ﺩﻋﺎﺀ ﺍﻻﻓﺘﺘﺎﺡ Dua Iftitah Iltemase Dua Hayder Shirazi
www.zainab.org
ﻴ ﹺﻢﺣـ ﹺﻦ ﺍﻟﺮ َ ﻤﺣﻪ ﺍﻟﺮ ﺴ ﹺﻢ ﺍﻟﻠﹼ ﹺﺑ In the name of Allah — the Merciful, the Beneficent
O’ Allah, I begin my (supplication) by praising Your Grandeur. And You are the One, who (always) guides in the right direction. I am convinced that You are the most ‘Merciful’ —in amnesty and forgiveness; but ‘Stringent’— in punishing and disciplining the miscreant, and (You) hold the Absolute Sovereignty in the realm of power and authority.
ﻙ ﺪ ﻤ ﺤ ﺢ ﺍﻟﺜﱠﻨﺎ َﺀ ﹺﺑ ﺘﺘﻲ ﹶﺃ ﹾﻓ ﹺﺇﻧﻬﻢ ﺍﻟﻠﹼ ﻚ ﻤﻨ ﺏ ﹺﺑ ﻮﺍ ﹺﻠﺼﺩ ﻟ ﺴﺪ ﻣ ﺖ ﻧﻭﹶﺃ ﲔ ﻤ ﺣ ﺍﻢ ﺍﻟﺮ ﺣ ﺭ ﺖ ﹶﺃ ﻧﻚ ﹶﺃ ﺖ ﹶﺃﻧ ﻨ ﻳ ﹶﻘﻭﹶﺃ ﺔ ﻤ ﺣ ﺍﻟﺮﻌ ﹸﻔ ﹺﻮ ﻭ ﺿ ﹺﻊ ﺍﹾﻟ ﻮ ﻣ ﻲﻓ ﲔ ﻗﹺﺒ ﻌﺎ ﺍﹾﻟﻤﺷﺪ ﻭﹶﺃ ﺔ ﻤ ﻘ ﺍﻟﻨﻜﺎ ﹺﻝ ﻭﺿ ﹺﻊ ﺍﻟﻨ ﻮ ﻣ ﻲﻓ ﻦ ﺮﹺﻳﺠﺒ ﺘﻤ ﻢ ﺍﹾﻟ ﻋ ﹶﻈ ﻭﹶﺃ ﺔ ﻤ ﻌ ﹶﻈ ﺍﹾﻟﺒﺮﹺﻳﺎ ِﺀ ﻭ ﻜ ﺿ ﹺﻊ ﺍﹾﻟ ﻮ ﻣ ﻲﻓ www.zainab.org
O’ Allah, You have enjoined me to supplicate and plead to You; in that case, (I implore You to) hear my petition and respond (to it); O’ Merciful, abate my tendency to indulge in sins. O, my Allah, innumerable are the miseries You have alleviated me from, and the grieves You have driven away from me; (similarly) how numerous (were) my miseries that You have lightened me of; and You have (always) showered blessings (on me) and aborted the onslaught of misfortune around me.
ﻚ ﺘﺴﹶﺄﹶﻟ ﻣ ﻭ ﻚ ﺋﻋﺎﻲ ﺩﻲ ﻓﺖ ﻟ ﻧﺫ ﹶﺃﻬﻢ ﺍﻟﻠﹼ
ﻲﺣﺘ ﺪ ﻣ ﻊ ﻴﺳﻤ ﺎﻊ ﻳ ﻤ ﺳ ﻓﹶﺎ ﻲﻮﺗ ﻋ ﺩ ﻢ ﻴﺭﺣ ﺎﺐ ﻳ ﻭﹶﺃ ﹺﺟ ﻲﺮﺗ ﻋ ﹾﺜ ﺭ ﺎ ﹶﻏﻔﹸﻮﻗ ﹾﻞ ﻳ ﻭﹶﺃ ﻬﺎﺟﺘ ﺪ ﹶﻓﺮ ﺔ ﹶﻗ ﺑﺮ ﻦ ﹸﻛ ﻣ ﻲﺎ ﹺﺇﳍﻢ ﻳ ﹶﻓ ﹶﻜ ﻬﺎﺸ ﹾﻔﺘ ﺪ ﹶﻛ ﻮ ﹴﻡ ﹶﻗﻫﻤ ﻭ ﻬﺎﺪ ﹶﺃ ﹶﻗ ﹾﻠﺘ ﺓ ﹶﻗ ﺮ ﻋ ﹾﺜ ﻭ ﻬﺎﺮﺗ ﺸ ﻧ ﺪ ﺔ ﹶﻗ ﻤ ﺣ ﺭ ﻭ ﻬﺎ؟ﺪ ﹶﻓ ﹶﻜ ﹾﻜﺘ ﻼ ٍﺀ ﹶﻗﺔ ﺑ ﺣ ﹾﻠ ﹶﻘ ﻭ
www.zainab.org
All Praise be to Allah who has not taken for Himself a wife or (parented) a son; (who) has no contender to His Reign; (and) nor does He have a friend to depend on. So, Magnify Him with all Greatness.
www.zainab.org
ﻪ ﻠﺪ ﻟ ﻤ ﺤ ﺍﹾﻟ ﻭﻟﹶﺪﹰﺍ ﻭ ﹶﻻ ﺒ ﹰﺔﺣ ﺪ ﺻﺎ ﺨ ﻳﺘ ﻢ ﻱ ﹶﻟﺍﻟﱠﺬ ﻚ ﻤ ﹾﻠ ﻲ ﺍﹾﻟﻚ ﻓ ﺷﺮﹺﻳ ﻪ ﻦ ﹶﻟ ﻳ ﹸﻜ ﻢ ﻭﹶﻟ ﻦ ﺍﻟ ﱡﺬﻝﱢ ﻣ ﻟﻲﻭ ﻪ ﻦ ﹶﻟ ﻳ ﹸﻜ ﻢ ﻭﹶﻟ ﺗ ﹾﻜﺒﹺﲑﹰﺍ ﻩ ﺮ ﻭ ﹶﻛﺒ
All praise be to Allah, with utmost gratitude for all His blessings. All praise be to Allah, Who has no opponent to His rule; nor a challenger to His commands. All praise be to Allah, Who has no advisor to claim a job-sharing role in creation (of the world); nor is there anyone parallel to Him in His Greatness.
