El Casamiento (2004)

  • June 2020
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View El Casamiento (2004) as PDF for free.

More details

  • Words: 12,346
  • Pages: 28
El Casamiento Longo

EL CASAMIENTO Por LONGO Personajes: ·

Familia Guajardo: § § § §

·

Familia Sanguinetti: § §

·

· · ·

·

·

·

·

Don Mario (padre) Marianela (hija única)

Familia Morante § § §

Don Morante (padre) Doña Morante (madre) Hermanos y otros

§ § § §

Director de orquesta Trompeta Cantante Percusión

§ §

Inés (tía de Nico) Rocío (ex novia de Nico)

§ §

Nicodemo Sanguinetti Juvenila Morante

Ludovico II 1° Dama Músicos:

Señoritas:

Novios:

Familia Gutiérrez: § §

·

Don Gregoriano (padre) Doña Catalina (madre) Prilidiano (hermano menor) Rigoletto (primo)

Torcuato Gutiérrez Otros

Mujeres de la cocina: § § § §

Mujer 1 Mujer 2 Mujer 3 Mujer 4

§ § § § § § §

Chusma 1 Chusma 2 Chusma 3 Chusma 4 Chusma 5 Comisario Mujer del Comisario

Pueblo:

http://longoteatro.blogspot.com 

1

El Casamiento Longo

LA MAÑANA LA BANDA COMENZÓ A LLEGAR A LA PÉRGOLA. VESTÍAN DE BLANCO ENCHAPADOS A LA ANTIGUA, CON CORBATAS ROSAS PARA LA OCASIÓN FESTIVA. ALGUNOS PARECÍAN DORMIDOS, PUES ERA TEMPRANO Y ESA NOCHE HABÍAN ESTADO TRABAJANDO HASTA MUY TARDE TOCANDO EN ALGÚN SALÓN. ENSAYABAN AFINANDO SUS INSTRUMENTOS, SALPICANDO EL LUGAR CON ACORDES PROMETEDORES. DON GREGORIANO GUAJARDO: Cata, nuestro hijo está loco. DOÑA CATALINA GUAJARDO: ¿Podés callarte? No vaya a ser que te escuchen. CHUSMA 1: Claro, esta casona es de Don Mario. CHUSMA 2: Que buena persona es Don Mario. CHUSMA 3: Un poco reacio, diría yo. CHUSMA 2: ¿Por qué? CHUSMA 1: Decí eso porque no te saluda y bien te gustaría que lo hiciera. CHUSMA 3: Callate, que la boca se te haga una bicicleta. CHUSMA 1: Una bicicleta con Don Mario pedaleando y vo sobre la parrilla, de lado. CHUSMA 4: ¡Chicas, chicas! Les tengo la última. CHUSMA 1: Tranquila, parecé una chusma. CHUSMA 2: ¡Contá carajo! CHUSMA 4: Esperen, esperen, déjenme respirar un poco. CHUSMA 1: Dale Ruperta, me desespera el ánima.

SE PERSIGNARON. CHISTE DE MAL GUSTO. CHUSMA 4: Estaba hablando con la hija de Don Mario, qué niña simpaticona, un poco ligerona pero al... CHUSMA 3: Se va por las rama pa subir al tronco. CHUSMA 2: Al tronco de Don Mario. CHUSMA 1: Ya te lo ganó. CHUSMA 3: Que se lo lleve si quiere, a mí poco me importa. CHUSMA 2: Ja, lo que faltaba. CHUSMA 4: ¿Quieren que les cuente o no? CHUSMA 1: ¡Contá de una buena vez Ruperta! CHUSMA 4: En fin, despedí a Marianela y caminando sin sentido observando la decoración de guirnaldas que, dicho sea de paso, poco me gusta, cuando de repente una voz lejana y sin rumbo llegó a mis oídos. Lo juro, sin querer. CHUSMA 1: ¿Qué escuchaste Ruperta? CHUSMA 4: “Nuestro hijo está loco, deberíamos haberlo internado cuando tuvimos la oportunidad”. CHUSMA 2: ¿Quién lo dijo? CHUSMA 3: ¿Quién va a ser? Don Guajardo, y tiene mucha razón. El joven le salió un poco raro. CHUSMA 1: ¿Un poco? Parece que no le sube mucha agua al tanque. CHUSMA 4: Parece que Doña Catalina no quería levantar la perdiz, pero conociéndola como es no debe opinar muy distinto que digamos.

http://longoteatro.blogspot.com 

2

El Casamiento Longo

DON MARIO SANGUINETTI: Hijita, mi amor. Mire esas guirnaldas están despatarradas sobre la pérgola y molesta a los músicos. MARIANELA: ¿Qué queré que haga papá? DON MARIO: Nada, sólo te aviso. MARIANELA: La saco. DON MARIO: No, acomodala. MARIANELA: Bueno papá. No puedo sola, si nadie me da una mano. DON MARIO: Pedile a las “Madrinas” que están postradas como lagartos al sol para que no se les corra el maquillaje. ¿A ver? En seguida te me vas al baño y me corregís el peinado. MARIANELA: ¿Qué tiene, estoy despeinada? DON MARIO: No. MARIANELA: ¿Entonce? DON MARIO: Está bien... descubierto. No es de jovencitas andarse pavoneando con los hombros al aire. Esto es un casamiento. Así que vas y me lo cambiá. MARIANELA: Pero papá, dejá de romper. DON MARIO: Eh, chito, chito. ¡Niña! MARIANELA: ¿Ahora qué? DON MARIO: No se te olviden las guirnaldas. MARIANELA: Si no le gusta, las arreglá vo. CHUSMA 2: ...tos jóvenes vienen cada CHUSMA 3: Tiene razón. día más rebeldes. No se les puede decir CHUSMA 1: Antes no era así. algo que ya protestan. Maleducados, uno CHUSMA 3 : La culpa es de los padres. no les puede corregir nada. No han CHUSMA 4: Miren sino a los vivido la mitad de uno y se creen que se Mancifesta, la menor se quedó la saben todas. embarazada de un Dios me libre del pecado. CHUSMA 2: ¿De quién es ? CHUSMA 4: Del Padre. CHUSMA 1: Bueno, que deducción Ruperta. CHUSMA 4: Del Padre Anselmo. CHUSMA 1: ¿Estás segura... Ruperta ? CHUSMA 4: Eso dicen las malas lenguas. CHUSMA 3: Todo el mundo lo sabe, si hasta del Vaticano lo mandaron a llamar. CHUSMA 2: Son los hábitos. CHUSMA 3: Los malos hábitos, diría yo. En mis tiempos esto no sucedía. CHUSMA 5: Es verdad.

TODAS LA MIRARON. DIRECTOR DE ORQUESTA: Muchachos, pongámosle onda. Atención trompeta, no hagas la cabra, enjuagate. CANTANTE: Podemos empezar con algo lento para ir caldeando. DIRECTOR: ¿Qué pasa percusión? PERCUSIÓN: La silla, me molesta la ciática. TROMPETA: Está el doctor en el patio. Lo llamo si queré. PERCUSIÓN: No, no, ya se me gua´ ir. DIRECTOR: Te esperamos. PERCUSIÓN: Aguanto. Tocamos unas y voy. CANTANTE: Podemos empezar con algo lento. http://longoteatro.blogspot.com 

3

El Casamiento Longo

DIRECTOR: Si hay algún problema, ¿tocamo o no tocamo? Pero decídanse ahora, no me hagan pasar vergüenza. CANTANTE: Nunca nos consultaste. DIRECTOR: Los llamé y ustedes no fueron. Ahora no me vengan con que es mi culpa, porque si no fueron es porque... PERCUSIÓN: Me duele mucho. TROMPETA: Está bien. Pero si somos un cuarteto por más que dirijá no podé pensar sólo en aquello que sólo a vo te incumbe porque no e´así aquí todos somo importante tenemo problema no se qué problema tiene Miguel con lo orientale que le duele el nervio asiático a mí me gorgotea hago la cabra estoy cansado no me he sentado en toda la noche estoy pasao con unas copa de má hemo tocado toda la santa noche y seguimos que le voy a hacer estoy un poco engripado no e´culpa mía que el clima haya cambiado de repente y que un día haga calor y otro no sé arreglaste con Don Mario loco si querías arreglar hubieras arreglado pero nos tendrías que haber convocado o por lo meno llamado con Don Mario y no cortarse solo y arreglar un precio que no nos conviene ni a unos ni a otro porque tengo hijos... PERCUSIÓN: Me duele. CHUSMA 1: Que la banda se toque algo. Ya me duermo. CHUSMA 2: La verdá. CHUSMA 1: Me levanté a la sei para hacerme el peinado. CHUSMA 3: Por suerte tengo a mi hija que me ayuda, desde que se peleó con el novio nos hemos hecho tan amigas. CHUSMA 4: Perdón que me entrometa, pero ese chico no era para ella. CHUSMA 1: No. Nunca me gustó. CHUSMA 3: ¿Por qué no me lo dijeron ante? Yo lo quería mucho. CHUSMA 2: No queríamos entrometernos. CHUSMA 5: Es verdad.

TODAS LA MIRARON. TROMPETA: ...toco toco si quieren toco así como etoy pero no sé no sé si será mi mejor función si estoy predipuesto a hacerlo tengo el ánimo porque leí que en la vida todo e´atitú es cuestión de decidirse y marchar... DON GREGORIANO: ¿Qué les pasa que no llegan? DON MARIO: Tranquilo, ya van a venir. PRILIDIANO GUAJARDO: Papá, este traje es de maricón. DON GREGORIANO: Jodete, por maricón. PRILIDIANO: No, no me gusta. DON GREGORIANO: Qué van a decir las muchacha. DON MARIO: En la vida muchas cosa no te van a gustar, y más si la vá a tener metida treinta años en tus sábana. DOÑA CATALINA: Chicas, ¿está todo listo?

