zurda: Se refiere al corazón El de la zurda: Corazón El dientudo: El piano El rezongón: El organito El tira: Policía de civil Emberretinar: Capricho. Ilusión Embrocantes: Anteojos, Prismáticos Empaquetado: Cerrado, En cana En la vía: No tener dinero Encopao: Ebrio Encufada: Retenida, Metida Encurdelar: Embriagarse Engayolado: Preso Engrupido: Engreído, envanecido Escobero: Guitarrista Escolasar: Jugar a la baraja Escolaso: Juego Escruche: Robo con fractura Esghunfias: Cansas, fastidias Esgunfiar: Cansar, Fastidiar Esgunfias: Cansas, Fastidias Esplín: Melancolía, Tedio de la vida Esquena: Espalda Esquinazo: Dejar plantado Esquiyo: Berrinche, enojo, impacientarse Estrilo: Enojo, Rabieta Fajada: El acto de aspirar droga Fajar: Golpear, castigar Falenas: Mariposas crepusculares Fane: Envejecida, Marchitada, Ajada Farabute: Fanfarrón Fariñera: Cuchillo de grandes dimensiones Fato: Procedimiento Faubourg: Barrio Fdeo: Broma, Burla Feite: Herida de arma blanca hecha en el rostro Fierro: Cuchillo, Arma blanca Formar: Pagar Fragata: Billete de 1000 pesos Frappe: Frió, Helado Fulera: Fea Fulerin: Malo, feo Fulero: Ilegal Fulo: Feo, de mala calidad Funyi: Sombrero Furca: Atacar por la espalda a una persona Gabino: Payador negro Gacho: Sombrero Gacho: Gris arrabalero / Sombrero usado por los compadritos volcado sobre el ojo Garabo: Muchacho Garbanzos: Dinero

Garconiere: Piso de soltero Garufa: Diversión juerga Garufa: Parranda, disfrutar la vida Garzón: Corte de pelo de las mujeres similar a los hombres Gavilán: Conquistador de mujeres Gavión: Seductor de mujeres Gigoló: Individuo que se hace mantener por una mujer Gil a cuadros: Individuo muy tonto Galería: Los tontos Gili: Corrido, Astuto, Experimentado Gin fitz: Ginebra y gaseosa Goruta: Italiano Gotan: Tango Grilos: Bolsillo lateral del pantalón Griseta: Joven costurerita de uniforme gris Grullos: Italianos Grupos: Mentiras Guillar: Cosechar, Hacer ganancias Guiso: Tonto Hachazo: Cicatriz dejada por un cuchillazo Handicap: Ventaja Hocicar: Flaquear Irse a baraja: Dar por perdida una mano Jaleife: Elegante Jirafa: Linterna Jotrabando: Trabajando Junar: Conocer Junas: Conoces Junta: Compañía La de blanco: La muerte La Garconiere: Bulin para actividades eróticas La papa: Lo realmente bueno La parca: La muerte Langostinos: Billete de 10.000 pesos Lápiz: Pasador de juego Largar chanta: En el hipódromo el caballo que larga a destiempo Le regó el helecho: Puso de manifiesto su propósito Lengue: Pañuelo al cuello Lente: Mirar atentamente Leonera: Pabellón de la cárcel Ligador: Pendenciero que da golpes Linyera: Trabajador golondrina Liso: Proxeneta Longiprieto: Tonto Luca: Billete de 1000 pesos Lucrecias: Billete de 1000 pesos Macanas: Mentiras Macro: Rufián Madana Ritana: Esposa del dueño del Chantecler Maleta: Torpe, falto de habilidad y destreza Mancada: Fracaso

Mancar: Manyar, comprender Manga: Pedir dinero Manon: Nombre de guerra de milongueras Manu: Tonto Manyar: Comprender Manye: Comprender Manyen: Vean Manyo: Percibir, comprender o conocer Maria: Caja de caudales Mariano: Carrero Marroco: Pandillero Masera: Sombrero de copa alta Matrero: Gaucho fugitivo de la ciudad Maula: Cobarde Maula: Traidor / traidora Mayorengo: Oficial de policía Me tomo el buque: Me voy disimuladamente Mechera: Ladrona de tiendas Media luna: Figura del bailarín de tango Menega: Dinero Menesunda: Dinero Menta: Fama de una persona Merlo: Tonto Merza: Persona inculta Metejón: Muy enamorado Meter la mula: Engañar a tontos Miche: Hombre adinerado que paga favores de una mujer Midinete: Costurerita Milonga: Alternadora Mina: Mujer que saca dinero con malas artes Mishe: Hombre que mantiene a una mujer que no es suya Mishiadura: Pobreza Mistonga: Humilde, pobre Monseñor: Cortafrío Morfado: Comido Morfar: Comer Morlacos: Dinero, Pesos Muñecas: Habilidad, destreza Murga: Comparsa o grupo de personas que acuden a las fiestas cantando y bailando Najusar: Mirar atentamente Ñapada: Recluida No querer lola: No comprometerse a nada O Dioca: Oh Dios mío Olivo: Irse, Rajarse Orre: Reo, Vago Orsay: Agarrar a alguien en una falta Ortiva: Alcahuete, Buchon Ortivaba: Decía Otario: Tonto

Pa: Nada Paco: Gran cantidad de dinero Paco e Valeria: Los vales del hipódromo Paica: Mujer Palmado: Sin plata, Empobrecido Pamela: Bombin, Sombrero hongo Pamela: Tonta Papa: Mujer hermosa y atractiva Papelitos: Sobres de cocaína Papirusa: Joven bonita Papusa: Mujer hermosa y atractiva Parque goal: Famoso bar de la Avda de Mayo Partenaire: Compañero de baile Pato: Carente de dinero Patota: Grupo de jóvenes bravucones Patotero: Pandillero Pavura: Miedo Payanca: Tiro de lazo a las manos del caballopara voltearlo Pebeta: Muchacha de condición humilde Pebete: Pequeño bolsillo delantero del pantalón Peca: Estafa con naipes Pelandruna: Mujer haragana que vive sin trabajar Peleche: Andar bien económicamente, usar ropa nueva Penca Cuadrera: Carrera de campo Pequero: Tahúr, Jugador Percal: Ropa humilde de mujer Percanta: Mujer Percantina: Percanta, Mujer Performance: Actuación de un caballo de carrera Peringundin: Boliche de la boca del 1900 Perno: Licor Pernod: Licor de ajenjo Persianas: Ojos Peti gris: Ardilla Peti Julien: Salón y restaurante de principios de siglo Piacentin: Queso parmesano Pianta: Andate Piantar: Escapar, Huir de prisa Piante: Se fue Piante: Irse Pico Blanco: El caballo que tiene una mancha blanca en la frente de su cabeza Pifiar: Errar Pifiar: Cabaret porteño Pingo: Caballo Pipiolo: Tonto Pipistrelo: Pobre tipo Pippermint: Licor de menta Pituco: Niño bien, petimetre Piu Vela: Muy bella Piyao: Pagado de uno mismo Piyao: Pagado de si mismo

Polenta: De mucha calidad Posta: La verdad Primus: Marca del calentador Príncipe cubano: Presentador del chantecler Priorato y Trincheri: Vino popular del 1900 Prise: Porción de cocaína Pucho: Colilla de cigarrillo Punguia: Hurto de dinero Purretito: Niño Purria minga: No se podrá Quartier: Barrio francés Quedar en la palmera: Quedarse sin plata Ragazzina: Jovencita italiana Rajar: Huir Rana: Sagaz, Avispado Rana: Avispado, Listo Rancho: Sombrero de paja, de copa y alas rígidas, usado mucho en 1920 Rante: Dormir Rante: Atorrante, del bajo fondo Rantifusa: Atorranta, Mujer viciosa Ranun: Persona Sagaz y Astuta Rastacuer: Individuo inculto, adinerado y jactancioso Rastacuero: Individuo inculto, adinerado y jactancioso Rebusques: Malas artes Recalada: Al final Rechiflar: Tener sorbido el seso por una persona o cosa Rechipe: Excelente, de gran calidad Refilando: Dando Relojeando: Aprontando, preparando Relojearte: Observarte Remanyar: Viejo conocido Requintao: El sombrero colocado sobre los ojos Requintao: Taimado Retobao: Rebelde Retrechera: Muy bella Ricino: Festivo de bebida alcohólica Robreca: Cabrero Rompedor: Conquistador de mujeres Rubén Quinteros: Famoso Jockey Sabalaje: Personas de mal vivir Santo: Cortafrío Saraca: Sardina Seca: Cansada Shiome: Decadente, Empobrecido Shuca: Bolsillo general Shusheta: Petimetre, Persona que cuida excesivamente su compostura Shusheta: Pituco de mejor nivel Sotala: Bolsillo interior del saco Sotana: Saco de vestir Spamento: Aspavientos

Taita: Hombre valiente y audaz Tallador: El que dirige el juego de azar Tamangos: Zapatos Tanga: Engaño Tapin: Elegancia Taquera: Bailarina Taquero: Bailarín Tarantela: Baile italiano Tarro: Suerte Tarros: Botín, Zapatos Taura: Valiente, Guapo Tigre: El que ejecuta una acción con energía y habilidad Tortazo: Puñetazo Tras cartón: Inmediatamente Tropezón: Famoso restaurante Tropilla: Caballos guiados por una madrina Tumba: Comida Tungo: Caballo Turra: La mujer que se entrega por interés Una imperdible: Una fija en la carrera de caballos Vas muerto en la parada: Perderás la apuesta Vento: Dinero Ventolina: Vento, Dinero Verbena: Fiesta, juerga Voiturette: Auto francés descapotable Yeite: Situación ventajosa Yugarla: Trabajar Yugillo: Cuello duro Yurno: Día Yuta: Los policías Zarpado: Loco Zarzo: Anillo Zarzos: Aretes o pendientes

Fuente: avizora.com

Related Documents

El Glosario Del Tango
November 2019 20
Beneficios Del Tango
November 2019 11
Borges Y El Tango
May 2020 15
Tango - Historia Del
November 2019 9
Tango
May 2020 14