ﻩ ﹸﻛﻠﱢﻬﺎ ﺪ ﻣ ﺤﺎﻴ ﹺﻊ ﻣﺠﻤ ﺑ ﻪ ﻟﻠﹼ ﺪ ﻤ ﺤ ﺍﹾﻟ ﻪ ﹸﻛﻠﱢﻬﺎ ﻤ ﻌ ﻴ ﹺﻊ ﹺﻧﺟﻤ ﻋﻠﹶﻰ ﻪ ﻟﻠﹼ ﺪ ﻤ ﺤ ﺍﹾﻟ ﻪ ﻜ ﻣ ﹾﻠ ﻲﻪ ﻓ ﹶﻟﻀﺎﺩﻱ ﹶﻻ ﻣﺍﻟﱠﺬ ﻪ ﻟﻠﹼ ﺪ ﻤ ﺤ ﻩ ﺍﹾﻟ ﻣ ﹺﺮ ﻲ ﹶﺃﻪ ﻓ ﻉ ﹶﻟ ﻨﺎ ﹺﺯﻭ ﹶﻻ ﻣ ﻪ ﻘ ﺧ ﹾﻠ ﻲﻪ ﻓ ﻚ ﹶﻟ ﺷﺮﹺﻳ ﻱ ﹶﻻﺍﻟﱠﺬ ﻪ ﺘﻤ ﻋ ﹶﻈ ﻲﻪ ﻓ ﻪ ﹶﻟ ﺷﺒﹺﻴ ﻭ ﹶﻻ
www.zainab.org
All praise be to Allah, whose commandments encompass the (entire) universe; His grandeur is reflected through (His) love and kindness. His magnanimity is exceptional and boundless— flowing from His infinite resources; and the enhancement of these (everflowing) blessings can not be (possible) without His generosity and kindness. Certainly, He is Mighty and Generous.
www.zainab.org
ﻪ ﻟﻠﹼ ﺪ ﻤ ﺤ ﺍﹾﻟ ﻩ ﺪ ﻤ ﺣ ﻭ ﻩ ﺮ ﻣ ﺨ ﹾﻠ ﹺﻖ ﹶﺃ ﻲ ﺍﹾﻟﻲ ﻓﺍﻟﹾﻔﺎﺷ ﻩ ﺪ ﺠ ﻣ ﺮ ﹺﻡ ﻫ ﹺﺮ ﺑﹺﺎﹾﻟ ﹶﻜ ﺍﻟﻈﱠﺎ ﻩ ﺪ ﻳ ﺩ ﻮﻂ ﺑﹺﺎﹾﻟﺠ ﺳ ﺍﻟﹾﺒﺎ ﻪ ﻨﺋﺰﺍﺺ ﺧ ﻨ ﹸﻘ ﺗ ﻱ ﹶﻻﺍﻟﱠﺬ ﻄﺎ ِﺀﺮ ﹸﺓ ﺍﹾﻟﻌ ﻩ ﹶﻛ ﹾﺜ ﺪ ﺗﺰﹺﻳ ﻭ ﹶﻻ ﻣﹰﺎﻛﺮﻮﺩﹰﺍ ﻭﹺﺇﻻﱠ ﺟ ﺏ ﺎﻮﻫ ﺰ ﺍﹾﻟ ﻌﺰﹺﻳ ﻮ ﺍﹾﻟ ﻫ ﻪ ﹺﺇﻧ
O, Allah, I ask You for a little which You have in plenty; although my needs are many— You are the One I can bank on; (because) You are needless of these material things; but they mean a lot to me— (and I know) it is easy for You to (fulfill my needs).
ﲑ ﺜ ﹴﻦ ﹶﻛ ﻣ ﻼ ﻴ ﹰﻚ ﹶﻗﻠ ﺳﹶﺄﹸﻟ ﻲ ﹶﺃ ﹺﺇﻧﻬﻢ ﺍﻟﻠﹼ ﺔ ﻤ ﻴﻋﻈ ﻪ ﻴ ﺔ ﺑﹺﻲ ﹺﺇﹶﻟ ﺟ ﻊ ﺣﺎ ﻣ ﲑ ﺜﻱ ﹶﻛﻨﺪ ﻋ ﻮ ﻫ ﻭ ﱘ ﺪ ﻪ ﹶﻗ ﻨ ﻋ ﻙ ﻨﺎﻭﻏ ﲑ ﺴ ِ ﻳ ﻬ ﹲﻞ ﺳ ﻚ ﻴ ﻋ ﹶﻠ ﻮ ﻫ ﻭ
www.zainab.org
O, Allah, certainly (I am aware of the fact that) You forgive my sins, condone my faults, take a lenient view of my evil-doings committed by design or inadvertently—
ﻧﺒﹺﻲﻦ ﹶﺫ ﻋ ﻙ ﻮ ﻋ ﹾﻔ ﹺﺇﻥﱠﻬﻢ ﺍﻟﻠﹼ ﻲﻴﹶﺌﺘﺧﻄ ﻦ ﻋ ﻙ ﺯ ﻭ ﺠﺎﻭﺗ ،ﻲﻦ ﹸﻇ ﹾﻠﻤ ﻋ ﻚ ﺤ ﺻ ﹾﻔ ﻭ ﻲﻤﻠ ﻋ ﺢ ﻋﻠﹶﻰ ﹶﻗﺒﹺﻴ ﹺ ﻙ ﺮ ﺘ ﺳ ﻭ ﻲﺮﻣ ﺟ ﲑ ﺜ ﹺﻦ ﹶﻛ ﻋ ﻚ ﻤ ﺣ ﹾﻠ ﻭ ﻱﻤﺪ ﻋ ﻭ ﺧﻄﹶﺈﻱ ﻦ ﻣ ﺎ ﻛﺎ ﹶﻥﺪ ﻣ ﻨ ﻋ
www.zainab.org
(yet) I am tempted to ask You for what I do not deserve, i.e. sustenance which You have bestowed upon me from Your Generosity; and provided to me from Your power, and made it known to me by Your answers. So, I persist in calling out; having faith in You, and I ask from You, speaking to You in a familiar way, least afraid of (You) nor being shy—
www.zainab.org
ﻚ ﺳﹶﺄﹶﻟ ﻲ ﹶﺃ ﹾﻥ ﹶﺃﻌﻨﹺﻲ ﻓ ﻤ ﹶﺃ ﹾﻃ ﻚ ﻨ ﻣ ﻪ ﺒﻮ ﹺﺟ ﺘﺳ ﺎ ﹶﻻ ﹶﺃﻣ ﻚ ﺘﻤ ﺣ ﺭ ﻦ ﻣ ﺘﻨﹺﻲﺯ ﹾﻗ ﺭ ﻱﺍﻟﱠﺬ ﻚ ﺗﺭ ﺪ ﻦ ﹸﻗ ﻣ ﺘﻨﹺﻲﻳﺭ ﻭﹶﺃ ﻚ ﺘﺑﻦ ﺇﹺﺟﺎ ﻣ ﺘﻨﹺﻲ ﹾﻓﻋﺮ ﻭ ﻨﹰﺎﻙ ﺁﻣ ﻮﺩﻋ ﺕ ﹶﺃ ﺮ ﺼ ﹶﻓ ﺘ ﹾﺄﻧﹺﺴﹰﺎﺴ ﻣ ﻚ ﺳﹶﺄﹸﻟ ﻭﹶﺃ ﻼ ﻭ ﹺﺟ ﹰ ﻻﻔﹰﺎ ﻭﹶﻻ ﺧﺎﺋ
Rather (I am) assured of Your love and kindness whenever I look towards You . Thus, in case there was a delay (in Your reply) for which I blamed You due to my ignorance, (I should be aware that) such a delay could be a blessing in disguise, because (only) You know the consequences of (all) matters. I have not seen such a magnanimous master; who is more accommodating (even) to dissatisfied servants, as You are to me.
ﻚ ﻴ ﻪ ﹺﺇﹶﻟ ﻴﺕ ﻓ ﺪ ﺼ ﻴﻤﺎ ﹶﻗﻚ ﻓ ﻴ ﻋ ﹶﻠ ﺪﻻ ﻣ ﻲﻋﻨ ﺑ ﹶﻄﹶﺄﹶﻓﹺﺈ ﹾﻥ ﹶﺃ ﻚ ﻴ ﻋ ﹶﻠ ﻲﻬﻠ ﺠ ﺖ ﹺﺑ ﺒ ﺘﻋ ﻲﺮ ﻟ ﻴ ﺧ ﻮ ﻫ ﻲﻋﻨ ﺑ ﹶﻄﹶﺄﻱ ﹶﺃﻌﻞﱠ ﺍﻟﱠﺬ ﻟﻭ ﻮ ﹺﺭﺔ ﺍ ُﻷﻣ ﺒﻚ ﺑﹺﻌﺎﻗ ﻤ ﻌ ﹾﻠ ﻟ ﱃ ﹶﻛﺮﹺﳝﹰﺎ ﻮ ﹰ ﻣ ﺭ ﻢ ﹶﺃ ﹶﻓ ﹶﻠ ﻋ ﹶﻠﻲ ﻚ ﻨ ﻣ ﻴ ﹴﻢﺪ ﹶﻟﺌ ﺒ ﻋ ﻋﻠﹶﻰ ﺮ ﺒﺻ ﹶﺃ
www.zainab.org
O’ my Lord, You call me towards You and I turn down the offer; You be affectionate to me (whereas), I pay no heed towards You, You extend Your love to me but I do not reciprocate, as if I consider myself superior. Despite all that You do not suspend bestowing blessings and favours on me— emanating from Your mercy and generosity; so, (continue to) merciful towards Your ignorant servant and remain kind to me. Certainly, You are generous and kind. www.zainab.org
ﻚ ﻨ ﻋ ﻭﻟﱢﻲ ﻮﻧﹺﻲ ﹶﻓﹸﺄﺪﻋ ﺗ ﻚ ﹺﺇﻧ،ﺭﺏ ﺎﻳ ﻚ ﻴ ﺾ ﹺﺇﹶﻟ ﺒﻐﺗ ﹶﻓﹶﺄﺐ ﹺﺇﹶﻟﻲ ﺤﺒ ﺘﺗﻭ ﻚ ﻨ ﻣ ﺒ ﹸﻞﻼ ﹶﺃ ﹾﻗ ﹶﻓ ﹶﺩ ﹺﺇﹶﻟﻲ ﻮﺩ ﺘﺗﻭ ﻚ ﻴ ﻋ ﹶﻠ ﹶﻝ ﹶﻄﻮﻲ ﺍﻟﺘ ﻟ ﹶﻛﹶﺄﻥﱠ ﻲﺔ ﻟ ﻤ ﺣ ﻦ ﺍﻟﺮ ﻣ ﻚ ﻟﻚ ﺫ ﻌ ﻨﻤ ﻳ ﻢ ﹶﻓ ﹶﻠ ﻥ ﹺﺇﹶﻟﻲ ﺴﺎﺍ ِﻹﺣﻭ ،ﻣﻚ ﺮ ﻭ ﹶﻛ ﻙ ﺩ ﻮ ﹺﺑﺠﻋ ﹶﻠﻲ ﹺﻞ ﹶﻔﻀﺍﻟﺘﻭ ﻫ ﹶﻞ ﻙ ﺍﻟﹾﺠﺎ ﺪ ﺒ ﻋ ﻢ ﺣ ﺭ ﻓﹶﺎ ﻚ ﺴﺎﹺﻧﻀ ﹺﻞ ﹺﺇﺣ ﻪ ﹺﺑ ﹶﻔ ﻴ ﻋ ﹶﻠ ﺪ ﺟ ﻭ ﱘ ﺩ ﹶﻛ ﹺﺮ ﻮﺍﻚ ﺟ ﹺﺇﻧ
Praise be to Allah, the absolute Sovereign; Who regulates the movements of skies and stars; (Who) controls the winds, causes the break of dawn, and execute authority— the Lord of the universe. Praise be to Allah, for His indulgence in the wake of His absolute awareness. Praise be to Allah, for His amnesty emanating from His Omnipotence.
ﻚ ﻤ ﹾﻠ ﻚ ﺍﹾﻟ ﻟﻪ ﻣﺎ ﻟﻠﹼ ﺪ ﻤ ﺤ ﺍﹾﻟ ﻚ ﺠﺮﹺﻱ ﺍﹾﻟ ﹸﻔ ﹾﻠ ﻣ ﺡ ﺒﺎ ﹺﻟ ﹺﻖ ﺍ ِﻹﺻﺡ ﻓﺎ ﻳﺎ ﹺ ﹺﺮ ﺍﻟﺮﺴﺨ ﻣ ﲔ ﻤ ﺍﻟﹾﻌﺎﹶﻟﺭﺏ ،ﻳﻦﹺﻥ ﺍﻟﺪ ﺎﺩﻳ ﻪ ﻤ ﻋ ﹾﻠ ﺪ ﻌ ﺑ ﻪ ﻤ ﺣ ﹾﻠ ﻋﻠﹶﻰ ﻪ ﻟﻠﹼ ﺪ ﻤ ﺤ ﺍﹾﻟ ﻪ ﺗﺭ ﺪ ﺪ ﹸﻗ ﻌ ﺑ ﻩ ﻋ ﹾﻔ ﹺﻮ ﻋﻠﹶﻰ ﻪ ﻟﻠﹼ ﺪ ﻤ ﺤ ﺍﹾﻟﻭ
www.zainab.org
Praise be to Allah, for the lasting relief He gives despite His anger, and power to do anything He wants to do. Praise be to Allah, the Creator of all creation, the provider of plentiful sustenance, the separator of dawn (from night), possessor of Glory and Power and Bounties and Blessings; Who is far away invisible and (yet) nearest—so near that He is fully aware of the whispered secrets; the Blessed and Exalted.
www.zainab.org
ﻪ ﻟﻠﹼ ﺪ ﻤ ﺤ ﺍﹾﻟﻭ ﻪ ﻀﹺﺒ ﻲ َﹶﻏﻪ ﻓ ﺗﻋﻠﹶﻰ ﻃﹸﻮ ﹺﻝ ﺃﹶﻧﺎ ﺪ ﻳﺮﹺﻳ ﺎﻋﻠﹶﻰ ﻣ ﺭ ﺩ ﻮ ﻗﺎ ﻫ ﻭ ﺨ ﹾﻠ ﹺﻖ ﻟ ﹺﻖ ﺍﹾﻟﻪ ﺧﺎ ﻟﻠﹼ ﺪ ﻤ ﺤ ﺍﹾﻟ ﺡ ﺒﺎ ﹺﻟ ﹺﻖ ﺍ ِﻹﺻﻕ ﻓﺎ ﺯ ﹺ ﻂ ﺍﻟﺮ ﺳ ﺑﺎ ﺍ ِﻹﻛﹾﺮﺍ ﹺﻡﻼ ﹺﻝ ﻭﻱ ﺍﹾﻟﺠﺫ ﻌﺎ ﹺﻡﺍ ِﻹﻧﻀ ﹺﻞ ﻭ ﺍﹾﻟ ﹶﻔﻭ ﺪ ﺸ ﹺﻬ ﺏ ﹶﻓ ﺮ ﻭ ﹶﻗ ﺮﻯﺪ ﻓﹶﻼ ﻳ ﻌ ﺑ ﻱﺍﻟﱠﺬ ﻌﺎﱃﻭﺗ ﻙ ﺭ ﺒﺎﻮﻯ ﺗﺠﺍﻟﻨ
Praise be to Allah, Who has no one parallel to challenge Him; nor there is anyone worth-comparing with Him; nor a helper to assist Him (in His work). He tames the powerful by His force; and (all those who consider themselves) terrible are inferior before His Greatness; so, He through His powers, accomplishes whatever He wants.
www.zainab.org
ﻱﻪ ﺍﻟﱠﺬ ﻟﻠﹼ ﺪ ﻤ ﺤ ﺍﹾﻟ ﻪ ﺩﹸﻟ ﻌﺎﻉ ﻳ ﻨﺎ ﹺﺯﻪ ﻣ ﺲ ﹶﻟ ﻴ ﹶﻟ ﻪ ﻛ ﹸﻠ ﺸﺎﻪ ﻳ ﺷﺒﹺﻴ ﻭ ﹶﻻ ﻩ ﺪ ﺿ ﻌﺎﲑ ﻳ ﻭ ﹶﻻ ﹶﻇ ﹺﻬ ﺍ َﺀﻋﺰ ﻪ ﺍ َﻷ ﺗﻌﺰ ﺮ ﹺﺑ ﻬ ﹶﻗ ﻌﻈﹶﻤﺎ ُﺀ ﻪ ﺍﹾﻟ ﺘﻤ ﻌ ﹶﻈ ﻟ ﻊ ﺿ ﻮﺍﻭﺗ ﺸﺎ ُﺀﺎ ﻳﻪ ﻣ ﺗﺭ ﺪ ﺒ ﹶﻠ ﹶﻎ ﹺﺑ ﹸﻘﹶﻓ
Praise be to Allah, Who (always) replies whenever I call Him; covers up my faults despite I defy His commands; (He) gives me the most of His bounties and still I ask for more. A large number of favours He approved (for me) and many dangers He has saved me from; and there are numerous boons He has made available to me. Therefore, I sing His Praises and recite His Exaltation.
ﻪ ﻟﻠﹼ ﺪ ﻤ ﺤ ﺍﹾﻟ ﻪ ﻳﲔ ﺃﹸﻧﺎﺩ ﺣ ﺒﻨﹺﻲﻳﺠﹺﻴ ﻱﺍﻟﱠﺬ ﻪ ﻴﻋﺼ ﺎ ﹶﺃﻭﹶﺃﻧ ﺓ ﺭ ﻮ ﻋ ﹸﻛﻞﱠﻋ ﹶﻠﻲ ﺮ ﺘﺴ ﻳﻭ ﻪ ﻼ ﺃﹸﺟﺎﺯﹺﻳ ﹶﻓ ﹶﻋ ﹶﻠﻲ ﻤ ﹶﺔ ﻌ ﻢ ﺍﻟﻨ ﻌﻈﱢ ﻳﻭ ﻄﺎﻧﹺﻲﺪ ﹶﺃﻋ ﺔ ﹶﻗ ﻫﻨﹺﻴﹶﺌ ﺔ ﺒﻫ ﻮ ﻣ ﻦ ﻣ ﻢ ﹶﻓ ﹶﻜ ﺪ ﻛﹶﻔﺎﻧﹺﻲ ﺔ ﹶﻗ ﻮ ﹶﻓﻣﺨ ﺔ ﻤ ﻴﻋﻈ ﻭ ﺪ ﺃﹶﺭﺍﻧﹺﻲ؟ ﺔ ﹶﻗ ﻮﹺﻧ ﹶﻘﺔ ﻣ ﺠ ﻬ ﺑﻭ .ﺤﹰﺎﺴﺒ ﻣ ﻩ ﺮ ﺪﹰﺍ ﻭﹶﺃ ﹾﺫ ﹸﻛﻪ ﺣﺎﻣ ﻴ ﻋ ﹶﻠ ﹶﻓﹸﺄﹾﺛﻨﹺﻲ
www.zainab.org
Praise be to Allah, none can transpire what He covers up; no one can shut the doors that He has kept opened; no one who has asked Him (for help), is disappointed by Him; and no one who has looked attentively towards Him for long, is misguided in his hopes.
www.zainab.org
ﻪ ﻟﻠﹼ ﺪ ﻤ ﺤ ﺍﹾﻟ ﻪ ﺑﺠﺎﻚ ﺣ ﺘﻬ ﻳ ﻱ ﹶﻻﺍﻟﱠﺬ ﻪ ﺑﻖ ﺑﺎ ﻐ ﹶﻠ ﻳ ﻭ ﹶﻻ ﻪ ﺋ ﹸﻠ ﺳﺎﺮﺩ ﻳ ﻭ ﹶﻻ ﻪ ﻣ ﹸﻠ ﺐ ﺁ ﺨﻴ ﻳ ﻭ ﹶﻻ
Praise be to Allah, Who gives protection to the frightened; (He) comes to the help of the upright; (He) backs the cause of the (one who is) weak and enslaved; (He) destroys the atrocious; ruins the (oppressive) rulers and replaces them by the ‘awaited saviors'’.
ﻪ ﻟﻠﹼ ﺪ ﻤ ﺤ ﺍﹾﻟ ﲔ ﻔ ﺋﻦ ﺍﻟﹾﺨﺎ ﻣ ﺆ ﻳ ﻱﺍﻟﱠﺬ ﲔ ﺤ ﻟﺎﻲ ﺍﻟﺼﻨﺠﻳﻭ ﲔ ﻔ ﻌ ﻀ ﺘﺴ ﻤ ﻊ ﺍﹾﻟ ﺮ ﹶﻓ ﻳﻭ ﻦ ﺘ ﹾﻜﹺﺒﺮﹺﻳﺴ ﻤ ﻊ ﺍﹾﻟ ﻀ ﻳﻭ ﻦ ﺧﺮﹺﻳ ﻒ ﺁ ﻠ ﺨ ﺘﺴ ﻳﻭ ﻣﻠﹸﻮﻛﹰﺎ ﻚ ﻠ ﻬ ﻳﻭ
www.zainab.org
Praise be to Allah, Who breaks everything that belongs to the oppressors; eliminates the tyrants; keeps a watch on the fugitive; provides assistance to those who call Him for help; fulfills the needs of those who are needy and ask for (support); (and) favours the faithful.
www.zainab.org
ﻪ ﻟﻠﹼ ﺪ ﻤ ﺤ ﺍﹾﻟﻭ ﻦ ﺎﺭﹺﻳﺠﺒ ﺻ ﹺﻢ ﺍﹾﻟ ﻗﺎ ﲔ ﻤ ﻟﲑ ﺍﻟﻈﱠﺎ ﻣﹺﺒ ﹺ ﲔ ﻙ ﺍﻟﹾﻬﺎ ﹺﺭﹺﺑ ﺪ ﹺﺭ ﻣ ﲔ ﻤ ﻟﻜﺎ ﹺﻝ ﺍﻟﻈﱠﺎﻧ ﲔ ﺧ ﺼ ﹺﺮ ﺘﺴ ﻤ ﺦ ﺍﹾﻟ ﺻﺮﹺﻳ ﹺ ﲔ ﻟﹺﺒﺕ ﺍﻟﻄﱠﺎ ﺿ ﹺﻊ ﺣﺎﺟﺎ ﻮ ﻣ ﲔ ﻣﹺﻨ ﺆ ﻤ ﺪ ﺍﹾﻟ ﻤ ﺘﻌ ﻣ
Praise be to Allah, in Whose awesome fear (even) the heavens and their dwellers tremble and shatter; the earth and its denizens shake and quiver; and oceans on which whatever swims or floats, (or) flow together in excitement and turmoil.
www.zainab.org
ﻪ ﻟﻠﹼ ﺪ ﻤ ﺤ ﺍﹾﻟ ﻪ ﺘﻴﺸ ﺧ ﻦ ﻣ ﻱﺍﻟﱠﺬ ﻬﺎﺳﻜﱠﺎﻧ ﻭ ﻤﺎ ُﺀﺪ ﺍﻟﺴ ﻋ ﺮ ﺗ ﻫﺎﺎﺭﻋﻤ ﻭ ﺽ ﺭ ﻒ ﺍ َﻷ ﺟ ﺮ ﺗﻭ ﺭ ﺝ ﺍﹾﻟﺒﹺﺤﺎ ﻮﺗﻤﻭ ﻬﺎﺮﺍﺗﻲ ﹶﻏﻤﺢ ﻓ ﺒﺴ ﻳ ﻦ ﻣ ﻭ
Praise be to Allah, Who has guided us to this. We would not have been on the right path had Allah not guided us.
ﻪ ﻟﻠﹼ ﺪ ﻤ ﺤ ﺍﹾﻟ ﻬﺬﺍﺪﺍﻧﺎ ﻟﻱ ﻫﺍﻟﱠﺬ ﻪ ﺍﻧﺎ ﺍﻟﻠﹼﻫﺪ ﻻ ﹶﺃ ﹾﻥﻱ ﹶﻟﻮ ﺪ ﺘﻬ ﻨﻟ ﺎﺎ ﹸﻛﻨﻭﻣ
www.zainab.org
Praise be to Allah, Who creates (everything) but is not created by (anyone); provides sustenance but needs no provisions (for Himself); provides food to everyone but needs no food for Himself; makes the living dead and regenerates the dead; and He is everlasting and there is no death to Him; and) He holds in His hands every good thing; and He is able to do all things.
ﻪ ﻟﻠﹼ ﺪ ﻤ ﺤ ﺍﹾﻟ ﻖ ﺨ ﹶﻠ ﻳ ﻢ ﻭﹶﻟ ﻖ ﺨ ﹸﻠ ﻳ ﻱﺍﻟﱠﺬ ﻕ ﺯ ﺮ ﻳ ﻻﻕ ﻭ ﺯ ﺮ ﻳﻭ ﻴﺎ َﺀﺖ ﺍ َﻷﺣ ﻴﻳﻤﻭ ﻢ ﻌ ﻳ ﹾﻄ ﻭ ﹶﻻ ﻢ ﻌ ﻳ ﹾﻄﻭ ﺕ ﻮﻳﻤ ﹶﻻﺣﻲ ﻮ ﻫ ﻭ ﺗﻰﻤﻮ ﺤﻴﹺﻲ ﺍﹾﻟ ﻳﻭ ﺮ ﻴ ﺨ ﻩ ﺍﹾﻟ ﺪ ﻴﹺﺑ ﺮ ﻳﻲ ٍﺀ ﹶﻗﺪ ﺷ ﻋﻠﹶﻰ ﹸﻛﻞﱢ ﻮ ﻫ ﻭ
www.zainab.org
O’ Allah, shower blessings upon Mohammed, (who is) Your servant, Messenger, confidant, friend, beloved assistant; the best of all things created (by You); the one who is evidence of Your Greatness; preserver of Your secrets and preacher of Your teachings. (Bestow upon him the blessings that are) prosperous, pleasant,
ﺪ ﺤﻤ ﻣ ﻋﻠﹶﻰ ﺻﻞﱢ ﻬﻢ ﺍﻟﻠﹼ ﻚ ﻟﻮﺭﺳ ﻭ ﻙ ﺪ ﺒ ﻋ ﻚ ﺣﺒﹺﻴﹺﺒ ﻭ ﻚ ﻔﻴ ﺻ ﻭ ﻚ ﻴﹺﻨﻭﹶﺃﻣ ﻙ ﺳﺮ ﻆ ﻓ ﺣﺎﻚ ﻭ ﻘ ﺧ ﹾﻠ ﻦ ﻣ ﻚ ﺗﲑ ﺧ ﻭ ﻦ ﺴ ﺣ ﻭﹶﺃ ﻀ ﹶﻞ ﻚ ﹶﺃ ﹾﻓ ﺗﺒﻠﱢ ﹺﻎ ﺭﹺﺳﺎﻻﻣ ﻭ ﻤﻰﻭﹶﺃﻧ ﻛﻰﻭﹶﺃﺯ ﻤ ﹶﻞ ﻭﹶﺃ ﹾﻛ ﻤ ﹶﻞ ﺟ ﻭﹶﺃ
www.zainab.org
Holy, purified and sublime—advantages, mercies, affections and salutations that You have made available to none other (but Mohammed); and those honoured gifts that You have not bestowed upon other creatures.
ﺮ ﻬ ﻭﹶﺃ ﹾﻃ ﺐ ﻴﻭﹶﺃ ﹾﻃ ﺖ ﻴ ﺻﻠﱠ ﺎﺮ ﻣ ﻭﹶﺃ ﹾﻛﹶﺜ ﲎﻭﹶﺃﺳ ﺖ ﻤ ﺮﺣ ﺗﻭ ﺖ ﺭ ﹾﻛ ﺑﺎﻭ ﺖ ﻤ ﺳﻠﱠ ﻭ ﺖ ﻨ ﺤﻨ ﺗﻭ ﻙ ﺩ ﺒﺎﻦ ﻋ ﻣ ﺪ ﺣ ﻋﻠﹶﻰ ﹶﺃ ﻚ ﺗﻮ ﺻ ﹾﻔ ﻭ ﻚ ﻠ ﺳ ﺭ ﻭ ﻚ ﺋﻧﺒﹺﻴﺎﻭﹶﺃ ﻚ ﻘ ﺧ ﹾﻠ ﻦ ﻣ ﻚ ﻴ ﻋ ﹶﻠ ﺔ ﻣ ﻫ ﹺﻞ ﺍﹾﻟﻜﹶﺮﺍ ﻭﹶﺃ
www.zainab.org
O’ Allah, bestow blessings upon Ali— the leader of the faithful; successor of the Messenger of the Lord of the worlds; Your servant, Your beloved representative; brother of Your Messenger; Your decisive argument over mankind; Your most significant evidence of Your Greatness; (and) the great news from You.
www.zainab.org
ﻠﻲ ﻋ ﻋﻠﹶﻰ ﺻﻞﱢ ﻭ ﻬﻢ ﺍﻟﻠﹼ ﲔ ﻣﹺﻨ ﺆ ﻤ ﲑ ﺍﹾﻟ ﻣ ﹺ ﹶﺃ ﲔ ﻤ ﺍﻟﹾﻌﺎﹶﻟﺭﺏ ﻮ ﹺﻝﺭﺳ ﺻﻲ ﻭ ﻭ ﻚ ﻟﻴﻭ ﻭ ﻙ ﺪ ﺒ ﻋ ﻚ ﻟﻮﺭﺳ ﻲﻭﹶﺃﺧ ﻚ ﻘ ﺧ ﹾﻠ ﻋﻠﹶﻰ ﻚ ﺘﺣﺠ ﻭ ﺮﻯﻚ ﺍﹾﻟ ﹸﻜﺒ ﺘﻳﺁﻭ ﻴ ﹺﻢﻌﻈ ﺄ ﺍﹾﻟﺒﺍﻟﻨﻭ
O, Allah, shower blessings on the truthful pure Fatima— the chosen leader of the women of the worlds. O, Allah, send blessings on the sons ‘the mercy for the worlds’, the leaders and the guides—Imams al-Hasan and al-Hussain, the leaders of the inhabitants of Paradise. O, Allah, bless the leaders of the Muslims— Ali the son of Hussain, And Mohammed the son of Ali,
ﺓ ﺮ ﻫ ﺔ ﺍﻟﻄﱠﺎ ﻳ ﹶﻘﺪﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﺼ ﺻﻞﱢ ﻭ ﲔ ﻤ ﺓ ﻧﹺﺴﺎ ِﺀ ﺍﻟﹾﻌﺎﹶﻟ ﺪ ﺳﻴ ﻤ ﹶﺔ ﻃ ﻓﺎ ﺔ ﻤ ﺣ ﺒﻄﹶﻲ ﺍﻟﺮ ﺳ ﻋﻠﹶﻰ ﺻﻞﱢ ﻭ ﻴ ﹺﻦ ﺴ ﺤ ﺍﹾﻟﺴ ﹺﻦ ﻭ ﺤ ﺪﻯ ﺍﹾﻟﻲ ﺍﹾﻟﻬﻭﺇﹺﻣﺎﻣ ﺔ ﺠﻨ ﻫ ﹺﻞ ﺍﹾﻟ ﺏ ﹶﺃ ﺒﺎ ﹺﻱ ﺷ ﺪ ﺳﻴ ﲔ ﻤ ﻠ ﺴ ﻤ ﺔ ﺍﹾﻟ ﺋﻤﻋﻠﹶﻰ ﹶﺃ ﺻﻞﱢ ﻭ ﻴ ﹺﻦ ﺴ ﺤ ﺑ ﹺﻦ ﺍﹾﻟ ﻠﻲ ﻋ ﻠﻲ ﻋ ﺑ ﹺﻦ ﺪ ﺤﻤ ﻣ ﻭ
www.zainab.org
And Jaafer the son of Mohammed, And Musa the son of Jaafer, And Ali the son of Musa, And Mohammed the son of Ali, And Ali ibne Mohammed, And Hasan the son of Ali, and his son—the rightly-directed guide; Your decisive argument over Your servants and trustworthy confidant on Your earth— blessings be to him, numerous and forever.
www.zainab.org
ﺪ ﺤﻤ ﻣ ﺑ ﹺﻦ ﻌ ﹶﻔ ﹺﺮ ﺟ ﻭ ﻌ ﹶﻔ ﹴﺮ ﺟ ﺑ ﹺﻦ ﻰﻮﺳﻭﻣ ﻮﺳﻰﺑ ﹺﻦ ﻣ ﻠﻲ ﻋ ﻭ ﻠﻲ ﻋ ﺑ ﹺﻦ ﺪ ﺤﻤ ﻣ ﻭ ﺪ ﺤﻤ ﻣ ﺑ ﹺﻦ ﻠﻲ ﻋ ﻭ ﻠﻲ ﻋ ﺑ ﹺﻦ ﺴ ﹺﻦ ﺤ ﺍﹾﻟﻭ ﺪﻱ ﻬ ﻤ ﻱ ﺍﹾﻟﻒ ﺍﻟﹾﻬﺎﺩ ﺨ ﹶﻠ ﺍﹾﻟﻭ ﻙ ﺩ ﺒﺎﻋﻠﹶﻰ ﻋ ﻚ ﺠ ﺠﹺ ﺣ ﻙ ﺩ ﻲ ﺑﹺﻼﻚ ﻓ ﺋﻨﺎﻭﹸﺃﻣ ﻤ ﹰﺔ ﺋﲑ ﹰﺓ ﺩﺍﻼ ﹰﺓ ﹶﻛﺜﺻ
O’ Allah, bless the custodian of Your commandments; the vigilant guardian, the reliable patron, the awaited justice— surrounded by Your favourite angels, (and) assisted by Your holy Spirit. O, Lord of the worlds;
www.zainab.org
ﻙ ﻣ ﹺﺮ ﻭﱄﱢ ﹶﺃ ﻋﻠﹶﻰ ﺻﻞﱢ ﻭ ﻬﻢ ﺍﻟﻠﹼ ﹺﻞﺆﻣ ﻤ ﺋ ﹺﻢ ﺍﹾﻟﺍﻟﹾﻘﺎ ﺘ ﹶﻈ ﹺﺮﻨ ﻤ ﺪ ﹺﻝ ﺍﹾﻟ ﻌ ﺍﹾﻟﻭ ﲔ ﹺﺑﻤ ﹶﻘﺮ ﻚ ﺍﹾﻟ ﺘﺋ ﹶﻜﻼﻪ ﹺﺑﻤ ﺣﻔﱠ ﻭ ﺱ ﺪ ﹺ ﺡ ﺍﹾﻟ ﹸﻘ ﻭ ﹺﻩ ﹺﺑﺮ ﺪ ﻭﹶﺃﻳ ﲔ ﻤ ﺍﻟﹾﻌﺎﹶﻟﺭﺏ ﺎﻳ
O’ Allah, reveal him to call the people towards Your book—enforcing Your religion and make him succeed in the earth like those You created before him, and help him establish his faith approved by You; and grant him safety against fear. (For) He serves You and ascribes no one parallel to You (in greatness).
www.zainab.org
ﻚ ﺘﺎﹺﺑﻲ ﺇﹺﱃ ﻛ ﻋ ﺍﻪ ﺍﻟﺪ ﻌ ﹾﻠ ﺟ ﺍﻬﻢ ﺍﻟﻠﹼ ﻚ ﻳﹺﻨﻢ ﹺﺑﺪ ﺋﺍﻟﹾﻘﺎﻭ ﺽ ﺭ ﹺ ﻲ ﺍ َﻷﻪ ﻓ ﻠ ﹾﻔ ﺨ ﺘﺳ ﺍ ﻪ ﻠ ﺒ ﻦ ﹶﻗ ﻣ ﻦ ﻳﺖ ﺍﻟﱠﺬ ﺨ ﹶﻠ ﹾﻔ ﺘﺳ ﺎ ﺍﹶﻛﻤ ﻪ ﻪ ﹶﻟ ﺘﻴ ﻀ ﺗﺭ ﻱ ﺍﻪ ﺍﻟﱠﺬ ﻨﻳﻪ ﺩ ﻦ ﹶﻟ ﻣﻜﱢ ﻨﹰﺎﻪ ﹶﺃﻣ ﻓ ﻮ ﺧ ﺪ ﻌ ﺑ ﻦ ﻣ ﻪ ﺪﹾﻟ ﺑﹶﺃ ﺌﹰﺎﺷﻴ ﻚ ﻙ ﹺﺑ ﺸ ﹺﺮ ﻳ ﻙ ﹶﻻ ﺪ ﺒﻌ ﻳ
O, Allah, grant him power and authority and strengthen (good) people through him. Give him the required assistance and support the people through him; and make him prevail over all, (which is) the final decisive victory; and delegate him Your supreme authority. O, Allah, project (and promote) through him Your religion and the way of life Your Prophet led; until everything (good or bad) is revealed to the mankind.
ﻪ ﺯ ﹺﺑ ﻋ ﹺﺰ ﻭﹶﺃ ﻩ ﻋﺰ ﹶﺃﻬﻢ ﺍﻟﻠﹼ ﻪ ﺮ ﹺﺑ ﺼ ﺘﻧﺍﻩ ﻭ ﺮ ﺼ ﻧﺍﻭ ﻋﺰﹺﻳﺰﹰﺍ ﺮﹰﺍﻧﺼ ﻩ ﺮ ﺼ ﻧﺍﻭ ﻳﺴِﲑﹰﺍ ﺤﹰﺎﻪ ﹶﻓﺘ ﺢ ﹶﻟ ﺘﺍ ﹾﻓﻭ ﲑﹰﺍﻧﺼ ﺳﻠﹾﻄﺎﻧﹰﺎ ﻚ ﻧﺪ ﻦ ﹶﻟ ﻣ ﻪ ﻌ ﹾﻞ ﹶﻟ ﺟ ﺍﻭ ﻚ ﻧﹺﺒﻴ ﹶﺔﺳﻨ ﻭ ﻚ ﻨﻳﻪ ﺩ ﺮ ﹺﺑ ﹶﺃ ﹾﻇ ﹺﻬﻬﻢ ﺍﻟﻠﹼ ﺤﻖ ﻦ ﺍﹾﻟ ﻣ ﻲ ٍﺀ ﺸ ﻲ ﹺﺑ ﻔ ﺨ ﺘﺴ ﻳ ﻰ ﹶﻻﺣﺘ ﺨ ﹾﻠ ﹺﻖ ﻦ ﺍﹾﻟ ﻣ ﺪ ﺣ ﺨﺎ ﹶﻓ ﹶﺔ ﹶﺃﻣ
www.zainab.org
O’ Allah, we earnestly desire that during his kind, just and fair period (rule) You should reinforce (the religion of) Islam and stimulate its adherents, and humiliate the imposters and hypocrites; and enlist us among those who invite people towards Your service and lead them to Your prescribed path; and grant us the good of this world and the world hereafter.
ﻬﻢ ﺍﻟﻠﹼ ﺔ ﳝ ﺔ ﹶﻛ ