Dua-unicode

  • Uploaded by: OurHolyQuran.Com
  • 0
  • 0
  • June 2020
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Dua-unicode as PDF for free.

More details

  • Words: 20,410
  • Pages: 96
1

দা‘আ Supplication

সংকলন ও স াদনায়

সািফয়া সেন জাহান

কাশনায়

হক ফাউে শন

2

Supplication সািফয়া সেন জাহান Sofia Husney Jahan

কাশক কাজী মনসুর-উল-হক --------------------------------------------------------------------Published bY :

Kazi Mansur-ul-Huq

me©¯^Z¡ : লখক থম কাশ : আগ ২০০৯ First Edition : August : 2009

Printed by : Hasna Advertising 230 New Elephant Road (4th floor) Dhaka-1205, Phone : 966953

হািদয়া : একশত প াশ টাকা মা DUA : Compiled by Sofia Husne Jahan and Published by Kazi Mansur-ulHuq, General secretary of Haq Foundation ------------------------------------------------------------------------------------------------ First Edition : August 2009, Price 150.00. US $ 4.00.

3

Dedicated to My Father & Mother May Allah bless them

4

সংকলেকর কথা আ হাম িল া সকল শংসা আ াহর, িযিন তঁার অসীম অনু েহ আমােক এই িবেশষ দা’আর িট স াদনার সামথ কের িদেয়েছন। পিব কারআেনর দা’আ েলা পড়েত যেয় সব সময় মেন হত আমরা হয়ত বিশর ভাগ দা’আই ধুমা িনজ েয়াজেন পড়িছ। িক এর মেধ রেয়েছ য হকমা ( ান) ও আ াহর িনেদশ; যা আমরা মােঝ মেধ ভুেল যাই। িতিট দা‘আ বা আয়াত সমূেহর পছেন রেয়েছ একিট িনিদ াপট। কখেনা সিট াথনাকারী পরী া ও িবপেদর মুেখামুিখ হেয় পড়েছন আবার কখেনা আ াহর স ি র জন ; আবার কখেনা আ াহর সাহােয র জন । পৃিথবীেত চলার পেথ ব বাধা িবপি , ঘটনা, অসু তার মুেখামুিখ হেয় আমরা উ ােরর পথ খুঁিজ তখন এই দা’আ েলা এমনভােব আমােদর আ াহর অনু েহ, উ রেনর পথ দখায় বা সিত ই িব য়কর। আ াহ নবী ও রাসূলগনেক িঠক এমিনভােব িনেদশনা িদেয়েছন। এখােন িবনীত চ ার ারা িকছু র পূণ দা’আ সংকিলত করা হেয়েছ যার ারা আমরা আ াহর স ি ও সাহায লাভ করেত পারব ইনশাহআ াহ। িট স াদনা করেত যেয় িযিন আমােক সবেচেয় বিশ সহেযািগতা কেরেছন। িতিন আমার মা। আমার সম াথনা তঁার জন । অন িদেক আমার ি য় সহ কমীেদর িত রইল আমার ভ কামনা। যারা আমােক উৎসাহ যুিগেয়েছন। এই িট মু েণ ও কাশনার জন যারা আমােক সহেযািগতা করেছন, আিম সবার কােছ কৃত । িবেশষ কের হক ফাউে শেনর কণধার জনাব মনসু◌ুর-উল-হক িযিন িট কাশনায় িসংহভাগ ব য় িনজ দািয়ে িনেয়েছন। আ াহর কােছ াথনা, এই িবেশষ দা’আ েলা পড়া ও শখার তৗিফক যন আমরা পাই। সই সােথ স ািনত পাঠকেদর কােছ অনুেরাধ থাকেব অিন াকৃত ভুল- িট েলা যন তারা মার চােখ দেখন এবং সংেশাধেন সহেযািগতা কেরন। আ াহ আমােদর নক আমল তিরেত সাহায ক ন ও ম কাজ থেক দূের রাখুন। আমীন!

সািফয়া সেন জাহান

5

EDITOR’S NOTE Almighty Allah is our creator and it is He that is aware of our constant needs and problems. Allah (Alm) promises to test us in this world with our wealth, health and even our children. The ‘duas’ in The Holy Qur’an are nothing but strong medication prescribed by the Creator Himself for Mankind-absolutely free of cost. In times of adversity, danger, hardships and acute pain- when we feel lost and wounded- the duas in The Holy Quran would help us in ways that remain a mystery to Mankind. Allah (Alm) had also instructed the prophets to pray in this manner. This is a humble attempt of accumulationg a few of these duas and follow a certain method of supplication that Allah (Alm) loves and expects Mankind to follow. I thank my mother for helping me in compiling these duas by looking after my familiy and thus making this task easier for me. I pray for her from the depth of my heart. I also thank my colleagues- who have stood by me and have encouraged me to go ahead with this task. May Allah have His Mercy and Blessings on all of us. I would like to thank Brother Kazi Mansur-ul-Huq, General Secratary of Haq Foundation” and also all those who provided financial help in publishing this book and every single person who has supported me. Finally, I would request the readers to pray to Allah in the manner taught by Allah. May we benefit from these priceless supplications. All praise is for Allah who has given this humble servant the ability to publish this book. Sofia Husne Jahan

6

দা‘আ কবুল হওয়ার শত



Conditions for Duas to be accepted 1. Abstain from haram food, drink and clothing.

হারাম খাদ ও পাষাক থেক িনেজেক িবরত রাখা। 2. Abstain from haram livelihood.

হারাম উপাজন থেক িবরত থাকা। 3. Abstain from using a singing style in duas.

সুর কের দা‘আ পাঠ থেক িবরত থাকা। 4. Abstain from creating deliberate rhymes in dua.

ছ ব

দা‘আ থেক িবরত থাকা।

5. Make dua with an attentive heart.

অ র থেক দা‘আ পাঠ করা। 6. Do not be hasty, expecting the dua to be granted immediately.

দা‘আর ফলাফল লােভর জন তাড়া ড়া না করা। 7. Praying under both conditions (happiness and distress).

সুখ- ঃখ সব অব ায় দা’আ করা।

যােদর দা‘আ কবুল হয়



Special People whose dua’s are accepted with certainty : 1. A destitute and a helpless person.

গৃহহীন ও অসহায় মানুেষর দা‘আ। 2. Parents supplicating for their children.

স ােনর জন বাবা-মােয়র দা‘আ। 3. A Teacher (Ustad)

িশ েকর দা‘আ। 4. An aged person.

বৃ েদর দা‘আ। 5. A sick person

7

অসু ব ি র দা‘আ। 6. A traveler

মুসািফর/ মণকারী। 7. One person for another in the latter’s absence.

এক জেনর অনুপি িতেত অপেরর দা‘আ। 8. A person who is fasting

রাযাদােরর দা‘আ। 9. A haji (pilgrim) until he returns home

একজন হা ীর বািড় ফরার আগ পয । 10. Prayer of the victim against his torturer.

অত াচারীর িব ে িনযািতত ব ি র দা‘আ। 11. Prayer of the sincere leader of a nation.

ন ায় পরায়ণ রা নায়েকর দা’আ।



দা’আ কবুল হাওয়ার িবেশষ মুহূত Special times for Acceptance of Dua.

1. Prayer in between Addhan and Ikaamah.

আযান ও ইকামেতর মধ বতী সমেয়র দা‘আ। 2. After the fard salah

ফরয সালােতর পর। 3. After sajdah in salah.

সজদারত অব ায় দা‘আ। 4. While drinking zamzam water

জমজেম পািন পান করার সময়। 5. In a gathering where dhikr is made or Quran is taught.

সখােন িযক এবং কারআন আেলাচনা করা হয়। 6. During the last hours of the night, (Tahajjud)

তাহা ুদ নামােযর সময়। 8

7. At the time of sehri (Pre-dawn meal taken for fasting.)

সহরীর সমেয় দা’আ। 8. At the time of breaking our fast

ইফতােরর সময়। 8. Every Friday & Saturday between Asar & Magrib.

িত

বার এবং শিনবার আছর নামায থেক মাগিরব নামােযর আগ পয ।

9. During rain fall

বৃি বষেনর সময়। 10. When the rooster calls

মারগ ডাকার সময়। 11. While saying Ameen after the Sura Fatiha during Salaat.

সালােতর ভতর সূরা ফািতহা পাঠ শেষ আমীন বলার সময়। 12. On the night of Qadr during Ramadan.

রমজােন দেরর রােতর দা’আ। 13. On the first ten days during the month of Zilhajj.

িযলহ



মােস থম দশ িদন।

দা’আ কবুেলর উ ম ান Best Places for Acceptance of Dua

1. Praying inside the Kabah.

কা’বা ঘেরর ভতের দা’আ করা। 2. Praying while performing Tawaf around the Kabah.

কা’বা ঘর তাওয়াফ করার সময় দা’আ করা। 3. Praying on top of the ‘Safa’.

সাফা পাহােড়র উপর দা’আ করা। 4. Praying on top of the ‘Marwa’.

মারওয়া পাহােড়র উপর দা’আ করা। 5. Praying between the Safa and Marwa.

9

সাফা ও মারওয়ার মধ বতী ােন দা’আ করা। 6. Praying at the Arafa field on the day of Arafa.

আরাফােতর িদন আরাফার ময়দােন দা’আ করা। 7. Praying at the Mash’arul Haram in Muzdalafa.

মুযদািলফায় মা আ ল হারাম নামক জায়গায় ’আ করা। 8. Praying after throwing stones at the small Jamara during Hajj on the 11th and 12th Julhajj.

হে র সময় ১১ ও ১২ িজলহ

তািরেখ ছাট জামারায় পাথর িনে েপর পর দা’আ করা।

মারগ ডাকার সময়। When the rooster call.

10

সূিচপ Some very important supplications in the verses of the Holy Quran;

পিব কুরআেনর আয়ােত অিত

পূণ দা’আসমূহ

িনেজর জন দা’আ (For one's ownself) িবনীত ভাব কােশর জন (For Begging Humbly) কাজ পূণ হওয়ার জন দা’আ (Dua for acceptance of a good deed.) িব াসীেদর জন দা’আ (Dua for the Believers) ¯^vgx-¯¿xi ও স ােনর জন দা’আ (For spouse and children) শাি ও সাফেল র দা’আ (Dua for Peace and Prosperity) ঈমান র ার জন দা’আ (For safe guarding Iman) মার জন দা’আ (For Forgiveness) মুিমনেদর জন মা াথনা (Forgiveness for Muslim ummah) ান বৃি র জন দা’আ (Dua for increasing knowledge) কিঠন রাগ মুি র দা’আ (For Recovery from Serious Illness) রাগ মুি র জন দা’আ (For Recovery from Illness) সাহােয র জন দা’আ (For help and support) চােখর জ ািত বৃি র দা’আ (For increasing eye power) আ াহর অনু হ কামনা (For Allah’s Mercy) আ স েণর দা’আ (Complete Submission towards Allah.) িবপদ মুি র জন দা’আ (Relief from danger) উপাজন বৃি র দা’আ (For increasing income) অনুগত স ান াথনা (Prayer for devoted children) িবজয় লােভর দা’আ (For victory) পরকােলর আযাব থেক মুি র দা’আ (Forgiveness from the pain of the Hereafter) দািয় ভার থেক মুি র দা’আ (Relief from Hardships) িচ ামু সফেরর দা‘আ (For a safe journey) মাথা ব থা দূর করার দা’আ (Relief from Headache) 11

স ান সংেশাধেনর জন দা‘আ (Proper Guidance for Children) Supplications of the Prophet Muhammad (S.A.W)

নবী মুহা দ (সা) এর দা’আ ’ িসজদার মােঝর দা‘আ (Dua between two sajdah) আ াহর কােছ মা চাওয়ার সবে

’আ

(The best supplication for seeking forgiveness to Allah)

ঘর থেক বর হওয়ার সময় যা বলেত হেব (What to say, when going out from home)

সূরা ফািতহা (Sura Al-Fatiha) সূরা ফীল (Sura Al-Fil) সূরা কুরাঈশ (Sura Quraish) সূরা মাউন (Sura Al-Ma’un) সূরা কাওছার (Sura Al-Kauthar) সূরা কািফ ন (Sura Al-Kafirun) সূরা নাসর (Sura Al-Nasr) সূরা লাহাব (Sura Al-Masad) সূরা ইখলাছ (Sura Al-Ikhlas) সূরা ফালাক (Sura Al-Falq) সূরা নাস (Sura An-Nas) সূরা তাকাছুর (Sura At-Takathur) সূরা আসর (Sura Al-Asr) সূরা মাযা (Sura Al-Humazah) সূরা দর (Sura Al-Qadar) দ দ শরীফ (Darud Sharif) আ াহ’র সু তম িনরান ইিট নাম Ninety-nine names of Allah

িকছু

পূণ আয়াত যা আমােদর রেণ রাখা উিচত

Some essential verses that should be kept in mind.

12



َ‫اِﻗْـﺮَا ﺑِـﺴْـﻢِ رَﺑِّـﻚَ اﻟﱠـﺬِىْ ﺧَـﻠَـﻖ‬

উ ারণ : ই রা িব িম রাি কা লাযী খালা । অথ : পড় তামার িতপালেকর নােম িযিন সৃি কেরেছন। (সূরা ‘আলা- : ১) Iqra bismi Rabbika allazi khalaq. Read! In the name of your Lord Who has created (All that exists).

َ‫رَبِّ اَﻋُـﻮْﺑِـﻚَ ﻣِـﻦْ ھَـﻤَـﺰتِ اﻟـﺸﱠـﯿـﻄِـﯿْـﻦِ وَاَﻋُـﻮْ ُذﺑِـﻚ‬ (m~iv মুিমনুন, আয়াত : ৯৭-৯৮)ِ‫رَبِّ اَنْ ﯾﱠـﺤْـﻀُـﺮُوْن‬ 



উ ারণ ◌ঃ রাি আ‘ঊযুিবকা িম হামাযা-িত আইঁ-ইয়া ু ন।

শায়া- ীন। ওয়া আ‘ঊযুিবকা রাি

অথ : হ আমার িতপালক! শয়তােনর েরাচনা হেত আিম তামার কােছ আ য় চাই। ‘ হ আমার িতপালক! তামার আ য় াথনা কির আমার কােছ তােদর উপি িত হেত।’ Rabbi a'oozu bika min hamajaatish shayaateeni wa a'oozubika Rabbi ayyahduroon. (And Say) : "My Lord! I seek refuge with You from the whisperings (suggestions) of the Shayatin. “And I seek refuge with You, My Lord! lest they should come near me.” (Surah Muminun, Ayat : 97-78) 

ٍ‫ﻃَـﻠَـﺐُ اﻟْـﻌِـﻠْـﻢِ ﻓَـﺮِﯾْـﻀَـﺔٌ ﻋَـﻠـﻰ ﻛُـﻞِّ ﻣُـﺴْـﻠِـﻢ‬

উ ারণ : লাবুল ’ইলিম ফািরদাতুন আ‘লা কুি মুসিলিমন।

অথ :

েত ক মুসিলম নর ও নারীর জন

ান অজন করা ফরজ। (িতরিমযী ও ইবেন মাজা)

The seeking of knowledge is obligatory for every Muslim. (male and female)



Some very important supplications 13

in the verses of the Holy Quran;

পিব কুরআেনর আয়ােত অিত

পূণ দা’আসমূহ

িনেজর জন দা’আ For one's ownself

ِ‫رَﺑﱠـﻨَ ـﺎ اﺗِـﻨَ ـﺎ ﻓِ ـﻰ اﻟـﺪﱡﻧْـﯿَ ـﺎ ﺣَـ ﺴَـﻨَـﺔً وﱠﻓِ ـﻰْ اﻻﺧِ ـﺮَة‬ (সূরা বাকারা, আয়াত : ২০১)ِ‫ﺣَـﺴَـﻨَـﺔً وﱠﻗِـﻨَـﺎ ﻋَـﺬَابَ اﻟـﻨﱠـﺎر‬ 

উ ারণ ◌ঃ রা ানা--- আ-িতনা- িফ ইঁয়া- হাসানাতাওঁ ওয়া িফ আ-িখরািত হাসানাতাওঁ ওয়া ি না- ‘আযা-বা না-র। অথ ◌ঃ হ আমােদর িতপালক! িনয়ােত আমােদর কল াণ দাও এবং আিখরােতও আমােদর কল াণ দাও। আর আমােদর দাযেখর আ ন (শাি ) হেত র া কর। Rabbanaa aatinaa fid-dunyaa hasanataw wa fil aakhirati hasanataw wa qinaa azaaban naar.. "Our Lord! Give us in this world that which is good and in the Hereafter that which is good, and save us from the torment of the Fire!" (Surah Bakarah, Ayat : 201)

াপট : পূববতী ২০০ নং আয়ােত বিণত হেয়েছ“যখন তামরা হে র অনু ানািদ যমন তামরা তামােদর িপতৃপু আ াহেক রণ কর। মানুেষর আমােদরেক সবিকছু দান কর। ব াপ হেত পাের না।”

সমা করেব তখন আ াহেক এমনভােব রণ করেব ষগণেক রণ করেত। বরং তা হেতও অেনক িশ মেধ যারা বেল, “ হ আমােদর রব! এই পৃিথবীেত ত এই ধরেণর লাকেদর জন পরকােলর কান অংশই

২০১ নং আয়ােতর াথনায় কৃত মুিমেনর পিরচয় িববৃত হেয়েছ। িশ ণীয় : াচীন আরবগণ হ কায স াদন করার সময় িমনায় ষভার আেয়াজন করত। তােদর েত ক লােকরাই কথা িবকৃত করত এবং িনেজেদর অতীত িনেয় গব কের বড়াত। এ স েক আেলাচ আয়ােত আ াহ বেলেছন, এইসব জােহলী কথাবাতা পিরত াগ কর; এবং পূেব অযথা ও অ েয়াজনীয় কােজ স সময় অপব য় করিছেল, এখন তা আ াহর রেণ ব য় কর। 

িবনীত ভাব কােশর জন 14

For Begging Humbly

‫رَﺑﱠـﻨَ ـﺎ ﻇَـﻠَـﻤْـﻨَ ـﺎ اَﻧْـﻔُـ ﺴَـﻨَـﺎ ﺳ ﻜﺘﮫ وَاِنْ ﻟﱠ ـﻢْ ﺗَـﻐْـﻔِ ـﺮْ ﻟَـﻨَ ـﺎ‬ ((m~iv আরাফ, َ‫وَﺗَـﺮْﺣَـﻤْـﻨَ ـﺎ ﻟَـﻨَـﻜُـﻮْﻧَ ـﻦﱠ ﻣِ ـﻦَ اﻟْﺨـ ﺴِـﺮِﯾْـﻦ‬ 

আয়াত : ২৩ উ ারণ : রা ানা- যালা না--- আ ফুসানা- ওয়া ই লাম তা িফ লানা- ওয়া তা হা নালানাকূনা া িমনাল খা-িসরীন।

অথ : হ আমােদর িতপালক! আমরা িনেজেদর িত অন ায় কেরিছ, যিদ তুিম আমােদরেক মা না কর তেব তা আমরা িত েদর অ ভু হব। Rabbana Zalamnaa 'anfusanaa wa illam taghfir lana wa tarhamnaa lana koonnaanna minal khaasireen. "Our Lord we have wronged ourselves : If You forgive us not, and bestow not upon us Your mercy, we shall certainly be of the losers.” (Surah Araf, Ayat : 23)

াপট : শয়তােনর েরাচনায় হযরত আদম ও হাওয়ার য পদ লন ঘেটিছল এবং তঁােদর অনুত দেয়র আিত এ াথনায় এেসেছ। সূরা আরােফর ৩৬ থেক ৩৭ b¤^i আয়ােত আ াহ বেলেছন, ‘তখন আদম তঁার রব- এর িনকট হেত কেয়কিট বাক িশেখ নন এবং তওবা কেরন। তঁার রব তঁার এই তওবা কবুল করেলন। কারণ িতিন বড়ই মাশীল ও অনু হকারী।’ িশ ণীয় : মানুেষর সবেচেয় বড় শ শয়তান। মানুেষর মেন িনর র িব াি , েলাভন ও লালসা সৃি করার জন শয়তান সেচ থােক। মানুেষর ধান কতব ও দািয় শয়তােনর ভাবমু থাকা। যারা শয়তানেক (শয়তানী কাযকলাপ) ব ু মেন কের আ াহর আেদশ অমান কের তারাই হয় নাফরমানীর ¯^xKvi| হযরত আদম (আঃ) িনেজেদর িট বুঝেত পেরই আ াহর আনুগেত র িদেক ত াবতন করেত চাইেলন। অন িদেক অপরাধ মাজনার ভাষা তঁােদর জানা িছল না। আ াহ মাশীল িতিন াথনার ভাষা িশিখেয় িদেলন এবং তােদর তওবা কবুল কেরন। 15

কাজ পূণ হওয়ার জন দা’আ



Dua for acceptance of a good deed. 

ُ‫رَﺑﱠـﻨَ ـﺎ ﺗَـﻘَـﺒﱠ ـﻞْ ﻣِـﻨﱠ ـﺎ ط اِﻧﱠ ـﻚَ اَﻧْ ـﺖَ اﻟ ﺴﱠـﻤِـﯿْـﻊُ اﻟْـﻌَـﻠِ ـﻢ‬ ‫ب اﻟﺮﱠﺣِـﯿْـ ُﻢ‬ ُ ‫وَﺗُـﺐْ ﻋَـﻠَـﯿْـﻨَـﺎ ج اِﻧﱠـﻚَ اَﻧْـﺖَ اﻟـﺘﱠـﻮﱠا‬ 

(সূরা বাকারা, আয়াত : ১২৭-১২৮) উ ারণ : রা ানা- তা া াল িম া; ই াকা আনতা সামী‘ঊল ‘আলীম। ওয়াতু ‘আলাইনা, ই াকা আ া তাওয় া-বুর রাহীম।

অথ : হ আমােদর িতপালক! আমােদর এ কাজেক তুিম কবুল কর, সবে াতা, সব াতা এবং আমােদর িত মাশীল হও। তুিমেতা অত দয়ালু।

িন য়ই তুিম মাশীল পরম

Rabbanaa taqabbal minna, innaka antas samee'ul 'aleem. Wa-tub 'alaynaa innaka antat tawaabur Raheem. " Our Lord! Accept (this service) from us. Verily! You are the All-Hearer, the All-Knower." (Surah Baqarah, Ayat : 128-129)

াপট : কাবাঘেরর াচীর িনমাণকােল হযরত ইবরাহীম ও ইসমাইল (আঃ) উভেয়ই মহান রেবর কােছ এই দায়া কেরিছেলন। কাবাঘেরর াচীর িনমােণর উে শ িক িছল তার উ র আমরা পরবতী আয়ােতর মাধ েম জানেত পাির। যমন : ১২৮ নং আয়ােত াথনা িছল‘ হ রব! আমােদর উভয়েকই তামার আ াবহ বািনেয় দাও। আমােদর বংশ হেত এমন একিট জািতর উ ান কর, যারা তামার অনুগত হেব। তুিম আমােদরেক তামার ইবাদেতর প া বেল দাও এবং আমােদর দাষ িট মা কর। তুিমেতা িন য়ই মাশীল।”

১২৯ নং আয়াতিট পযেব ণ করেল আ াহর পিরক নািট আমােদর কােছ সহজ হয়। “ হ রব! এই জািতর মধ হেত এমন একজন রাসূল রণ কর, িযিন তােদরেক তামার আয়াতসমূহ পাঠ কের শানােবন, তােদরেক িকতাব ও ােনর িশ া দান করেবন এবং বা ব জীবনেক পির ও সু ু েপ গেড় তুলেবন। তুিম িন য়ই বড় শি মান ও মহািব । ”

16

পরবতীেত আ া হযরত মাহা দেক রাসূল মাধ েম সই িনেদশনা িদেলন।

17

েপ

রণ কেরন এবং পিব

কারআন-এর

িব াসীেদর জন দা’আ



Dua for the Believers

‫ق‬

ْ‫رَبِّ اﺟْـﻌَـﻠْـﻨِـﻰْ ﻣُـﻘِـﯿْـﻢَ اﻟﺼﱠـﻠـﻮةِ وَﻣِـﻦْ ذُرِّﯾﱠـﺘِـﻰ‬ (সূরা ই ািহম, আয়াত : ৪০)ِ ِ‫رَﺑﱠـﻨَـﺎ وَﺗَـﻘَـﺒﱠـﻞْ دُﻋَـﺎء‬ 

উ ারণ ◌ঃ রাি ‘আ নী মু ীমাস সালা-িত ওয়া িম তা া বাল ‘আ----।

যুরিরয় াতী, রা ানা- ওয়া

অথ : হ আমার িতপালক! আমােক সালাত কােয়মকারী কর এবং আমার বংশধরেদর মধ হেতও। ভু হ! আমার াথনা ম ুর কর। Rabbij, alnee muqeemas salati wa min zurriyyatee Rabbanaa wa taqabbal duaaa. " O my Lord! Make me one who performs As-Salat (Iqamat-as-Salat), and (also) from my offspring, Our Lord! And accept my prayer. (Surah Ibrahim, Ayat : 40)

াপট : হযরত ইবরাহীম (আঃ) এই মাগিফরােতর দা‘আয় িনেজর িপতােক শরীক কেরিছেলন। িতিন ¯^‡`k ত াগ কের চেল যাবার সময় এই বেল ওয়াদা কেরিছেলন, আিম আমার রেবর িনকট আপনার জন অবশ ই মাগিফরােতর দা‘আ করব, যিদও তঁার িপতা আ াহর নাফরমানীেত জিড়ত িছল। সূরা আত তাওবার ১১৩-১১৪ নং আয়ােত আ াহ বলেছন, নবী এবং ঈমানদার লাকেদর পে শাভা পায় না য, তঁারা মুশিরকেদর জন মাগিফরােতর দা‘আ করেব। তারা তােদর আ ীয় ¯^RbB হাকনা কন; যখন তােদর িনকট সু হেয় যায় য, তারা জাহা ােম যাওয়ার উপযু । ১১৪নং আয়ােত ইবরাহীম তঁার িপতার জন য, মাগিফরােতর দা‘আ কেরিছেলন, তা িছল সই ওয়াদার কারেণ যা িতিন তঁার িপতার িনকট কেরিছেলন। িক যখন তঁার িনকট সু হেয় গল য, তঁার িপতা আ াে াহী, তখন িতিন তার িদক হেত মুখ িফিরেয় িনেলন। সত কথা এই য, ইবরাহীম িছেলন ন দয়, আ াহ ভী ও পরম ধযশীল। িব. . কান ব ি র জন মা াথনা করার িবেশষ অথ দাড়ায় এই য, থমত তার িত ভােলাবাসা ও সহানুভূিত রেয়েছ। ি তীয়তঃ তার অপরাধেক মার যাগ মেন করা। এ িট কথা স সব ব ি র বলােতই সত ও সিঠক যারা আ াহর অনুগত বা ােদর মেধ রেয়েছ এবং িকছু নাহর মেধ ও রেয়েছ। 18

