Echad (uno) Por Anthony F. Buzzard Es usual que algunos Binitarianos y la mayoría de trinitarios evangélicos (especialmente Mesiánicos) propongan que la palabra Hebrea para uno (echad), es realmente un “uno compuesto”. Ésta es una idea que confunde el pensamiento lógico. Echad ocurre algunas 960 veces en la Biblia Hebrea, y es el número “uno.” Es un adjetivo numeral cuando modifica un sustantivo. “Un día”, “una persona” etc. Echad es el número cardinal común, “uno”. Once en hebreo es diez y uno. Abraham “fue sólo uno”, dijo Ezequiel 33:24 (NASU), “sólo un hombre” (NIV). Tal como la locución famosa Armstrongiana “uniplural” no aparece en el “uno compuesto” de Webster como una definición de echad, no es también reconocida en textos estándares que describen la gramática del idioma Hebreo. Es una categoría gramatical inventada que confunde y divide. La palabra Hebrea para uno funciona como hace la palabra “un” en español. Usted puede tener una cosa, una persona. Y por supuesto que el sustantivo modificado por echad puede ser colectivo, uno familiar, una gente, una carne, como una unidad sola compuesta de dos – Adán y Eva, en ese caso. Pero decir que "uno” conlleva el significado de compuesto es inducir al error en grado sumo. El significado básico de echad dado por los lexicones es “uno simple”, incluso el artículo indefinido “un.” Algunas veces “el único”, o aun “único” es la traducción correcta de echad. Supongo que ahora decimos que “uno” entraña más que uno. Podríamos probar nuestro punto como esto: En la locución “un trípode,” ¿no es obvio que uno realmente implica tres? Acaso una docena quiere decir que sea realmente 12? ¿O un millón? ¿Es uno equivalente a un millón? ¿No sugiere esto la pluralidad de “uno”? ¿Qué acerca de “un cuarteto” o “un dúplex ”? Para llevar al extremo esta locura, podríamos sostener que en la locución “una cebra,” la palabra uno realmente quiere decir “blanco y negro”. ¿Qué ocurre aquí? Recibimos instrucciones para creer que en la locución “el Señor nuestro Dios es un Señor” que “uno” es “compuesto”. Que “Señor” es más que un Señor, quizá dos o quizá tres. Estamos siendo persuadidos con halagos a un engaño completo que “uno” insinúa pluralidad. Recibimos instrucciones de creer esto con base en una fracción diminuta de las apariciones de echad cuando éste modifica un sustantivo compuesto (la inmensa mayoría de las ocurrencias de echad cuando no modifica un sustantivo compuesto es dejada sin mencionar). Aun cuando “uno” modifica un sustantivo compuesto – una familia, un grupo- la palabra retiene su significado como uno solo... ” Allí no hay tal cosa como uno compuesto como una definición de echad.
1
Este procedimiento es confundir el adjetivo numeral "uno" con el sustantivo que él modifica. Es “desangrar” el significado de un sustantivo compuesto de vuelta al número. Esto cogerá por sorpresa al incauto. Así “una carne” se supone que quiere decir que uno puede significar más que uno. El punto, obviamente, es que “carne” como una combinación de Adán y Eva tiene un sentido colectivo de la familia. Pero uno es aún uno: “Una carne y no dos carnes.” “Un grupo (el singular) de uvas” no ilustra de ninguna forma un significado plural para la palabra “uno.” “un grupo” tiene ciertamente un sentido colectivo de plural. Pero uno es uno: “Un grupo” y no “dos grupos”. Simplemente supóngase si en el chequeo del dependiente anuncia que su compra de un dólar es realmente un “uno compuesto”. Usted podría ir a la bancarrota. Así bien, Yahweh, el nombre personal del único Dios, ocurre algunas 6,800 veces. En ningún caso tiene un verbo o adjetivo plural. Y nunca es un pronombre plural puesto en su lugar. Los pronombres son los marcadores gramaticales más útiles, puesto que nos cuentan sobre los sustantivos que significan ellos. El solo hecho que el Dios que es Yahweh hable de Sí Mismo como “yo” y como "Mí” y sea referido como "Tú (singular) y “Él” y “a él ” miles y miles de veces debería convencer a todos los lectores de la Biblia de la singularidad de Dios. El hecho de que Dios más además habla de Sí Mismo en cada forma exclusiva sabida por el idioma – “por mí mismo, "todo solo, ”etc“ – Sólo acrecienta esta prueba. “No hay ninguno además de Mí”, “ninguno antes de Mí” y “ninguno después de Mí.” “Yo solo soy Elohim, y Yahweh.” “Yo creé los cielos y la tierra por Mí Mismo; ninguno estaba Conmigo.” Una Prueba del Uso de echad (uno) Génesis 42:13 “Los hermanos de José dijeron, 'somos 12 hermanos, hijos de un (echad) hombre, en la tierra de Canaán. El más joven está en este mismo día con nuestro padre y uno (echad) no es.'” Verso 16: “Envíen a uno (echad) de ustedes” Verso 19: “Dejen uno (echad) de sus hermanos … ” Verso 27: “Uno (echad) de ellos abrió su costal.” Verso 32: “Uno (echad) no es.” Verso 33: “Uno (echad) de sus hermanos.” Hay sobre 900 otros ejemplos en el Antiguo Testamento. ………….
2