UNAS MUJERES PREPARABAN LOS PLATOS EN LA COCINA. HABÍAN ESTADO COCINANDO TODA UNA SEMANA, SIN DESCANSO, AL SERVICIO DE LA FAMILIA GUAJARDO. VESTÍAN DE NEGRO CON DELANTAL BLANCO. ALGUNAS SOLO SIRVÍAN LAS MESAS. MUJER 1: Sí, no toque nada uté, nosotras ya tenemo todo controlao.

http://longoteatro.blogspot.com 

4

El Casamiento Longo

MUJER 2: Las empanáas. MUJER 3: Son esa. MUJER 4: No las toque que tán calientes. MUJER 1: ¿Qué hay en el horno? ¿Puedo sacarlo? MUJER 3: Pasame el huevo batido. No, ¿cómo lo batiste? MUJER 2: Como me lo pediste, a punto nieve. MUJER 3: Si será boluda, era pa´dorar no pa´merengar. MUJER 1: Dejá pa´ los postre. DOÑA CATALINA: ¿Les ayudo? MUJER 1: Doña Cata, le dije que no. MUJER 4: Hablando de tartas, ¿dónde las dejaron? MUJER 1: No sé, preguntale a otra. ¿Puedo sacar lo del horno? VARIAS: ¡No! MUJER 1: ¡Bueno, qué carácter! DOÑA CATALINA: Chicas, dejenmé que las ayude. MUJER 1: No, vaya usté y disfrute que esta es su fiesta. Su hijo se casa y usté en la cocina oliendo a cebolla. DOÑA CATALINA: Es que... no me siento bien... siempre creí que él...iba a... MUJER 1: La vida e´sasí, hay cosas que nos sorprenden cuando meno la sesperamo. Si las esperáramo no nos sorprenderían, y la vida es seso: sorpresa. Sino todo sería aburrido. ¿Quién iba a pensarlo de Nico? Pero güeno, lo chico crecen y son libre de hacer lo que quieran. DOÑA CATALINA: Pero es eso... Me siento una tonta. MUJER 1: No, no, tonta no. Lo hace por su hijo, porque lo ama y eso es lo importante. Está con él, bueno, esté. No se aleje ahora que él má los necesita. Háganle pasar un buen día que difícilmente pueda olvidar. Y no se me ponga nerviosa, y sobre todo, que no la vean llorá. Firme. Sonría y deje que las cosa fluyan. En esto caso hay que estar tranqui. Mucha tranquilidad que todo va a salir muy bien. DOÑA CATALINA: No sé cómo agradecerte todo lo que estás haciendo por nuestra familia. MUJER 1: Y seguiré doña, porque el día recién empieza y lo novio todavía no llegan. MUJER 2: ¡Ahí llegan! ¡Ahí llegan! TODAS: ¡Llegaron lo novio! ¡Llegaron lo novio! DOÑA CATALINA: ¿Cómo estoy? MUJER 1: Como una gran dama. MUJER 2: ¡Son lo familiares de la novia! TODAS: ¡Ah! MUJER 1: Vaya, que la esperan... y tranquila que ésta es la fiesta de su hijo. DOÑA CATALINA: Dame un abrazo. Gracias. DON GREGORIANO: ¿Dónde se habrá metido tu madre? PRILIDIANO: No sé, ni me importa. Me voy a cambiar. DON GREGORIANO: Te llegá a cambiar y te doy una trompada que ni tu madre te va a reconocer. PRILIDIANO: Parezco un niñito vestido de celeste. ¡Me van a gastar las mujeres! DON GREGORIANO: Qué van a decir, qué van a decir. PRILIDIANO: Eso papi, ¡qué van a decir! DON GREGORIANO: Que so un pendejo. PRILIDIANO: Encima un talle má grande, parezco un gordo. Marcando mis abdominales para na´a.

http://longoteatro.blogspot.com 

5

El Casamiento Longo

DON GREGORIANO: Ahí vienen, ahí vienen. ¿Y tu madre dónde mierda se mete cuando más la necesito? Es verdad, parecé un gordo. Quitate. PRILIDIANO: ¡Bien! ¿A quién se le ocurrió tomar las medidas del gorila del primo? Es una mole de grasa. En este saco cavemo do, hubieran ahorrado tela. DON GREGORIANO: Buscame a tu madre y dejá de quejarte porque vas a ligar un trompadón. ¡Ponete el saco pendejo de mierda! PRILIDIANO: Pero papi, me dijiste que me lo sacara. DON GREGORIANO: Pero la puta que te remilparió andá a la mierda a buscar a la otra pelotuda, ¿me podés hacer el favor, choto? PRILIDIANO: Te sacaste, viejo. DON GREGORIANO: No, no me saqué. Ustedes me sacan. RIGOLETTO: Bueno, bueno tío. No se ponga así que hoy hay fiesta. Que hermoso te queda. Las mujeres preguntan por vo. PRILIDIANO: ¿Sí, y qué dicen? RIGOLETTO: Oigan, ¿quién es ese pendejo? ¡Mi primito! –les digo‐. PRILIDIANO: Cerrá la boca, gordo. Si me queda de camisón es por tu culpa. DON GREGORIANO: Ya vengo. RIGOLETTO: ¿A dónde va?

SE LEVANTÓ. TROPEZÓ CON LA PATA DE LA MESA. ALGO SE LE CAYÓ. ENFURECIDO SE AGACHÓ PARA LEVANTARLO Y SE LE RAJÓ LA COSTURA DEL PANTALÓN. NO LEVANTÓ NADA Y SE FUE MALDICIENDO. RIGOLETTO: ¿Qué le pasa a este? ¿Se le cruzaron los cable? PRILIDIANO: Está nervioso. ¿Me vá a presentar a la rubia esa que me dijiste? RIGOLETTO: ¿Cuál? PRILIDIANO: La madrecita que está tan rica. RIGOLETTO: Ah sí, vino. PRILIDIANO: ¿Sí, y dónde está? RIGOLETTO: Se fue. PRILIDIANO: ¿Cómo que se fue? RIGOLETTO: Sí, te vio vestido de celeste y se desilusionó. PRILIDIANO: Uy, como te voy a dar para que tengas. RIGOLETTO: ¡Alegría! ¡Alegría! Que llegaron los parientes. ¡Aquí están los Morante!

ENTRÓ LA FAMILIA MORANTE. SU ASPECTO ERA TOTALMENTE CONTRARIO AL DE LOS GUAJARDO. FRÍOS E INEXPRESIVOS. DON GREGORIANO GUAJARDO LOS SALUDÓ Y ACOMODÓ EN LAS MESAS. QUÉ CASUALIDAD, TODOS VESTÍAN DE NEGRO, LO CUAL CONTRASTABA AÚN MÁS CON EL COLORIDO DEL ENTORNO Y QUIENES LO HABITABAN. LA BANDA TOCABA ACORDE AL CLIMA (¿FAMILIAR O METEREOLÓGICO?). TODO ERA SILENCIO, POR MOMENTOS. LAS MIRADAS TENÍAN UNA SOLA DIRECCION: LOS MORANTE. CHUSMA 2: Pensé que no iban a venir. CHUSMA 1: Lo mesmo. Últimamente pensamo lo mismo. CHUSMA 2: Últimamente. CHUSMA 3: Porque si mal no recuerdo, antes no era así. PRILIDIANO: A ver el animador de la fiesta. La veo complicada esta, si les arrancás una sonrisa me hago mormón.

http://longoteatro.blogspot.com 

6

El Casamiento Longo

RIGOLETTO: Andá comprándote una bicicleta. PRILIDIANO: ¡Adiós animador! ¡Animador! ¡Animador! DON MORANTE: Muy alegre lo veo. DON GREGORIANO: Sí, por… los chicos. Se lo merecen. DON MORANTE: Sí… por los chicos. DOÑA CATALINA: ¿Les costó llegar? Si no se perdieron, porque está metida la casona en medio de la na´a. DOÑA MORANTE: No, pero fue fácil. Nos demoramo porque veníamos lento... muy lento. DOÑA CATALINA: ¿Vieron la entrada? Es hermosa, con esos duraznos florecidos. DOÑA MORANTE: Muy acorde. Muy recatada la decoración. Bien para la ocasión. DOÑA CATALINA: Sí, fue la hija del dueño de casa. Marianela, que los quiere mucho a los chico. DON GREGORIANO: Sí, principalmente a Nico, son buenos amigos... bue.... desde... que eran... DOÑA CATALINA: Crecieron juntos, como primos diría yo. DON GREGORIANO: Sí, primos. Era la palabra que no encontraba. DOÑA CATALINA: ¿Por qué no vas a ver a tu hijo? DON GREGORIANO: ¿Para? DOÑA CATALINA: Andá, dale. (POR LO BAJO). Andá te digo. ¿Tenés roto el pantalón? DON GREGORIANO: Bueno, los tengo que dejar porque... mi hijo... no le gusta el traje... bueno... DOÑA CATALINA: Andá que te llaman en la cocina. DON GUAJARDO: (POR LO BAJO). Después vamos a hablar, Catita mi amor. ¿Tanto se nota? DOÑA CATALINA: Después, ahora andá, por favor ¿o querés que vaya yo? DON GUAJARDO: ¿¡!? DOÑA CATALINA: Como les decía. Los primos lo quieren muchísimo y ellos que trabajan con Don Mario Sanguinetti hablaron y el hombre es muy bueno. Él lo ama como el hijo que nunca tuvo. DOÑA MORANTE: Sí, Nico es especial. DOÑA CATALINA: Sí, y bueno. El dueño de casa encima, como regalo, le contrató una banda. Son muy buenos, y dejaron una gira internacional por estar hoy aquí. DON MORANTE: ¿Una gira internacional? ¿Por el casamiento? DOÑA CATALINA: Eh, sí, sí. Es que lo conocen a Nico. Nico tocaba con ellos. DOÑA MORANTE: ¿Era músico? DON MORANTE: Nunca nos lo contó. DOÑA CATALINA: De niño. Sí, de niño cuando ello recién empezaban imitando a grandes músicos. LUDOVICO II: ¡Buenas y santas! DOÑA CATALINA: Bueno, los dejo. Cualquier cosita me llaman. Señor Intendente, qué alegría tenerlo hoy con nosotro. LUDOVICO II: Sí, realmente. Qué alegría que hoy este con ustedes, con el pueblo, con mí pueblo querido. 1° DAMA: Ay, Ludovico nunca vas a cambiar. ¿Cómo marcha todo Doña Guajardo? DOÑA CATALINA: Hasta ahora, todo está bien. LUDOVICO II: ¡Qué graciosa banda! Me hace acordar a cuando era niño y la banda dominguera aparecía en la plaza con bombos y platillos. La plaza, los bombos y los platillos. ¡Qué tiempos aquellos! Hoy el centro es un aburrimiento total. 1° DAMA: La culpa es de los políticos. Ludovico y sus ansias de poder. http://longoteatro.blogspot.com 

7

El Casamiento Longo

LUDOVICO II: Y sí, la vida es así. Si no lo hago yo otro lo hará. Hay que hacer grandes cosas para pasar a la posteridad y no morir en el olvido de quienes te conocieron, y en la ignorancia de quienes nunca oyeron tu nombre. ¿Quién recuerda al ladrón de golosinas? Nadie. Pero quien asesinó una gran cantidad de personas o robó millones en los bancos nadie los olvida. Eso quiero ser yo. DOÑA CATALINA: Bueno, pero no hace falta que esas grandes cosas sean perjudiciales para la sociedad: asesinos, ladrones... ¿me entiende? LUDOVICO II: La entiendo, un hombre de poder debe saber comprender a los demás. Dígame usted: ¿quién es el hombre más noble del pueblo? DOÑA CATALINA: No sé, pueden haber muchos. LUDOVICO II: Exacto. Lo importante es ser el único. 1° DAMA: Bueno, Ludovico. No le hable más Doña Guajardo que una vez que éste saca la lengua no la guarda más. DOÑA CATALINA: Lo veo, lo veo. Bueno, los dejo pero prometo volver. 1° DAMA: Si no vuelve no hay problema, sabremos entender. ¿No es así? LUDOVICO II: ¿Qué cosa? 1° DAMA: Nada. Vaya, vaya que nosotros nos arreglamos. DOÑA CATALINA: Bueno, adiós. MUJER 1: Señora, ya está todo listo. Cuando usté ordene empezamo a servir. DOÑA CATALINA: No, todavía no. Falta que lleguen más invitados y... MUJER 1: Los novios. DOÑA CATALINA: ¿Qué novios ? (SILENCIO) Ah, sí, los novios, sí, faltan ellos principalmente. CHUSMA 2: Oh, miren quiénes están entrando. CHUSMA 1: Pero si son los descendientes del General, nuestro Dios y Fundador. CHUSMA 4: Estos Gutiérrez no se pierden una. CHUSMA 5: Es verdad.

TODAS LA MIRARON. LUDOVICO II: Llegaron los que faltaban. 1° DAMA: Comportate Ludovico o no te saco más. LUDOVICO II: Esos atorrantes. Cómo no se extinguen, pero no, cada día son más y más. Se reproducen como la plaga. Parásitos. Siempre viviendo de los demás y miralos, cargados de oro en los bolsillos. Se me hiela la sangre. 1° DAMA: Ya no te soporto. LUDOVICO II: Y eso que no he tomado nada. Pero bancármelos en la misma fiesta, sólo espero que no me toque en la misma mesa. 1° DAMA: No te sorprenda. LUDOVICO II: Cuadro colonial, faltan los negritos vestidos de blanco y sonriendo mientras sirven la comida. 1° DAMA: ¡Basta! LUDOVICO II: ¡Me tené las bolas llenas, mujer! Andá para la cocina y desquitate con la comida y dejame en paz. Ahí viene ese infeliz desquiciado. TORCUATO GUTIÉRREZ: Señor Intendente, ¿qué es de usted en fiestas? Lo hacía trabajando. LUDOVICO II: Es fin de semana. TORCUATO: ¿Campaña política? ¿Se acercan las elecciones? LUDOVICO II: No, no, vengo a disfrutar de una velada encantadora, un momento familiar. Se casa el mayor de los Guajardo ¿o no lo sabía? http://longoteatro.blogspot.com 

8

El Casamiento Longo

TORCUATO: No me diga. Lindo traje pero le falta la banda. LUDOVICO II: La traje. TORCUATO: ¿Dónde está? LUDOVICO II: En la pérgola. Disculpe. RIGOLETTO: ¡Señoras y señores! Pueblo del General Gutiérrez. Por favor. (A LA BANDA QUE DEJA DE TOCAR). ¡Su atención por favor, en estos momentos me informan que está haciendo su entrada el carro que transporta a los novios! ¡Así que, preparen arroz y pétalos!

LA BANDA INTERPRETÓ UNA MARCHA. EL SULKY ADORNADO CON FLORES ENTRÓ HASTA EL PATIO CENTRAL. EL PASO CEREMONIOSO CONSTRUYÓ LÁGRIMAS EN LAS GUAJARDO, RECONOCIDAS POR SU SENTIMENTALISMO. CHUSMA 2: Nunca pensé que este momento iba a llegar. CHUSMA 3: Creí que iba a ser solterón. CHUSMA 5: Es verdad.

TODAS LA MIRARON. LA MÚSICA CONTAGIÓ EL ÁNIMO DE TODOS, UNA GRAN FIESTA SE AVECINABA. LOS “PADRINOS” Y LAS “MADRINAS” LOS BAJARON DEL SULKY Y LOS LLEVARON EN ANCAS HASTA LA MESA PRINCIPAL. RIGOLETTO: ¡Vivan los novios! TODOS: ¡Vivan! RIGOLETTO: ¡Vivan los novios! TODOS: ¡Vivan! RIGOLETTO: ¡Va a hablar el novio! TODOS: ¡Vivan! RIGOLETTO: ¡Silencio, que va a hablar el novio! NICODEMO GUAJARDO: (SILENCIO PROFUNDO). Gracias. (DOBLE SILENCIO PROFUNDO). Los amamos mucho. Gracias. (SILENCIO). RIGOLETTO: ¡Bueno, que comience la comilona! ¡Música maestro!

EL ALMUERZO RIGOLETTO: Primo, mil disculpas pero es muy peligroso que esas mujeres estén aquí. ¿Queré que les diga que se vayan ? NICO: No. RIGOLETTO: Vaya a saber de qué son capaces. NICO: Las mato. RIGOLETTO: Son como diez. NICO: ¿Tan pocas? RIGOLETTO: Diez años por cada una. No salís más. NICO: ¿De qué estás hablando? RIGOLETTO: De matarlas. NICO: ¿Qué pasó con la señorita Flores?

http://longoteatro.blogspot.com 

9

El Casamiento Longo

RIGOLETTO: ¿No sabías? Se mudó a la casa de sus padres, en las pampas. Lejos, bien lejos pa no sufrir. NICO: ¿Y Herminda? RIGOLETTO: Primo, Herminda está loca. Llenó toda su casa con tu nombre: sus zapatos, sus ropas, su cara. Nicodemo, intentó suicidarse por tu culpa y no dudo que deseara tu muerte. ¿Y me decí que la invitaste? NICO: Bueno, me caía bien. RIGOLETTO: Pero mirá quien viene allí, nuestra querida tiíta. NICO: Llevatelá. Alejala de Juvenila. INÉS: ¿De quién? Sólo deseo felicitar a la pareja feliz. ¡Chin‐chin, Juvenila! NICO: Ya la saludaste en el atrio de la Iglesia. No te conformás con nada. INÉS: No, nunca me conformo, y siempre quiero más y más. RIGOLETTO: Bueno, los dejo. Voy a... bien, chau tía. NICO: ¿Qué querés? INÉS: ¿Todavía no lo sabés? NICO: Sí, lo sé. INÉS: ¿Y para qué me preguntás? NICO: No sé. Quiero estar en paz. No sé si te ha enterado de que me acabo de casar. INÉS: Sí, lo sé, pero no me importa. No me importa ser la segunda, la amante, la otra o cualquier otra cosa. Sólo quiero amarte, aunque más no sea un segundo y saber que ese segundo me pertenecé. NICO: Estás loca. INÉS: Sí, loca. Capaz de todo por... Besame Nico, dale, besame como yo te enseñé... como nos besábamos esas siestas transpirados en las terrazas, en la playa ¿recordás? Bien que te gustaba... pero no me importa. ¡Así me tratás, como a un trapo de piso! ¡Te sacaste las ganas y ahora me tirás! ¡Me abandonás! ¿Te sacaste las ganas conmigo? ¿Me crees una puta? Dejarme por esa. ¡A mí! Te he enseñado todo lo que un buen hombre debe saber para conformar y hacer feliz a una mujer en la cama, en la cocina, en un río o en cualquier otro lugar. NICO: Ya basta. INÉS: ¡Grito! ¡Grito! NICO: ¡Basta tía! ¡Basta! INÉS: Prometeme que no vas a dejar de visitarme. De hacerme el amor. (SILENCIO). Te deseo, te deseo tanto... mi amor. NICO: Esto se ha tornado insoportable. INÉS: No me voy a dar por vencida. Vení, dame un beso. Si realmente no sentís nada me dejás para siempre y nunca más te molestaré. Te lo prometo. NICO: No, no, no. INÉS: Sólo uno, sólo uno por favor. NICO: ¡Basta! DOÑA CATALINA: ¿Pasa algo? INÉS: Tu hijo, no me quiere aceptar el regalo. DOÑA CATALINA: Aceptalo huevón y andá´ las mesa que te están esperando. Y vo déjalo en paz, si no lo quiere dáselo a otro. Igual al padre. NICO: Ahí voy.

DOÑA CATALINA SALIÓ EN DIRECCIÓN A LA COCINA. AMBOS QUEDARON EN SILENCIO, MIRÁNDOSE. INÉS DUDÓ UN INSTANTE, MIRÓ A LOS COSTADOS Y EN LA SOLEDAD SE AVALANZÓ SOBRE SU SOBRINO. LO BESÓ APASIONADAMENTE

http://longoteatro.blogspot.com 

10

El Casamiento Longo

ENVOLVIÉNDOLO CON SUS LABIOS. UN FUEGO SE ENCENDIÓ EN EL INTERIOR DE NICODEMO, Y POR UN MOMENTO SE SINTIÓ TENTADO A ACARICIARLE LA CINTURA Y RECORRER DELICADAMENTE TODA SU FIGURA, PERO NO PUDO. INÉS: Vas a arrepentirte. NICO: Ah, si vas a quedarte no te sentés cerca de Juvenila. Espero que logrés entrar en razón y te marchés pronto. No deseo verte. No deseo escucharte. ¡No te deseo! Por favor, tía. INÉS: Podré entenderlo, pero ¿cómo hago para contener lo que siento? NICO: No me mientás. Adiós. DOÑA CATALINA: ¡Nico! Mierda, te están esperando todos y vo aquí parloteando. NICO: ¿Ya sirvieron la entrada? DOÑA CATALINA: Sí. ¡Mi amor! DON GREGORIANO: ¡Qué! DOÑA CATALINA: Andá y decile en la cocina que saquen el plato principal. DON GREGORIANO: ¿Por qué yo? DOÑA CATALINA: ¡Vas y lo decís! DON GREGORIANO: ¡Mujer! RIGOLETTO: No se preocupe tío que va a ponerse viejo. DON GREGORIANO: Vo porque no estás casado. No lo hagá nunca, el casamiento es la decisión que te envejece. Responsabilidad, responsabilidad. Me cansa. Disfrutá hijo, disfrutá mientra podá. Salí con una, con otra, probá to´o los dulces y no te empalagué con ni´uno. Yo cometí el error de casarme en la plenitú de mi juventú. Miraba a las mujeres pero ya no po´ía tocarlas nunca más, tenía do hijo en mi casa. ¡Qué infelí! Por eso no te casé. Haceme caso. Pue, lo que no disfruté a los veinte lo va a querer hacer a lo cuarenta, y a lo cuarenta ya no va´estar solo, güa tener una familia detrá. Ahora no sufre nadie si te mandá un moco pero... cuando hay tercero. Si volviera a tener, ¿cuántos tené Rigoletto? RIGOLETTO: Veinticinco. DON GREGORIANO: Mierda que pasa el tiempo. A lo venticinco trabajaba todo el día pa darle de comer a toda una familia. No te equivoqué. Si pudiera volver no haría nada igual. Soltero hasta lo cincuenta, carajo mierda. Toda las noche una mujer distinta en las sábana. DOÑA CATALINA: ¡Gregoriano! ¿Fuiste a la cocina? DON GREGORIANO: Ahí voy mi amor. Ya sé como tratarla, le digo: “Mi amor” y la vuelvo una sedita. MUJER 1: ¿Qué dice Don Gregoriano? DON GREGORIANO: Dice Cata que lleven... MUJER 1: Sí, ya nos dijo. DON GREGORIANO: ¿Pa qué mierda me manda entonce? MUJER 1: Usté sabrá. DON MARIO: ¿Dónde se metió Don Guajardo? Lo he buscado para que me acompañe con un vinito que tengo esperando pa un gran acontecimiento. Venga, venga. MARIANELA: Papá, papá. Te llaman los músicos. DON MARIO: Que esperen eso. Le voy a mostrar unas cosita también... MARIANELA: Papá. DON MARIO: Andá vo. Esto artistas siempre quieren má. Si le preguntá, ellos no son comerciale. “Somos artistas independientes”, pero le das trabajo y de lo primero que hablan e´del dinero. Lo que le ofrecé siempre es poco, siempre. No los entiendo, realmente no los entiendo. ¿Y usted compadre, qué opina? DON GREGORIANO: Que los Morante se están aburriendo. http://longoteatro.blogspot.com 

11

El Casamiento Longo

DON MARIO: Era de esperarse. No se contagie, venga, tomemono unas copas a escondida. DIRECTOR: Dígale a su padre, señorita, que hasta acá llegamos. Tengo un músico enfermo y hemos estado toda la noche tocando. PERCUSIÓN: Estoy un poco bien, por mí... DIRECTOR: Estás enfermo. MARIANELA: ¿Y qué quieren? DIRECTOR: Yo arreglé con su padre que tocaríamos hasta las dos de la tarde. Ni un peso más ni una hora más. MARIANELA: Pero no se pueden ir ahora, justo ahora que la gente va a querer bailar. DIRECTOR: No sé, nosotros vivimo de´sto, no lo hacemo por amor al arte. Muchachos nos vamos. RIGOLETTO: ¿Cómo que se van? MARIANELA: No sé. No quieren seguir tocando. RIGOLETTO: ¿Por qué? MARIANELA: Nada, habían arreglado un dinero y parece que mi papá todavía no se los ha pagado. RIGOLETTO: Esperen un segundo. No se muevan. Esperen, por lo menos, hasta la tarde. Yo lo voy a solucionar. Denme un segundo. DIRECTOR: Por má que arreglés, tengo el percusionista que se me desmaya del dolor. RIGOLETTO: ¿Eso es verdad? MARIANELA: Parece. PERCUSIÓN: Pero puedo seguir. DIRECTOR: Estás mal, no te podé concentrar en el ritmo. NICO: Gordo, por favor, se ha sentado justo enfrente y no le quita la mirada a Juvenila. Hay que hacer algo, por favor. RIGOLETTO: Hago lo que puedo. NICO: No puedo tragar y me da la sensación de que Juvenila lo sabe. RIGOLETTO: Soltá esa copa. Estás tomando mucho desde anoche. NICO: ¿Pensás controlarme en mi casamiento? DIRECTOR: Nos vamo. RIGOLETTO: Esperen, esperen. NICO: ¿Qué pasa? ¿Ya se van? Toquen algo movido, Juvenila quiere bailar. ¿Y mi vals? ¿No voy a bailar? ¡Gordo, gordo! Juvenila me mata si no hay música. MARIANELA: Voy a decirle a mi papá. RIGOLETTO: ¿Cuánto? ¿Cuánto? NICO: ¿Y mi vals? Por lo menos lleguen al vals. DIRECTOR: No sé, no sé. RIGOLETTO: ¿Tresciento? DIRECTOR: No sé, no sé. NICO: ¿Primo, qué pasa? ¿Qué pasa? RIGOLETTO: ¿Cuatrocientos? ¿Quinientos? ¿Cuánto? ¡Cuánto! DIRECTOR: ¡No sé, no sé! NICO: ¡Primo, primo! DON MARIO: ¡Qué mierda pasa acá! (SILENCIO). DIRECTOR: Sr. Sanguinetti, yo le voy a decir... DON MARIO: No tiene nada que decir, desea irse váyase, pero no arme este quilombo en medio de la fiesta. Queremos divertirnos, ¿entendió? DIRECTOR: Sí. PERCUSIÓN: Me siento mejor, mucho mejor. http://longoteatro.blogspot.com 

12

El Casamiento Longo

DON MARIO: Perfecto entonce. Toquen algo suave, acorde a la fiesta. Descansen, coman algo si tienen hambre. Marianela encargate de servirle a los señore lo que les guste. Yo les avisaré cuando tocar. Luego hablaremo de dinero. Rigoletto preparate el brindis. Sr. Nicodemo Guajardo, tengo entendido de que es el novio, ¿qué hace aquí? En la mesa lo esperan, tiene una hermosa mujer que lo está esperando y no puede dejarla sola, no vaya a ser que otro se tiente y desee robársela. Vaya con su mujer y cuídela. Por cierto, está muy hermosa hoy. Lo felicito. NICO: Gracia. Le puse una cadenita de oro que trajo mi abuela de no sé dónde, pero sé que es de muy lejo. Está bellísima con esa sonrisa dibujada en su rostro. La amo. DON MARIO: Querer se puede querer a muchas mujere, pero sólo se ama a una. Si me disculpa, debo terminar con un trámite. En seguidita estoy con usted. INÉS: Por lo visto ya no me amás. NICO: No, no te amo y nunca te amaré. INÉS: Eso significa que en algún momento me amaste. Está bien. He decidido hablar y lo haré hoy. Se lo contaré a toda la fiesta. NICO: No me importa. CHUSMA 2: Cómo lo acosa la mocosa. CHUSMA 1: Te salió insistidora la tuya. CHUSMA 3: ¿Quién? Cuenten, no se corten solas que vinimos todas juntas. CHUSMA 2: La Iné, no le pierde pisada. CHUSMA 4: ¿A quién? CHUSMA 2: ¿Todavía no se dan cuenta? CHUSMA 1: Al novio, al novio. Entre él y la Iné hay... CHUSMA 5: Es verdad.

TODAS LA MIRARON. NICO: Disculpame mi amor, lo que pasa es que todo el mundo me retiene, me saluda... ¡pero todo el mundo!... si hasta de la China han venido ha felicitarno. Me dijeron que eras una mujer hermosa y yo dije que no, que no so una mujer sino un ángel. RIGOLETTO: Bueno, bueno. Vamos a brindar por Juvenila y Nicodemo que hoy han asumido la responsabilidad de vivir juntos y el compromiso de amarse y protegerse mutuamente hasta el final de los días. Por ellos: ¡Salú! TODOS: ¡Salú! MARIANELA: Bueno, yo voy a contarles una historia. Es cortita. Muy de niña, conocí a un chico que trabajaba con mi padre. Yo lo veía y por mucho tiempo me imaginé de blanco y casándome con ese joven que nunca me miró. Esa fantasía nunca se me hizo realidad, fue un juego de mi infancia. Los años pasaron y ese chico inalcanzable fue mi amigo. Como será la vida que este joven venía a mí a contarme cómo se ilusionaba con una mujercita que había conocido. Hoy, ese joven y esa jovencita se casan, y... ¡Por los novios! TODOS: ¡Salud! CHUSMA 1: Un poco desubicada la nena. TORCUATO: Creo que es mi turno. Con Nico nos conocemos de chico. Juntos fuimos a la escuela. Hicimos locuras. Robamos duraznos, matamos pájaros, violamos cualquier campo privado, cualquier viña para hacer de las nuestras. Nuestra amistad es y será eterna. ¡Hermanos hasta la muerte!

SILENCIO. ALGUNOS TRAGARON SALIVA. APLAUSOS DISPERSOS.

http://longoteatro.blogspot.com 

13

El Casamiento Longo

ALGUNOS: Salud.

DON MARIO HIZO UN ADEMÁN A LOS MÚSICOS. CANTANTE: Si una mañana de abril me prestaras tú el sol Me sentiría yo un poco... más abrigado. Si una mañana el sol me trajera tu abrazo. Como podría yo no sentirme... más amado. Te extraño, te extraño. En las noches... yo te extraño.

LA SIESTA NICO: ¿Estás cansada? Bueno, apoyá tu cabecita en mi hombro. Te doy permiso. Mirá, tus padres nos están mirando. Estoy cansadísimo, hace tres días que no duermo, y con este solcito se me cierran los ojitos. Deberíamos haber hecho la fiesta de noche. ¿Puedo darte un besito? Vení. LUDOVICO II: Y eso no es todo, resulta que el pueblo estaba reunido en la avenida principal observando el desfile cívico‐militar cuando una vez terminado todos esperaban ver los fuegos artificiales pasó un tiempo y los fuegos no aparecían todos iban para ver el tan anunciado espectáculo que por primera vez se proyectaría sobre el cielo de este pueblo la gente comenzó a ponerse nerviosa y usted sabe cómo se pone la gente cuando se pone nerviosa aplauden “¡Esperen! ¡Esperen! ‐salí a decir‐, no aplaudan que todavía el espectáculo no termina, faltan los fuegos de artificio.” Y los fuegos no salían el cielo limpio como piso lustrado ni una estrella siquiera que engañara los ojos entonces me acerco al encargado de pirotecnia y le digo “¿Qué pasó con los fuegos?” Nada no contesta entonces le vuelvo a preguntar “¿Qué pasó con los fuegos? ¿No se han fijado si tiene la mecha mojada? ¡No me diga que no le enseñaron a usarlo!” “No, sí, si me enseñaron.”‐me decía‐. “¿Pero funciona?” “Sí, funcionan. Ayer cuando los probamos funcionaron todos, hoy no sé por qué.” TORCUATO: Ja, señor Intendente, qué buen sentido del humor tiene. LUDOVICO II: No es sentido del humor es experiencia. TORCUATO: Bastante, por cierto. LUDOVICO II: Estoy en la política desde los cuatro años. Mis padres me llevaban pues no tenían con quién dejarme. Mamé la política con leche. TORCUATO: Y nunca se desprendió de la teta. LUDOVICO II: Nunca. Me gusta el poder, la gente, coordinar todo bajo mi control. TORCUATO: Parece que en algo nos estamos poniendo de acuerdo. Es cuestión de mentalidad, aunque al pueblo no le guste necesitamos gente así. LUDOVICO II: Sr. Gutiérrez, ambos tenemos en común algo importante, yo necesito lo suyo y usted lo mío. Yo: poder. Usted: dinero. ¿Por qué no se da una vuelta? A cualquier hora. Las puertas de la municipalidad estarán abiertas para usted. http://longoteatro.blogspot.com 

14

El Casamiento Longo

TORCUATO: De par en par. LUDOVICO II: No lo dude, podemos hacer grandes cosas juntos. TORCUATO: ¿Para el pueblo? LUDOVICO II: También, también para el pueblo por qué no. TORCUATO: Por qué no. 1° DAMA: ¿Todavía hablando de política? TORCUATO: No se preocupe que estamos como chancho amigos. 1° DAMA: ¿Quién iba a decirlo? LUDOVICO II: Ya nos vamos. Un segundo más. TORCUATO: Sr. Intendente piense en la industria nacional. No podemos seguir sin tecnificar nuestra bodega. Una simple máquina reemplaza más de cuarenta empleados, y usted sabe: mucha gente es mucho problema y mucho problema es mucho dinero. Si queremos competir con los vinos del primer mundo debemos avanzar. Todo es cuestión de tiempo. Mucha producción en poco tiempo. Reducción de costos y de problemas. La vi, es fabulosa y la están trayendo para acá. Ya está en el puerto. Me avisaron antes de venir de que la estaban desembarcando. Pero, le pido un favor: esa ley no debe aprobarse. Sería la ruina de la bodega, y en pocos años no serían cuarenta sino ciento veinte familias las que quedarían sin empleo, en la calle. Piénselo, yo se que entre nosotros podemos llegar a un acuerdo. LUDOVICO II: Lo pensaré. TORCUATO: ¿Me lo asegura? LUDOVICO II: Algo vamos a hacer pero no será fácil. TORCUATO: Estoy dispuesto a todo por salvar la empresa de la familia de quien fundara este pueblo. No tiraré setenta y tres años a la basura. LUDOVICO II: Pase a verme, voy a estar esperándolo. El lunes. TORCUATO: Sabía que con usted nos íbamos a llevar bien. ¿Quiere más vino? LUDOVICO II: Eso no se pregunta. ROCÍO: Ehm, disculpen... Felicidades a los novios. NICO: Rocío. Qué alegría. Ella es... ROCÍO: Nico, sé quién es. Te llaman de la cocina. NICO: ¿Quién me llama? ROCÍO: Yo te llamo. Quiero que vengás conmigo a la cocina. NICO: ¿Por qué viniste? ROCÍO: Porque me llegó la invitación. Tuve que escaparme de casa, porque mis padres no estaban muy de acuerdo que digamos. NICO: Es la primera vez que hacés algo contra tus padre. ¿Cómo estás? ROCÍO: Bien, qué querés que te diga. Feliz porque te casás y mal porque no es conmigo. Todo este tiempo he estado pensando en qué fallé. NICO: No, no pensés en que fallaste. Lo nuestro duró lo que tenía que durar y mientras duró fue muy bueno. Pasó hace ya mucho tiempo. ROCÍO: Me voy. NICO: ¿Sí? ¿Tan pronto? Recién llegás. ROCÍO: En un mes comienzo mis estudios de Medicina. Rendí bien el ingreso y mis padres han hecho un gran esfuerzo para que pueda estudiar afuera. Pero... no sé... no quiero irme porque me da la sensación de que voy a perderte... ya sé que no... pero... por lo menos estando cerca... aunque sé que mientras más lejos esté, pero me cuesta, me cuesta separarme. NICO: Rocío.

http://longoteatro.blogspot.com 

15

El Casamiento Longo

ROCÍO: No, por favor, quédate conmigo. Mis tíos pueden ayudarte con todo, todo. Te doy lo que quieras y nos vamos a donde desees. Estuve hablando con ellos, y me prometieron que si te casas conmigo podrán darte un lugar importante en su empresa. NICO: Pero... yo ya me estoy casando y con otra mujer. ROCÍO: No importa. Te casás de nuevo. NICO: Pero no quiero nada de tu familia. ROCÍO: Entonces podemos irnos, escapar, tengo algo de dinero ahorrado. Nos alcanzará para mantenernos durante un tiempo hasta que consigás un trabajo, y... NICO: No, no, no. ¿Cómo te hago entender que... ROCÍO: ¿Me amas? NICO: Rocío, por favor, creo que va a ser mejor que te vayás. ROCÍO: ¿Ya no me amás Nico? Si me lo decís juro que no te molesto en mi vida, pero si no es así, no voy a permitir que te casés con esa mujer que… mejor no hablar. ¿No te das cuenta de que te están engañando? NICO: Aquí nadie me engaña. ROCÍO: Nico, todos lo saben pero sos el único que parece no darse cuenta de lo que aquí pasa. ¿Lo sabés o no lo sabés Nico? NICO: ¿Qué cosa? ¿Qué es lo que debo saber? ROCÍO: Hace unas horas que estoy aquí, y lo escucho en la gente, en lo que hablan, también en aquello que callan, y hay un rumor que se repite de boca en boca. NICO: ¿De qué rumor hablás? ROCÍO: No se cómo va a caerte pero no creo que sea yo quien deba decírtelo. NICO: ¿Quién sino? ROCÍO: Me odiarías. NICO: Más voy a odiarte si... DON GREGORIANO: Hijo, la gente te espera. NICO: ¡Sí, sí, ya voy! DON GREGORIANO: ¿Cómo estás Rocío? Tanto tiempo. ROCÍO: La verdad. DON GREGORIANO: ¿Y tus padres, cómo andan? ROCÍO: Bien, mandan saludos. DON GREGORIANO: ¿Te quedás? ROCÍO: No sé, pensaba en irme. Lejos bien lejos, pero parece que nadie desea acompañarme, entonces me quedo. DON GREGORIANO: No me digás, si querés te acompaño... hasta la mesa de los postres. ROCÍO: Bien, con todo gusto. Ya sé de donde sacó su hijo la amabilidad. Adiós mi amor, nos estamos viendo. NICO: Nos vemos. DON MARIO: Hijo, quiero decirle que es un orgullo que haya aceptado la invitación de realizar la fiesta en mi casona. NICO: No, gracias a usted. INÉS: Vení para acá. NICO: ¿Qué pasa? INÉS: ¿Quién era esa chirucita? ¿Te estaba coqueteando? ¿La conocés? ¿Te gusta? NICO: No. INÉS: ¿Y por qué hablabas con ella? NICO : ¿Por qué va a ser? Porque ella me hablaba a mí. INÉS : ¿Y de qué hablaban, se puede saber? NICO : De nada. http://longoteatro.blogspot.com 

16

El Casamiento Longo

INÉS : ¿Ah, de nada ? ¿Y cómo los vi tan entretenidos ? Pensé que se conocían de mucho tiempo. Hay muy buena comunicación. ¿Te gusta ? NICO : Es una niña, todavía no cumple la mayoría de edad. INÉS : ¿Y qué tiene que ver eso? ¿Acaso yo no estuve con vos cuando ni siquiera te quitabas los pañales? NICO : Es una niña, debo llevarle como diez años. INÉS : Yo te llevaba más, y sin embargo estuvimos más de una vez juntos. NICO : Bueno, pero no soy como vos. Ahora dejame en paz, tengo mujer para que me ande celando, no cualquiera. INÉS : ¿Ah, soy cualquiera ? NICO : No, sos mi tía y sólo eso. La hermana de mi madre y sólo eso. INÉS : Te equivocás. NICO : Espero que no. INÉS : Puedo contarle todo a Juvenila. NICO : Te mato. RIGOLETTO : Nico, sabés que soy capaz de todo pero no puedo, no puedo. Mirá eso. ¿Los ves ? El paisaje es tétrico y difunto, si da la sensación de que hasta los árboles perdieron las hojas. Parecen cuervos a la espera de algo. Están pálidos y ni se han inmutado de sus asientos desde el momento en que llegaron. Nuestra familia está disfrutando de la fiesta, el copetín y las danzas, pero los Morante me están empezando a poner incómodo. Es como si realizaras algo con la mirada siempre cerca, clavándose. NICO : Decile a mi padre que los saque a bailar, que los divierta. Ya que no podés que lo haga él. RIGOLETTO : Todo no puedo, hay gente que aprovecha para irse. Se están aburriendo y me late de que la culpa es mía. NICO : No, no, no. Que se vayan si quieren. RIGOLETTO : Algunos parientes del General ya se han marchado. NICO : No importa. Es mi casamiento y quiero divertirme. ¡Dónde está la música ! ¡Música ! ¡Música mi amor ! ¡Estoy cansado de todo y de todos !

LA TARDE CHUSMA 2 : Entonces Doña Margarita sacó un rifle y apuntándole a la cabeza le dijo : “Quieto muchacho o te vuelo los pájaros”. CHUSMA 1 : Últimamente hay muchos pájaros en la ciudad. CHUSMA 2 : Setenta y dos años y en silla de ruedas, Doña Margarita. CHUSMA 4 : ¡Qué corajuda ! CHUSMA 3 : ¡Qué cosa ! Hoy la calle se ha puesto muy peligrosa. El otro día nomás, fuimos a dar una vuelta con mis nietos y el más pequeño dejó la bicicleta apoyada en un árbol y cuando volvió ya no estaba. CHUSMA 1 : Bueno, tu nieto es olvidadizo, puede que haya olvidado el árbol donde la dejó. CHUSMA 3 : Puede ser, tanto me enojó que fui y agarré otra bicicleta que estaba apoyada en un árbol. A ver si así dejaba de llorar. Como en la China. CHUSMA 2 : ¡Qué inseguridad ! CHUSMA 3 : La verdad, ahora la propiedad privada se torna pública. CHUSMA 4 : Disculpen que las interrumpa pero, ¿han probado la tarta de frutillas ? Es una exquisitez.

http://longoteatro.blogspot.com 

17

El Casamiento Longo

CHUSMA 3 : Basta de comer. No has hecho otra cosa desde que llegaste. ¿Acaso no te has visto lo gorda que estás ? CHUSMA 1 : Verdad, desde que te enteraste que tu marido te ponía el gorro comes como una trituradora. CHUSMA 3 : No pierdas la figura, Herminda. Debes recuperarlo. CHUSMA 4 : ¿Por qué dijiste mi nombre ? Nunca me llamas por mi nombre, pensé que no lo sabías. CHUSMA 3 : No lo sé, sólo lo dije por azar, y oh, casualidad, es el tuyo. CHUSMA 4 : Lo sabías, lo sabías y me estás mintiendo. ¿Qué otras cosas sabes de mí y me ocultas ? CHUSMA 3 : Nada, no soy chusma. ¿Crees que ando por la calle preguntando por tí ? CHUSMA 4 : Por mí no pero sí por mi marido. CHUSMA 3 : ¿Crees que yo... ? ¿Estás loca ? Soy tu amiga. CHUSMA 4 : A nadie le había contado lo de mi esposo. CHUSMA 3 : No hace falta que lo cuentes, pues todo el mundo lo sabe. CHUSMA 2 : Yo no. CHUSMA 1 : ¿Me perdí de algo ? CHUSMA 4 : Nunca lo esperé de... Por eso las tardes de peluquería... Tu obsesión por que comiera... Te odio, víbora... CHUSMA 3 : No es mi culpa. Él me llamaba todos los días para que lo atendiera, y sin embargo yo me le negaba. CHUSMA 4 : ¿Por qué no atiendes a tu hermano ? CHUSMA 3 : También lo atiendo, pero mi peluquería es de mujeres. CHUSMA 5 : Es verdad.

TODAS LA MIRARON. CANTANTE : A los músicos se les ha secado la garganta, a ver si alguien sería tan amable de mojársela con un poco de sangre de Dios, para que así pueda seguir cantando. TROMPETA : Parece que nadie quiere que sigamos tocando. CANTANTE : Hola, hola. ¿Alguien nos escucha ? TROMPETA : Están borrachos hermano. CANTANTE : ¡Qué carajo ! Y yo que no me puedo mantener parado. TROMPETA : Hace media hora que cantás sentado. CANTANTE : No me digas. ¡Qué vergüenza ! Ahora van a creer que somos unos borrachos. TROMPETA : Y no lo somos. CANTANTE : Sí, pero que no se den cuenta. ¿Me ayuda a pararme, señor ? TROMPETA : Tengo un mareo terrible. PERCUSION : ¡Qué sueño ! Me dormiría una siesta hasta pasado mañana. TROMPETA : Lo único que me gustaría saber es si seguimos tocando o no y si lo hacemos ¿es por amor al arte o porque nos van a pagar bien ? Porque somos artistas y nos encanta tocar nos llaman para animar las fiestitas y yo no no puedo permitir que se nos atropelle de esta forma yo tengo familia hijos que alimentar ¿Qué les voy a decir cuando me pidan comer y yo no tenga dinero porque estuve en un casamiento en el cual me pagaron nada ? Preferiría haber sido doctor abogado esos sí que no te mueven un dedo sin cobrar o si no se llevan su propia tajada aunque pierdas ellos nunca pierden sólo nosotros perdemos nos engañan fácilmente como a unos niños. Vergüenza vergüenza debería darnos de regalarnos y qué conseguimos a cambio : Nada. Ni les importa. Nadie te da un aplauso una felicitación. http://longoteatro.blogspot.com 

18

El Casamiento Longo

CANTANTE : Te felicito hermano. DIRECTOR : Yo también. TROMPETA : Hay que decir basta. Todo tiene un límite. A ver si el precio que le decimos no van a pagarlo. Si realmente nos quieren nos van a llamar. Somos los únicos en el pueblo. PERCUSIÓN : Si les cobráramos lo que debiera ser no nos llamarían nunca. TROMPETA : Cuando no tengan música se van a dar cuenta de lo que han perdido. Por eso no quiero quedarme más en este pueblo inculto, ignorante. No les importa la cultura, vienen felices creyéndose sabios, y son unos huecos con dinero en los bolsillos, aparentando ser alguien, ¡ y no son nadie ! Son unos muertos. ¡Se mueren y nadie les va a regar la tierrita ! Yo por eso no aguanto más, me voy a ir a otro lugar donde el arte realmente sea una necesidad, donde pueda crecer, educar a mis hijos a un nivel superior, que puedan desenvolverse libremente en la sociedad sin que los pasen por arriba, los trepen, los... DIRECTOR : Si te vas podrás tener todo, ¿y las amistades ? TROMPETA : Haré nuevos. DIRECTOR : ¿Crees que podrás vivir lejos de los afectos ? TROMPETA : No hace falta vivir lejos para alejarse de los afectos. Si aquí lo hago no creo tener problemas en otro sitio. DIRECTOR : Acá, por lo menos, si algo te pasa cuentas con todos nosotros para ayudarte, y lo sabes porque ya lo hemos hecho. TROMPETA : Sí, pero deseo crecer y veo que aquí no puedo. Llevamos juntos cerca de nueve años y todavía no grabamos un disco. DIRECTOR : ¿Cuándo piensas irte ? TROMPETA : Lo más pronto posible. Debo juntar dinero y eso es lo que más me cuesta y preocupa. Pues con la música no puedo ahorrar, y debo trabajar de otra cosa pero... ¿de qué ? Toda mi vida lo único que hice fue tocar la trompeta. No sirvo para otra cosa. Si trabajo debo dejar la trompeta ; ahorrar para irme y trabajar primero de cualquier cosa hasta que consiga algo con la música. PERCUSIÓN : Es difícil. TROMPETA : Pero no imposible. PERCUSIÓN : Me duele mucho. TROMPETA : ¿Qué me vaya ? PERCUSIÓN : No, la espalda. DON MARIO : Creo Rigoletto que es la hora del vals. Que bailen y después siga la fiesta hasta que reviente la noche. Que partan la torta, entreguen los souvenirs y listo. Ya la gente se quiere ir, los que no están cansados están borrachos. RIGOLETTO : Sí, empezando por el novio. DON MARIO : Y la familia de la novia. Sólo miran, están quietos mirando todo. No hablan ni entre ellos. RIGOLETTO : Sí, encima se han sentado sobre el barro. Alguien dejó abierta la llave del agua, anoche, y se ha formado un pantano. DON MARIO : Realmente, esto debe terminar pronto. Que bailen y listo. RIGOLETTO : ¡Maestro ! ¡Maestro ! Viene el vals. DIRECTOR : Bien muchachos : el vals. DOÑA CATALINA : ¿Qué pasa ? RIGOLETTO : Nada, viene el vals. MARIANELA : ¿El vals, tan pronto ? RIGOLETTO : ¿Por qué ? ¿No tiene con quién bailar ? MARIANELA : No. http://longoteatro.blogspot.com 

19

El Casamiento Longo

RIGOLETTO : Si quiere la acompaño. MARIANELA : Me encantaría pero temo que no va a poder ser posible, pues está mi padre y seguramente tendré que bailar con él. RIGOLETTO : Es una pena. ¡Señoras y Señores ! ¡Que comience el vals ! ¡Música maestro !

NICO TOMÓ A JUVENILA DE LA CINTURA Y SUAVEMENTE SIGUIERON EL COMPÁS DE LA MÚSICA. ÉL LE BESÓ EL CUELLO Y DEJÓ SOLTAR UNAS LÁGRIMAS. TODOS DEJARON DE APLAUDIR. EL SILENCIO LOS DOMINÓ. EL VALS CONTINUÓ TRISTEMENTE DANZADO. LUDOVICO II : Bueno querida, creo que es el momento de marcharnos. 1° DAMA : Pero yo... LUDOVICO II : Dije vamos. DOÑA CATALINA : ¿Cómo, ya se van ? ¿No van a quedarse al baile ni van a probar la torta ? LUDOVICO II : Lo que sucede es que... mañana... tengo que viajar. Cualquier cosa, luego me manda un pedacito de torta a la Intendencia. DOÑA CATALINA : ¿Mañana feriado ? LUDOVICO II : Sí, lunes feriado. Eso mismo me pregunté. DOÑA CATALINA : Bueno, gracias por venir. Espero que lo hayan disfrutado 1° DAMA : No caven dudas. La felicito y hasta siempre. DOÑA CATALINA : Adiós. LUDOVICO II : Adiós y déjele mis saludos a su familia. 1° DAMA : Adiós Doña Guajardo. DON GREGORIANO : ¿Qué pasó ? DOÑA CATALINA : Tiene que viajar mañana a la mañana a la Capital. DON GREGORIANO : Mentira, no hay trenes mañana. Hacen paro. DOÑA CATALINA : No, es feriado. DON GREGORIANO : Es paro. DON MARIO : Venga don Guajardo que le voy a hacer probar otra cosita. DON GREGORIANO : Usted y sus cositas.

LA MÚSICA CESÓ. EN EL MAYOR DE LOS SILENCIOS AMBOS SIGUIERON DANZANDO. NICODEMO LA MIRÓ A LOS OJOS Y LA BESÓ CON EL AMOR DEL MUNDO. INÉS SE MARCHÓ ENFURECIDA, AL IGUAL QUE LOS PARIENTES DE JUVENILA QUE NO ACEPTABAN TAL UNIÓN. SÓLO SUS PADRES Y HERMANOS SE QUEDARON, NO LA IBAN A ABANDONAR EN ESE MOMENTO. LOS DESCENDIENTES DEL GENERAL, DE A POCO, SE FUERON MARCHANDO DURANTE EL TRANSCURSO DE LA SIESTA Y MEDIATARDE. PRIMOS Y “PADRINOS” SE FUGARON CON ALGUNA PRIMA O “MADRINA” O AMIGA O VECINA O CUALQUIER OTRA MUJER QUE CONOCIERON, Y CON SEGURIDAD ESTABAN HACIENDO DE LAS SUYAS POR AHÍ, PONIENDO EN PRÁCTICA LOS CONOCIMIENTOS DE ASTRONOMÍA POPULAR. ROCÍO : Realmente la ama. MUJER 1 : Yo todavía te quiero mucho Rocío. Siempre pensé que si Nico llegaba a plantarse en tierra iba a ser a tu lao. Todavía te recuerda y cuando no juntamo suele hablarme de vo. Te fuiste de la noche a la maniana, no sabía a dónde, en qué lugar buscar. Ni una noticia tuya. Te esperó. Luego el tiempo se encargó de acomodar lo sentimiento y http://longoteatro.blogspot.com 

20

El Casamiento Longo

olvidar...De pronto apareció Juvenila, una hermosa mujercita, y ahí lo ves casándose. No le hablé ahora, dejalo solo un tiempito. El que hayas aparecido ya es importante. Has esperado tres año, espera un poco má. Paciencia. Paciencia y tiempo. No te apresuré, pue la sangre mueve la carne no el alma. Pobre Nico, camina por las nube y el cielo se está despejando. Cuando se de cuenta ya será tarde. ROCÍO : Haré lo posible. MUJER 1 : No, harás lo que tengas y debas hacer. ROCÍO : ¿Y qué hago con lo que quiero hacer ? MUJER 1 : Te lo aguantas niña. RIGOLETTO : Tía, tía de mi alma ya está llorando de nuevo. DOÑA CATALINA : Nadie me entiende, nadie entiende a una madre. El vacío que siento. PRILIDIANO : ¿Cómo anda mi hermosa ? Gordo, vení, necesito las llaves de alguna pieza. RIGOLETTO : No te creo y no tengo llaves. PRILIDIANO : ¿Y qué hago ? Tengo una niñita que está para chuparse los dedos. RIGOLETTO : Eso debo verlo. PRILIDIANO : Pagá entonces. Dame las llaves. RIGOLETTO : Don Mario puede llegar a matarme. PRILIDIANO : ¿A quién le tenés más miedo ? RIGOLETTO : Ja, a Prili, por supuesto. ¿Cuál es ? PRILIDIANO : La que está bajo el durazno. RIGOLETTO : No seas choto, esa es la mujer del Comisario. PRILIDIANO : Así son las mujeres de los policías. RIGOLETTO : Es la llave del depósito, al lado de la cocina. Nunca me viste, nunca me hablaste. Yo no tengo la culpa de nada. PRILIDIANO : ¿Alguna vez te dije que te amo ? RIGOLETTO : Salí de acá. Tendrías que meterte entre los árboles, si está todo oscuro. Se nos vino la noche.

LA NOCHE GRAN BAILE CON MÁSCARAS Y MARACAS. COMIDA QUE IBA Y VENÍA, PRIMOS QUE IBAN Y VENÍAN, CERVEZA Y VINO QUE IBA PERO NO VOLVÍA. DOÑA CATALINA : Mi amor, dile a los niños que tengan cuidado con los artificios. ¿Por qué no vas y se los enciendes ? DON GREGORIANO : Son pendejos grandes. No me molestes. DOÑA CATALINA : ¿Que no te moleste ? Cuando uno se queme no vengas a decirme qué hacer. DON GREGORIANO : Déjalos que se diviertan, son niños. DOÑA CATALINA : Por eso, son niños. Mira si un petardo le explota a uno en la mano o se queman. Después todos lo vamos a lamentar. DON GREGORIANO : Bueno ya, cállate. MARIANELA : ¡Qué hermoso ! A mí los que más me gustan son las cañitas voladoras. Me asusto con el estallido, prefiero las luces de colores en el cielo. DOÑA CATALINA : ¡Cómo pican los mosquitos! MARIANELA : Están insoportables pero han estado así todo el día. Ya no quiero rascarme, voy a terminar toda hinchada. http://longoteatro.blogspot.com 

21

El Casamiento Longo

DOÑA CATALINA : Es que no se puede ni estar. Hablando de estar, ¿y tu padre ? MARIANELA : No sé y ni quiero saber. Ha estado más insoportable que los mosquitos. DIRECTOR : Paremos de tocar un segundo. PERCUSIÓN : Bien, porque ya me dolía todo. TROMPETA : Tengo ganas de bailar, ya vengo. CANTANTE : Te acompaño. PERCUSIÓN : Por más que quisiera no podría. Como se han ido los años, por eso les digo a mis hijos que disfruten, que no se pierdan nada para no arrepentirse como lo hace su padre. DOÑA CATALINA : Está todo oscuro, y las luciérnagas no alcanzan para tanto patio. MARIANELA : ¿Y la familia de la novia ? DOÑA CATALINA : Encima vestidos todos de negro. MARIANELA : La están pasando muy bien. DOÑA CATALINA : Eso parece. Son sombras y sus mesas tinieblas. Me da miedo hasta mirarlos. MARIANELA : Suerte que han pasado desapercibidos. DOÑA CATALINA : No han probado bocado y ni han querido bailar. MARIANELA : Es entendible. DOÑA CATALINA : ¿Qué cosa es entendible ? Se hubieran quedado en casa. MARIANELA : Es su hija, no van a dejarla sola. Tengo unos fanales, ¿quiere que los encienda ? DOÑA CATALINA : Sí, ya no se ve nada. MUJER 1 : No se preocupen, ya estamo encendiéndolos. DOÑA CATALINA : Hoy llego tarde a todo. MARIANELA : Iluminen el camino, pero primero enciendan los centros de mesa. COMISARIO : ¿Dónde está mi mujer ? DON MARIO : Según tengo entendido se marchó temprano. COMISARIO : La he estado esperando y todavía no llega a casa. DON MARIO : No la busque aquí porque no la va a encontrar. Vaya a su casa, ella va a llegar. No se preocupe. COMISARIO : ¿Me está jodiendo Don Sanguinetti ? DON MARIO : ¿Alguna vez lo he jodido ? COMISARIO : Siempre hay una primera vez. DON MARIO : ¿Lo dice por experiencia ? RIGOLETTO : ¿Necesitan algo ? COMISARIO : Nada pibe. Tomatelás. RIGOLETTO : ¿Por qué, pasa algo ? DON MARIO : Andá a la fiesta, Rigoletto. (SILENCIO) COMISARIO : Déjeme pasar. Si no está me veré avergonzado y si está también. DON MARIO : Por eso, no pase. Yo la buscaré, si es lo que desea. COMISARIO : La gente habla Don Sanguinetti. Le doy dos minutos y entro. DON MARIO : Es mi casa, y aquí yo doy las órdenes. COMISARIO : Entonces haga lo que tenga que hacer, y no se equivoque. (SILENCIO) RIGOLETTO : ¡Nico, Nico ! Hey, ¿dónde se metió tu hermano ? NICO : ¿Así qué tiene ganas de irse, mi amorcito? Picarona, ¿a dónde quiere llevarme a pasar la noche? RIGOLETTO : Prilidiano, ¿dónde está ? NICO : ¡Qué se yo ! Debe estar jodiendo por allí. RIGOLETTO : ¡Don Guajardo ! Su hijo, no lo encuentro. ¿Dónde está ? DON GREGORIANO : Debe estar casándose. http://longoteatro.blogspot.com 

22

El Casamiento Longo

MUJER 1 : ¿Qué sucede, hijo ? RIGOLETTO : No encuentro a Prili, y si lo encuentran otros antes que yo tendremos que darlo por muerto. DON MARIO : Si da un paso más le disparo. COMISARIO : Dispare entonces. DON MARIO : ¡Miguel ! ¡Miguel ! DOÑA CATALINA : Señor comisario, ¿cómo le ... ? COMISARIO : Bien. NICO : ¡Gordo, gordo ! Quiero irme con Juvenila, ya estamos cansados y queremos nuestra Luna de Miel. ¡Vení! RIGOLETTO : ¡Ahora no ! NICO : Se va a la cocina, ¿a qué? ¿A comer? DOÑA CATALINA : Don Mario, ¿qué está pasando ? DON MARIO : Todavía no lo sé, pero quédese tranquila que ya lo voy a averiguar. DIRECTOR : Creo que es hora de irse. PERCUSIÓN : Aprovechemos el caos. NICO : ¡Papá, papá ! Queremos irnos. DON GREGORIANO : ¡Rigoletto ! Ven aquí, muchacho. ¿Por qué corres ? RIGOLETTO : Nada, nada. Ya vengo. DON MARIO : No irás a ningún lado. ¿Qué pasa aquí ? Es mi casa, es el casamiento de Nicodemo, el comisario está hurgando todas las habitaciones, y no sé por qué presiento que algo se me está ocultando. ¿Qué podrá ser ? ¿Puede ser que alguna persona sepa algo y no me lo quiera contar ? Espero que cuente todo lo que tiene que contar jovencito, pues si no sale por la boca saldrá por algún otro agujero. RIGOLETTO : Su esposa está aquí, y... DON MARIO : Y no está sola. ¿Con quién está ? RIGOLETTO : Con su hijo. Ya vuelvo. DON GREGORIANO : ¿Con quién ? Voy a matarlo a ese pendejo. MARIANELA : ¿Qué sucede ahora ? COMISARIO : Necesito ver las piezas. MARIANELA : No puede pasar. COMISARIO : Paso a donde quiero o qué se cree pendejita maleducada. RIGOLETTO : ¡Eh, no la toque ! COMISARIO : ¿Querés pendejo que te reparta también ? RIGOLETTO : Si se anima. COMISARIO : Y también a más.

DON MARIO DIPARÓ AL AIRE PARA CALMAR LA SITUACIÓN Y TOMAR LAS RIENDAS DEL ASUNTO ANTES DE QUE SE ARMARA UNA CATÁTROFE. TODOS SE EXALTARON. LOS MORANTE COMO QUE NI LO ESCUCHARON. DON MARIO : ¡Bajá esa arma o te vuelo la cabeza ! Esta vez va enserio. MARIANELA : ¡Papá! PRILIDIANO : Gracias por avisarme, ¿pero cómo se dieron cuenta? MUJER 1 : Los gritos nene, la cocina está al lado. Corra niño corra. PRILIDIANO : Gracias. DON GREGORIANO : Estamos en una fiesta, váyase que no está invitado. MUJER COMISARIO : ¿Qué pasa mi amor ? ¿Por qué tanto alboroto ? COMISARIO : ¡Acá te quería encontrar perra ! MUJER COMISARIO : ¡Bajame la voz! http://longoteatro.blogspot.com 

23

El Casamiento Longo

COMISARIO : Los dientes te voy a bajar. DON MARIO : No se tiente, porque nos tentamos todos. COMISARIO : ¿Ahora yo soy el culpable de todo ? Es increíble, si la que se ha estado revolcando con un pendejo es ella y encima delante de todo el pueblo. Que lo haga, pero que nadie se entere. MUJER COMISARIO : Para tu información he estado sentada charlando con las mujeres de la cocina. No se cómo piensas solucionar todo esto. Creo que todos merecemos una disculpa. COMISARIO : ¿Te creés que me vienen con chismes falsos ? MUJER COMISARIO : Lo sabrás. COMISARIO : Vamos a casa. MUJER COMISARIO : Yo todavía estoy en la fiesta. DON MARIO : Ya la escuchó. COMISARIO : Se donde está la salida. En casa nos vemos. MUJER COMISARIO : No pienso volver a pisar esa casa. COMISARIO : ¿Y qué pensás hacer, irte con un pendejo ? ¿Mandarás a buscar tus cosas ? Todo es mío, me lo gané con el sudor de mi frente. MUJER COMISARIO : Puedes guardártelo en el agujero que mejor te quepa. No quiero nada tuyo. COMISARIO : Los niños se quedarán conmigo. MUJER COMISARIO : No es lo que quieren. COMISARIO : Seguro ya les debes haber lavado el cerebro. MUJER COMISARIO : Son grandes y piensan por sí solos. Se nota que poco los conocés. COMISARIO : ¡Eso lo veremos ! Cuando se mueran de hambre ya vendrán a pedirme que les dé de comer. Si te los dejás los mantenés. Yo, me lavo las manos. MUJER COMISARIO : Como siempre. COMISARIO : Te los voy a quitar. Tengo conocidos y lo sabés. Puedo hacer lo que quiera. Y si digo que son míos van a ser míos. MUJER COMISARIO : La justicia sabrá qué hacer. COMISARIO : Ja, la justicia. Yo soy la justicia. Ja. DOÑA CATALINA : Te encontrará. MUJER COMISARIO : Ya me encontró. DON MARIO : Mujer tonta. En algún aspecto tiene razón. MUJER COMISARIO : Lo que faltaba, ahora todos están de su lado. DON MARIO : Usted no tendría que haberse mostrado. Fue un error y bien caro lo va a pagar. Debería mantenerse callada. Él no tendría que haber venido, no tiene por qué. MUJER COMISARIO : Perdone Doña Catalina, esta es su fiesta y me avergüenza haber armado todo este espectáculo a los ojos de sus invitados. DON MARIO : El error ya está hecho, ahora hay que ver como lo solucionamos. MUJER COMISARIO : No, cómo lo soluciono. Es mío. ROCÍO : Rigoletto, Nico está borrachísimo, no puede mantenerse en pie. No reconoce a nadie. Grita como loco y los Morante lo está mirando. Hace payasadas delante de ellos. RIGOLETTO : Ya voy, estoy muy cansado. ROCÍO : No sé qué hacer con él. RIGOLETTO : No te preocupés, no es tu esposo. Él tiene una esposa, que lo cuide ella. Disfrutá de la fiesta Rocío, vaya a saber cuando tendremos otro casamiento. ROCÍO : Hum, ni el ramo han tirado. DON GREGORIANO : Hijo, es hora de marcharse. Deja de hacer papelones. NICO : Tengo los brazos cansados. http://longoteatro.blogspot.com 

24

El Casamiento Longo

DON GREGORIANO : Deja de tomar que todo el mundo te está mirando. NICO : ¡No he tomado nada ! ¡¿Crees que estoy borracho ? ! RIGOLETTO : Primo, vení conmigo que tengo que mostrarte algo. NICO : ¡Soltame gordo! ¡Gorrrdo ! Sos gordito primo, ¿estás esperando familia? ¿Se te inflaron los riñones? ¡Cementerio de pollo! ¡Dejame! ¡Quiero bailar con Juvenila! ¡Te vas! Ahora venís, cuando salí a buscarte... gordito... mirá el nuevo paso que sacamos con Juvenila... buenísimo... que buena fiesta... para el cumpleaños de mi solcito vomos a invitarlos a todos de nuevo...¡y voy a comprar una piñata ! RIGOLETTO : Vamos Nico, vamos. NICO : ¡No ! ¡Quiero una piñata ! DOÑA CATALINA : Hijo, deja de gritar y ve con tu primo. RIGOLETTO : Tengo una botella de vino especial que me regaló Don Mario. NICO : ¡Me has visto cara de borracho ! Mami, dice Juvenila que cuando van a tirar el ramo. DOÑA CATALINA : Ya, hijo. Vamos a buscarlo. NICO : ¡Que repartan los souvenires ! ¡Que los repartan en mil pedazos! RIGOLETTO : Ja, por lo menos no pierde el humor. NICO : ¡Rocío, qué bonita estás! ¡Me casaría contigo pero ya estoy casado! DON MARIO : ¡Cortenlá con la música ! DIRECTOR : Por fin muchachos. PERCUSIÓN : Tengo los dedos tullidos. TROMPETA : Estoy mareado y no es por el alcohol, he soplado todo el santo día. MARIANELA : Que noche romántica. RIGOLETTO : Estoy muerto. MARIANELA : ¿Quiere señor que le haga masajes? RIGOLETTO : Por favor, si su padre la deja. MARIANELA : No me hagás burla. RIGOLETTO : ¿Esta casa es tuya ? MARIANELA : De mi padre. RIGOLETTO : Es hermosa. MARIANELA : La noche es hermosa. RIGOLETTO : La masajista es hermosa. MARIANELA : Ya, no te pasés. RIGOLETTO : No pasaré más allá de lo que me permitas pasar. NICO : ¡Tengo los brazos cansados ! DON GREGORIANO : Ya, siéntate. Cata, dejá de ventilarlo que lo mareas más. DOÑA CATALINA : Hago lo que se me da la gana. DON GREGORIANO : ¡Está borracho mujer ! ¿Quieres que vomite ? DOÑA CATALINA : ¿Me vas a decir a mí que te he aguantado mil borracheras ? Que vomite a ver si así se le pasa un poco. DON GREGORIANO : Va a tomar más. NICO : Me duele la panza. DON MARIO : Si no tocan no les pago. DIRECTOR : Nos dijo que pararamos con la música. DON MARIO : Con esa música. Toquen otra. DIRECTOR : No es lo arreglado. DON MARIO : No arreglamos nada. MARIANELA : ¿Querés conocer los duraznos de flor ? RIGOLETTO : Sí, pero apuesto que nunca los conociste con un hombre gordo y apuesto, en una noche estrellada y a la luz de los fanales. http://longoteatro.blogspot.com 

25

El Casamiento Longo

MARIANELA : Y con mosquitos. RIGOLETTO: También. NICO : Estoy mareado Juvenila, no voy a bailar más, perdón. ¿Dónde estás ? No me sueltes la mano. DON GREGORIANO : Mujer, tómale la mano. DOÑA CATALINA : Ya. No puedo con todo. ROCÍO : ¿Puedo ayudar en algo ? NICO : Mi amor, viniste. DIRECTOR : ¡No, no, no ! DON MARIO : ¡Acá se hace lo que yo digo ! DIRECTOR : ¡Oblíguenos ! DON GREGORIANO : Como quieras. DOÑA CATALINA : ¿Dónde están todos los primos ? DIRECTOR : Ya se fueron todos, no queda un alma. ¿Para quién quiere que toque ? ROCÍO : No sé, yo todavía estoy aquí. DIRECTOR : ¿Quiere que toque para esos que no se han despegado de sus asientos desde que llegaron ? La fiesta terminó. NICO : No, no, no. Quiero seguir bailando. DIRECTOR : ¡Ya no queda nadie ! DON MARIO : Van a tocar hasta que el último se vaya. DIRECTOR : ¡Nadie quiere bailar ! NICO : ¡Quiero bailar ! ¡Suéltenme ! Rocío, baila conmigo que no me dejan. Diles que quieres bailar conmigo. DIRECTOR : Estamos cansados. NICO : ¡Sólo me duelen los brazos ! Estoy un poco mareado, sí, creo que está temblando. DOÑA CATALINA : Ay, por Dios. Se está vomitando todo. DON GREGORIANO : Te lo dije, mujer. DOÑA CATALINA : Levántalo. DON GREGORIANO : Que vomite todo o nos va a vomitar a nosotros. Bastante caro me salió el traje. DOÑA CATALINA : ¿Dónde está Rigoletto ? DON GREGORIANO : Dejalo tranquilo. DON MARIO : Esa banda, no la contrato más. No se aguantan una fiesta. ¿Qué le pasó ? Llévenlo al baño. Tengo ropa para que se cambie, pídansela a Marianela. DON GREGORIANO : Gracias. DOÑA CATALINA : ¿Dónde está Marianela ? ROCÍO : Yo voy a buscarla.

LA MADRUGADA TROMPETA : Estuve haciendo planes, si ahorro durante los próximos dos años podré comprarme los pasajes, y guardarme un poco para mantenerme allá durante algún tiempo. DIRECTOR : El cambio no favorece. PERCUSIÓN : No. DIRECTOR : Yo también he estado pensando si es necesario quedarse. Tengo más de cuarenta y no he conseguido nada. No soy nadie en el mundo de la música. PERCUSIÓN : Mis padres me enseñaron violín a los cuatro años, querían que fuera Vivaldi, y acá estoy... En un casamiento, soy percusionista, ganando unos pesos por tocar http://longoteatro.blogspot.com 

26

El Casamiento Longo

toda la noche y todo el día, y con un problema en la espalda. También tengo cálculos pero en los riñones. DIRECTOR : Tengo ganas de viajar, de salir de gira. ¿Podríamos salir, no? TROMPETA : Sólo si ganamos dinero. CANTANTE : Verdad, y que sea en un lugar cerrado. Me he quedado sin voz. PERCUSIÓN : Sí, porque si vamos a pasear y gastar dinero, me voy de vacaciones con mi familia. CANTANTE : No, hay que armarlo bien. DIRECTOR : Hay que ponerse de acuerdo. TROMPETA : Hagámoslo ahora. CANTANTE : Ahora no, estamos todos cansados. Otro día, por favor. TROMPETA : Está buena la idea. PERCUSIÓN : Llámenme cuando arreglen algo y nos ponemos de acuerdo para ver cuando nos juntamos. DIRECTOR : Sí, que no sea como la última vez. CANTANTE : ¿Qué pasó la última vez ? TROMPETA : Ya ni me acuerdo. DIRECTOR : No nos juntamos porque uno tenía que cuidar a los hijos, al otro no le dieron permiso en el trabajo y al último se le olvidó. CANTANTE : Es difícil coincidir en los tiempos. DIRECTOR : ¿En qué se van ? PERCUSIÓN : ¿A ésta hora ? Hagamos dedo. TROMPETA : Cuidado, no vaya a ser que nos terminen robando los instrumentos. PERCUSIÓN : ¿Te pagaron ? DIRECTOR : Sí. PERCUSIÓN : Bueno, caminemos pero lento. TROMPETA : Vamos. DOÑA CATALINA : Hijo, hijo. DON GREGORIANO : Está que no para de llorar, se refriega los ojos y más lágrimas le salen. DOÑA CATALINA : Sácalo, ya todos se han ido y está Juvenila ahí, esperándolo. DON GREGORIANO : No puedo mujer, te estoy diciendo. DOÑA CATALINA : Hijo, los Morante están cansados y desean irse. NICO : ¿Por qué mis otros hermanos no estuvieron aquí en mi casamiento ? ¿Por qué no vinieron si los invité ? DOÑA CATALINA : Viven lejos, muy lejos. NICO : Los amo a todos ustedes, ¿alguna vez se los dije ? Yo quería que estuviéramos todos unidos. Los extraño. DOÑA CATALINA : Hijo, Nico mi amor, los Morante se llevan a Juvenila. NICO : ¿Cómo que se la llevan ? DOÑA CATALINA : Ve a hablar con ellos. DON MORANTE : Espero que te hayas conformado, Nicodemo. NICO : ¿Con qué ? No entiendo. DON MORANTE : ¿Estás contento con la fiesta ? NICO : Eh, sí. ¿Cómo que se la llevan ? ¡Soy su esposo ! DON MORANTE : Lo sabías desde un primer momento Niquito. No puede quedarse contigo. NICO : ¡Pero si ésta es mi noche ! ¡Nuestra Luna de Miel ! ¿Cómo que nos separan ? Lo que Dios ha unido no lo puede separar el hombre. DON MORANTE : No es el hombre quien los separa. http://longoteatro.blogspot.com 

27

El Casamiento Longo

NICO : He esperado este momento toda mi vida. Cambié, cambié para poder disfrutar junto a la persona que amo. No me la lleven. ¿Por qué ? ¿Hice algo mal ? Acabo de casarme con ella... con fiesta, con baile, con... como se lo había prometido. DON MORANTE : Tienes razón. NICO : No se la lleven, por favor. Don Morante, la necesito. DON MORANTE : No es nuestra intensión hacerte daño. NICO : No, no, no, no. DON MORANTE : Te quiero como a un hijo. Siempre te quisimos y te querremos, por eso mismo estuvimos aquí. Sabemos cuánto es tu amor por nuestra hija. Ella también te amó mucho, pero Juvenila está muerta, y contra la muerte no hay nada que hacer. NICO : Ella no ha muerto, es mentira. Estuvo aquí todo el casamiento. ¿Por qué tuvo que decirlo? DON MORANTE : Sí, hijo. Estuvo aquí. NICO : ¿Por qué permitió entonces que nos casáramos ? ¿Por qué ? ¡Por qué ! ROCÍO : ¿Nunca se lo dijeron? ¿Sabía Nico que ella esperaba un hijo suyo ? MUJER 1: Muérete con tu secreto, niña. ROCÍO : Se la llevan los hermanos, iluminada por los fanales bajo la mirada atenta de los duraznos de flor que riegan su camino de flores. DON MARIO : Será mejor que lo dejemos solo. Entremos a la casa que les preparo un café bien cargado. ¿No han visto a mi hija ? ¿Dónde se habrá metido ? DOÑA CATALINA : Pobre hijito. DON GREGORIANO : Deja de dar lástima, mujer. ROCÍO : Venga Doña Catalina. DOÑA CATALINA : Tú me entiendes, hija. Como hubiera deseado tener una hija como tú, que me hiciera compañía, que me entienda, pero no... todos hombres.

NICODEMO QUEDÓ SOLO, SENTADO EN LOS ESCOMBROS DE LO QUE HORAS ANTES HABÍA SIDO UNA GRAN FIESTA. CUANDO DON MARIO SANGUINETTI SALIÓ A BUSCARLO NO LO ENCONTRÓ. SOLO OYÓ EL CANTO DE UN PÁJARO EN LA NOCHE, Y NUNCA MÁS LO VIERON. LONGO Mendoza, 9 de mayo de 2004

http://longoteatro.blogspot.com 

28

Related Documents

El Casamiento (2004)
June 2020 3
Casamiento
May 2020 3
Casamiento 2
June 2020 2
Casamiento 1 Fino
June 2020 3
Canciones Casamiento Sabri
November 2019 24
Casamiento De Isaac
October 2019 7