িক য ব ি কাশ আ াে াহী, তার িত ভােলাবাসা ও সহানুভূিত কাশ করা ও তার অপরাধেক মার যাগ মেন করা আ াহর িত অনুগেত র বপরীত নীিতই কাশ পায়। তেব এ ে আ াহ এই কথা বেলনিন য, মুশিরকেদর মাগিফরােতর জন দা‘আ কেরা না বরং বেলেছন; তামােদর পে শাভা পায় না। অন িদেক বষিয়ক স েকর ে আ ীয়তার হক আদায় করাও নিতক দািয়ে র মেধ পেড়। তেব, এই দা‘আিট েত ক মুসলমােনরই সবসময় করা উিচত।

¯^vgx-¯¿xi ও স ােনর জন দা’আ



For spouse and children

ٍ‫رَﺑﱠـﻨَـﺎ ھَـﺐْ ﻟَـﻨَـﺎ ﻣِـﻦْ اَزْوَاﺟِـﻨَـﺎ وَذُرِّﯾّـﺘِـﻨَـﺎ ُﻗـﺮﱠةَ اَﻋْـﯿُـﻦ‬ (সূরা ফুরকান, আয়াত : ৭৪)‫وﱠاﺟْـﻌَـﻠْـﻨَـﺎ ﻟِﻠْـﻤُـﺘﱠـﻘِـﯿْـﻦَ اِﻣَـﺎﻣًﺎ‬ 

উ ারণ ◌ঃ রা ানা- হা লানা- িম আ ওয়াি না- ওয়া যুরিরইয় া-িতনাইউিনওঁ ওয়া ‘আ না- িল মু াি না ইমা-মা-।

ু রাতা আ’

(

অথ : হ আমােদর িতপালক! আমােদর জন এমন সাথী ¯^vgx বা ী) এবং স ান-স িত দান কর যারা হেব আমােদর জন নয়ন ীিতকর এবং আমােদরেক কর মু াকীেদর জন অনুসরণেযাগ । Rabbanaa hablanaa min azwaajeena wa zurriyyaatinaa qurrata a'yuniew waz 'alna lilmuttaqeena imamaa. "Our Lord! Bestow on us from our wives and our offspring the comfort of our eyes, and make us leaders of the Muttaqu'n (the pious)" (Surah Furqa'n, Ayat : 74)

াপট : এই আয়াত যখন নািযল হয় তখন ম ার মুসলমানেদর ায় সব AvZ¥xq-¯^RbB কুফর ও জািহিলয়ােতর মেধ ডুেবিছল। যমন, ¯^vgx ঈমান এেনেছ ী কািফরই রেয় গেছ। িপতা ঈমান এেনেছ স ান কািফরই রেয় গেছ। এই অব ায় কৃত মুসলমানরা একটা মানিসক কে র মেধ িছল। তখন তােদর অ র থেক সই দা‘আই িনত হেয়েছ। যা এই আয়ােত ব হেয়েছ। িশ ণীয় : পৃিথবীেত যারা সবােপ া ি য় ও আপনজন, তােদরেক দাযেখর ই ন হেত দখেল মুিমেনর অ র যতটা কাতর হয় ততটা অন িকছুেত নয়। তাই একজন মুিমন, ী19

পুে র প সৗ েয আরাম-আেয়েশ মু ¯^fve দেখ।

হয় না। খুশী হয় তােদর নক চির ও ভােলা

িপতা-মাতার জন দা’আ



For the parents (সূরা বানী ইসরাইল,



আয়াত :

‫رَبِّ ارْﺣَـﻤْـﮭُـﻤَـﺎ ﻛَـﻤَـﺎ رَﺑَِّـﯿــﻨِـﻰْ ﺻَـﻐِـﯿْـﺮًا‬

২৪)

উ ারণ ◌ঃ রাি

হা’ মা- কামা- র াইয়া-নী ছাগীরা-।

অথ : হ আমােদর িতপালক! তােদর উভেয়র (িপতা-মাতার) শশেব তারা আমােক িতপালন কেরিছেলন।

িত দয়া কর যভােব

'Rabbir hamhumaa kamaa rabba yaanee saghiraa.' "My lord! Bestow on them Your Mercy as they did bring me up when I was young. (Surah Bani Israil : Ayat : 24)

াপট : এই সূরায় ২২ থেক ৩৭ b¤^i আয়াতসমূেহ মুিমনেদর সতক থাকার জন আ াহ কিতপয় িনেদশ দান কেরেছন। এর মেধ ২৩ ও ২৪নং আয়ােত িবেশষ ভােব িপতার মাতার িত দািয় ও ব বহার স িকত িনেদশ রেয়েছ। ২৪ নং আয়ােত আ াহর িনেদশ- ‘িবনয় ও ন তার সােথ তােদর সামেন নত হেয় থাকেব, আর এই দা‘আ করেব, হ রব! তােদর িত রহম কর।’ িশ ণীয় : িপতা-মাতা মুশিরক হেলও তােদর সােথ উ ব বহার বা নীয়। তেব তারা যিদ িশরেকর আেদশ কের বা এমন আেদশ কের যার সােথ িশরক িমি ত তা ব তীত।



শাি ও সাফেল র দা’আ Dua for Peace and Prosperity

 

َ‫ﻰ ﺣُـﻜْـﻤًـﺎ وﱠاَﻟْﺤِـﻘْـﻨِـﻰْ ﺑِـﺎﻟـﺼّـﻠِـﺤِـﯿْـﻦ‬ ْ ‫رَبِّ ھَـﺐْ ﻟِـ‬ َ‫ﻰ ﻟِـﺴَـﺎنَ ﺻِـﺪْقٍ ﻓِـﻰ اﻻﺧِـﺮِﯾْـﻦ‬ ْ ‫وَاﺟْـﻌَـﻞْ ﻟِّـ‬ 20



(m~iv ‘আরা,

ِ‫وَاﺟْـﻌَـﻠْـﻨِـﻰْ ﻣِـﻦْ وﱠرَﺛَـﺔِ ﺟَـﻨﱠـﺔِ اﻟـﻨّـﻌِـﯿْـﻢ‬

আয়াত : ৮৩-৮৫) উ ারণ : রাি হা লী মাও ওয়া আ িহ িন িব সা-িলহীন। ওয়ায ‘আ িল িলসা-নািস কীন ফী আ-িখরীন। ওয়ায‘আলনী িমওঁ ওয়ারাছািত জা ািত না‘ঈম। অথ : হ আমােদর িতপালক! আমােক ান দান কর, এবং সৎকমপরায়ণেদর শািমল কর। আমােক পরবতীেদর মেধ hk¦¯^x কর এবং আমােক সুখময় জা ােতর অিধকারীেদর অ ভু কর। Rabbi Hab lee hukman waal hiqnee biassaliheen. Waij aaal lee lisana sidqin fee al-akhireena. Waij aaal nee min warathati jannati nnaaa eemi. My Lord! Bestow Hukum (religious knowledge, right judgement of the affairs and Prophethood) on me, and join me with the righteous. (Surah Shuara : 83-85)

And grant me an honorable mention in later generations. And make me one of the inheritors of the Paradise of Delight.

াপট : ইবরাহীম (আঃ) মুশিরক িছেলন না, তঁার জীবনব াপী সং ামই িছল িশরেকর িব ে এবং এই লড়াই এর কারেণ তঁােক তঁার িপতা, পিরবার, জািত, ¯^‡`k সবিকছু পিরত াগ কের িসিরয়া, িফিলি ন, ও িহজােয বাসী জীবন যাপন করেত হেয়িছল। নবুয় ত আ াহ দ একিট মতা ও দািয় । ইবরাহীম (আঃ-এর দা‘আও িছল ায় অন সব নবীেদর দা‘আর মত। িতিনও আ াহর কােছ সাহায চেয়িছেলন, যার িবষয়ব িছল, অথাৎ িনয়ায় আমােক আদশ ও নক লাকেদর ারা গিঠত সমাজ দাও এবং পরকােল আমােক নক লাকেদর সােথ হাশেরর ময়দােন উপি ত কর। আর এই ভােবই েত ক মুিমেনর িনজ দািয় পালেনর জন আ াহর সাহায কামনা করা েয়াজন। 

ঈমান র ার জন দা’আ For safe guarding Iman

21

‫رَﺑﱠـﻨَـﺎ ﻻَ ﺗُـﺰِغْ ﻗُـﻠُـﻮْﺑَـﻨَـﺎ ﺑَـﻌْـﺪَ اِذْ ھَـﺪَﯾْـﺘَـﻨَـﺎ وَھَ ـﺐْ ﻟَـﻨَ ـﺎ‬  (m~iv আল ‫ب‬ ُ ‫ﻣِ ـﻦْ ﻟﱠـﺪُﻧْ ـﻚَ رَﺣْـﻤَ ـﺔً ج اِﻧﱠ ـﻚَ اَﻧْ ـﺖَ اﻟـﻮَھﱠ ـﺎ‬ ইমরান, আয়াত : ৮) হাদায়তানা- ওয়া হা লানা-

উ ারণ : রা ানা- লা- তুিয ুলূবানা- বা’দা ই িম লা কা রাহমা ই াকা আনতাল ওয়া হা-ব। অথ : হ আমােদর িতপালক! সরল পথ- দশেনর পর তুিম আমােদর অ রেক সত লংঘন বা ব কেরা না এবং তামার িনকট থেক আমােদরেক ক ণা দান কর। িন য়ই তুিম মহাদাতা।

Rabbanaa laa tujigh qulubanaa ba'da iz hadaytanaa wa hablanaa mil ladunka rahmah, innaka Antal wah-haab. "Our Lord! Let not our hearts deviate (from the truth) after You have guided us, and grant us mercy from You. Truly, You are the Bestower." (Surah Al-Imran, Ayat : 8)

াপট : ৭নং আয়ােত আ াহ বলেছন“িতিন (আ াহ) িযিন তামার িত এই িকতাব নািযল কেরেছন। এই িকতােব ই কােরর আয়াত রেয়েছ। থমতঃ ‘মুহকামাত’ যা িকতােবর মূল বুিনয়াদ। আর ি তীয়ঃ ‘মুতাশািবহাত ’ (আয়াত)। যােদর মেন কুিটলতা আেছ তারা িফৎনা সৃি র উে েশ সব সময়ই মুতাশািবহাত (আয়াত)-এর পছেন লেগ থােক এবং এর অথ বর করার চ া কের। অথচ এর ব াখ া আ াহ ছাড়া কউ জােননা। আর যারা ােন সুগভীর তারা বেল, আমরা এটা িব াস কির, সম ই আমােদর পিতপালেকর কাছ থেক আগত; এবং ানীরা ছাড়া অন কউ িশ া হণ কের না।”

িশ ণীয় ◌ঃ অতএব, স ব ি সেত র স ানী হেব এবং কারআন অনুশীলন করেব, দেয় ধারণ করেব, তােদর পে ‘মুহকামাত’ আয়ােতই তার িজ াসার সিঠক জবাব খুঁেজ পােব। অন িদেক যারা মুতাশািবহাত আয়াত িনেয়ই এেত িবতেক িল হয় িনেজেদর জীবনেক গামরাহীর পেথ ঠেল দয় এবং িনেজেদর কায হািসল কের তারাই ফৎনাকারী। অন িদেক কৃত ঈমানদার বা ারাই ৮নং আয়াতিট পাঠ কের আ াহর অনু েহর জন । 

মার জন দা’আ 22

For Forgiveness

‫َرﺑﱠـﻨَـﺎ ﻓَـﺎﻏْـﻔِـﺮْﻟَـﻨَـﺎ ذُﻧُـﻮْﺑَـﻨَـﺎ وَﻛَـﻔِّـﺮْ ﻋَـﻨﱠـﺎ ﺳَـﯿِّـﺎﺗِـﻨَـﺎ‬ (m~iv আল-ইমরান, আয়াত : ১৯৩)ِ‫وَﺗَـﻮَﻓﱠـﻨَـﺎ ﻣَـﻊَ اﻻَﺑْـﺮَار‬ 

উ ারণ : রা ানা- ফা িফ লানা- যুনূবানা- ওয়া কা িফর ‘আ া- সাইিয় আ-িতনা- ওয়া তাওয়া ফানা- মা‘আল আ রা-র।

অথ : হ আমােদর িতপালক! তুিম আমােদর পাপ মা কর, আমােদর ম দূরীভূত কর এবং আমােদরেক সৎকমপরায়নেদর সহগামী কের মৃতু িদও।

কায িল

Rabbanaa faghfirlanaa zuunuubanaa wa kaffir 'annaa sayyi aatinaa wa tawaffanaa ma'all abrar. "Our Lord! Forgive us our sins, blot out from us our evil deeds, and make us die in the company of the righteous." (Surah Al-Imran, Ayat : 193)

াপট : ১৯০ থেক ১৯২ নং আয়ােতর িবষয়ব । আ াহ তা‘আলার সৃি এই আকাশ ও পৃিথবী এবং রাত িদেনর আবতেন সব বুি লাকেদর জন রেয়েছ িনদশন। তারা িদবা-রাি র িতিট সময় সব অব ায় আ াহেক কের, সব সৃি স েক িচ া ও গেবষণা কের। আর তারা িব েয় অিভভূত হেয় বেল ‘ হ রব! তুিম অনথক এসব সৃি করিন। অতএব সম ািন, শাি ও অস ান আমােদর র া কর।’

মান রণ ওেঠ থেক

িশ ণীয় : পৃিথবী ও আকাশ ম লীর িতিট িজিনস আ াহ মানুেষর কল ােণ সৃি কেরেছন। আর আ াহ িশিখেয় িদেয়েছন তার ব বহার প িত। িনজ খয়াল খুশীমত চলেল স অবশ ই গােফলেদর বা সীমালংঘনকারীেদর তািলকায় পিতত হেব। ম কাজ যন আমােদর গােফল না কের সই িবষেয় সতক থাকা উিচত।

‫ﻏُـﻔْـﺮَاﻧَـﻚَ رَﺑﱠـﻨَـﺎ وَاِﻟَـﯿْـﻚَ اﻟْـﻤَـﺼِـﯿْـ ُﺮ‬

(সূরা বাকারা : ২৮৫) উ ারণ : রা-নাকা রা ানা- ওয়া ইলাইকাল মাসীর। অথ : আমােদর রব! আমরা তামার কােছ মা চাই। আমােদরেক তামার িদেকই িফের যেত হেব। 

Gufraanaka Raabbanaa waa ieelikaa almaseer. (We seek) Your forgiveness, our Lord, and to You is the return (of all). (Surah Bakara, Ayat : 285)

23

প াপট : ২৮৫ নং আয়ােতর ব ব - যারা রাসূল দিশত পথিনেদশেক িব াস কেরেছ যা আ াহর িনকট হেত নািযল হেয়েছ। আর যারা ঈমানদার তারাও িহদােয়ত ক অ র িদেয় মেন চেলেছ। তারা সকেলই আ াহর ফেরশতা, আ াহর িকতাব, এবং রাসূলগণেক িব াস কের ও মােন এবং আ াহর আেদশ এবং রাসূেলর িদকিনেদশনােক পাথক কের না তারাই াথনা কের; না মােফর জন । িশ ণীয় : কৃত মুিমন মা ই শি ত থােক যন, স সীমাল নকারী না হয়। অথচ এরা ত িনেজেদরেক কারআেনর িনেদিশত পেথ চলার। একিদেক আ াহর মা লােভর ত াশা অন িদেক শাি র ভয় মুিমনেদর সবদাই উৎকি ত রােখ। 

(সূরা মুিমনুন,

َ‫رَبِّ اﻏْـﻔِـﺮْ وَارْﺣَـﻢْ وَاَﻧْـﺖَ ﺧَـﯿْـﺮُ اﻟﺮﱠﺣِـﻤِـﯿْـﻦ‬ আয়াত : ১১৮)

উ ারণ ◌ঃ রা িব িফর ওয়ারহাম ওয়া আ তা খাই

রা-িহমীন।

অথ ◌ঃ হ আমার রব! মাফ কর, রহম কর, তুিম সব দয়াবােনর চেয় অিত উ ম দয়াবান। Rabbi ighfir wairham waanta khayru arra-himeena. My Lord! Forgive and have mercy, for You are the Best of those who show mercy. (Surah Muminun, Ayat : 118)

াপট : ১১৫নং আয়াত থেক ১১৭ নং আয়ােতর িবষয়ব ঃ আ াহ বলেছন, তামরা িক মেন কেরছ িনছক খয়াল-খুিশর বেশ তামািদগেক সৃি করা হেয়েছ যার কান ফল নই? আ াহ মহান, , সমু , তঁার ভুে র ব াপাের তঁার সােথ কান শরীক হেত পাের না। য লাক আ াহর সংেগ অপর কান মাবুদেক ডাকেব, তার কােছ এর কান দলীল (যুি ) নই। এ সব িকছুর িহসাব আ াহর কােছ রেয়েছ। কারা কল ােণর পেথ রেয়েছ আর কারা কুফরীর পেথ তার সবিকছুই আ াহ জােনন। আর এই ধরেনর কািফররা (অিব াসীরা) কখেনা কল াণ লাভ করেত পারেব না। ১১৮ নং আয়ােতর েত “ওয়া ুল” (তুিম বল) যা রাসূলেক m‡¤^vab কের বলা হেয়েছ। িশ ণীয় : যখন এই দায়ািট আমরা পড়ব সতক থাকেত হেব সই সব িবষয হেত যােত কান ধরেণর কুফরী বা িশরেকর মেধ জিড়েয় না পিড়। সই সােথ িশরেকর িবষয় েলা আমােদর জেন নয়া েয়াজন। িব. . ‘ তার জন ই এই কাজিট আমার হেয়েছ। না বেল বলা উিচত ‘আ াহর অনু েহ স কাজিট কেরেছ।’ 

মুিমনেদর জন 24

মা াথনা

Forgiveness for Muslim Ummah

ُ‫رَﺑﱠـﻨَـﺎ اﻏْـﻔِـﺮْﻟِـﻰْ وَﻟِـﻮَاﻟِـﺪَىﱠ وَﻟِـﻠْـﻤُـﺆْﻣِـﻨِـﯿْـﻦَ ﯾَـﻮْمَ ﯾَـﻘُـﻮْم‬ ُ‫اﻟْـﺤِـﺴَـﺎب‬ 

(সূরা ইবরািহম, আয়াত : ৪১) উ ারণ: রা ানা িফরলী ওয়া িলওয়ািলদাইয় া ওয়ািল মু’িমনীনা ইয়াওমা ইয়াকুমু িহসা।

অথ : ‘ হ আমার িতপালক! যই িদন িহসাব অনুি ত হেব সই িদন আমােক, আমার িপতা-মাতােক এবং মু’িমনগণেক মা কেরা।’ (সূরা ইবরািহম, আয়াত : ৪১) Rabbana agfirlee walewa lethaeyya wa walilmomeneena yaoma yaqoomu ulhisab. Our Lord! Forgive me and my parents, and all the believers on the Day when the reckoning will be established. (Surah Ibrahim, Ayat : 41)

াপট : এই াথনািট ইবরাহীম (আঃ) কেরিছেলন। ৩৮-৩৯-৪০নং আয়ােতর িবষয়ব : ইবরাহীম (আঃ) বেলেছন, আ াহ তুিম সব জান যা আমরা গাপন কির আর কাশ কির। কান িকছুই তামার কােছ গাপন নই যা জিমেন আর আসমােন আেছ। িতিন কিরয়া াপন করেছন বাধেক স ান লােভর জন । িব াসী দেয় িতিন বলেছন রব! অবশ ই দায়া বণ কেরন। িতিন আরও বলেছন আমােক নামায িত াকারী বানাও এবং আমার স ানেদর মধ হেত। ৪১ নং আয়ােত বেলন, ভু! িপতা-মাতা আর ঈমানদার লাকেদর মাফ কর যিদন িহসাব হণ করা হেব। িব. . ইবরাহীম (আঃ) ¯^‡`k ত াগ কের যাবার সময় ওয়াদা কেরন, “আিম আমার রব এর কােছ (িপতা-মাতা) আপনার জন অবশ ই মাগিফরােতর জন দা’আ করব।” িক পের যখন িতিন বুঝেত পারেলন, য, িপতােতা আ াহর শমন, তখন িতিন স ক ত ােগর িস া িনেলন। সূরা তাওবা- ১১৪নং আয়ােত যা বিণত রেয়েছ। আ াহে াহীেদর জন দা’আ করা বা নীয় নয়। িশ ণীয় : সব মুসিলমেদর অবশ ই িনেজর জন স ােনর জন , িপতা-মাতার জন দা’আ করা কতব । িব. . অবাধ স ােনর জন দা’আ করাও একিট উ ম ‘সাদাকা।’

25



ান বৃি র জন দা’আ Dua for increasing knowledge

  

(m~iv া-হা : ২৫-২৮)



উ ারণ : রাি রাহলী ছাদরী, ওয় ইয়া িস লী আমরী, ওয়া লুল উ দাতাম িমল িলসানী ইয়া কা কাওলী।

অথ : হ িতপালক! আমার ব (সাহস) শ কের িদন। আর আমার এই ( চােরর) কাজিট আমার জন সহজ কের িদন। আর িজ বার জড়তা দূর কের িদন- যােত লােকরা আমার কথা বুঝেত পাের। Rabbish rahlie sadree wa yeaasir lee aaamree wahlool uqdatam min leesanee yafqahoo qawlee. "O my Lord! Open for me my chest (grant me self-confidence, contentment and boldness). And ease my task for me; And loose the knot (the defect) from my tongue, (i.e. remove the incorrectness from my speech) That they understand my speech." (Surah Ta-Ha, Ayat : 25-28)

াপট : আ াহ তা‘আলা সবকােলর নবী-রাসূলগণেক আকার-আকৃিত, প- চহারা ও বি যাগ তার িদক িদেয় সব ম কের বািনেয়েছন। তঁােদর ভতর ও বািহর সবিদেকই সাধারণ মানুষেক ভািবত করেত স ম হেয়েছ। তাই আ াহ তা‘আলা এমন কান ব ি েক িটযু কের নবী কেরনিন। িযিন িকনা চােরর ে অস ািনত হন। এক িবরাট দািয় পূণ কাজ আ াহ মূসা (আঃ)-এর ওপর ন কেরিছেলন। ফরাউেনর রাজে র ভয়াবহ িতকূল অব ার মুেখামুিখ তােক হেত হেয়িছল। অন িদেক মৗিখক জড়তার কারেণ তঁার মেনও শ া জােগ য, কী ভােব সাধারণ মানুেষর কােছ তঁার বাণী পঁৗছােব। সই শি , সাহস, িজ ার জড়তা দূর করার জন ই আ াহর কােছ তার এই াথনা। িব. . ফরাউন মূসা (আঃ)- ক িব প কের বেলিছল- ‘এই লাকিট তা িনেজর কথাও পির ার কের ব করেত পাের না।’ (যুখ ফ, ৫২নং আয়াত) িশ ণীয় : আ াহর কুমেক পালন করেত হেল য কান িতকূলতােক অিত ম করার সাহস থাকা জ রী। আর সব িতকূল অব ায় আ াহর সাহায কামনা করা আেরা জ রী। 26

মূসা (আঃ) িনেজেক শি শালী করার জন আ াহর কােছ তঁার ভাই হা েনর জেন ও াথনা কেরন। ‘ হ ভু! আমার ভাই হা ন আমার চেয় অিধক সাহায কারী িহেসেব তির কের দাও। (সূরা কাসাস : ৩৪) 

উ ারণ : রাি

(m~iv া-হা : ১১৪)

ব া। অতএব তঁােক আমার

‫رَبِّ زِدْﻧِـﻰْ ﻋِـﻠْـﻤًـﺎ‬

িয নী ‘ইলমা।

অথ : হ িতপালক! আমার

ান বৃি কের িদন।

Rabbi zidni 'ilma. "My Lord! Increase me in knowledge." (Surah Ta-Ha, Ayat : 114)

াপট : এই আয়ােতর থম অংেশ আ াহ রাসূলেক বলেছন, “সিত কার অধী র আ াহ মহান। আপনার িত ওহী স ূণ হওয়ার পূেব তা হেণর ব াপাের তাড়া ড়া করেবন না।” নবী কিরম (সাঃ) ওিহর পয়গাম হণ করার সময় তা রণ ও মুখ করার জন বারবার পড়ার চ া করিছেলন। এই চ ার কারেণ তঁার মনেযােগ িব ঘেট। এই অব ার পিরে ি েত সিঠক িনয়ম ও প া বুিঝেয় দয়ার েয়াজন অনুভূত হয়। িঠক এই িবষয়িট পিরলি ত হয় সূরা ‘িকয়ামাহ’ নািযল হওয়ার সময়। এখােনও আ াহ তঁােক সতক কের বেলন, ‘বাক মুখ করার জন তাড়া ড়া করেত যেয় আপনার িজ ােক বারবার নাড়াচাড়া করেবন না। মুখ কিরেয় দয়া আর পিড়েয় দয়া আমার কাজ। অতএব যখন আয়াত শানােত থািক তখন খুব মনেযাগ সহকাের শানার চ া ক ন এবং এর তাৎপয বুিঝেয় দয়াও আমার কাজ।’ িশ ণীয় : পিব কারআেনর বাণী হণ করা একিট মহা দািয় ভার। আর তা হণ ও ধারণ করা খুব সহজ নয় বেলই রাসূল (সাঃ)-এর দেয় পেরশানী িছল। িত মুসিলম দেয় এমন ভাবিট জা ত হওয়া উিচত। 

কিঠন রাগ মুি র দা’আ For Recovery from Serious Illness

َ‫رَبِّ اَﻧِّـﻰْ ﻣَـﺴﱠـﻨِـﻰَ اﻟـﻀﱡـﺮﱡ وَاَﻧْـﺖَ اَرْﺣَـﻢُ اﻟـﺮّﺣِـﻤِـﯿْـﻦ‬ 

(সূরা Avw¤^qv, আয়াত: ৮৩) উ ারণ : রাি আি মা সািনয়া



ওয়া আ তা আরহামু রা-হীিমন।

অথ : আিম ঃখ-কে পেড়িছ তুিমেতা সবে

দয়ালু। (সূরা Avw¤^qv, আয়াত : ৮৩) 27

Rabbi annee massanee adduroo wa anta ar hamr rahimeen. "Verily, distress has seized me, and You are the Most Merciful of all those who show mercy." (Surah Anbiya, Ayat : 83)

াপট : েত ক মানুেষর পরী া তার ঈমােনর দৃঢ়তার পিরমােণ হেয় থােক। ধমপরায়ণতায় য যত বশী মজবুত; তার িবপদ এবং পরী া তত অিধক হেয় থােক। আ াহ তা’আলা আইয়ু ব (আঃ) ক cqM¤^iM‡Yi মেধ ধমীয় দৃঢ়তা ও সবেরর িবিশ র দান কেরিছেলন। হযরত আইয়ু ব (আঃ) পািথব ধন- দৗলত ও সহায়-স ি থেক বি ত হেয় এমন এক শািররীক ব িধেত আ া হন য, কউ তঁার কােছ আসেত সাহস করত না। িতিন লাকালেয়র বাইের দীঘ কেয়ক বছর পেড় থােকন। একমা ী লাইয় া িবনেত মশা ইবেন ইউসুফই িছেলন তঁার পােশ। তঁার এই আকুিত বসবরী িছল না। খুব সংি ভাষায় িতিন আ াহর কােছ াথনা কেরেছন এবং আ াহর দয়া ও অনু েহর কথা তুেল ধেরেছন। কুে র ন ায় রােরাগ ব ািধেতও তার িজ া ও অ র সচল িছল আ াহর রেণ। আ াহ তঁার দা‘আ কবুল করেলন, পােয়র গাড়ািল ারা মািটেত আঘাত করার আেদশ িদেল, সখােন ঝণার উৎপি হয়। ঐ পািন ারা গাসল কের িতিন রাগমু হন। যার িববরণ আমরা পাই সূরা সােদর চতুথ কুেত। িশ ণীয় : িবপেদ অিবচল থাকা ও ধেযর সােথ আ াহর দয়া ও অনু হ কামনা করাই িতিট মুিমেনর কাজ।

রাগ মুি র জন দা’আ



For Recovery from Illness

 (সূরা তাওবা, আয়াত : ১৪)  উ ারণ : ওয়া য়া িফ ছুদূরা াওিম মু’িমনী । অথ : আ াহ তা‘আলা ম'◌ুিমনেদর অ রেক রাগমু

কেরন।

Wa yashfi sudoora qawmin mumineen. O, Lord, Heal the hearts (of Believers of a believing people). (Surah Taubah, Ayat : 14)

ٌ‫وَھُـﺪًى وﱠرَﺣْـﻤَـﺔ‬

‫ه‬

ِ‫وَﺷِـﻔَـﺎءٌ ﻟِّـﻤَـﺎ ﻓِـﻰ اﻟﺼﱡـﺪُوْر‬  َ‫ُـﺆْﻣِـﻨِـﯿْـﻦ‬ ‫ﻟِّـﻠْـﻤ‬ 28

(সূরা ইউনুস, আয়াত : ৫৭) উ ারণ : ওয়া িশফা----উ িলমা- িফ সুদূর ওয়া দাওঁ ওয়া রাহমাতু িললমু’িমনীন। অথ : এবং অ েরর রাগসমূেহর িতেষধক মু’িমনেদর জন । Washi faoon lima fee assudoor wa hudao wa Rahmatul lil m’umineen. "And a healing for that (disease of ignorance, doubt hypocrisy and differences) which is in your breasts,- a guidance and mercy. (Surah Yunus, Ayat : 57)

ٌ‫وَﻧُـﻨَـﺰِّلُ ﻣِـﻦَ اﻟْـﻘُـﺮْانِ ﻣَـﺎھُـﻮَ ﺷِـﻔَـﺎءٌ وﱠرَﺣْـﻤَـﺔ‬ َ‫ُـﺆْﻣِـﻨِـﯿْـﻦ‬ ‫ﻟِّـﻠْـﻤ‬ (সূরা বনী ইসরাইল, আয়াত : ৮২) উ ারণ : ওয়া নুনা িযলু িমনা ’িমনীন।

ুরআ-িন মা- ওয়া িশফা----উওঁ ওয়া রাহমাতু িলল মু

অথ : কারআেন আিম এমন িবষয় নািযল কেরিছ যা মু’িমনেদর জন রহমত।

রাগমুি



Wanunazzzilu mina al qur-ani ma huwa shifaon warahmtun lil mumineena. We send down (stage by stage) of the Qur’an that which is a healing and a mercy to those who believe. (Surah Bani-Israil, Ayat : 82) 

ِ‫وَاِذَا ﻣَـﺮِﺿْـﺖُ ﻓَـﮭُـﻮَ ﯾَـﺸْـﻔِـﯿْـﻦ‬

(m~iv ‘আরা : ৮০)

উ ারণ : ওয়া ইযা- মাির তু ্ ফা য়া ইয়া ফীন। অথ : যখন আিম অসু হই। তখন আ াহ আমােক আেরাগ কেরন। Wa-iza maridtu fahuwa yashfeen. When I am ill, it is He Who (Allah) cures me. (Thus we can pray ‘O’ Our Lord, when I am ill it is only You Who cures me)

এই আয়াতসমূহ কারআেনর িবিভ ান থেক সংগৃিহত। যার ভতের শফা শ িট রেয়েছ। যার কারেণ উ আয়াত েলা আয়াত-এ শফা বলা হয়। রাগ িনরামেয়র জন এই আয়াতসমূহ ফল সু।

29

সাহােয র জন দা’আ



For help and support (আল ইমরান, আয়াত : ১৭৩)



ُ‫ﺣَـﺴْـﺒُـﻨَـﺎ اﷲُ وَﻧِـﻌْـﻢَ اﻟْـﻮَﻛِـﯿْـﻞ‬

উ ারণ ◌ঃ হাসবুনা া- ওয়া িন’মাল ওয়াকীল।

অথ : আ াহই আমােদর জন যেথ /উ ম। Hasbunallahi wa ni'maal-wakil. Allah is Sufficient for us,and He is the Best Disposer of affairs (for us). (Surah Al-Imran, Ayat : 173)

ُ‫ﻧِـﻌْـﻢَ اﻟْـﻤَـﻮْﻟَـﻰ وَﻧَـﻌْـﻢَ اﻟـﻨﱠـﺼِـﯿْـﺮ‬

(m~iv আনফাল, আয়াত : ৪০) উ ারণ : িনঅমা’ মাওলা- ওয়া িন’মা নাছীর। অথ : কত উ ম সাহায কারী। 

Neamaal mawal wa niaamaa nnasceer. (Allah is) The Best to Protect and the Best to Help. (Surah Anfal, Ayat : 40)

াপট : পূেবর ১৭২ নং আয়ােত আ াহ বলেছন, য‘ ারা আহত হওয়ার পেরও আ াহ ও রাসূেলর আ ােন সাড়া িদেয়েছ, তােদর মেধ যারা কৃত পূণ শীল, ন কার ও পরেহযগার তােদর জন অত ািধক সুফল রেয়েছ।’ ১৭৩ নং আয়াত- আর যােদরেক লােকরা বলল, “ তামােদর িব ে িবরাট সন বািহনী সমেবত হেয়েছ তােদরেক ভয় কর’ তখন তা েন তােদর ঈমান আেরা বৃি পল এবং উ ের তারা বলল, আ াহই আমােদর জন যেথ এবং িতিন সব ম কমস াদনকারী। বদেরর যুে র িত লে কুরাইশেদর ষরযে এবং তােদর িবরাট সন বািহনী সাজােনার নাটকীয় কৗশেল কৃত মুিমনগণ মােটই ভীত না হেয় ঈমানী শি েত আ াহর ওপর ভরসা কেরিছেলন। িশ ণীয় : য কান িতকূল পিরি িতেত একমা আ াহর ওপর ভরসা করা এবং বুি িবেবচনােক কােজ লাগােনা মুিমনেদর কতব ।

30

َ‫ﺖ وَھُـﻮ‬ ُ ْ‫ﺣَـﺴْـﺒِـﻰَ اﻟـﻠَـﮫُ ﻻَ اِﻟـﮫَ اِﻻﱠ ھُـﻮَ ﻋَـﻠَـﯿْـﮫِ ﺗَـﻮَﻛﱠـﻠ‬  (সূরা তাওবা, আয়াত : ১২৯) ِ‫رَبﱡ اﻟْـﻌَـﺮْشِ اﻟْـﻌَﻈِـﯿْـﻢ‬ উ ারণ ◌ঃ হাসিবয়া া- লা- ইলা- হা ই া- য়া; ‘আলাইিহ তাওয়া া তু ওয়া ওয়া রা ুল ‘আরিশ ‘আ ী-ম।

অথ : আ াহই আমার জন যেথ । িতিন ব তীত আর কােনা ইলাহ নই। আিম তঁারই ওপর ভরসা কির এবং িতিনই মহান আরেশর অিধপিত। Hasbialla-hu- La ilaha illa-Hua Alyhi twakkaltu wa hua Rabbul Aarshil Azeem. “Allsh is sufficient for me. La ilaha illa Huwa (none has the right to be worship but He) in Him I put my trust and He is the Lord of the Mighty throne”

প াপট- ১২৮ নং আয়াত অবশ ই তামােদর মেধ হেতই তামােদর কােছ এেসেছ একজন রাসূল তামােদরেক যারা িত কের তা তঁার জন ক কর স তামােদর কল াণ কামনাকারী, মুিমনেদর জন স পরম দয়ালু। ১২৯নং আয়ােত পূণ ব ব - এ সে ও তারা যিদ মুখ িফিরেয় নয় তেব তুিম (রাসূল) বল, আমার জন আ াহই যেথ , িতিন ছাড়া আর কান ইলাহ নই। আিম তঁার উপেরই িনভর কির এবং িতিন মহা ‘আরেশর অিধপিত। িব. : যখিন কান সূরা নািযল হত রাসূল সমােবশ ডেক সদ নািযল হওয়া সূরািটেক একিট ভাষণ িহেসেব শানােতন। তখন ঈমানদার লােকরা পূণ আ হ ও িন া সহকাের এই ভাষণ দেয় ধারণ করত। মুনািফকেদর অব া স ূণ িবপরীত থাকত এবং ত পািলেয় যাবার পায়তারা করত। আবার এমন কান বছর যায়িন যখন ঈমােনর দািব কিঠন অি পরী ায় যাচাই বাছাই হয়িন। আর এেতই ধরা পেড় সব কৃি মতার, কারা মু ািক আর কারা মানািফক। িশ ণীয়- িতিট মুসিলেমর মেনই এই িব াস থাকা চাই। “আ াহই আমার জন যেথ ” আর এটা কান মৗিখক ¯^xK…wZB নয় ব ি গত ও পার িরক কাজ ারাই স পরী ায় উ ীণ হওয়া স ব। 

চােখর জ ািত বৃি র দা’আ 31

For increasing eye power 

(m~iv

ُ‫ﻓَـﻜَـﺸَـﻔْـﻨَـﺎ ﻋَـﻨْـﻚَ ﻏِـﻄَﺎءَكَ ﻓَـﺒَـﺼَـﺮُكَ اﻟْـﯿَـﻮَمَ ﺣَـﺪِﯾْـﺪ‬ কাফ: ২২)

উ ারণ : ফাকাশা না- আ কা ি তা----আকা ফাবাছা কা

ইয়াওমা হাদী ।

অথ : এখন আিম তামার স ুখ হেত পদা উে াচন কেরিছ; আজ তামার দৃি

খর।

Fakashafna aaanka ghitaaka fabasarukal yawma hadeed. “Now we have removed from you your covering, and sharp is your sight this Day! N. B. Therefore, we can pray : ‘O, Allah, remove the covering from my eyes and make my eyesight sharper. (Surah Qaaf, Ayat : 22)

াপট : ১৬ নং আয়াত থেক ২১নং পয আয়ােত আমরা দখেত পাই আ াহর ত য় িদ বােক র কথা ‘আ াহ মানুষ সৃি কেরেছন এবং তার মেনর ভতেরর সব খারাপ িচ ার কথাও িতিন জােনন। আ াহ মানুেষর ীবার ধমনী থেকও িনকটবতী। ’জন ফেরশতা আ াহর িনেদেশ সকল কােজর (ভােলা-ম ) সবই িলেখ চেলেছন এবং য কথাই মানুষ উ ারণ কের তারা তা িলেখ ফেল। মানুষ যতই ভুেল থােকনা কন মৃতু য না আসেবই। েত ক ব ি আগমন করেব আ াহর স ুেখ তার কােজর সা ী ও চালক িনেয়। আর সই িদন আ াহ তার চােখর স ুখ থেক সব পদা সিরেয় দেবন। তখন মানুেষর দৃি হেব খর স দখেত পােব তার পছেনর ফেল আসা সম কম (ভােলা-ম ) যা স কেরিছল। িশ ণীয় : চােখর জ ািত বৃি র জন যখন আমরা এই দা’আিট পড়ব তখন অ ের এই ভাব রাখব য, ¯^”Q দৃি র মধ িদেয় আমরা যন সম পিব তােক ধারণ কের আ াহেক স ি অজন করেত পাির।

আ াহর অনু হ কামনা



For Allah’s Mercy

ُ‫اِﻧﱠـﮫ ھُـﻮَ اﻟْـﺒَـﺮﱡ اﻟﺮﱠﺣِـﯿْـﻢ‬

(m~iv তূর : ২৮) উ ারণ : ই াহূ ওয়া বা র রাহীম। অথ : িতিন তা কৃপাময়, পরম দয়ালু। 

32

Innahu huwa albarru rraheemu. Verily, He is the Most Kind, the Most Merciful. (Surah Tur, Ayat : 28) (‘O’ my Lord! You are the most Kind, the Most Merciful).

আ স েণর দা’আ



Complete Submission towards Allah.

‫م‬

ٌ‫اِنﱠ اﷲَ ﺑَـﺼِـﯿْـﺮ‬

‫ط‬

ِ‫ض اَﻣْـﺮِىْ اِﻟَـﻰَ اﷲ‬ ُ ِّ‫وَاُﻓَـﻮ‬  ٍ‫ﺑِـﺎﻟْـﻌِـﺒَـﺎد‬

(সূরা মুিমন, আয়াত : ৪৪) উ ারণ : ওয়া উফাওিয় ু আমরী--- ইলা া-িহ; ই া া-হা বাছী

িব ‘ইবা-দ।

অথ: আ াহ তঁার বা ােদর িত সিবেশষ দৃি রােখন। আিম আমার সম িবষয় আ াহর িনকট অপণ কেরিছ। Waafawwwidu amree ila allahi inna Allaha baseerun bialeebad. (O my Lord, grant my prayers)- And my affair I leave it to Allah. Verily, Allah is the All-Seer of (His) slaves. (Surah Mumin, Ayat : 44)

াপট : হযরত মূসা (আঃ) এর নবুওয়াত কােল িফরাউেনর িবেরািধতা িছল চরেম। ফরাউন যখন হযরত মূসা (আঃ)-এর নবুওয়েতর কথা A¯^xKvi কের এবং নানা ধরেনর উৎপীড়েনর ফি আঁেট তখন একজন মু’িমন ব ি ফরাআওন পিরষেদর সামেন িনভীক ভােব হযরত মূসা (আঃ)-এর নবুওয় েতর সত তা ¯^xKvi কের তােদরেক ঈমান আনার আ ান জানায়। এর ফেল কােফরগণ ি হেয় সই মু’িমন ব ি েক হত ার উেদ াগী হয়; আর তখিন মুসা (আঃ) ব কে উ আয়াত িনেয় দন। এর ফেল আ াহ তা’আলা তঁােক কােফরেদর সকল িত হেত র া কেরন। িশ ণীয় : মুিমনগণ সহেযই পথ হয় না। আ াহর ওপর িব াসই তােদর বড় ভরসা। সত কথা বলেত যারা কু ােবাধ কের মুিমেনর দাবীদার তারা হেত পাের িক, এটাই আমােদর আ উপলি হওয়া উিচত। 

(m~iv মুিমনুন

َ‫رَبِّ ﻓَـﻼَ ﺗَـﺠَـﻌَـﻠْـﻨِـﻰْ ﻓِـﻰ اﻟْـﻘَـﻮْمِ اﻟﻈَّـﻠِـﻤِـﯿْـﻦ‬ : ৯৪)

উ ারণ : রাি ফালা- তাজ‘আলনী িফ াওিম জা-য়ািলমীন। অথ : হ আমার িতপালক! তুিম আমােক জািলম সম দােয়র অ ভু 33

কেরা না।

Rabbi faalaa tajaalnee feeal qaomij jwaalimin. “My Lord! Then (Save me from Your punishment), put me not amongst the people who are the Zalimun.” (Surah Muminun, Ayat : 94)

াপট ◌ঃ ৯৩-৯৫ নং আয়ােতর ব ব হ মুহা দ, দা‘আ কর ◌ঃ “ হ আ াহ! তােদরেক (জািলম সম দায়) য আযােবর ভয় দখােনা হে , তা যিদ তুিম আমার বতমান অব ায় আন। তাহেল হ আমার রব! এই জািলমেদর মেধ আমােক শািমল কেরা না।” ৯৫নং আয়ােত আ াহ বেলন,- “আর আসল কথা এই য, আমরা তামার চােখর সামেন স িজিনস িনেয় আসার মতা রািখ, যার ভয় তােদরেক দশন করা হে ।” িব. . : সই আযােব নবী করীম (সাঃ) এর পেড় যাবার ভয় িছল তা নয়। এই আয়ােতর অথ যেথ িশ ণীয়, এই ধরেনর বণনাভি েত এই ধারণা দওয়া হে য, আ াহর আযাবেক অবশ ই ভয় করেত হেব। কবল পাপী-তাপী লাকরেদই নয় নককার লাকেদরও িনেজর শত নিক থাকা সে ও আ াহর িনকট পানাহ চাওয়া উিচত। সমি গত নাহর কারেণ যখন আযাব এেস পেড় কবল খারাপ লােকরাই তােত পিতত হয় না, বরং ভােলা ও নক লােকরাও সই আঘােত চূণ হেয় যায়। িশ ণীয় : আমােদর কতটা সতক হওয়া েয়াজন সটা এই আয়ােতর মাধ েমই অনুধাবন করেত পাির।

ِ‫ى ﻓَـﻄَ ـﺮَ اﻟ ﺴﱠـﻤَـﻮت‬ ْ ‫اِﻧِّ ـﻰْ وَﺟﱠـﮭْ ـﺖُ وَﺟْـﮭِ ـﻰَ ﻟِـﻠﱠ ـﺬ‬ (m~iv َ‫وَاﻻَرْضَ ﺣَـﻨِـﯿْـﻔًـﺎ وﱠﻣَـﺎ اَﻧَ ـﺎ ﻣِ ـﻦَ اﻟْـﻤُـ ﺸْـﺮِﻛِـﯿْـﻦ‬ 

আনআম, আয়াত :-৭৯) উ ারণ : ই ী- ওয়া যাহাতু ওয়াজিহয়া িল াযী ফাতারা হানীফাওঁ ওয়ামা---আনা িমনাল মু িরকীন।

সামা-ওয়া-িত ওয়া

আর া

অথ : আিম একিন ভােব তঁার (আ াহর) িদেক মুখ িফরাি সৃি কেরেছন এবং আিম মুশিরকেদর অ ভু নই।

িযিন আকাশম লী ও পৃিথবী

Innee wajjahtu wajhiya lillathee fatara aassa mawati waal-arda haneefan wama ana mina al-mushrikeena.

34

Verily, I have turned my face, Firmly and Truly, towards Him Who has created the heavens and the earth, and never shall I give partners to Allah. (Surah Anam, Ayat : 79)

াপট : হযরত ইবরাহীম (আঃ) এর িপতা ও ¯^Rb তারা িশরেক িল িছল। সই িতকূল অব ায় আ াহ ইবরাহীম (আঃ) ক আেরা দৃঢ় ত য়ী করার লে িদক িনেদশনা িদেয়েছন যা, আমরা এই সূরার ৭৫ থেক ৭৮নং আয়ােত দখেত পাই। যমন, আ াহ বেলেছন, “আিম, এ প ভােব ইবরাহীমেক নেভাম ল ও ভূম েলর অত া য ব সমূহ দখালাম যােত স দৃঢ় িব াসী হয়।” তারকার উ লতা, চঁােদর ঝলমেল ভা, সূেযর চকচেক আেলা দখেত পেয় ইবরাহীম (আঃ) বলেলন, আিম অ গামীেদর পছ কিরনা। তখন িতিন বলেলন, আমার িতপালক আমােক যিদ পথ দশন না কেরন, তেব অবশ ই আিম িব া সম দােয়র অ ভু হেয় যাব। আ াহই তােক পথ দখােলন এবং িতিন বলেলন, ৭৯ নং আয়ােতর বাক িল। িশ নীয় : মুসিলম সম দায় সই িব ােস নামােয দঁািয়েড় উ আয়াতিট পাঠ কেরন।

িবপদ মুি র জন দা’আ



Relief from danger 

َ‫ﻻَ اِﻟﮫَ اِﻻﱠ اَﻧْـﺖَ ﺳُـﺒْـﺤﻨَـﻚَ اِﻧِّـﻰْ ﻛَـﻨْـﺖُ ﻣِـﻦَ اﻟﻈّﻠِـﻤِـﯿْـﻦ‬ (Avw¤^qv: ৮৭)

উ ারণ : ‘লা- ইলা-হা ই ◌া--- আ তা সু হা-নাকা ই ী কু তু িমনা

জায়া◌ািলমীন।’

অথ : তুিম ব তীত কান ইলাহ (সাহায কারী) নই; তুিম পিব মহান! আিমেতা সীমা লংঘনকারী। La ilaha illa anta subhanaaaka innee kuntun minaz zalimeen. (O, My Lord) There is no god but Allah : Glory to you : I was indeed wrong! (Surah Ambiah, Ayat : 87)

াপট : আয়ােতর থম অংেশ আ াহ বেলন, এবং রণ কর যুনযুন-এর কথা, যখন স ােধর সােথ বর হেয় িগেয়িছল এবং মেন কেরিছল আিম তঁার জন শাি িনধারণ করব না। অতঃপর স অ কার হেত আ ান কেরিছল- ‘তুিম মহান, আিম সীমালংঘকারী।’ িব. . যুনযুন শে র অথ মােছর সােথ স িকত ব ি । এখােন এই শ ইউনুসেক বাঝান হেয়েছ। 35

ারা হযরত

হযরত ইউনুস (আঃ)-এর সম দায় হদােয়ত হণ না করায় িতিন ivMvwš^Z হেয় দশ ত াগ কেরন। আ াহ নবী-রাসূলগণ আ াহর অনুমিত ব তীত কান পদে প হণ করেত পাের না। দশ ত ােগর পূেব আ াহর অনুমিত হণ না করােত শাি ¯^iƒc তােক মােছর পেট থাকেত হয়। আর তখন িনেজর ভুল বুঝেত পের িতিন অনুত হন এবং াথনা কেরন। এ সংেগ িব ািরত বণনা এেসেছ সূরা সা ফাত এর ১৪০-১৪৬ নং আয়ােত।

ْ‫ﻓَـﺎﺳْـﺘَـﺠَـﺒْـﻨَـﺎﻟَـﮫُ وَﻧَـﺠﱠـﯿْـﻨـﮫُ ﻣِـﻦَ اﻟْـﻐَـﻢِّ وَﻛَـﺬﻟِـﻚَ ﻧُـﻨْـﺠِـﻰ‬ (Avw¤^qv : ৮৮)َ‫اﻟْـﻤُـﺆْﻣِـﻨِـﯿْـﻦ‬ 

উ ারণ : ফা তাযা না- লাহূ ওয়া নাজ াইনানু িয মু’িমনীন।

িমনা

গা িম; ওয়া কাযা-িলকা

অথ : তখন আিম তঁার ডােক সাড়া িদেয়িছলাম এবং তঁােক উ ার কেরিছলাম ঃি এবং এই ভােবই আিম মুিমনেদর উ ার কির।

া হেত

Faistajabna lahu wanjjaynahu mina alghmmi wakathalika nunjeeal mumineena. So We answered his call and delivered him from distress, And thus We do deliver the believers. (Who believe in the Oneness of Allah, abstain from evil and work righteousness). (Surah Ambiah, Ayat : 88) [O my Lord! I believe in your Oneness, abstain from evil and work righteousness. Answer my prayers!]

াপট : িবপদ অব ায় মুিমনরা Avw¤^qvi ২৭ b¤^i আয়াতিট পেড় থােকন এবং িত ১০০ বার পড়ার পর Avw¤^qv ৮৮ নং আয়াতিট ১ বার পেড়ন। িশ ণীয় : মুিমন মা ই আ াহর িনেদিশত পেথ চলা উিচত। ি ধা ‘এে খারা’ িবেশষ নামায বা দা’আর মাধ েম ি ধামু হওয়া স ব।

অব ায়

ْ‫رَبِّ اَﻧِّـﻰْ ﻣَـﻐْـﻠُـﻮْبٌ ﻓَـﺎﻧْـﺘَـﺼِـﺮ‬

(m~iv কামার : ১০ আয়াত) উ ারণ : রাি আ ী মাগলুবু ফা তিস । 

অথ :

ভু! আিমেতা অসহায় অতএব তুিম

িতিবধান কর।

Rabbi annee maghloobun faintasir. O Lord! “I have been overcome, so help (me).” (Surah Qamar, Ayat : 10) (Who, When afflicted with calamity, then they will say-)

36

প াপট : ৯নং আয়াত - “এেদর পূেব নূেহর সম দায়ও A¯^xKvi কেরিছল, আর আমার বা ােক বেলিছল “এেতা এক পাগল!’ আর তঁােক ভীিত দশন করা হেয়িছল।” অথাৎ পরকাল সংঘিটত ও অনুি ত হেব, সখােন মানুষেক ইহ-জীবেনর যাবতীয় কাজ কেমর িহসাব িনকাশ িদেত হেব এই কথািট তারা িব াস করিছল না এবং মেন িনেতও ত িছল না। য নবী জনগণেক মহাসত স েক অবিহত কেরিছেলন, সই নবীেকও তারা অমান কেরিছল। ধু তাই নয় লােকরা নবীেক ধু অিব াস ও অমান কেরই া িছল না নবীেক পাগল বেল ক িদি ল। নানা কার ভয়-ভীিত; গালাগাল, অ ীল বাক , িতর ার, অিভস াতও নবীেক দয়া হেয়িছল। এেত তঁার জীবন যা া weo¤^bvq ভের িগেয়িছল। এই অব ায় নবী তঁার িতপালকেক আ ান কের বেলিছেলন “আিমেতা অসহায়” উ

আয়াতিট।

িশ ণীয় : কারআেনর আয়াত েলােক এবং মমাথেক অনুধাবন কের জীবন চালােত পারেলই, আ াহর অনু হ তখন স বাণী বা আয়ােতর মাধ েম আমরা পেত পাির। এ িব াস সকল মুিমেনর অ ের িথত হওয়া উিচত।

َ‫اِﻧﱠـﺎ ﻟِﻠّﮫِ وَاِﻧﱠـﺎ اِﻟَـﯿْـﮫِ رﺟِـﻌُـﻮْن‬

(m~iv বাকারা ১৫৬) উ ারণ : ই া- িল া-িহ ওয়া ই া--- ইলায়িহ রা-িজউন। 

অথ : িন য় আমরা আ াহ তা’আলার জন এবং তঁারই িদেক ত াবতন করব। Inna lillahi wa-inna illayhi rajioona. “Truly! To Allah we belong and truly, to Him we shall return.” (Surah Baqarah, Ayat : 156)

(Who, when afflicted with calamity, then they will say--)

াপট : িনিদ উিচত।

কান আয়াত পাঠ করেত হেল তার পূেব আয়াতিট অবশ ই পযেব ণ করা

এখােন ১৫৫-১৫৬ নং আয়ােত পূণ প দখেত পাই যমন, “আিম তামােদরেক িকছু ভয়, ুধা এবং ধন-স দ, জীবন ও ফল-ফসেলর য় িত ারা অবশ ই পরী া করব। তুিম ভ সংবাদ দাও ধযশীলেদর।’ যারা তােদর উপর িবপদ আপিদত হেল বেল “আমরােতা আ াহরই এবং িনি ত ভােব তঁার িদেকই িফের যাব, তারাই ধযশীল ও সবরকারী।

37

িশ ণীয় : মুিমেনর পুেরা জীবনটাই একটা পরী া ক । য কান িবপেদ তােদর পেরশানী বেড় যায়। এই আয়াতিটেত সবরকারীেদর বিশ তুেল ধরা হেয়েছ। এই আয়াতিট পড়েল যমন অসীম সওয়াব পাওয়া যায় িঠক তমিন যিদ অেথর িত ল রেখ পাঠ করা হয়, তেব িবপেদ আ িরক শাি ও শি লাভ এবং উ রণ সহজ হেয় যায়, মৃতু সংবাদ নেল যখন আমরা এই দায়া পাঠ কির তখন মেনর আয়নায় সই দৃশ ই ভেস ওেঠ য, আিম ও ঐ পেথর যা ী। ওটাই আমার আসল িঠকানা।

উপাজন বৃি র দা’আ



Dua for increasing income

َ‫وَھُـﻮ‬

‫ج‬

ُ‫اَﻟﻠّﮫُ ﻟَـﻄِـﯿْـﻒٌم ﺑِـﻌِـﺒَـﺎده ﯾَـﺮْزُقُ ﻣَـﻦْ ﯾﱠـﺸَﺎء‬ (সূরা শূরা : ১৯)ُ‫اﻟْـﻘَـﻮِىﱡ اﻟْـﻌَـﺰِﯾْـﺰ‬ 

উ ারণ : আ া- লাতীফুম িব‘ইবা-িদহী ইয়া যুকু মাইঁ ইয়াশা----উ, ওয়া াওিয় য়ূ ‘আযীযু।

ওয়া

অথ : আ াহ তা’আলা তঁার বা ােদর িত মেহরবান, যােক চান ির ক দান কেরন; আর িতিন শি মান ও মহাপরা মশালী। Allahu lateefun biaaibdihi yarzuqu man yashao wahuwa alqawiyyu aaazezu. Allah is very Gracious and Kind to His slaves. He gives provisions to whom He wills. And He is the All-Strong, the All-Mighty. (Surah Shura, Ayat : 19) (‘O’ Our Lord be kind to us-)

াপট : এই আয়াতেক অনুধাবন করেত হেল ১৭, ১৮ ও ২০ নং আয়ায়তেক পযেব ণ করা উিচত। ১৭ ও ১৮ নং আয়ােতর িবষয়ব : আ াহ সত সহ িকতাব ও মানদ অবতীণ কেরেছন। এবং িকয়ামেতর আস স াব তা স েক সতক কেরেছন। যারা িব াসী তারা তােত িব াস কের ও ভয় কের। আর অিব াসীরা িকয়ামত স েক তক-িবতক কের িব াি েত পেড় থােক।

38

১৯নং আয়ােত আ াহর দােনর কথা ঘাষণা করা হেয়েছ আবার ২০ নং আয়ােত বলা হেয়েছ“ য কউ আিখরােতর ফসল কামনা কের তার জন আিম তার ফসল বৃি কের দই এবং য িনয়ার ফসল কামনা কের আিম তােক তার িকছু দই, আিখরােত তার জন িকছুই থাকেব না।”

অথাৎ িকয়ামেতর িবচােরর পর য ফয়সালা হেব ওটা তার ঘাষণা। অথাৎ কৃতকেমর শাি । িশ ণীয় : আমরা য ির ক ও অনু হ আ াহর কােছ থেক পাই, যিদ কউ সই সব অনু হ নয়ামতেক আ াহর িকতােবর সত তার ওপর িভি কের িতি ত না কের সই হেব িবপেদর স ুখীন। িব. . িরযেকর জন , ইয়া আ া ইয়া লাতীফু, ইয়া রা াকু বিশ বিশ পড়া উিচত।

অনুগত স ান াথনা



Prayer for having devoted children

َ‫اِﻧﱠـﻚ‬

‫ج‬

ً‫ﻰ ﻣِـﻦْ ﻟﱠـﺪُﻧْـﻚَ ذُرِّﯾﱠـﺔً ﻃَـﯿِّـﺒِـﺔ‬ ْ ‫رَبِّ ھَـﺐْ ﻟِـ‬ (Avj ইমরান, আয়াত: ৩৮)ِ‫ﺳَـﻤٍـﯿْـﻊُ اﻟـﺪﱡﻋَـﺎء‬ 

উ ারণ: রাি ---ই।

হা লী িম লা নকা যু িরইয় াতা

াইিয় বাতাহ, ই াকা সামী‘উ

‘আ-

অথ: হ, ভূ! আমােক তুিম তামার িন◌াকট হেত সৎ বংশদর দান কর। িন য়ই তুিম াথনা বণকারী। Rabbi hab lee min ladunka thurriyyatan tayyibatan innaka sameeanu adduaaai. “O my Lord! Grant me from You, a good offspring. You are indeed the All Hearer of prayers.” (Surah Al-Imran, Ayat : 38)

াপট : ৩৭ নং আয়ােতর িবষয়ব : এ আয়ােত হযরত মিরয়েমর পূণ বয় া হওয়ার সমেয়র কথা বলা হেয়েছ। এই সময় তঁােক বায়তুল মাকদােসর ইবাদাতগৃেহ থাকেত হেয়িছল আ াহর িনেদেশ। এখােন িতিন হযরত জাকািরয়ার হফাজেত থেক িদন-রাত আ াহর িযিকর কের সময় অিতবািহত করেতন। এবং এখােন খাদ পানীয় সব আ াহর 39

তরফ হেত আসত। এই অব া দেখ হযরত জাকািরয়া উ ু হন এবং আ াহর কােছ ৩৮ নং আয়াতিট ারা াথনা কেরন। এই াথনার উ র আ াহ িদেলন ৩৯নং আয়ােতর মাধ েম“ ফেরশতাগণ শানােলন- যখন স মহরােব দািড়েয় নামায পড়িছল, আ াহ তামােক ইয়াহইয়া স েক সুসংবাদ িদেয়েছন।”

িব. . হযরত জাকািরয়া িছেলন বৃ ও তার ী িছেলন ব া (Impotent)| িশ ণীয় : েত ক মুসিলেমর কতব আ াহর কােছ এ প াথনা করা। স ান লােভর খুিশই বড় আন ময়। স যন ইসলােমর সবক বা খিলফা হেত পাের সই াথনা ও পিরেবশ তরী করা িতিট মুিমেনর দািয় ।

40

িবজয় লােভর দা’আ



For victory

ٌ‫ﻧَـﺼْـﺮٌ ﻣِّـﻦَ اﷲِ وَﻓَـﺘْـﺢٌ ﻗَـﺮِﯾْـﺐ‬

(সূরা সা : ১৩) উ ারণ : নাস িমনা া-িহ ওয়া ফা ন ারীব। অথ : আ াহর সাহায ও আস িবজয়; মুিমনেদর সুসংবাদ দাও। 

Nasrum minallahi wa fathim qareeb. Help from Allah and a near victory; and give glad tidings to the believers. And also (He will give you) another (blessing) which you love,- help from Allah (against your enemies) and a near victory. (Surah Saff : 13)

াপট : ১০ নং থেক ১২ নং আয়ােতর বণনায় আ াহ বেলেছন, “ওেহ ঈমানদারগণ! তামােদরেক িক সই ব বসার কথা বলব যা তামােদর পীড়াদায়ক আযাব থেক র া করেব। তামরা ঈমান আন আ াহর িত ও তঁার রাসূেলর িত। আর িজহাদ কর আ াহর পেথ িনেজেদর ধন-মাল ও িনেজেদর জান- াণ ারা। এটাই তামােদর জন উ ম যিদ তামরা জানেত। আ াহ তামােদর নাসমূহ মাফ কের দেবন এবং জা ােতর অতীব উ ম ঘর তামােদর দান করেবন।” ১৩নং আয়াত “আর ি তীয় িজিনসিট তামরা চাও, তাও তামােদরেক দয়া হেব তা হল আ াহর সাহায ও িবজয়। হ নবী, লাকেদর এই সুবংবাদ জািনেয় দাও।” িব. . ঈমানদার লাকেদর ঈমান আনা, অথ খঁািট িন াবান মুসলমান হওয়া। এটােক ধু মৗিখক ¯^xK…wZ মেন কেরা না। য িজিনেসর জন ঈমান আনা হেয়েছ সই সব িজিনেসর জন সব কার ত াগ ও ঃখ ক ¯^xKvi করার জন ত হওয়া বাঝায়। আ া সূরা আল-ইমরােনর ১০৪নং আয়ােত ঘাষণা কেরেছন।“ তামরা পিরপূণ মুসলমান না হেয় মৃতু বরণ কর না।” ি‘ জহাদ শ িট ‘জাহাদা’ মূল শ থেক এেসেছ যার অথ িতেরাধ। সবিবধ অন ায় থেক বঁেচ থাকা এবং অন ায় না করার জন আ ান করা। িনেজর মেনর ন সর এর কুম না থেক বঁেচ থাকাও এক ধরেনর িজহাদ। িশ ণীয় : অেনক ত াগ িততী া ক ও সং ােমর পথ িদেয় ইসলাম িতি ত হেয়েছ। যার পথ- দশক িছেলন হযরত মাহা দ (সাঃ)। তঁার িনেদিশত পেথ চলা এবং সব ধরেনর পথ তা থেক আমােদর বঁেচ থাকা জ রী। 41



‫اِنﱠ ﻓَـﺘَـﺤْـﻨَـﺎ ﻟَـﻚَ ﻓَـﺘْـﺤًﺎ ﻣﱡـﺒِـﯿْـﻨًﺎ‬

(সূরা ফাতহ, আয়াত : ১)

উ ারণ : ই া- ফা হানা- লাকা ফা হা মুবীনা-।

অথ : িন য়ই আিম তামােক িদেয়িছ সু

িবজয়।

Inna Fatahana laka fathan mubeenan. Verily, We have given you, (O Muhammad) a manifest victory. (Surah Al-Fath : 1)

[O my Lord! grant me victory]

াপট : ৬ িহঃ/৬২৮ খৃঃ সােল ১৪০০ সাহাবীেক সােথ কের রাসূল (সাঃ) উমরার উে েশ ম ািভমুেখ রওয়ানা হন। ম ার মুশিরকরা তঁােদরেক উমরা করেত বাধা দেব, এই আশংকায় তঁারা ম ার িতন মাইল উ ের দায়িবয়ায় িশিবর াপন কেরন। এরপর আলাপ আেলাচনার মাধ েম ম াবাসীেদর সংেগ সি হয়। সি র শত েলা মুসিলমেদর জন আপাতঃদৃি েত অবমাননাকর মেন হেলও (রাঃ সাঃ) শাি র েয়াজেন তা মেন িনেয়িছেলন। সি র শতানুযায়ী উমরা না কেরই তঁারা মদীনায় ত াবতন কেরন। পিথমেধ এই সূরািট অবতীণ হয়। িশ ণীয় : ইসলােমর ¯^v‡_© সবর ও ত াগ জ রী। আর যারা সংঘব হেয় সই কল ােণর িদেক এ েব আ াহ তঁােদর িবজয় অবধািরত করেবন। 

পরকােলর আযাব থেক মুি র দা’আ Forgiveness from the pain of Hereafter

َ‫رَﺑﱠـﻨَـﺎ اِﻧﱠـﻨَـﺎ اﻣَـﻨﱠـﺎ ﻓَـﺎﻏْـﻔِـﺮْﻟَـﻨَـﺎ ذُﻧُـﻮْﺑَـﻨَـﺎ وَﻗِـﻨَـﺎ ﻋَـﺬَاب‬ ‫اﻟـﻨﱠـﺎر‬ 

(সূরা আল ইমরান : ১৬) উ ারণ : রা ানা--- ই ানা--- আ-মা া ফা িফরলানা- যুনূবানা- ওয়া ি না- ‘আযা-বা না-র। অথ : হ ভু! তুিম আমােদর পাপ মা কর এবং আমােদর আ েনর আযাব হেত র া কর। Rabbana Innana aaamannaa fagfir lana junobana waqena aazaaba annar. “Our Lord! We have indeed believed, so forgive us our sins and save us from the punishment of the Fire. (Surah Al-Imran : 16)

42

মমাথ : এই সূরার ১৪ নং আয়ােত বলা হেয়েছ, মানুেষর জন পৃিথবীেত ছিড়েয় আেছ নানািবধ আকষণীয় ব সাম ী। কৃত পে এসব সামিয়ক ও ন ায়ী মূলত। উ ম আ য় রেয়েছ আ াহর কােছ। ১৫ নং আয়ােত আ াহ বেলন, আিম িক তামােদর (মুিমনেদর) এই সেবর চেয় ভােলা িজিনেসর কথা বলব, যা রেয়েছ জা ােত। যারা তাকওয়ানীিত Aej¤^b কেরেছ তােদর জন ই এই পুর ার। এই আয়ােতর ওপর িব াসী হেয়ই ঈমানদারগণ উ াথনা কের। ১৭নং আয়ােত সই মুিমনেদর পিরচেয় আ াহ বেলন, “এরা ধয শীল, সত প ী, িবনয়াবনত, দানশীল এবং রােতর শষ ভােগ আ াহর িনকট মা াথনা কের।” 

দািয় ভার থেক মুি র দা’আ Relief from Hardships

ُ ‫ وَاﻋْـ‬.‫َرﺑﱠـﻨَـﺎ وَﻻَ ﺗُـﺤَـﻤِّـﻠْـﻨَـﺎ ﻣَـﺎ ﻻَ ﻃَـﺎﻗَـﺔَ ﻟَـﻨَـﺎ ﺑِـﮫ‬ ‫ﻒ‬ ‫ﻋَـﻨﱠـﺎ وﻗﻔﮫ وَاﻏًـﻔِـﺮْﻟَـﻨَـﺎ وﻗﻔﮫ وَارْﺣَـﻤْـﻨَـﺎ وﻗﻔﮫ اَﻧْـﺖَ ﻣَـﻮْﻟَـﻨَـﺎ‬ (m~iv বাকারা, আয়াত : َ‫ﻓَـﺎﻧْـﺼُـﺮْﻧَـﺎ ﻋَـﻠَـﻰ اﻟْـﻘَـﻮْمِ اﻟْـﻜـﻔَـﺮِﯾْـﻦ‬ 

২৮৬) উ ারণ : রা ানা- ওয়া লা- তুহা িমলনা- মা-লা- া- াতা লানা- িবহ, ওয়া’ফু ‘আ াওয়া িফর লানা- ওয়া হামনা-; আ তা মাওলা-না ফানসু না- ‘আলাল াওিমল কা-িফরীন।

অথ : হ আমােদর িতপালক! এমন ভার আমােদর ওপর অপণ কেরা না যা বহন করার শি আমােদর নই। আমােদর পাপেমাচন কর, আমােদর মা কর। আমােদর িত রহমত নািযল কর, তুিম আমােদর অিভভাবক-আ য়দাতা। কািফরেদর িতকূেল তুিম আমােদর সাহায কর। Rabbanaa wala Tuhammilnaa ma la taqata lanaa bihi wao aafu aaanna waigh fir lanaa wairhamna aanta mawlana faonsurna aaala alqaqmi alkafireena. Our Lord! Put not on us a burden greater than we have strength to bear. Pardon us and grant us Forgiveness. Have mercy on us. You are our Maula and give us victory over the disbelieving people.

43

াপট : ২৮৫ নং আয়ােত ঈমানদার ব ি েদর আ সমপণ এবং ফিরয়াদ কাশ পেয়েছ। ২৮৬ নং আয়ােত সই আকুিত ঝের পেড়েছ। তারা দেখেছ রাসূল (সাঃ) এর ারা কারআন দিশত পেথ চলা কান সহজ কাজ িছল না। সই সমেয় নানা িবধ অত াচার ও িতকূল অব ার মেধ িদেয় নবী-রাসূলগণ আ াহর িনেদশ মেন চেলেছন। ঈমানদার ব ি রা যিদ কান কারেণ পথহারা হয় িকংবা দািয় পালেন িবচু িত ঘেট তাই তঁারা আ াহর কােছ আকুল আেবদন কের; “এমন কান িবপদ-মুসীবেদ আমােদর ফলনা যােত পথ হওয়ার আশ ায় পেড় যাই।” িশ ণীয় : মুিমন বা ােদর িতিট পিরি িতেত কবল আ াহর কােছই সাহায চাওয়া েয়াজন। িনেজর িবেবক-বুি েক কােজ লািগেয় রাসূল (সাঃ)-এর দিশত পেথই চলা উিচত। এবং এেক অন েক সই পেথ চলেত সাহায করা উিচত। এই দায়ািট মুসলমান মা ই পড়া উিচত। 

িচ ামু

সফেরর দা‘আ

For a safe journey

َ‫رﱠبِّ اَدْﺧِـﻠْـﻨِـﻰْ ﻣُـﺪْﺧَـﻞَ ﺻِ ـﺪْقٍ وﱠاَﺧْـﺮِﺟْـﻨِ ـﻰْ ُﻣـﺨْ ـﺮَج‬ ‫ﺳـﻠْـﻄـﻨًـﺎ ﻧﱠـﺼِـﯿْـﺮًا‬ ُ َ‫ﺻِـﺪْقٍ وﱠاﺟْـﻌَـﻞْ ﻟِّـﻰْ ﻣِـﻦْ ﻟﱠـﺪُﻧْـﻚ‬ 

(সূরা বানী ইসরাঈল, আয়াত : ৮০) উ ারণ : রাি আ িখ িন মু খালা িসদি ওঁ ওয়া আ িরযিন মু রাজা িস ি ওঁ ওয়া ‘আ লী িম া কা সু তা-না নাসী-রা।

অথ : হ আমার িতপালক! আমােক েবশ করাও কল ােণর সােখ এবং আমােক িন া করাও কল ােণর সােথ এবং তামার িনকট হেত আমােক দান কেরা সাহায কারী শি । Rabbi aaadkhilnee moodkhalaa sedqeen we aaakhrejnee mukhraza sedqeen wa’jaal lee min ladunkaa sultaanaan nasiran. My Lord! Let my entry be good, and my exit be good. And grant me from You an authority to help me.

াপট : পূববতী ৭৭ নং আয়াত রাসূল (সাঃ) ক m‡¤^vab কের বলা হেয়েছ“রাসূলগেণর মেধ তামার পূেব যােদরেক পািঠেয়িছলাম তােদর তুিম আমার িনয়েমর কান পিরবতন পােব না।”

44

ে ও িছল একই িনয়ম এবং

পরবতী ৭৮-৭৯ নং আয়ােতর বণনানামায কােয়ম কর, সূয পি েম ঢেল পড়ার সময় হেত রাি র অ কার আস হওয়ার (ফজর) সময় পয । আর ফজেরর কুরআন পােঠর ায়ী নীিত Aej¤^b কর। িন য়ই ফজেরর সালাত উপি িতর সময়। ৭৯নং আয়াত- আর রাি েবলা তাহা ুদ পড়, তা তামার জন নফল, সিদন দূের নয়, তামার রব তামােক মাকােম মাহমুেদ সু িতি ত কের দেবন। (আর দা‘আ কর ৮০ নং আয়াত) এ সংেগ ৮১ ও ৮২নং আয়াত থেকও িশ া িনেত হেব। ৮১ নং আয়াত- আর ঘাষণা কের দাও, সত এেস গেছ এবং িমথ া িবলু হেয়েছ, িমথ া তা িবলু হবারই। ৮২ নং আয়াত- আিম কুরআন অবতীণ কেরিছ, যা ঈমানদারেদর জন রহমত ¯^iƒc ও িনরাময় দাতা িক এসব জািলমেদর িত ছাড়া আর িকছুই বৃি কের না। িশ ণীয় ◌ঃ কারআন পাঠ এবং সালােতর বলায় উদাসীনতা আ াহ পছ কেরন না। কৃত মুিমেনরা এই ইিট কমই িন ার সােথ কের থােকন এবং আ াহর অনু হ লােভ সেচ থােকন।



মাথা ব থা দূর করার দা’আ Relief from Headache

 (m~iv ওয়ািকয়া



: ১৯)

লা- ইয়ুছা া‘ঊনা ‘আ হা- ওয়া- লা ইয়ু িযফুন। অথ : সই পানীয় পােন তােদর িশর পীড়া হেব না, ান হারাও হেব না। Laa yoosaddaoona anha wa laa yoonje foon. Where from they will get neither any aching of the head, nor any intoxication. (O’ My Lord! Relieve me from the aching of my head)

প াপট : ১০ থেক ৩৮ নং আয়াত সমূেহ জা াতীেদর জন দা‘আ নয়ামত সমূেহর বণনা করা হেয়েছ। যা পৃিথবীর নয়ামত সমূহ থেক স ূণ িভ । িবেশষ ভােব উপিরউ আয়ােত বলা হেয়েছ- আ া দ এমন এক পানীয় পান করােনা হেব যােত মি ে কান প A¯^w¯—‡eva হেব না। নক আমলকারীরাই ধু এ ে অ বতী হেয় থাকেব। এ সংেগ আেরা আয়াত, সূরা

45

তূর ১৭ থেক ২৪। সূরা, মুহা দ ১৫ নং আয়াত এবং সূরা আ সা- ফাত ৪০ থেক ৪৯ এ আমরা িনদশন দখেত পাব। িশ ণীয় : আমােদর কােজ ও াথনা ধুমা জা াত াি র উে েশ ই যন না হয়, এ ে আ াহর অনু হ কামনা করাই আমােদর কতব হওয়া উিচত। কারণ একমা আ াহর অনু েহর মাধ েমই জা াত পাওয়া স ব। তাই আমােদর েত কিট কাজ আ াহর স ি র জন ই হওয়া উিচত।

46

স ান সংেশাধেনর জন দা‘আ



Proper Guidance for Children

  (m~iv আ কাফ : ১৫)  

উ ারণ : রাি মুসিলমীন।

আছিল

লী ফী- যুরিরয় ািত; ই ী তু তু ইলাইকা ওয়া ই ী িমনা

অথ : হ ভু! আমার জন আমার স ানেদর সৎকমপরায়ণ কের িদন; আিম অবশ ই আপনার িনকট তওবা করিছ এবং িন য়ই অনুগত বা ােদর একজন। Rabbi aslee lee fee jurriyatee inee tubtoo llyka wa inee minal muslimin.

“O lord make my offspring good, Truly I have turned to You in repentance and truly I am one of the Mulslims submitting to Your will.” াপট : ১৩ ও ১৪ নং আয়ােত আমরা দখেত পাই মু াকীেদর চিরে র বণনা“িনঃ সে েহ যারা ঘাষণা কেরেছ আ াহই আমােদর রব, এবং সই িব ােসর ওপর িভি কের শ হেয় দঁািড়েয়েছ তােদর জন কান শংকা নই, তারা ঃখ ভারা া হেব না। এই ধরেণর সব লাকই জা ােত যােব। সখােন তােদর সব আমেলর িবিনমেয় তারা িচরকাল থাকেব।

১৫ নং পুেরা আয়ােতর িবষয়ব : আ াহ মানুষেক িনেদশ িদেয়েছন, তারা যন িনেজেদর িপতা-মাতার সােথ ভােলা আচরণ কের, তার মা ক সহ কের স ানেক গেভ ধারণ কেরেছ। সই স ান যখন উপযু বয়েস উপনীত হেব, তখন স বেল, “ হ আমার রব! তুিম আমােক ও আমার িপতা-মাতােক সসব িনয়ামত দান কেরছ আমােক তার শাকর আদায় করার তওিফক দাও এবং নক আমল করার তওিফক দাও যােত তুিম খুিশ হেব।” “আর আমার স ানেদরও নক বািনেয় আমােক সুখ শাি দাও। আিম তওবা করিছ এবং আিম অনুগত বা ােদর একজন।” (এই বাক েলা উপেরর আয়ােত ব হেয়েছ) এবার ১৬ নং আয়ােত আমরা আ াহর িত িত দখব। “এই ধরেনর লাকেদর িনকট হেত আিম তােদর সেবা ম আমলসমূহ হণ কির আর তােদর অন ায় িটসমূহ মা কের দই।” 47

িশ ণীয় : সূরা বনী ইসরাইল ও সূরা লাকমান এ িপতা-মাতার িত কতব ও দািয়ে র কথা আ াহ ঘাষণা কেরেছন। কান কান আমল বা কাজ িনয়ার লাকেদর দৃি েত খুবই ভােলা হয়; িক সই কাজ যিদ আ াহর িবধান অনুসৃত পেথ না হয়, তাহেল তার ভ িতফল পাওয়ার জন তা যাগ মািণত হেত পাের না। নক আমল করা এবং তা হণ করার জন অবশ ই মুিমনেদর আ াহর কােছ সাহায চাওয়া উিচত এবং আ াহর িনেদিশত পেথ চলা উিচত। -----০------

িব. . পিব কারআেন য সব আয়াত সরাসির িনেদশ বা রহমত ¯^iƒc নবী-রাসূলেদর কােছ এেসেছ, সসব আয়াতেক যিদ াথনায় আিন তেব সই আয়ােতর পূেব আমােদর বলা উিচত, হ আ াহ আমােদর দাও তামার অনু হ, যমন িদেয়েছা নবী-রাসূলেদর। N. B. : All the verses of the Holy Qur’an which has been directly passed upon to the Prophets by means of Orders and blessing, may be recited during prayers. We may begin by saying: Oh, Allah, Please bestow Your blessings upon me as well.

-----০------

48

Supplications of the Prophet Muhammad (S.A.W)

নবী মুহা দ (সা) এর দা’আ When the Messenger of Allah (S.A.W.) finished his prayer, it was his continuous practice to say :

সালাম িফরােনার পর আ াহর নবী (সাঃ) অেনক আ পড়েতন। তার িকছু আ নীেচ দয়া হল-

ُ‫ﺳُـﺒْـﺤَـﺎنَ اﷲِ وَاﻟْـﺤَـﻤْـﺪُ ﻟِـﻠّـﮫِ وَﻻَ اِﻟـﮫَ اِﻻﱠ اﻟـﻠـ ُﮫ وَاﻟـﻠـﮫ‬ ُ‫اَﻛْـﺒَـﺮ‬ 

উ ারণ : সুবহানা া-িহ ওয়া হাম িল া-িহ ওয়া লা- ইলা-হা ই া া- ওয়া াআকবার। অথ : আ াহ তা‘আলার পিব তা বণনা করিছ ও সকল শংসা আ াহ তা‘আলারই জন এবং আ া তা‘আলা ব তীত অপর কান মাবুদ নই। আর আ াহ তা‘আলা সবে । (মুসিলম) Soobhaana allahi wa alhamdoo lillahi wa laa leelaahaa Iallal allahu waallaho Akbar. Glory be to Allah, all praise be to Allah, there is none worthy of worship besides Allah and Allah is the Greatest. There is no power and might except from Allah, the Most High, the Great. 

ِ‫ﺳُـﺒْـﺤـَﺎنَ اﻟـﻠـﮫِ وَﺑِـﺤَـﻤْـﺪِه ﺳُـﺒْـﺤَـﺎنَ اﻟـﻠـﮫِ اﻟْـﻌِـﻈِـﯿْـﻢ‬

উ ারণ: ‘সুবহানা ◌া-হী ওয়া িবহামিদহী- ‘সুবহানা ◌া-হীল ‘আযীম। (মুসিলম) অথ : আ াহ তা’আলার পিব তা বণনা ও তঁার শংসা করিছ। (মুসিলম) Soobhaana allahi wa bihamdihi- Soobbhaanalla- hil Azeem.

আবু রায়রা (রাঃ) হেত বিণত, রাসূল (সা) বেলেছন : িট বাক আেছ যা উ ারণ করা সহজ িক আমেলর পা ায় খুবই ভারী। পরম ক ণাময়েয়র িনকট অিত ি য়। 

ِ‫ﻻَﺣَـﻮْلَ وَﻻَ ﻗُـﻮﱠةَ اِﻻﱠ ﺑِـﺎﻟـﻠـﮫ‬

উ ারণ : ‘লা- হাওলা ওয়ালা কুয় াতা ই া- িব া-িহ। (আবু দাউদ, িতরিমযী) অথ : একমা আ াহ তা‘আলার সাহায ব তীত িফের থাকার কান শি 49

নই।

La hawla, walaa quwwata illa billah. There is no power no might but from Allah.

রাসূল (সাঃ) হযরত আবু মুসা আশআরী (রা) ক উে শ কের বেলন, আিম িক তামােক বেহ তর ভা ােরর মধ হেত একিট ভা ােরর কথা বেল দব না? আবু-মূসা (রাঃ) বলেলন, অবশ ই ইয়া রাসূলু াহ। রাসূল (সাঃ) তখন উ

বাক িট পড়ার কথা বলেলন।

,ِ‫ﻦ اﻟْـﺒَـﺮَصِ وَاﻟْﺠُـ ُﻨـ ْﻮن‬ َ ‫اَﻟـﻠّـﮭُـﻢﱠ اِﻧِّـﻰْ اَﻋُـﻮْذُﺑِـﻚَ ﻣِـ‬  ِ‫ وَﺳَـﯿِّـﺊِ اﻻَﺳْـﻘَـﺎم‬,ِ‫وَاﻟْـﺠَـﺬَام‬ উ ারণ : আ া- া ই ী- ‘আউযুিবকা িমনা বারািছ, ওয়া জুনুিন, ওয়া জুযািম, ওয়া সাইিয়ই আ াম।’ অথ: হ আ াহ! আিম তামার কােছ আ য় চাই রাগ হেত। (আবু দাউদ, ১৫৫৪)

তকু উ াদনা, কু েরাগ এবং সম খারাপ

Allahumma inni a'oozu bika minal baras, wal junooni, wal juzaami, wa saiyil asqaam. O Allah! I sek Your protection From the diseases of Lunacy, leprosy and all other bad diseases. 

‫اَﻟﻠّـﮭُـﻢﱠ ﺣَـﺎﺳِـﺒْـﻨِـﻰْ ﺣِـﺴَـﺎﺑًﺎ ﯾﱠـﺴِـﯿْـﺮًا‬

উ ারণ : আ া- া হা-িস নী িহসাবাই ইয়াসীরা অথ : হ আ াহ! আমার িহসাবেক সহজ কের িদও। (িমশকাত : ৫৫৬২) Allahumma haasibnee hisaabai yaseeraa.

Allah! May easy my reckoning (at the Day of) Judgement)

ُ‫اَﻟـﻠّـﮭُـﻢﱠ اِﻧﱠـﻚَ ﻋَـﻔُـﻮﱞ ﻛَـﺮِﯾْـﻢٌ ﺗُـﺤِـﺐﱡ اﻟْـﻌَـﻔْـﻮَ ﻓَـﺎﻋْـﻒ‬ ْ‫ﻋَـﻨِّـﻰ‬ 

উ ারণ : আ া-

া ই া-কা ‘আফুউন, কািরমুন তুিহ বুল আফওয়া ফা’ফু আ ী- (আ া)

50

অথ : হ আ াহ! তুিম অবশ ই মাশীল, তুিম আমােক মা কর। (িতরিমযী, ইবেন মাজা)

মা করেত ভালবাস, অতএব, তুিম

Allahumma innaka afuwaun Karimun tuhibbul afwan f'afu 'annee. O Allah, certainly You are the One who grants pardon for sins. You love to pardon, so pardon me.

অথ : হ আ া ! তুিম অবশ ই মাশীল, তুিম মা কর। (িতরিমযী-৩৫৯১, ইবেন মাজা)

মা করেত ভালবাস অতএব, তুিম আমােক

gwn¤^vwbZ রজনী লাইলাতুল দর বা শব-ই দের বিশ বিশ এই দা’আিট পড়েত হেব। এ ছাড়া পুেরা রমাযন মােসই রাসূল (সাঃ) এই দা‘আিট পড়েতন। 

َ‫ﯾَـﺎ ﻣُـﻘَـﻠِّـﺐَ اﻟْـﻘُـﻠُـﻮْبِ ﺛَـﺒِّـﺖْ ﻗَـﻠْـﺒِـﻰْ ﻋَـﻠَـﻰ دِﯾْـﻨِـﻚ‬

উ ারণ : ইয়া মুকাি বাল কুলূিব ছাি ত ালবী ‘আলা ী-িনকা। Yaa, Muqallibal qulubi Sabbit qalbee aalaa dinik. O, Allah, turn my heart and soul towards my religion.

অথ : হ অ র পিরবতনকারী! আমার অ রেক আপনার দীেনর উপর অটল রাখুন। (মুসনােদ আহমাদ : ২১৪০) 

’ িসজদার মােঝর দা‘আ Duaa between two sajdah

ْ‫اَﻟﻠّـﮭُـﻢﱠ اﻏْـﻔِـﺮْﻟِـﻰْ وَارْﺣَـﻤْـﻨِـﻰْ وَاھْـﺪِﻧِـﻰْ وَﻋَـﺎﻓِـﻨِـﻰ‬ ْ‫وَارْزُﻗْـﻨِـﻰ‬ 

উ ারণ : আ া- াগিফরলী, ওয়া হামিন-, ওয়াহিদনী- ওয়া ’আিফনী- ওয়ারজু নী-। অথ : হ আ াহ আমােক মা কর, আমােদর দয়া কর, আমােক সিঠক পেথর স ান দাও, আমােক িনরাপেদ রাখ আর আমােক িরিজক (িজিবকা) দাও। (িতরিমযী আবু দাউদ,মুসিলম-১১৭) Allahummaghfir lee warhammne wahdinee wa `aafinee warjuqnee. O Allah! forgive me, have mercy on me, guide me, grant me security and grant me sustenance.

51

You can say this dua once or as many times as you like. You can say only “Allahummagh firlee war hamnee.” 

সালাম িফরােনার পর দা‘আ Dua affer Salam

‫اﻟـﻠّـﮭُـﻢﱠ اَﻧْـﺖَ اﻟـﺴﱠﻼَمُ وَﻣِـﻨْـﻚَ اﻟ ﺴﱠـﻼَ ُم ﺗَـﺒَـﺎرَﻛ ـْﺖَ ﯾَ ﺎ ذَا‬ ِ‫اﻟْـﺠَـﻼَلِ وَاﻻِﻛْـﺮَأم‬ উ ারণ : আ া া আনতা -সালাম ওয়া িমনকা -সালাম তাবারাকতা ইয়া যাল জালািল ওয়াল ইকরাম। (মুসিলম)

অথ : হ আ াহ! শাি র উৎস তুিম। যাবতীয় শাি মযাদার অিধকারী! তুিম বরকতময়।

তামার কােছ থেকই আেস। হ স ান ও

Allhumma antas salam wa minkas salam. Tabarakta yaa zaljaali wal Ikram. Allah! You are the (Author of Peace and from You is peace. Blessed are You, O possessor of Greatness and Honour. (Muslim : 501)

(ফরয নামােযর সালাম ফরােনার পর রাসূল (সাঃ) এই দা‘আিট পড়েতন।) 

কবেরর আযাব থেক মুি র দা’আ

َ ‫اَﻟﻠّـﮭُـﻢﱠ اِﻧﱠـﻰْ اَﻋُـﻮْذُﺑِـﻚَ ﻣـﻦْ ﻋَـﺬَابِ ﺟَـﮭَـﻨﱠـﻢَ وَاﻋُـﻮْزُﺑِـ‬ ‫ﻚ‬ ِ‫ﻣِـﻦْ ﻋَـﺬَابِ اﻟـﻘَـﺒْـﺮِ وَاَﻋُـﻮْذُﺑِـﻚَ ﻣِـﻦْ ﻓِـﺘْـﻨَـﺔِ اﻟَـﻤَـﺴِـﯿْـﺢ‬ ِ‫اﻟـﺪﱠﺟﱠـﺎلِ وَاﻋُـﻮْذُﺑِـﻚَ ﻣِـﻦْ ﻓِـﺘْـﻨَـﺔِ اﻟَـﻤَـﺤْـﯿَـﺎ وَﻓِـﺘْـﻨَـﺔ‬ ِ‫اﻟْـﻤَـﻤَـﺎتِ اَﻟـﻠّـﮭُـﻢﱠ اِﻧِّـﻰْ اﻋُـﻮْذُﺑِـﻚَ ﻣِـﻦَ اﻟـﻤَـﺄﺛَـﻢ‬ ِ ‫وَاﻟَـﻤَـﻐْـﺮَم‬ 

52

উ ারণ : আ া- া ই ী- ‘আউযুিবকা িমন আযািব জাহা ামা ওয়াআউযুিবকা িমন আযািব াবির ওয়া ‘আউযুিবকা িম িফতনািতল মাহইয়া ওয়া িফতনািতল মাসীিহদ দা াল, ওয়া ‘আউযুিবকা িম িফতনািতল মাহইয়া ওয়া িফতনািতল মামা ; আ া- া ই ী ‘আউযুিবকা িমনাল মা’সািম ওয়াল মাগরাম। অথ : হ আ াহ! িন য়ই আিম জাহা াম এবং কবেরর শাি হেত তামার কােছ আ য় চাই। তামার কােছ আ য় চাই দা ােলর িফতনা হেত। জীবেনর এবং মৃতু র িফতনা হেত তামার কােছ আ য় চাই। ভু হ! িন য় আিম তামার কােছ আেরা আ য় চাই সকল নাহ এবং ঋেণর দায় হেত। (বুখারী ও মুসিলম) Allahumma innee aoozubika min a'zabi jahannama wa a'oojubika min a'zabil qabri wa aoozubika min fitnatil maseehid dajjaali wa a'oozubika min fitnatil mahyaa wa fitnatil mamaat. Allahumma innee a'oozubika minal m'athami wal maghram. Meaning : O Allah! Surely I seek the protection of You from the punishment of the hell and I seek the protection of You from the punishment of the grave, and I seek the protection of You from the trial of life. and from the trial of death. O, Allah! Surely, I seek refuge in You from all sins and from the (burden of) debt. (Bukhari and Muslim) 

আ াহর কােছ মা চাওয়ার সবে

’আ

The best supplication for seeking forgiveness to Allah

َ‫اَﺳْـﺘَـﻐْـﻔِـﺮُ اﻟـﻠـﮫَ اﻟﱠـﺬِىْ ﻻَ اِﻟـﮫَ اِﻻﱠ ھُـﻮَ اﻟْـﺤَـﻰﱠ اﻟْـﻘَـﯿـﱡﻮْم‬ ِ‫وَاﺗُـﻮْبُ اِﻟَـﯿْـﮫ‬ 

উ ারণ : আসতাগইিফ ইলাই ।

া হা াযী লা-ইলাহা ই া ওয়া হাইয় াল

53

াইয়ুম, ওয়া আতুবু

অথ : আিম আ াহর কােছ মা াথনা করিছ, িতিন ছাড়া কান ইলা নই। িতিন িচর ীব, িচর ায়ী, এবং অনুত হেয় তার িদেক ত াবতন করিছ। (আবু দাউদ, িতরিমযী) Astaghfir rulla hallazee laaa ilaaha illa huwal hayyal Qayyum wa atoobu ilyh. I ask Allah to forgive me; He is Allah, There is no deity but He, the Ever Living, the Ever Lasting and I turn to Him in repentance.(Abu Dawud Tirmizi)

ِ‫ ﺳُﺒْﺤَﺎنَ اﻟﻠّﮫ‬আ াহ মহান ও পিব আলহাম িল াহ (৩৩ বার) ِ‫ اَﻟْـﺤَـﻤْـﺪُ ﻟِـﻠّـﮫ‬সম শংসা আ াহর জন আ া আ বার (৩৪ বার) ُ‫ اَﻟـﻠـﮫُ اَﻛْـﺒَـﺮ‬আ াহর মিহমা সেবা । (মুসিলম) সুবহানা াহ (৩৩ বার)

আ াহর নবী (সাঃ) বেলেছন : য ব ি েত ক (ফরজ) নামােযর পেড় ‘সুবহানা া ” ৩৩ বার, “আ া আকবার” ৩৩ বার, “আ হাম িল াহ” ৩৩ বার, যা মাট হেব ৯৯ বার এবং একশত পূণ করার জন বেল :

ُ‫ﻚ وَﻟَ ـﮫ‬ ُ ‫ﻻَ اِﻟـﮫَ اِﻻﱠ اﻟـﻠـﮫُ وَﺣْـﺪَه ﻻَ ﺷَـﺮِﯾْـﻚَ ﻟَـﮫ ﻟَـ ُﮫ اﻟْـﻤُ ـ‬ ٌ‫اﻟْﺤـَﻤْـﺪُ وَھُـﻮَ ﻋَـﻠـﻰ ﻛُـﻞِّ ﺷَـﯿْـﺊٍ ﻗَـﺪِﯾْـﺮ‬ 

উ ারণ : “লা- ইলাহা ই া া- ওয়া দা , লা- শারীকা লা , লা ওয়া য়া ’আলা কুি শাইিয়ন াদীর”

মুলকু ওয়া লা ল হাম ,

অথ : আ া ব তীত আর কান উপাস নই। িতিন এক তঁার কান শরীক নই। রাজ (সাবেভৗম ) ও শংসা তঁারই। িতিন সব িকছুর উপর মতাশীল।” এই দা‘আর বরকেত সমু সমান পাপ ও মা করা হেব। (মুসিলম) Laa ilaaha illal lahu wahdahu, Laa shareeka lahu, lahul Mulku wa lahul Hamdu, wa huwa `alaa kulli shayin Qadeer. "There is no deity but Allah, He is One. There is no partner for Him. For Him is the kingdom and for Him is the praise and He is powerful over all things. (Then his sins are forgiven even if they are like the form of the sea.) (Muslim)

54

ِ‫ﺷـﻜْـﺮِكَ وَﺣُـﺴْـﻦ‬ ُ َ‫اَﻟـﻠّـﮭُـﻢﱠ اَﻋِـﻨِّـﻰْ ﻋَـﻠـﻰ ذِﻛْـﺮِكَ و‬ ْ‫ﻋِـﺒَـﺎدَﺗِـﻚ‬ উ ারণ : আ া া আই ী, ‘আলা িয িরকা ওয়া কিরকা ওয়া িন ইবাদািতক। অথ : হ আ াহ! আমােক সামথ দাও- তামােক রণ করার, তামার িত কৃত হওয়ার আর সিঠকভােব তামার ইবাদাত করার। (আহমদ, আবু দাউদ-১৩০১) Allahumma a'innee 'alaa zikrika wa shukrika wa husni 'ibaadatik. (O Allah! Help me to remember You, to thank You and to worship You perfectly. (Ahmad; Abu-Dawud) 

ঘর থেক বর হওয়ার সময় যা বলেত হেব What to say, when going out from home

‫ﺑِـﺴْـﻢِ اﻟـﻠـﮫِ ﺗَـﻮَﻛﱠـﻠْـﺖُ ﻋَـﻠَـﻰ اﻟـﻠـﮫِ ﻻَ ﺣَـﻮْلَ وَﻻَ ﻗُـ ـﻮﱠةَ اِﻻﱠ‬  ِ‫ﺑِـﺎﻟـﻠـﮫ‬ উ ারণ : িবসিম ািহ তাওয়াকা তু ‘আলা ািহ লা- হাওলা ওয়া লা- ুওয়াতা ই া- িব া ।

অথ : আিম আ াহর নােম আ াহর উপর ভরসা করিছ। আ াহর শি ও সামথ ছাড়া কােরা কান মতা নই। (আবু দাউদ, িতরিমিয) Bismillahi tawak kaltu a'lallahi laa hawla, wa laa quwwata illa billah. (I leave)- In the name of Allah, I put my trust in Allah, and there is no power no might except with Allah. (Abu Dawud. Tirmizi)

55

সূরা ফািতহা/ Sura Fatiha

ِ‫ﺑـِﺴْﻢِ اﻟـﻠّﮫِ اﻟـﺮﱠﺣْﻤﻦِ اﻟﺮﱠﺣِﯿْﻢ‬ পরম ক ণাময় অেশষ মেহরবান আ াহর নােম

ِ‫اﻟـﺮﱠﺣْـﻤـﻦ‬



َ‫رَبِّ اﻟْـﻌـﻠَـﻤِـﯿْـﻦ‬

করিছ

ِ‫ﻟِـﻠّـﮫ‬ 

পরম ক ণাময় অেশষ মেহর বান সারা জাহােনর রব রব আ াহর জন

َ‫و‬ একমা

ُ‫ﻧَـﻌْـﺒُـﺪ‬

َ‫اِﯾﱠـﺎك‬

তামারই এবং আমরা ইবাদত কির একমা

‫اَﻟْـﺤَـﻤْـ ُﺪ‬ ‫اﻟـﺮﱠﺣِـﯿْـﻢ‬ সম

সংশা

ِ‫ﻚ ﯾَـﻮْمِ اﻟـﺪِّﯾـْﻦ‬ ِ ‫ﻣَـﻠِـ‬ َ‫اِﯾﱠـﺎك‬ তামারই িবচার

িদেনর

মািলক

 َ‫اﻟﺼِّـﺮَاطَ اﻟْـﻤُـﺴْـﺘَـﻘِـﯿْـﻢ‬

‫اِھْـﺪِﻧَـﺎ‬

পথ

আমােদর দখাও আমরা সাহায চাই

সহজ সরল সাজা সিঠক

পথ

ِ‫ ﻏَـﯿْـﺮ‬ ْ‫ﻋَـﻠَـﯿْـﮭِـﻢ‬ গযব া

নয়

َ‫اَﻧْـﻌَـﻤْـﺖ‬

তােদর উপর



ُ‫ﻧَـﺴْـﺘَـﻌِـﯿْـﻦ‬ َ‫ﺻِـﺮَاط‬

َ ‫اﻟﱠـﺬِﯾْـ‬ ‫ﻦ‬ ِ‫اﻟْـﻤَـﻐْـﻀُـﻮْب‬

যােদরেক তুিম িনয়ামত িদেয়ছ ঐ সব লােকর

 َ‫ﻋَـﻠَـﯿْـﮭِـﻢْ وَ ﻻَ اﻟـﻀﱠﺎﻟِـﯿْﻦ‬ পথহারা উ ারণ : ১। আ হা িল া-িহ রাি ‘আ-লামীন। ২। আ রা মা-িনর রাহীম। ৩। মা-িলিক ইয়াওিম ীন। ৪। ইয় া-কা নাঅ◌্‘বু ওয়া ইয় া-কা না তাঈ’ন। ৫। ই িদনাস িছরা- াল মুছতা ীম। ৬। িছরা- া লাযীনা আ -আ‘ তা ‘আলাইিহম। 56

না এবং

যােদর উপর

৭। গাইির মা দূিব ‘আলাইিহম ওয়া লা অথ :

া---- ীন, আমীন।

১। সম শংসা িব জগতসমূেহর িতপালক আ াহর জন । ২। িযিন দয়াময়, পরম দয়ালু। ৩। িবচার িদবেসর মািলক। ৪। আমরা ধু তামারই ইবাদত কির এবং ধু তামারই সাহায ৫। আমােদর সরল পথ দশন কর। ৬। তােদর পথ যােদরেক তুিম অনু হ দান কেরছ। ৭। তােদর পথ নয় যারা অিভশ ও পথ ।

াথনা কির।

Sura Fatiha Bismillahir Rahmaanir Rahieem. 1. Al hamdu lillahi Rabbil 'aalameen. 2. Ar-Rahmaanir Rahieem. 3. Maaliki Yawmiddin. 4. Iyyaaka na'budu wa iyyaaka nastaeen. 5. Ihdinas siraatal mustaqeem. 6. Siraaatal lazeena an'amta 'alayhim. 7. Ghiayril maghdubi 'alayhim walad daalleen. 1. In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Mereiful. 2. All the praises and thanks be to Allah, the Lord of the Alamin. 3. The Most Gracious, the Most Merciful. 4. The Only Owner of the Day of Recompense. 5. You (Alone) we worship, and You (Alone) we ask for help. 6. Guide us to the Straight way. 7. The way of those on whom You have bestowed Your Grace, not of those who earned Your Anger nor of those who went astray.

সূরা dxj/Sura Al-Fil

ِ‫ﺑـِﺴْﻢِ اﻟـﻠّﮫِ اﻟـﺮﱠﺣْﻤﻦِ اﻟﺮﱠﺣِﯿْﻢ‬ পরম ক ণাময় অেশষ মেহরবান আ াহর নােম

57

করিছ

ِ‫ﻛَـﯿْـﻒَ ﻓَـﻌَـﻞَ رَﺑﱡـﻚَ ﺑِـﺎَﺻْـﺤـﺐ‬ হািত

ওয়ালােদর সােথ

তামার রব

কেরেছন

ْ‫ھُـﻢْ ﻓِـﻰ‬ বানচাল

মেধ

َ‫اَﺑَـﺎﺑِـﯿْﻞ‬

َ‫ﻛَـﯿْـﺪ‬

তােদর

িতিন কেরনিন

ْ‫ﻋَـﻠَـﯿْـﮭِـﻢ‬

পািখ

 ٍ‫ﻣِّـﻦْ ﺳِـﺠِّـﯿْـﻞ‬

তােদর উপর

আ েন পাড়ােনা

পাথর খাসার মেতা

َ‫وَاَرْﺳَـﻞ‬

তােদর উপর িনে প কেরিছল

ْ‫ﻓَـﺠَـﻌَـﻠَـﮭُـﻢ‬ তােদরেক কের িদেলন ফেল

উ ারণ ◌ঃ ১। আলাম তারা কাইফা ফা‘আলা রা ুকা িবআ হা-িব ফীল। ২। আলাম ইয়া ‘আ কাইদা ম ফী তা লীল। ্ ৩। ওয়া আ সালা ‘আলাইিহম াইরা আবা-বীল। ৪। তা মীিহ িবিহজা-রািত িম িস ীল। ৫। ফাযা‘আলা ম কা‘আসিফ মা’কূল। অথ ◌ঃ ১। তুিম িক দেখািন, তামার রব হািতওয়ালােদর সােথ কী আচরণ কেরেছন। ২। িতিন িক তােদর চালািক বানচাল কের দনিন? ৩। িতিন তােদর উপর ঝঁােক ঝঁােক পািখ পািঠেয়েছন। ৪। যারা তােদর উপর আ েন পাড়ােনা শ পাথর িনে প কেরিছল। ৫। ফেল তােদরেক প র ভ ণ করা খাসা বা ঘােসর মেতা কের িদেলন।

Sura Al-Fil Bismillahir Rahmaanir Rahieem.

58

িক

ْ‫ﺗَـﺮْﻣِـﯿْـﮭِـﻢ‬

ٍ‫ﻛَـﻌَـﺼْـﻒ‬

ভ ণ করা

িক

িতিন পািঠেয়েছন আর

ٍ‫ﺑِـﺤِـﺠَـﺎرَة‬

ٍ‫ﻣﱠـﺎﻛُـﻮْل‬

তুিম দেখািন

ْ‫ا ﻟَـﻢْ ﯾَـﺠْـﻌَـﻞ‬  ِ‫ﺗَـﻀْـﻠِـﯿْـﻞ‬

চালািক

‫ﻃَـﯿْـﺮًا‬

ঝঁােক ঝঁােক

কমন

‫ا ﻟَـﻢْ ﺗَـ َﺮ‬  ِ‫اﻟْـﻔِـﯿْـﻞ‬

1. Alam tara kayfa faala Rabbuka biashaabil feel. 2. Alam yaj'al kayda hum fee tadleel. 3. Wa arsala 'alayhim tayran abaabeel. 4. Tarmeehim bihijaaratim min sijjeel. 5. Faja'alahum k'asfim ma'kool. 1. Have you (O Muhammad (S.A.W) not seen how your Lord dealt with the owners of the Elephant? 2. Did He not make their plot go astray? 3. And He sent against them birds, in flocks, 4. Striking them with stones of sijjil (baked clay) 5. And He made them like (an empty field of) stalks.

সূরা কুরাঈশ/ Quraish

ِ‫ﺑـِﺴْﻢِ اﻟـﻠّﮫِ اﻟـﺮﱠﺣْﻤﻦِ اﻟﺮﱠﺣِﯿْﻢ‬ পরম ক ণাময় অেশষ মেহরবান আ াহর নােম

َ‫رِﺣْـﻠَ ـﺔ‬ শীতকােল

ْ‫ اﻟـﻔِـﮭِ ـﻢ‬ ٍ‫ﻗُـﺮَﯾْ ـﺶ‬ সফের

তােদর আসি র কারেণ

ِ‫رَبﱠ ھـﺬَا اﻟْـﺒَـﯿْـﺖ‬ িযিন

ْ‫ﻣِ ـﻦ‬ ভয় উ ারণ :

করিছ

ঘেরর

এই

ْ‫اﻣَـﻨَـﮭُ ـﻢ‬

কুরাইশেদর

ِ‫ﻻِﯾْـﻠ ـﻒ‬ ِ‫اﻟـﺸِّـﺘَـﺎء‬ আসি র কারেণ

‫ ﻓَـﻠْـﯿَـﻌْـﺒُـﺪُوا‬ ِ‫وَاﻟـﺼﱠـﯿْـﻒ‬ ْ‫اﻟﱠـﺬِى‬

মািলক

ইবাদত করা উিচত সুতরাং গরম কােল এবং

‫ وﱠ‬ ٍ‫ﻣِّﻦْ ﺟُ ـﻮْع‬

হেত তােদর িনরাপ া িদেয়েছন এবং

59

ْ‫اَﻃْـﻌَـﻤَـﮭُـﻢ‬  ٍ‫ﺧَـﻮْف‬

ুধার সময় তােদর খাবার িদেয়েছন

১। িলঈলা-িফ ুরাইিশন। ২। ঈলা-িফিহম ির লাতা িশতা----ই ওয়া সাইফ। ৩। ফালই‘য়াবুদূ রা া হা-যা বাই । ৪। আ াজী--- আ ‘আমা িম যু‘ইওঁ ওয়া আ-মানা

িম খাও ।

অথঃ ১। যেহতু কুরাইশেদর আসি রেয়েছ। ২। শীত ও গরমকােলর সফের তােদর আসি রেয়েছ। ৩। সুতরং তােদর এ ঘেরর মািলেকর ইবাদত করা উিচত। ৪। িযিন তােদর ুধার সময় খাবার িদেয়েছন, আর ভয় হেত িনরাপ া দান কেরেছন। Quraish Bismillahir Rahmaanir Rahieem. 1. Li-ieelaafi Quraish. 2. Ieelaaafihim rihlatash shitaaai was sayf. 3. Falya'budoo Rabba haazal bayt. 4. Allazeee at'amahum min jooiw wa aamanahum min khawf. 1. For the familiarity (or taming) of the Quraish. 2. Their familiarity with the journeys by winter and summer. 3. So let them worship (Allah) the Lord of this House (the Ka'bah in Makkah). 4.( He) Who has fed them against hunger, and has made them safe from fear.

সূরা gvDb/Sura Al-Ma’un

ِ‫ﺑـِﺴْﻢِ اﻟـﻠّﮫِ اﻟـﺮﱠﺣْﻤﻦِ اﻟﺮﱠﺣِﯿْﻢ‬ পরম ক ণাময় অেশষ মেহরবান আ াহর নােম

َ‫ﺑِـﺎﻟـﺪِّﯾْـﻦ‬ িবচার িদনেক

ُ‫ﯾُﻜَـﺬِّب‬

ْ‫اﻟﱠـﺬِى‬

A¯^xKvi কের



60

করিছ

َ‫رَءَﯾْـﺖ‬ তুিম দেখেছা

َ‫ا‬ িক

َ‫ وَ ﻻ‬ ِ‫اﻟْـﯿَـﺘِـﯿْﻢ‬ উৎসািহত কের না

আর

‫ﯾَـﺪُعﱡ‬

এিতমেক

ْ‫اﻟﱠـﺬِى‬

ধা া দয়



َ ِ‫ﻓَﺬﻟ‬ ‫ﻚ‬ ‫ﯾَـﺤُـﺾﱡ‬ সই ব ি

ُ‫ ﻓَـﻮَﯾْـﻞ‬ َ‫ﻋَـﻠﻰ ﻃَـﻌَـﺎمِ اﻟْـﻤِـﺴْـﻜِـﯿْـﻦ‬ َ‫ﻟِّـﻠْـﻤُـﺼﱠـﻠِّـﯿْـﻦ‬ সই সব নামাযীেদর জন

 َ‫ﺳَـﺎھُـﻮْن‬ যারা

অলসতা কের

ংস অতঃপর

িমসকীনেক

ْ‫ﺻَـﻼَﺗِـﮭِﻢ‬ তােদর নামােযর

َ‫وَ ﯾَـﻤْـﻨَـﻌُـﻮْن‬ ব বহােরর িজিনসপ

তারা িদেত মানা কের আর

ْ‫ھُـﻢْ ﻋَـﻦ‬ ব াপাের তােদর

উপর

َ‫اﻟﱠـﺬِﯾْـﻦ‬ َ‫اﻟﱠـﺬِﯾْـﻦ‬ যারা

 َ‫ﯾُـﺮَاءُوْن‬ ْ‫ھُـﻢ‬ َ‫اﻟْـﻤَـﺎﻋُـﻮْن‬ লাক দখােনার কাজ কের তােদর

উ ারণ ◌ঃ

১। আরাআইতা লাযী ইউকা িযবু িব ী । ২। ফাযা-িলকা লাযী ইয়া ‘য়ু ল ইয়াতী । ৩। ওয়ালা- ইয়া ু আ’লা- া‘আ-িম িম কীন। ৪। ফাওয়াইলু িলল মুছা ীন। ৫। আ াযীনা ম ‘আ সালা-িতিহম সা-হূন। ৬। আ াযীনা ম ইউরা-ঊনা। ৭। ওয়া ইয়া না‘ঊনা মা-‘ঊ । অথ : ১। তুিম িক তােক দেখেছা, য িবচার িদনেক A¯^xKvi কের? ২। সই ব ি , য এিতমেক ধা া দয়। ৩। আর িমসকীনেক খাবার িদেত উৎসািহত কের না। ৪। অতঃপর সসব নামাযীেদর জন ংস। ৫। যারা তােদর সালাত (সিঠক সমেয় আদায়) m¤^‡Ü উদাসীন। ৬। যারা লাক দখােনা কাজ কের। ৭। আর তারা ব বহােরর িজিনসপ অন েক িদেত িবরত থােক। 61

খাবার িদেত

Sura Al-Ma’un Bismillahir Rahmaanir Raheem. 1. Araaytal-lazee yukazzibu-biddeen. 2. Fazaalikaal lazee yadu'ul yateem. 3. Wa laa yahuddu'alaa ta'aamil miskeen. 4. Fa waylul lill musalleen. 5. Allazeena hum' an salaatihim saahoon 6. Allazeena hum yuraaaoon. 7. Wa yamna uoonal maauoon. 1. Have you seen him who denies the Recompense? 2. That is he who repulses the orphan (harshly), 3. And urges not on the feeding of Al-Miskin (the poor), 4. So woe unto those performers of Salat (prayers) hypocrites), 5. Those who delay their Salat (prayer from their stated fixed times). 6. Those who do good deeds only to be seen (of men), 7. And prevent Al-Ma’un (small kindnesses like salt, sugar, water).

সূরা KvIQvi/Sura Al-Kauthar

ِ‫ﺑـِﺴْﻢِ اﻟـﻠّﮫِ اﻟـﺮﱠﺣْﻤﻦِ اﻟﺮﱠﺣِﯿْﻢ‬ পরম ক ণাময় অেশষ মেহরবান আ াহর নােম

ِّ‫ ﻓَـﺼَـﻞ‬ َ‫اﻟْـﻜَـﻮْﺛَـﺮ‬ তামার রেবর জন

িশকড় কাটা উ ারণ ◌ঃ

َ‫اَﻋْـﻄَـﯿْـﻨَـﻚ‬

তুিম নামায পেড়া সুতরং কাওছার

َ‫ھُـﻮ‬

َ‫ﺷَـﺎﻧِـﺌَـﻚ‬ স

62

‫اِﻧﱠـﺎ‬ َ‫ﻟِـﺮَﺑِّﻚ‬

তামােক আমরা িদেয়িছ িন য় আমরা

‫اِنﱠ‬

তামার শমনই

করিছ

িন য়ই

 ْ‫اﻧْـﺤَﺮ‬

‫َو‬ ُ‫اﻻَﺑْـﺘَـﺎر‬

তুিম কুরবািন কেরা

এবং

১। ই া--- ‘আ াইনা- কা কাওছার। ২। ফাছাি িলরাি কা ওয়া হার। ৩। ই া শা-িনআকা য়াল আ তার। অথ ◌ঃ

১। হ রসূল! িন য় আিম তামােক কাওছার দান কেরিছ। ২। সুতরং তুিম তামার রেবর জন সালাত আদায় কর এবং কুরবািন কেরা। ৩। আসেল তামার শমনই িশকড় কাটা।

Sura Al-Kauthar Bismillahir Rahmaanir Raheem. 1. Innaaa a'taynaakal kauthar (Kausar) 2. Fa salli lirabbika wanhar 3. Inna shaaniaka huwal Abtar. 1. Verily, We have granted you. (O Muhammad (S.A.W) Al-Kauthar (a river in Paradise). 2. Therefore, turn in prayer to your Lord and sacrifice. (to Him only) 3. For he who hates you (O Muhammad S.A.W) he will be cut off (from posterity and every good thing in this world and in the Hereafter).

সূরা কািফ ন/ Sura Al-Kafirun

ِ‫ﺑـِﺴْﻢِ اﻟـﻠّﮫِ اﻟـﺮﱠﺣْﻤﻦِ اﻟﺮﱠﺣِﯿْﻢ‬ পরম ক ণাময় অেশষ মেহরবান আ াহর নােম

‫ﻣَـﺎ‬

ُ‫اَﻋْـﺒُـﺪ‬

َ‫ ﻻ‬ َ‫ﻗُـﻞْ ﯾـﺎَﯾﱡـﮭَـﺎ اﻟْـﻜـﻔِـﺮُوْن‬ َ‫ﺗَـﻌْـﺒُـﺪُوْن‬

তামরা ইবাদত কেরা যার আিম ইবাদত কির না

 ُ‫اَﻋْـ ُﺒﺪ‬

‫ﻣَـﺎ‬

করিছ

َ‫ﻋـﺒِـﺪُوْن‬ 63

কািফররা



বেলা

ْ‫َو ﻻَ اَﻧْـﺘُـﻢ‬ َ‫َو ﻻ‬

না

আর আিম ইবাদত কির যার

َ‫وَ ﻻ‬ তামরা

নও আর

َ‫وَ ﻟِـﻰ‬

ইবাদতকারী

 ْ‫ﻋَـﺒَـﺪﺗﱡـﻢ‬

‫ﻣﱠـﺎ‬

তামরা ইবাদত করেছা

ْ‫دِﯾْـﻨُـﻜُـﻢ‬

তামরা

যার

নও

ٌ‫ﻋَـﺎﺑِﺪ‬ ইবাদতকারী

আর

‫اَﻧَـﺎ‬ ْ‫اَﻧْـﺘُـﻢ‬ আিম

ْ‫ ﻟَـﻜُـﻢ‬ ُ‫ﻋـﺒِـﺪُوْنَ ﻣَـﺎ اَﻋْـﺒُﺪ‬ ِ‫دِﯾْـﻦ‬

আমার দীন আমার জন আর তামােদর দীন তামােদর জন আিম ইবাদত কির যার ইবাদতকারী উ ারণ ◌ঃ ১। ুল ইয়া--- আইয়ূ হাল কা-িফ ন। ২। লা--- ‘আবু মা- ‘তাবুদূন। ৩। ওয়ালা--- আ তুম ‘আ-িবদূনা মা--- ‘আবুদ। ৪। ওয়ালা--- আনা ‘আিবদূ মা- ‘আবা তুম। ৫। ওয়ালা--- আ তুম ‘আ-িবদূনা মা--- ‘আবুদ। ৬। লাকুম ীনুকুম ওয়া িলয়া ীন।

অথ ◌ঃ ১। তুিম বেলা, হ কািফররা। ২। আিম ইবাদত কির না, তামরা যার ইবাদত কেরা। ৩। আর আিম যার ইবাদত কির, তামরা তার ইবাদতকারী নও। ৪। তামরা যার ইবাদত করেছা, আিমও তার ইবাদতকারী নই। ৫। আর আিম যার ইবাদত কির, তামরাও তার ইবাদতকারী নও। ৬। তামােদর জন তামােদর দীন, আর আমার জন আমার দীন।

Sura Al-Kafirun Bismillahir Rahmaanir Raheem 1. Qul yaaa ayyuhal kaafiroon. 2. Laaa a'budu maa ta 'budoon. 3. Wa laaa ana antum aabidoona maaa a'bud. 4. Wa laaa ana ' aabidum maa a'battum. 5. Wa laaa antum a bidoona maaa a' bud.

64

6. Lakum Deenukum wa liya deen. 1. Say :(O Muhammad S.A.W) Say these to the disbelievers): O, disbelievers! 2. I worship not that which you worship, 3. "Nor will you worship that which I worship. 4. "And I shall not worship that which you are worshipping. 5. "Nor will You worship that which I worship. 6. "To you be your religion, and to me my religion."

সূরা bvmi/Sura Al-Nasr

ِ‫ﺑـِﺴْﻢِ اﻟـﻠّﮫِ اﻟـﺮﱠﺣْﻤﻦِ اﻟﺮﱠﺣِﯿْﻢ‬ পরম ক ণাময় অেশষ মেহরবান আ াহর নােম

َ‫ و‬ ‫ﺢ‬ ُ ‫اﷲِ وَ اﻟْـﻔَـﺘْـ‬ তুিম দখেব

আর

ِ‫اﷲ‬ দেল দেল

িবজয়

আর

ِ‫دِﯾْـﻦ‬

আ াহর

ْ‫ﻓِـﻰ‬

দীেন

َ‫و‬ তার কােছ মা চাও

আ াহর

এবং

মেধ

َ‫رَﺑّـﻚ‬

ُ‫ﻧَـﺼْـﺮ‬

َ‫اِذَا ﺟَـﺎء‬ َ‫رَاَﯾْـﺖ‬

সাহায

আসেব

َ‫ﯾَـﺪْﺧُـﻠُـﻮْن‬

মানুষেদরেক

ْ ‫ﻓَـﺴَـﺒِّـ‬ ‫ﺢ‬ ‫اﺳْـﺘَـﻐْـﻔِـﺮُه‬

শংসাসহ তখন তুিম তাসবীহ কেরা

‫ﺗَـﻮﱠاﺑًﺎ‬

َ‫ﻛَـﺎن‬

তওবা কবুলকারী

হেলন

উ ারণ ◌ঃ ১। ইযা- া----আ না া-িহ ওয়া ফা । ২। ওয়া রাআইতা না-ছা ইয়া খুলূনা ফী ীিন া-িহ আ ওয়া- া-। 65

যখন

َ ‫اﻟـﻨﱠـﺎ‬ ‫س‬  ‫اَﻓْـﻮَاﺟًـﺎ‬

েবশ করেছ

ِ‫ﺑِـﺤَـﻤْـﺪ‬

তামার রেবর

করিছ

‫اِﻧﱠـﮫ‬ িন য় িতিন

৩। ফা ি িবহা িদ রাি কা ওয়া তা িফর ; ই াহূ কা-না তাওয় া-বা। অথ : ১। যখন আ াহর সাহায ও িবজয় আসেব। ২। আর তুিম দখেব মানুষ দেল দেল আ াহর দীেন েবশ করেছ। ৩। তখন তুিম তামার রেবর শংসাসহ তঁার তাসবীহ পেড়া। আর তঁার কােছ মা চাও। িন য় িতিন তওবা কবুলকারী।

Sura Al-Nasr Bismillahir Rahmaanir Raheem 1. Izaa Jaaa-a nasrullahi wal fath. 2. Wa raaytan naasa yadkhuloona fee Deeni llahi afwaajaa. 3. Fasabbih bihamdi Rabbika wastaghfirh. Innahoo kaana taw waabaa. 1. When there comes the Help of Allah (to you, O Muhammad against your enemies) and the conquest (of Makkah). 2. And you see that the people enter Allah's religion (Islaam) in crowds. 3. So glorify the Praises of your Lord, and ask His Forgiveness.Verily, He is the One Who accepts the repentance and Who forgives.

সূরা jvnve/gvmv`/ Sura Al-Masad

ِ‫ﺑـِﺴْﻢِ اﻟـﻠّﮫِ اﻟـﺮﱠﺣْﻤﻦِ اﻟﺮﱠﺣِﯿْﻢ‬ পরম ক ণাময় অেশষ মেহরবান আ াহর নােম

‫ﻣَـﺎ‬ না

 ‫ﺗَـﺐﱠ‬ সও

ংস হাক আর

 َ‫ﻛَـﺴَـﺐ‬ িশগিগরই স লেব

‫اَﺑِـﻰْ ﻟَـﮭَـﺐٍ وﱠ‬

স আয়ে

আবু লাহােবর

করিছ

‫ﯾَـﺪَا‬ ’হাত

‫ﻋَـﻨْـﮫُ ﻣَـﺎﻟُـﮫ وَ ﻣَـﺎ‬ যা

আর তার মাল

66

তার জন

ْ‫ﺗَـﺒﱠـﺖ‬ ংস হাক

‫اَﻏْـﻨـﻰ‬ ‫ﺳَـﯿَـﺼْـﻠﻰ‬ কােজ আসেলা

‫وّ َاﻣْـﺮَاَﺗُـﮫ‬ বহনকািরনী

তার ীও

ٍ‫ﻟَـﮭَـﺐ‬ আর

َ‫ذَات‬

লিলহান

‫ﻧَـﺎرًا‬ َ‫ﺣَـﻤﱠـﺎﻟَـﺔ‬

িশখাযু

আ েন

ْ‫ ﻓِـﻰْ ﺟِـﯿْـﺪِ ھَـﺎ ﺣَـﺒْـﻞٌ ﻣِّﻦ‬ ِ‫اﻟْـﺤَـﻄَـﺐ‬ ٍ‫ﻣﱠـﺴَـﺪ‬ শ পাকােনা হেত উ ারণ ◌ঃ

রিশ

তার

গলার

মেধ

কাঠ

১। তা া ইয়াদা--- আবী লাহািবওঁ ওয়া তা া। ২। মা--- আ না- ‘আ মা-লুহূ ওয়ামা- কাসা । ৩। ছাইয়া লা- না-রান যা-তা লাহািবওঁ ওয়া রাআতুহূ। ৪। হা া- লাতাল হা াব। ৫। ফী ীিদহা- হাবলু িম মাসাদ।

অথ ◌ঃ ১। আবু লাহােবর ’হাত ংস হাক। আর সও ংস হাক। ২। তার মাল আর যা িকছু স আয়ে এেনেছ, তা তার কান কােজ আেসিন। ৩। িশগিগরই স লিলহান িশখাযু আ েন লেব। ৪। আর কাঠ বহনকািরনী তার ীও। ৫। তার গলায় শ পাকােনা রিশ থাকেব।

Sura Al-Masad Bismillahir Rahmaanir Raheem 1. Tabbat yada abee lahabi watabba. 2. Ma aghna aanhu maluhu wama kasab. 3. Sayasla naran Jhata (Jata) lahabi 4. Wamraatuhu hamma lata alhatab 5. Fee jeediha hablum mim masad. 1. Perish the two hands of Abu Lahab (an uncle of the Prophet) and perish he!)

67

2. His wealth and his children will not benefit him! 3. He will be burnt in a Fire of blazing flames! 4. And his wife, too, who carries wood (thorns of Sa’dan which she used to put on the way of the Prophet or use to slander him). 5. In her neck is a twisted rope of Masad (palm fibre).

সূরা ইখলাছ/ Sura Ikhlas

ِ‫ﺑـِﺴْﻢِ اﻟـﻠّﮫِ اﻟـﺮﱠﺣْﻤﻦِ اﻟﺮﱠﺣِﯿْﻢ‬ পরম ক ণাময় অেশষ মেহরবান আ াহর নােম

ْ‫ ﻟَـﻢ‬ ُ‫ اَﷲُ اﻟﺼﱠـﻤَﺪ‬ ْ‫اَﺣـَﺪ‬ িতিন জ

দনিন

¯^qs স ূণ

আ াহ

‫وَ ﻟَـﻢْ ﯾَـﻜُﻦْ ﻟﱠﮫ ﻛُـﻔُـﻮًا‬

একক

ُ‫ﻗُـﻞْ ھُـﻮَ اَﷲ‬ ْ‫ﯾَـﻠِـﺪ‬ আ াহ

Sura Ikhlas of Purity (of Faith) Bismillahir Rahmaanir Raheem

68

িতিনই

 ْ‫ﻟَـﻢْ ﯾُـﻮْﻟَـﺪ‬

কউ সমতুল তঁার জন নই আর তােকও জ উ ারণ ◌ঃ ১। ু ওয়া া- আহা । ২। আ া- সামাদ। ৩। লাম ইয়ািল ওয়া লাম ইঊলা । ৪। ওয়া লাম ইয়াকুল লা কুফুওয়া আহাদ। অথ : ১। হ রসূল! তুিম বেলা, িতিনই আ াহ, িযিন একক ও অি তীয়। ২। আ াহ কােরা মুখােপ ী নন। সবাই তঁার মুখােপ ী। ৩। িতিন কাউেক জ দনিন। তঁােকও জ দয়া হয়িন। ৪। আর তঁার সমতুল কউ নই।

1. Qul huwa Allahu Ahad(un)

করিছ

দয়া হয়িন

বেলা

‫َو‬ ٌ‫اﺣَـﺪ‬ এবং

2. Allahus Samad. 3. Lam yalid walam yoolad. 4. Walam yakun lahu kufuwan Ahad. 1. Say (O Muhammad S.A.W): "He is Allah, (the) One. 2. Allah the Self-Sufficient Master, Whom all creatures need, (He neither eats nor drinks) 3. "He begets not, nor was He begotten. 4. "And there is none co-equal or comparable unto Him".

সূরা ফালাক/ Sura Falaq

ِ‫ﺑـِﺴْﻢِ اﻟـﻠّﮫِ اﻟـﺮﱠﺣْﻤﻦِ اﻟﺮﱠﺣِﯿْﻢ‬ পরম ক ণাময় অেশষ মেহরবান আ াহর নােম

ْ‫ ﻣِـﻦ‬ ِ‫اﻟْـﻔَـﻠَـﻖ‬ অিন

থেক

সকাল বলার

‫ﻏَـﺎﺳِـﻖٍ اِذَا‬ ْ‫ﻓِـﻰ‬

িগরার

ِّ‫ﺑِـﺮَب‬

ُ‫اَﻋُـﻮْذ‬

রেবর িনকট

আিম পানাহ চাই

ْ ‫ﻗُـ‬ ‫ﻞ‬ ِّ‫ﺷَـﺮ‬ বেলা

ِّ‫ وَ ﻣِـﻦْ ﺷَـﺮ‬ ْ‫ﺧَـﻠَـﻖ‬

তা ছেয় যার যখন রােতর অ কার

ِ‫اﻟْـﻌُـﻘَـﺪ‬

করিছ

অিন

ِّ‫ﺷَـﺮ‬

ফুঁকদানকারীেদর

অিন

‫اِذَا‬

স িহংসা কের

িতিন সৃি কেরেছন

ِ‫اﻟـﻨﱠـﻔّـﺜـﺖ‬

মেধ

َ‫ﺣَـﺴَـﺪ‬

হেত আর

ٍ‫ﺣَﺎﺳِـﺪ‬

যখন

উ ারণ ◌ঃ ১। ুল আ‘ঊযু িবরাি ল ফালা । 69

িহংসুেকর

‫ﻣَـﺎ‬  َ‫وَﻗَـﺐ‬ যা

ْ‫َو ﻣِـﻦ‬  থেক

এবং

ِّ‫وَ ﻣِـﻦْ ﺷَـﺮ‬ অিন

হেত

এবং

২। িম শা ির মা- খালা । ৩। ওয়া িম শা ির গা-িছি ন ইযা- ওয়া াব। ৪। ওয়া িম শা িরন না ফা-ছা-িত িফ ‘উ া । ৫। ওয়া িম শা ির হা-িছিদ ইযা- হাসা । অথ : ১। হ রসূল! তুিম বেলা, আিম সকাল বলাল রেবর িনকট আ য় চাই। ২। িতিন যা সৃি কেরেছন তার অিন থেক। ৩। আর রােতর অ কােরর অিন হেত, যখন তা ছেয় যায়। ৪। এবং িগরায় ফুঁকদানকারীেদর অিন থেক। ৫। আর িহংসুেকর িহংসা হেত, যখন স িহংসা কের। Sura Falaq or The Dawn Bismillahir Rahmaanir Raheem 1. Qul aaoothu birabbi alfalaq. 2. Min sharri ma khalaq. 3. Wamin sharri ghasiqin ijaa waqab. 4. Wamin sharri nnaffathati fee aluqad. 5. Wamin sharri hasidin itha hasad. 1. Say : "I seek refuge with (Allah), the Lord of the daybreak, 2. "From the evil of what He has created, 3. "And from the evil of the darkening (night) as it comes with its darkness; (or the moon as it sets or goes away), 4. "And from the evil of those who practise witchcraft when they blow in the knots, 5. "And from the evil of the envier when he envies."

সূরা নাস/ Sura Nas

ِ‫ﺑـِﺴْﻢِ اﻟـﻠّﮫِ اﻟـﺮﱠﺣْﻤﻦِ اﻟﺮﱠﺣِﯿْﻢ‬ 70

পরম ক ণাময় অেশষ মেহরবান আ াহর নােম

ِ‫ ﻣَـﻠِـﻚ‬ ِ‫اﻟـﻨﱠـﺎس‬ মানুেষর

বাদশাহর িনকট

মানুেষর

ِ‫اﻟْـﻮَﺳْـﻮَاس‬ পলায়নকারী

ِ‫ﺻُـ ُﺪوْر‬

রেবর িনকট আিম আ য় চাই বেলা

অিন

ْ‫ﻓِـﻰ‬

অ ের

‫ﻗُـﻞْ اَﻋُـﻮْ ُذ‬  ‫اﻟـﻨﱠـﺎس‬

ِّ‫ ﻣِـﻦْ ﺷَـﺮ‬ ‫اِﻟـﮫِ اﻟـﻨﱠـﺎس‬ ِ‫اﻟْـﺨَـﻨﱠـﺎس‬

ওয়াসওয়াসাদাতার

মানুেষর

ِّ‫ﺑِـﺮَب‬

করিছ

হেত

মানুেষর ইলাহর িনকট

ُ‫ﯾُـﻮَﺳْـﻮِس‬

মেধ

ْ ِ‫اَﻟﱠـﺬ‬ ‫ى‬  ِ‫اﻟـﻨﱠـﺎس‬

ওয়াসওয়াসা দয়

ِ‫اﻟـﻨﱠـﺎس‬

َ‫و‬

মানুেষর

আর

ِ‫اﻟـﺠِـﻨﱠـﺔ‬ িজেনর



َ‫ﻣِـﻦ‬ হেত

উ ারণ ◌ঃ (১) কুল আ‘ঊযু িবরাি না-স। (২) মা-িলিক না-স। (৩) ইলা-িহ না-স। (৪) িম শা িরল ওয়া ওয়া-িস খা া- । (৫) আ াযী ইউওয়া ওিয়ছু ফী সুদূির না-স। (৬) িমনা ি ািত ওয়া া- । অথ ◌ঃ

১। বলুন! আিম অ য় চাই মানুেষর রেবর িনকট। ২। মানুেষর বাদশাহর িনকট। ৩. মানুেষর ইলাহর িনকট। ৪। ওয়াসওয়াসা দাতার অিন হেত, য অদৃশ হেত বারবার এেস ধাকা িদেয় পািলেয় যায়। ৫। য মানুেষর অ ের ওয়াসওয়াসা দয়। (কুম না) ৬। স িজেনর মধ থেক হাক। আর মানুেষর মধ থেক হাক। 71

Sura Nas, or Mankind Bismillahir Rahmaanir Raheem 1. Qul aaoothu birabbi annas 2. Maliki annas 3. Ilahi annas. 4. Min sharri awaswasi al khannas. 5. Allathee yuwaswisu fee sudoori annas. 6. Mina aljinnati waannas. 1. Say : "I seek refuge with (Allah) the Lord of mankind, 2. The King of mankind3. The Ilah (God) of mankind, 4. From the evil of the whisperer (devil who whispers evil in the hearts of men) who withdraws (from his whispering in one’s heart after one remembers Allah). 5. Who whispers in the breasts of mankind. 6. Of jinn and men."

সূরা তাকাছুর/ Sura Takathur

ِ‫ﺑـِﺴْﻢِ اﻟـﻠّﮫِ اﻟـﺮﱠﺣْﻤﻦِ اﻟﺮﱠﺣِﯿْﻢ‬ পরম ক ণাময় অেশষ মেহরবান আ াহর নােম

করিছ

  কবর পয

তামরা িযয়ারত কেরা এমন িক

বিশ বিশ পাওয়ার লালসা তামােদর গােফল রােখ

   72

তামরা জানেব

িশগিগর

ক েণা নয় আবার

 তয়

ােন

তামরা জানেব

িশ িগর ক েণা নয়

 তামরা জানেত

যিদ

ক েণা নয়

      তয়

চােখ তা তামরা দখেব অবিশ আবার

জাহা াম তামরা অবিশ দখেব

      িনয়ামতসমূহ স েক সিদন অবিশ তামােদর িজে স করা হেব পের উ ারণ : (১) আ হা-কুমু তাকা-ছু । (২) হা া- যু তুমু মা -িব (৩) কা া- সাওফা ‘তালামূন (৪) ছু া কা া- সাওফা ‘তালামূন (৫) কা া- লাও ‘তা’লামুনা ‘ইলমাল ইয়াি ন (৬) লাতারা উ া জাহীম (৭) ছু া লাতারা উ াহা- ‘আইনাল ইয়া ীন (৮) ছু া লাতু আলু া ইয়াওমাইিযন ‘আিন না‘ঈম। অথ : ১। বিশ বিশ পাওয়ার লালসা তমা◌ােদর গােফল কের রেখেছ। ২। এমনিক তামরা কবর পয পঁৗেছ যাও। ৩। ক েণা নয়। িশ িগরই তামারা জানেত পারেব। ৪। আবার শােনা! ক েণা নয়, অিত িশ িগরই তামরা জানেত পারেব। ৫। ক েণা নয়। যিদ তামরা ত য় ােন জানেত। (তাহেল এভােব চলেতনা।) ৬। অবিশ তামরা জাহা াম দখেব। ৭। আবার শােনা! তামরা িনি তভােব তা ¯^‡Pv‡L দখেত পােব। ৮। পের সিদন েত কিট িনয়ামত স েক অবশ ই তামােদর িজে স করা হেব। Sura Takathur, or Piling up Bismillahir Rahmaanir Raheem 1. Alhaa kumut takaasur

73

2. Hatta zurtumu almaqabir. 3. Kalla sawfa taaalamoon. 4. Summa kalla sawfa taalanmoon. 5. Kalla law taa lamoona ilma alyaqeen 6. Latara wunnal jaheem 7. Summa latara unnal `aynal yaqeen 8. Summa latus alunna yawma-ithin aani annaaim. 1. The mutual rivalry (for piling up of worldly things) diverts you, 2. Until you visit the graves (i.e. till you die). 3. Nay! You shall come to know! 4. Again nay! You shall come to know! 5. Nay! If you knew with a sure knowledge (the end result of piling up, you would not have been occupied yourselves in worldly things). 6. Verily, You shall see the blazing Fire(Hell)! 7. And again, you shall see it with certainty of sight! 8. Then on that Day you shall be asked about the delights (you indulged in, in this world)!

সূরা আসর/ Sura `Asr

ِ‫ﺑـِﺴْﻢِ اﻟـﻠّﮫِ اﻟـﺮﱠﺣْﻤﻦِ اﻟﺮﱠﺣِﯿْﻢ‬ পরম ক ণাময় অেশষ মেহরবান আ াহর নােম

করিছ

 

 

িতর

মেধ অবশ ই

মানুষ

িন য়ই

সমেয়র কসম

   এবং

সােল

আমেল

আর

ঈমান আেন

যারা

তেব তারা ছাড়া

 সবেরর

এেক অপরেক উপেদশ দয় এবং 74

হেকর

এেক অপরেক উপেদশ দয়

উ ারণ : ১। ওয়া ‘আসির। ২। ই া ই ছা-না লাফী খু িরন। ৩। ই া াযীনা আ-মানূ ওয়া ‘আিমলু সা-িলহা-িত ৪। ওয়া তাওয়া-ছাওিব হাি ওয়া তাওয়া-ছাওিব সাবর। অথ: ১। সমেয়র কসম। ২। িন য় সকল মানুষ ংেসর মেধ িনমি ত। ৩। তেব তারা ছাড়া, যারা ঈমান আেন ও আমেল সােলহ কের, এেক অপরেক হেকর উপেদশ দয়, আর সবেরর উপেদশ দয়। Sura `Asr, or Time through the ages Bismillahir Rahmaanir Raheem 1. Waal aasri. 2. Inna al-insana lafee khusri 3. Illa allatheena amanoo waaamiloo assalihati watawasaw bialhaqqi watawasaw biassabri. 1. By Al-Asr (the time). 2. Verily, man is in loss, 3. Except those who believe and do righteous good deeds, and recommend one another to the truth and recommend one another to patience.

সূরা মাযা/ Sura-Humazah

ِ‫ﺑـِﺴْﻢِ اﻟـﻠّﮫِ اﻟـﺮﱠﺣْﻤﻦِ اﻟﺮﱠﺣِﯿْﻢ‬ পরম ক ণাময় অেশষ মেহরবান আ াহর নােম

করিছ

 িপছেন িন া কের বড়ায়

য সামনা-সামিন িধককার দয়

েত েকর জন

ংস

    তার মাল িন য় স মেন কের তা েণ েণ রােখ এবং

মাল



জমা কের





চূন-িবচূণকারী জায়গায় মেধ তােক অবিশ িনে প করা হেব ক েণা নয় তােক িচরকাল ায়ী করেব 75

  িলত

আ াহর আ ন চূন-িবচূণকারী জায়গা িক তুিম জােনা

 তােদর উপর

আর



িন য় তা

আ া

উপর

পঁৗছেব

  খুঁিট

j¤^v j¤^v

উ ১। ২। ৩। ৪। ৫। ৬। ৭। ৮। ৯।

িক

মেধ

যা

 িঘের রাখেব

ারণ : ওয়াইলু িলকুি মাযািত লুমাযা । আ াজী ামা‘আ মা-লাওঁ ওয়া ‘আ াদাহূ। ইয়াহসাবু আ া মা-লাহূ--- আ লাদাহ। কা া- লাইউ বাযা া িফ ামািত। ওয়ামা--- আ রা-কা মা তামা । না- া-িহ মু াদাতু । লাতী তা ািল‘উ ‘আলা AvdB`vn&| ই াহা- ‘আলাইিহ মুসাদাতুন। ফী- ‘আমািদ মুমা াদা ।

অথ : ১। ংস এমন েত ক ব ি র জন য, সামনা-সামিন িধ ার দয় আর িপছেন িন া কের বড়ায়। ২। য মাল জমা কের। আর তা েণ েণ রােখ। ৩। স মেন কের য, তার মাল িচরকাল তােক ায়ী করেব। ৪। তুিম িক জােনা, সই চূণ-িবচূণকারী জায়গািট কী? ৫। তাহেলা আ াহর চ িলত আ ন। ৭। যা আ া পয িগেয় পঁৗছেব। ৮। িন য় তা তােদর িঘের রাখেব। ৯। তারা j¤^v j¤^v খুঁিটেত। ( ঘরাও হেয় থাকেব।) Sura-Humazah, or the Slanderer Bismillahir Rahmaanir Raheem

76

1. Way lun likulli humazatin lumaztin. 2. Allathee jamaa malan wa addadah. 3. Yahsabu anna malahu akhladah. 4. Kalla layunbath anna fee alhutama. 5. Wama adraka ma alhutamah. 6. Naru Allahi al mooqada 7. Allatee tattaliau aala al-af-ida. 8. Innaha aalayhim musadat. 9. Fee aamadin mumadda dah. 1. Woe to every slanderer and backbiter. 2. Who has gathered wealth and counted it. 3. He thinks that his wealth will make him last forever! 4. Nay! Verily, he will be thrown into the crushing Fire. 5. And what will make you know what the crushing Fire is? 6. The fire of Allah kindled, 7. Which leaps up over the hearts. 8. Verily, it shall be closed upon them, 9. In pillars stretched forth (i.e. they will be punished in the Fire with pillars).

77

সূরা দর/ Sura Al-Qadar

ِ‫ﺑـِﺴْﻢِ اﻟـﻠّﮫِ اﻟـﺮﱠﺣْﻤﻦِ اﻟﺮﱠﺣِﯿْﻢ‬ পরম ক ণাময় অেশষ মেহরবান আ াহর নােম

َ‫ و‬ ِ‫ﻓِـﻰْ ﻟَـﯿْـﻠَـﺔِ اﻟْـﻘَـﺪْر‬ িক এবং

কদেরর

রােত

মেধ

ُ‫اَﻧْـﺰَﻟْـﻨـﮫ‬

রাত

‫اِﻧﱠـﺎ‬ ‫ﻣَـﺂ‬

তা আমরা নািযল কেরিছ িন য়ই আমরা

ُ‫ ﻟَـﯿْـﻠَـﺔ‬ ِ‫اﻟْـﻘَـﺪْر‬ কদেরর

করিছ

ُ‫ﻣَـﺎﻟَـﯿْـﻠَـﺔ‬

কদেরর

রাত কী

َ ‫اَدْر‬ ‫ك‬ ِ‫اﻟْـﻘَـﺪْر‬ তুিম জােনা

ُ‫ ﺗَـﻨَـﺰﱠل‬ ٍ‫ﺧَـﯿْـﺮٌ ﻣِّـﻦْ اَﻟْـﻒِ ﺷَـﮭْـﺮ‬ ُ‫اﻟْـﻤَـﻠـﺌِـﻜَـﺔ‬ ফেরশতারা

নািযল হয়

ْ‫ﻣِّﻦ‬

ْ‫رَﺑِّـﮭِـﻢ‬

সব

হেত

তােদর রেবর

ِ‫ﺣَـﺘّـﻰ ﻣَـﻄْـﻠَـﻊ‬ ফজেরর

উদয়

মাস

হাজার

হেত

ِ‫ﻓِـﯿْـﮭَـﺎ ﺑِﺎِذْن‬ অনুমিত িনেয়

َ‫ھِـﻰ‬ পয

তার মেধ

উ ম

ُ‫وَاﻟـﺮﱡوْح‬ ‫ﻛُـﻠِّـﻰ‬ হ এবং

 ٌ‫ ﺳَـﻠـﻢ‬ ٍ‫اَﻣْـﺮ‬ ٍ‫اﻟْـﻔَـﺠْـﺮ‬ রাত

শাি ময়

আেদশ

উ ারণ ◌ঃ ই া--- আ যা না- ফী লাইলািতল া ির। ওয়ামা--- আ রা-কা মালাইলাতু া ির। লাইলাতুল াদির খাই িম আ িফ শা িরন। তানা ালুল 78

মালা----ইকাতু ওয়া ফীহা- িবইযিন রাি িহম, িম হা া- মা লাই ফাজির।

কুি

আমিরন। সালা-মুন, িহয়া

অনুবাদ ◌ঃ িন য় আিম এেক (আর কুরআন) নািযল কেরিছ শেব-কদেরর রজনীেত। শেব কদর m¤^‡Ü আপিন িক জােনন? শেব-কদর

(gwngvwš^Z

রজনী) হল

এক হাজার মাস অেপ া । এেত েত ক কােজর জেন ফেরশতাগণ ও হ অবতীণ হয় তােদর পালনকতার িনেদশ েম। ফজেরর উদয় হওয়া পয এ রাতিট পুেরাপুির শাি ময় ও কল াণময়। Sura Al-Qadar Bismillahir Rahmaanir Raheem 1. Innaaa anzalnaahu fee laylatil Qadr. 2. Wa maaa adraaka maa laylatul qadr. 3. Laylatul Qadri Khayrum-min alfi shahr. 4. Tanajjalul malaaikatu warroohu feehaa be izne rabbihim min kulli amr. 5. Salaamunh hiya hattaa matlail fajr. 1. Verily, We have sent it (this Qur’an) down in the night of Al-Qadr (Decree). 2. And what will make you know what the night of Al-Qadr (Decree) is? 3. The night of Al-Qadr (Decree) is better than a thousand months (i.e worshipping Allah in that night is better than worshipping Him a thousand months, i.e. 83 years and 4 months). 4. Therein descend the angels and the Ruh (jibril) by Allah’s Permission with all Decrees, 5. (All that night), there is Peace (and Goodness from Allah to His believing slaves) until the appearance of dawn.

দ দ শরীফ 79

‫اَﻟﻠﱠـﮭُ ـﻢﱠ ﺻَ ـﻠِّﻰ ﻋَ ـﻠَﻰ ﻣُـﺤَ ـﻤﱠﺪٍ وﱠﻋَﻠَ ﻰ ال ﻣُـﺤَـﻤﱠ ـﺪٍ ـ ﻛَـﻤَ ـﺎ‬ َ‫ﺻَـﻠﱠـﯿْ ـﺖَ ﻋَـﻠَ ـﻰ اِﺑْـﺮَاھِـﯿْ ـﻢَ وَﻋَ ـﻠَﻰ ال اِﺑْـﺮَاھِـﯿْ ـﻢَ اِﻧﱠ ـﻚ‬ ‫ﺣَـﻤِـﯿْـﺪٌ ﻣﱠـﺠِـﯿْـﺪ ـ اﻟﻠﱠـﮭُ ـﻢﱠ ﺑَ ـﺎرِكْ ﻋَ ـﻠﻰَ ﻣُـﺤَـﻤﱠ ـﺪٍ وَﻋَ ـﻠَﻰ ال‬ ‫ﻣُـﺤَـﻤﱠ ـﺪ ـ ﻛَـﻤَ ـﺎ ﺑَـﺎرَﻛْ ـﺖَ ﻋَ ـﻠَﻰ إِﺑْـﺮَاھِـﯿْ ـﻢَ وَﻋَ ـﻠَﻰ ال‬ ‫اِﺑْـﺮَاھِـﯿْـﻢَ إﻧﱠـﻚَ ﺣَـﻤِـﯿْـﺪٌ ﻣَـﺠِـﯿْـﺪِ ـ‬ উ ারণ ◌ঃ আ া া সাি আলা- মুহা ািদওঁ ও‘আলা ‘আিল মুহা াদ। কামা- সা াইতা আলা- ই রা-হীমা ওয়া‘আলা- ‘আ-িল ইবরাহীমা ই াকা হামী ম মািজদ। আ া া বািরক ‘আলা- মুহা ািদওঁ ওয়া‘আলা ‘আিল মুহা াদ। কামা- বা-রাকতা আলা- ই রাহীমা ওয়া‘আলা- আ-িল ইবরা-হীমা ই াকা হামী ম মািজদ। অনুবাদ ◌ঃ “ হ আ াহ! দয়া ও রহমত কর আমােদর সরদার ও নতা হযরত মুহা দ (সাঃ) এর িত, যমন তুিম রহমত কেরেছা হযরত ই াহীম (আঃ) ও তঁার বংশধরেদর ওপর। িন য় তুিম অিত উ ম েনর আধার এবং মহান। হ আ াহ! বরকত নািযল কর আমােদর সরদার ও নতা হযরত মুহা দ (সাঃ) এবং তঁার বংশধরেদর ওপর। যমন তুিম হযরত ই াহীম (আঃ) এবং তার বংশধরেদর ওপর কেরেছা। িন য়ই তুিম অিতব শংসিত ও স ািনত। Allahumma salli 'alaa Muhammadew wa 'alaa aali Muhammadin kamaa sallayta 'alaa Ibraaheema wa 'alaa aali Ibraaheema innaka Humeedum Majeed. Allahumma baarik 'alaa Muhammadew wa 'alaa aali Muhammadin; Kamaa barakta 'alaa Ibraaaheema wa 'alaa aali Ibraaheema innaka Hameedum Majeed. O Allah, send Your mercy on Muhammad and on his posterity as You have sent mercy on Ibrahim and his posterity. No doubt, You are Great and Praiseworthy. O Allah, send Your blessing on Muhammad and his posterity as You have blessed Ibrahim and his posterity. No doubt, You are Great and Praiseworthy.

80

দা‘আ মাছূরা

َ ‫اَﻟﻠﱠـﮭُ ـﻢﱠ اِﻧِّ ـﻰْ ﻇَـﻠَـﻤْ ـﺖُ ﻧَـﻔْـ ﺴِﻰْ ﻇُـﻠْ ـﻤًﺎ ﻛَـﺜِـﯿْ ـﺮًا ـ وﱠ‬ ‫ﻻ‬ ً‫ﯾَـﻐْـﻔِـﺮُ اﻟـﺬﱡﻧُ ـﻮْبَ اِﻻﱠ اَﻧْ ـﺖَ ﻓَـﺎﻏْـﻔِ ـﺮْﻟِﻰْ ﻣَـﻐْـﻔِ ـﺮَة‬ ُ‫ﻣِّ ـﻦْ ﻋِـﻨْ ـﺪِكَ وَارْﺣَـﻤْ ـﻨِﻰْ اِﻧﱠ ـﻚَ اَﻧْ ـﺖَ اﻟْـﻐَـﻔُ ـﻮْر‬ ‫اﻟﺮﱠﺣِـﯿْﻢٍ ـ‬ উ ারণ ◌ঃ আ া া ই ী জালা তু নাফসী জু মান কািছরাও ওয়া ‘আলা ইয়া িফ জুনূবা ই া- আ তা ফা িফ িল মা িফরাতাম িমন ই িদকা ওয়ার হামিন ই াকা আ তাল গাফু র রাহীম। অথ : হ আ াহ! আিম আমার িনেজর িত অেনক যুলম কের ফেলিছ। আর তুিম ছাড়া নাহ মা করার কউ নই। অতএব তুিম তামার প থেক আমােক িবেশষভােব মা কর, আমার িত দয়া কর। িন য়ই তুিম বড়ই মাশীল ও অিতশয় দয়ালু রব। Allahumma inni zalamtu nafsi zulman kathiran- wa la yaghfirudh-dhunuba illa anta faghfir li maghfiratam-min 'indika warhamni innaka antal ghafurur-rahim. O Allah, I have wronged myself greatly and nobody forgives sins except You. Grant me forgiveness and have mercy on me. Surely You are the Forgiver, the Merciful.(Bukhari : 834)

দাওয়া কুনুত

َ ‫اَﻟـﻠﱠـﮭُـﻢﱠ اِﻧﱠـﺎ ﻧَـﺴْـﺘَـﻌِـﯿْـﻨُـﻚَ وَﻧَـﺴْـﺘَـﻐْـﻔِـﺮُكَ وَﻧُـﺆْﻣِ ـﻦُ ﺑِ ـ‬ ‫ﻚ‬ َ‫وَﻧَـﺘَـﻮَﻛﱠﻞُ ﻋَـﻠَـﯿْـﻚَ وَﻧُـﺜْـﻨِـﻰْ ﻋَـﻠَـﯿْـﻚَ اﻟـﺨَـﯿْـﺮِ وَﻧَـ ﺸْـﻜُـﺮُك‬ ‫وَﻻَ ﻧَـﻜْـﻔُـﺮُوْكَ وَﻧَـﺨْـﻠَـﻊُ وَﻧَـﺘْ ـﺮُكُ ﻣَ ـﻦْ ﯾﱠـﻔْـﺠُ ـﺮُكَ اَﻟ ـﻠﱠﮭُﻢﱠ‬ ‫إﯾﱠﺎكَ ﻧَـﻌْـﺒُﺪُ وَﻟَـﻚَ ﻧُـﺼَـﻠِّـﻰْ وَﻧَـ ﺴْـﺠُـﺪُ وَاِﻟَـﯿْ ـﻚَ ﻧَـ ﺴْـﻌـﻰ ـ‬ 81

‫وَﻧَـﺤْـﻔِ ـﺪُ وَﻧَـﺮْﺟُ ـﻮْا رَﺣْـﻤَـﺘَ ـﻚَ وَﻧَـﺨْـ ﺸـﻰ ﻋَ ـﺬَاﺑَﻚَ ـ اِنﱠ‬ ‫ﻋَـﺬَاﺑَـﻚَ ﺑِـﺎﻟْـﻜُـﻔﱠـﺎرِ ﻣُـﻠْـﺤِﻖْ ـ‬ উ ারণ ◌ঃ আ া া ই া- না তাঈনুকা ওয়া না তাগ িফ কা নাতাওয়া ালু আলাইকা ওয়া নুসিন আলাইকাল খায়র। ওয়া না না ফু কা ওয়া না লাউ ওয়া না কু মাইয়া যু কা। আ া লাকা নুসাি ওয়া না যু ওয়াইলাইকা নাসআ’ ওয়া না িফ ওয়া নাখশা-আযাবাকা ই া আযা-বাকা িবলকু ফাির মুলিহ ।

ওয়া নু’িমনুিবকা ওয়া কু কা ওয়ালা া ইয় া-কা না’বু ওয়া ওয়া নারজু রাহমাতাকা

হ আ াহ! িন য় আমরা তামার সাহায চাই, তামরা কােছ মা চাই। তামার ওপর িব াস রািখ। আমরা তামার ওপর ভরসা কির, তামার উ ম শংসা কির। আমরা তামার কৃত তা কাশ কির এবং তামার িত অকৃত নই। যারা তামােক মােননা আমরা তােদর থেক পৃথক হেয় যাই ও তােদর পিরত াগ কির। হ আ াহ! আমরা ধু তামারই ইবাদত কির। তামার উে েশ ই সালাত আদায় কির ও সজদা কির। আমরা তামার িদেকই ছুেট আিস, আমরা তামার আনুগত কির ও তামার অনু হ পাওয়ার আশা পাষণ কির। আমরা তামার শাি েক ভয় কির। তামার শাি িন য়ই, কািফরেদর জন অবধািরত। Allahumma inna nasta’ inuka wa nastaghfiruka wa nu’minu bika wa natawakkalu 'alayka wa nushni 'alaykal-khayr. Wa nashkuruka wa la nakfuruka wa nakhla’u wa natruku mayyafjuruk. Allahumma iyyaka na’budu wa laka nusalli wa nasjudu wa ilayka nas'a wa nahfidu wa narju na’budu wa laka nusalli wa nasjudu wa ilayka nas’a wa nahfiduwa narju rahmataka wa nakhsha ‘adhabak. Inna `adhadaka bil-kuffari mulhiq. O Allah, we seek help from You. We seek Your forgiveness. We believe in You. We rely on You. We praise You in the best manner. We thank You and are not ungrateful to You. We leave and cast off one who disobeys You. O Allah, we worship You and to You do we pray and prostrate and to You do we flee, and are quick in doing so, and we hope for your mercy and fear Your punishment, for verily, Your punishment overtakes the unbelivers.

---------82

'Whosoever recited the last two verses of Surah Al-Baqarah, Ayat : 285286, and Surah Hashr, Ayat :22-24, at night that will be sufficient for him' (Bukhari)

যিদ কউ সূরা বাকারার শষ ই আয়াত এবং হাশেরর ২২-২৪ আয়াত পাঠ কেরন। তার জন জা াত লাভ সহজ হেয় যায়। ( বাখারী)

83

‫اَﻻَﺳْـﻤَﺎءُ اﻟْﺤُـﺴْﻨـﻰ‬ আ াহ’র সু তম িনরান ইিট নাম NINETY-NINE NAMES OF ALLAH

আ াহর জেন রেয়েছ সু র নাম। অতএব তামরা তঁােক সই সকল নােমই ডাকেব; যারা তার নাম িবকৃত কের তােদর বজন করেব; তােদর কৃতকেমর ফল তােদরেক দয়া হেব। (সূরা আরাফ, আয়াত : ১৮০) The Most Beautiful names belong to Allah, so call on Him by them, and leave the company of those who belie or deny His names. They will be requited for what they used to do. Araf : (180)

আরবী

উ ারণ

অথ

‫ﯾـَﺎ اَﻟــﻠــﮫ‬

ইয়া- আ া

হ আ াহ!

ُ‫ ﯾـَﺎ رَﺣْـﻤـﻦ‬ ُ‫ﯾـَﺎرﺣِـﯿْـﻢ‬ ُ‫ﯾـَﺎﻣَـﺎﻟِـﻚ‬ ُ‫ ﯾـَﺎﻗُـﺪﱡوْس‬

YA-ALLAH

ইয়া- রাহমানু YA-RAHMAN

ইয়া- রাহীমু

Allah

হ পরম দয়ালু The Beneficent

হ পরম ক নাময়

YA-RAHIM

The Merciful

ইয়া- ইয়া মািলকু

হ সাবেভৗম মািলক

YA-MALIK

The Sovereign Lord

ইয়া- কু ুসু

হ পিব

YA-QUDDUS

The Holy

আরবী

উ ারণ

অথ

ُ‫ﯾـَﺎﺳَـﻼَم‬

ইয়া- সালামু

হ শাি ◌ার আধঁার

YA-SALAM

The Source of Peace

84

ُ ‫ﯾـﺎﻣُـﺆْﻣِـ‬ ‫ﻦ‬ ُ‫ﯾـَﺎﻣُـﮭَـﯿْـﻤِـﻦ‬ ُ‫ﯾـَﺎﻋَﺰِﯾْـﺰ‬ ُ‫ﯾـَﺎﺟَـﺒﱠـﺎر‬ ُ‫ﯾَـﺎ ﻣُـﺘَـﻜَـﺒِّـﺮ‬ ُ‫ﯾَـﺎ ﺧَـﺎﻟِـﻖ‬ ُ‫ﯾَـﺎﺑَـﺎرِى‬ ُ‫ﯾَـﺎﻣُـﺼَـﻮِّر‬ ُ‫ ﯾَـﺎﻏَـﻔﱠـﺎر‬ আরবী

‫ﯾَـﺎﻗَـﮭﱠـﺎ ُر‬ ُ‫ﯾَـﺎوَھﱠـﺎب‬  ُ‫ﯾـَﺎرَزَﱠاق‬  ُ‫ﯾَـﺎﻓَـﺘﱠـﺎح‬

ইয়া- মু’িমনু

হ ঈমান দানকারী

YA-MU'MIN

The Guardian of Faith

ইয়া- মুহাইিমনু

হ র াকারী

YA-MUHAYMIN

The Protector

ইয়া- আযীযু

হ শি মান/শি শালী

YA-'AZIZ

The Mighty

ইয়া- জা া YA-JABBAR

ইয়া- মুতাকাি

হ বাধ কারী The Compeller

হ মিহয়ান/মযাদাবান

YA-MUTAKABBIR

The Majestic

ইয়া- খািলকু

হ সৃি কতা

YA-KHALIQ

The Creator

ইয়া- বািরয়ু

হ উ াবক

YA-BARI

The Evolver

ইয়া- মুসাওিয় YA-MUSAWWIR

ইয়া- গা ফা

হ পকার The Fashioner

হ মাশীল

YA-GAFFAR

The Forgiver

উ ারণ

অথ

ইয়া- া হা

হ আিধপত কারী

YA-QAHHAR

The Subduer

ইয়া- ওয়া হাবু

হ মহান ও ায়ীদাতা

YA-WAHHAB

The Bestower

ইয়া- রা াকু

হ জীিবকা দাতা

YA-RAZZAQ

The Provider

ইয়া- ফা তা

হ উে াধনকারী

YA-FATTAH

The Opener

85

 ُ‫ﯾَـﺎﻋـَﻠِـﯿْـﻢ‬  ُ‫ﯾَـﺎﻗَـﺎﺑِـﺾ‬   ُ‫ﯾَـﺎﺑَـﺎﺳِـﻂ‬  ُ‫ﯾَـﺎﺧَـﺎﻓَـﺾ‬  ُ‫ﯾَـﺎرَاﻓِـﻊ‬  ‫ﯾَـﺎﻣُـﻌِـﺰﱡ‬ ‫ﯾَـﺎ ﻣُـﺬِلﱡ‬ আরবী

 ُ‫ﯾـَﺎﺳَـﻤِـﯿْـﻊ‬  ُ‫ﯾَـﺎﺑَـﺼِـﯿْـﺮ‬  ُ‫ﯾَـﺎﺣَـﻜَـﻢ‬  ُ‫ﯾَـﺎﻋَـﺪْل‬  ُ‫ﯾَـﺎﻟَـﻄِـﯿْـﻒ‬  ُ‫ﯾَـﺎﺧَـﺒِـﯿْـﺮ‬  ُ‫ﯾَـﺎ ﺣَـﻠِـﯿْـﻢ‬

ইয়া- আলীমু

হ সব /সব াতা

YA-'ALIM

The All-Knowing

ইয়া- কািব

হ সংেকাচনকারী

YA-QABID

The Constrictor

ইয়া- বািসতু

হ সম সারণকারী

YA-BASIT

The Expander

ইয়া- খািফ

হ মান-মযাদা াসকারী

YA-KHAFID

The Abaser

ইয়া- রািফউ

হ উ িতসাধনকারী

YA-RAFI

The Exalter

ইয়া- মুিয় ু

হ মযাদা দানকারী

YA-MU'IZZ

The Honorer

ইয়া- মুিজ ু

হ অপমানকারী

YA-MUZILL

The Dishonorer

উ ারণ

অথ

ইয়া- সামী‘য়ু

হ সবে াতা

YA-SAMI

The All-Hearing

ইয়া- বাসী

হ সবিকছু ত কারী

YA-BASIR

The All-Seeing

ইয়া- হাকামু

হ িবচারক

YA-HAKAM

The Judge

ইয়া- আ লু

হ ন ায়পরায়ন

YA-'ADL

The Just

ইয়া-লাতীফু

হ সূ দশী

YA-LATIF

The Subtle One

ইয়া- খাবী

হ সতক/অবগত

YA-KHABIR

The Aware

ইয়া- হালীমু

হ ধযশীল/সিহ ু

YA-HALIM

The Forbearing One

86

 ُ‫ﯾَـﺎ ﻋَـﻈِـﯿْـﻢ‬   ُ‫ﯾَـﺎﻏَـﻔُـﻮْر‬  ُ‫ﯾَـﺎﺷَـﻜُـﻮْر‬ ‫ﯾَـﺎﻋَـﻠِـﻰﱡ‬ আরবী

 ُ‫ﯾَـﺎﻛَـﺒِـﯿْـﺮ‬  ُ‫ﯾَـﺎﺣَـﻔِـﯿْـﻆ‬  ُ‫ﯾَـﺎﻣُـﻘِـﯿْﺖ‬  ُ‫ﯾَـﺎﺣَـﺴِـﯿْـﺐ‬  ُ‫ﯾَـﺎﺟَـﻠِـﯿْـﻞ‬  ُ‫ﯾَـﺎﻛَـﺮِﯾْـﻢ‬  ُ‫ﯾَـﺎرَﻗَـﯿْـﺐ‬  ُ‫ﯾَـﺎﻣُـﺠِـﯿْـﺐ‬

ইয়া- আযীমু

হ মহান

YA-AZIM

The Great One

ইয়া- গাফু YA-GHAFUR

ইয়া- শাকূ

সব অপরাধ মাকারী The All-Forgiving

হ ণগাহী

YA-SHAKUR

The Appreciative

ইয়া- আিলয়ু

হ সেবা

YA-'ALI

The Most High

উ ারণ ইয়া- কাবী

অথ হ সববৃহৎ

YA-KABIR

The Most Great

ইয়া- হাফীযু

হ সংর ণকারী

YA-HAFIZ

The Preserver

ইয়া- মুকীতু

হ অিভভাবক

YA-MUQIT

The Maintainer

ইয়া- হাসীবু

হ িহসান িনকাশ হণকারী

YA-HASIB

The Reckoner

ইয়া- জালীলু

হ সুমহান

YA-JALIL

The Sublime One

ইয়া- কারীমু

হ কৃপাশীল

YA-KARIM

The Generous One

ইয়া- রাকীবু

হ তদারককারী

YA-RAQIB

The Watchful

ইয়া- মুজীবু

হ আ ােন সাড়াদানকারী

YA-MUJIB

The Responsive

87

 ُ‫ﯾَـﺎوَاﺳِـﻊ‬ ُ‫ﯾَـﺎﺣَـﻜِـﯿْـﻢ‬  ُ‫ﯾَـﺎوَدُوْه‬ আরবী

 ُ‫ﯾَـﺎﻣَـﺠِـﯿْـﺪ‬  ُ‫ﯾَـﺎﺑَـﺎﻋِـﺚ‬  ُ‫ﯾَـﺎﺷَـﮭِـﯿْـﺪ‬  ‫ﯾَـﺎﺣَـﻖﱡ‬  ُ‫ﯾَـﺎوَﻛِـﯿْـﻞ‬  ‫ﯾَـﺎﻗَـﻮِىﱡ‬  ُ‫ﯾَـﺎﻣَـﺘِـﯿْـﻦ‬  ‫ﯾَـﺎوَﻟِـﻰﱡ‬  ُ‫ﯾَـﺎﺣَـﻤِـﯿْـﺪ‬

ইয়া- ওয়ািসউ

হ অনু হদানকারী

YA-WASI'

The All-Embracing

ইয়া- হাকীমু

হ ানী

YA-HAKIM

The Wise

ইয়া- ওয়া



মময়

YA-WADUD

The Loving

উ ারণ

অথ

ইয়া- মাজী YA-MAJID

ইয়া- বািয়ছু YA-BA'ITH

ইয়া- শাহী

হ মিহমাময়/ গৗরবময় The Most Glorious One

হ পুন

ানকারী

The Resurrector

হ ত দশী বা সা ী

YA-SHAHID

The Witness

ইয়া- হা কু

হ সত /িনভুল

YA-HAQQ

The Truth

ইয়া- ওয়াকীলু

হ ত াবধায়ক

YA-WAKIL

The Trustee

ইয়া- কািভয়ু

হ মহাশি শারী

YA-QAWI

The Most Strong

ইয়া- মাতীনু

হ সবশি মান

YA-MATIN

The Firm One

ইয়া- ওয়ালীয়ু

হ র াকারী ব ু

YA-WALI

The Protecting Friend

ইয়া- হামী

হ শংসার যাগ

YA-HAMID

88

The Praiseworthy

ُ ِ‫ﯾَـﺎﻣُـﺤَـﺼ‬ ‫ﻰ‬  ُ‫ﯾَـﺎ ﻣُـﺒْـﺪِى‬ আরবী

 ُ‫ﯾَـﺎﻣُـﻌِـﯿْـﺪ‬  ُ‫ﯾَـﺎﻣُـﺤْـﯿْـﻰ‬  ُ‫ﯾَـﺎﻣُـﻤِـﯿْﺖ‬  ً‫ﯾَـﺎﺣَﻰﱡ‬  ُ‫ﯾَـﺎﻗَـﯿﱡـﻮْم‬  ُ‫ﯾَـﺎوَاﺟِـﺪ‬  ُ‫ﯾَـﺎ وَاﺣِـﺪ‬ ُ‫ﯾَـﺎ اَﺣَـﺪ‬  ُ‫ﯾَـﺎﺻَـﻤَـﺪ‬

ইয়া- মুহিসউ YA-MUHSI

হ মহা িহসাব হণকারী The Reckoner

ইয়া- মুবিদউ

হ উৎপাদনকারী

YA-MUBDI

The Originator

উ ারণ

অথ

ইয়া- মুয়ী

হ পুন

YA-MU'ID

The Restorer

ইয়া- মুহিয়উ

হ জীবনদাতা

YA-MUHYI

The Giver of Life

ইয়া- মুমীতু

হ মৃতু দানকারী

YA-MUMIT

The Creator of Death

ইয়া- হাইয়ু

হ িচর ীব/অমর

YA-HAYY

The Alive

ইয়া- াইয়ূম

হ AvZ¥wbf©i/¯^vej¤^x

YA-QAYYUM

The Self-Subsisting

ইয়া- ওয়ািজ

হ অনুস ানকারী

YA-WAJID

The Finder

ইয়া- ওয়ািহ YA-WAHID

ইয়া- আহা YA-AHAD

ইয়া- সামা YA-SAMAD

89

ারকারী

হ একক/অি তীয় The Unique

হ একক/অি তীয় The One

হ অমুখােপ ী/শা ত The Eternal

 ُ‫ﯾَـﺎﻗَـﺎدِر‬  ُ‫ﯾَـﺎﻣُـﻘْـﺘَـﺪِر‬ আরবী

 ُ‫ﯾَـﺎﻣُـﻘَـﺪِّم‬  ُ‫ﯾَـﺎﻣُـﺆَﺧِّـﺮ‬  ُ‫ﯾَـﺎاَوﱠل‬  ُ‫ﯾَـﺎ اﺧِـﺮ‬  ُ‫ﯾَـﺎﻇَـﺎھِـﺮ‬  ُ‫ﯾَـﺎﺑَـﺎﻃِـﻦ‬ ْ‫ﯾَـﺎ وَاﻟِـﻰ‬  ْ‫ﯾَـﺎ ﻣُـﺘَـﻌَﺎﻟِـﻰ‬  ‫ﯾَـﺎﺑَـﺮﱡ‬  ُ‫ﯾَـﺎﺗَـﻮﱠاب‬

ইয়া- ািদ YA-QADIR

হ সবশি মান The Most Able

ইয়া- মু তািদ

হ মতাবান

YA-MUQTADIR

The Powerful

উ ারণ

অথ

ইয়া- মু াি মু YA-MUQADDIM

ইয়া- মু’আিখ



ত বণকারী

The Expediter

হ wej¤^Kvix

YA-MU'AKHKHIR

The Delayer

ইয়া- আউয়ালু

হ সব থম/আিদ

YA-AWWAL

The First

ইয়া- আিখ YA-AKHIR

ইয়া-যািহ

হ সবেশষ/অ The Last

হ কাশমান

YA-ZAHIR

The Manifest

ইয়া- বািতনু

হ অ কাশ মান

YA-BATIN

The Hidden

ইয়া- ওয়ািলউ

হ অিভভাবক

YA-WALI

The Governor

ইয়া- মুতাআিলউ

হ মযাদাবান

YA-MUTA'ALI

The Most Exalted

ইয়া- বা

হ সকল কল ােণর উৎস/মহাকল াণময়

YA-BARR

The Source of All Goodness

ইয়া- তাউয়াবু

হ তওবা কবুলকারী /অনুেশাচনা হণকারী

YA-TAWWAB

The Acceptor of Repentance

90

 ُ‫ﯾَـﺎ ﻣُـﻨْـﺘَـﻘِـﻢ‬  ‫ﯾَـﺎﻋَـﻔُـﻮﱡ‬  ُ‫ﯾَـﺎ رَءُوْف‬ َ‫ﯾَﺎﻣَﺎﻟِﻚ‬  ِ‫اﻟْﻤُﻠْـﻚ‬ ِ‫ﯾَﺎذَا اﻟْﺠَﻼَل‬   ِ‫وَاﻻِﻛْـﺮام‬ ُ‫ﯾَـﺎﻣُـﻘْـﺴِـﻂ‬  ُ‫ﯾَـﺎﺟَـﺎﻣِـﻊ‬  ‫ﯾَـﺎﻏَـﻨِـﻰﱡ‬  ‫ﻰ‬ ْ ‫ﯾَـﺎﻣُـﻐْـﻨِـ‬  ُ‫ﯾَـﺎ ﻣَﺎﻧِـﻊ‬ আরবী

 ‫ﯾَـﺎ ﺿَـﺎرﱡ‬

ইয়া- মুনতাি মু YA-MUNTAQIM

হ িতফলদাতা The Avenger

ইয়া- আফুয়

হ মাশীল/মাজনাকারী

YA-AFUW

The Pardoner

ইয়া- রাফূফু

হ সহানুভূিতশীল

YA-RA'UF

The Compassionate

ইয়া-মািলক-উল-মু ক

হ সাবেভৗমে র িচর ন মািলক

YA-MALIK-UL-MULK

The Eternal Owner of Sovereignty

ইয়া- ঝুল-জালালী-ওয়ালইকরাম

হ ক ণা ও দানশীলতার ভু

DHUL-JALAL-WALIKRAM

The Lord of Majesty and Bounty

ইয়া- মু িসতু

হ িনরেপ /সমদশী

YA-MUQSIT

The Equitable

ইয়া- জািময়ু

হ জমাকারী/সং হকারী

YA-JAME'

The Gatherer

ইয়া- গািনয়ু

হ ¯^qsm¤ú~Y©

YA-GANI

The Self-Sufficient

ইয়া- মুগিনয়ু

হ সমৃ শালী

YA-MUGHNI

The Enricher

ইয়া- মািনউ

হ সংর ণকারী

YA-MANI'

The Preventer

উ ারণ

অথ

ইয়া- দার 91

হ িত সাধনকারী

YA-DARR

The Distresser

 ُ‫ﯾَـﺎ ﻧَـﺎﻓِـﻊ‬  ُ‫ﯾَـﺎﻧُـﻮْر‬

ইয়া- নািফউ

হ স কারী/শা কারী

YA-NAFI

The Propitious

YA-NUR

The Light

 ُ‫ﯾَـﺎھَـﺎدِى‬  ُ‫ﯾَـﺎﺑَـﺪِﯾْـﻊ‬ ُ‫ﯾَـﺎﺑَـﺎﻗَـﻰ‬  ُ‫ﯾَـﺎوَارِث‬  ُ‫ﯾَـﺎ رَﺷِـﯿْـﺪ‬

ইয়া- হািদয়ু

হ পথ দশক

YA-HADI

The Guide

ইয়া- বাদীউ

হ অতুলনীয়/অনুপম

YA-BADI

The Incomparable

ইয়া- বা ী

হ িচর ায়ী/দীঘ ায়ী

YA-BAQI

The Everlasting

ইয়া- ওয়ািরছু

হ সেবা উ রািধকারী

YA-WARITH

The Supreme Inheritor

 ُ‫ﯾَـﺎﺻَـﺒُـﻮْر‬

ইয়া- নূ

ইয়া- রাশী YA-RASHID

ইয়া- সাবু YA-SABUR

92

হ আেলা/ জ ািত

হ সিঠক পথ দশক The Guide to the Right Path

হ ধযশীল The Patient

িকছু

পূণ আয়াত যা আমােদর রেণ রাখা উিচত

Some essential verses that shoud be kept in mind. ১.

এবং সালাত কােয়ম কর। সালাত অবশ ই িবরত রােখ অ ীল ও ম কায হেত। আর আ াহর রনই তা সবে । (আনকাবুত, আয়াত : ৪৫) Verily, As-Salat (the prayer) prevents from Al-Fahsha’ (i.e. great sins of every kind, and every kind of evil wicked deed) and the remembering of Allah is greater indeed of Allah in prayers.

২.

হ বনী আদম, েত ক সালােতর সময় সু র পির দ পিরধান কর। (আরাফ : ৩১) O Children of Adam! Take your adornment while prying.

৩.

হ মুিমনগণ! আ সংেশাধন - করাই তামােদর কতব তামরা যিদ সৎপেথ পিরচািলত হও তেব য পথ হেয়েছ স তামােদর কান িত করেত পারেবনা (মািয়দা : ১০৫) O you who believe! Take care of your ownselves: If you follow the (right) guidance and forbid what is wrong no hurt can come to you from those who are in error.

৪.

আ াহ সুদেক িনি কেরন এবং দানেক বিধত কেরন, ভােলাবােসন না। (বাকারা : ২৭৬)

আ াহ কান অকৃত পাপীেক

Allah will destroy Riba (usury) and will give increase for Sadaqat. And Allah likes not the disbelievers, sinners.

৫.

যখন আ াহ ও তঁার রাসূল কান িবষেয় ফায়সালা কের দন তখন কান মুিমন পু ষ ও নারীর সই িবষেয় িনজ ফায়সালা করার অিধকার নই। আর য কউ আ াহ ও তঁার রাসূেলর অবাধ তা কের স সু গামরাহীেত িল হয়। (আহযাব : ৩৬) It is not for a believer, man or woman, when Allah and His Messenger have decreed a matter that they should have any option in their decision. And whoever disobeys Allah and His Messenger, he has indeed strayed into a plain error.

৬.

হ ঈমানদার গণ! তামরা িনেজেদর এবং তামােদর পিরবার বগেক জাহা ােমর আ ন থেক বঁাচাও। যার ই ন হেব মানুষ ও পাথর। (তাহরীম : ৬) O you who believe! Ward off yourselves and your families against a Fire (Hell) whose fuel is men and stones.

৭.

হ মুিমনগন! তামরা আ াহেক ভয় কর এবং েত ক ব ি িদেনর জন স কী আগাম পািঠেয় িদে । ( হাশর : ১৮)

যমন ল

রােখ য,

আগামী

O you who believe! Fear Allah and keep your duty to Him. And let every person look to what he has sent forth for the the tomorrow, and fear Allah. Verily, Allah is All-aware of what to do.

93

৮.

য সব লাক ধু এই পৃিথবীর জীবন এবং এর চাকিচেক র অনুস ানী হয়, তােদর কাজ কেমর যাবতীয় ফল আিম এখােনই দান কির আর তােত কান কমিত করা হেব না। (হূদ : ১৫) Whosoever desires the life of the world and its glitter, to them We shall pay in full (the wages of) their deeds therein, and they will have no diminution therein.

৯.

আর তামরা খাও পানাহার কর, িক অপচয় কেরা না আ াহ অপব য় কারীেক পছ কেরন না। (আরাফ : ৩১) And eat and drink but waste not by extravagance, certainly He (Allah) likes not Al-Musrifum (those who waste by extravagance).

১০. তামরা িক মানুষেক সৎ কেমর িনেদশ দাও এবং িনেজরা িনেজেদর ভুেল যাও অথচ তামরা িকতাব ( কারআন) পাঠ কর তবু ও িক তামরা িচ া কেরা না? (বাকারা : ৪৪) Enjoin you At-Birr (piety and righteousness and each and every act of obedience to Allah) on the people and you forget (to practise it) yourselves, while you recite the Scripture! Have you then no sense?

১১.

আর তামরা পিরবার বগেক সালােতর আেদশ দাও এবং তুিম এ ব াপাের অিবচািলত থাক। ( হা : ১৩২) And enjoin As-Salat on your family, and be patient in offering them.

১২.

েভাগ েত ক পেরা ও কােশ িন াকারীর জন । ( মাজা : ১) Woe to every slanderer and backbiter.

১৩. িন য়ই আ াহর িনকট িনকৃ তম জ হে লাগায় না। (আনফাল : ২২)

সই সব বিধর লাক যারা ান বুি েক কােজ

Verily! The worst of (moving) living creatures with Allah are the deaf and the dumb, who understand not (i.e. the disbeliever)

১৪. এবং তামােদর মেধ এমন একদল লাক অবশ ই থাকেব যারা মানব জািতেক কল ােণর পেথ আ ান জানােব, সৎ কােজর আেদশ দেব অসৎ কােজ বাধা দেব, তারাই হেব সফলকাম। (আল ইমরান : ১০৪) Let there arise out of you a group of people inviting to all that is good (Islam), enjoining Al-Maruf and forbidding Al-Munkar. And it is they who are the successful.

১৫. িনজ কেমর রকড পড়। আজ তামার িহসাব করার জন তুিমই যেথ । (বনী ইসরাইল : ১৪) Read your book; You yourself are sufficient as a reckoner against you this Day.

১৬. হ ঈমানদার গণ! তামােদর িনেজেদর ঘর ছাড়া অন েদর ঘের েবশ কেরা না যত ন না অনুমিত হণ কর এবং গৃহবাসীেদর সালাম কর, সই গৃেহর কাউেক পাওয়া না গেল অেপ া কর, এটাই তামােদর জন উ ম, যােত তামরা উপেদশ হণ কেরা। (নূর : ২৭)

94

O you who believe! Enter not houses other than your own, until you have asked permission and greeted (salam) those in them; that is better for you, in order that you may remember.

১৭. িনেজেদর সামি ক ব াপাের পার ািরক পরামেশর িভি েত সপ কেরা।(আশ

রা : ৩৮)

And who (conduct) their affairs by mutual consultation, and who spend of what We have bestowed on them.

১৮.

হ ঈমানদার গণ! মদ, জুয়া, িতমা ও লটারী এসবই শয়তােনর অপিব কাজ, তামরা এসব হেত িবরত থাক। আশা করা যায় য, তামরা সাফল লাভ করেত পারেব। (মােয়দা : ৯০) O you who believe! Intoxicants (all kinds of alcoholic drinks,) and gambling, and Al-Ansab, and Al-Azlam (arrows for seeking luck or decision) are an abomination of Shaitan's handiwork. So avoid (strictly all) that (abomination) in Order that you may be successful.

১৯.

তামােদর যখন অিভবাদন ( দা’আ) করা হয় তখন তামরাও তা অেপ া উ ম অিভবাদন করেব অথবা সই প; িন য়ই আ াহ সব িবষেয় িহসাব হণকারী। (িনসা : ৮৬) When you are greeted with a greeting, greet in return with what is better than it, or at least return it equally. Certainly, Allah is Ever a Careful Account Taker of all things.

২০. এবং ওজেন ন ায মান িতি ত কর এবং ওজেন কম িদও না। (রহমান : ৯) And observe the weight with equity and do not make the balance deficient..

২১. তামরা িতেযািগতা কের অ সর হও, তামােদর রেবর মা াথনা ও জা ােতর িদেক, িবশালতা ও িব ৃিত আকাশ ও পৃিথবীর ন ায়। (হাদীদ : ২১)

যার

Race with one another in hastening towards forgiveness from your Lord (Allah), and Paradise the width whereof is as the width of the heaven and the earth.

২২. হ নবী! মুিমন পু ষেদর বেল িদন তারা যন িনেজেদর চাখেক বঁািচেয় চেল এবং িনেজেদর ল া ান সমূেহর হফাজত কের। এটা তােদর জন উ ম। তারা যা কের আ াহ স িবষেয় অবিহত। (নূর : ৩০) Tell the believing men to lower their gaze (from looking at forbidden things), and protect their private parts. That is purer for them. Verily, Allah is All-Aware of what they do.

২৩. আর হ নবী! মুিমন ী লাকেদর বেল িদন, তারা যন িনেজেদর চাখেক বঁািচেয় রােখ এবং িনেজেদর ল া ান সমূেহর হফাজত কের ও িনেজেদর সাজ স া কাশ না কের। (নূর: ৩১) And tell the believing women to lower their gaze (from looking at forbidden things), and protect their private parts and not to show off their adornment except only that which is apparent (like both eyes for necssity to see the way).

95

২৪.

হ িব াসীগণ! ধয ও সালােতর মাধ েম তামরা সাহায

াথনা কর। (বাকারা : ১৫৩)

O You who believe! Seek help in patience and As Salat. Truly! Allah is with As-Sabirun. (the patient)

২৫. কথায় ক উ ম ঐ ব ি অেপ া য আ াহর িত মানুষেক আ ান কের, বেল ‘আিম তা অনুগতেদর অ ভু । (হা-মীম-সাদজা :৩৩)

সৎকম কের এবং

And who is better in speech than he who ( says : ‘My Lord is Allah) and then stands firm invites (men) to Allah’s(Islimc Monotheism) and does righteous deed, and says: ‘I am one of the Muslims.’

২৮.

তামরা সই সব লাকেদর মত হেয়ানা যারা িবিভ ু ু দেল িবভ হেয় গেছ এবং ও কাশ িনেদশ পাওয়ার পরও মতিবেরােধ িল হেয় রেয়েছ। তােদর জেন রেয়েছ কেঠার শাি র ব ব া। (সূরা ইমরান : ১০৫) And be not as those who divided and differed among themseblves leaves after the clear proofs had come to them. It is they for whom there is an awful torment.

সিঠক উ ারেণর জন আমােদর কারআেনর আয়াতসমূহ আরবীেত পাঠ করা উিচত। To read these verses with correct pronounciation, one should read them in Arabic. (Ameen)

-----------

96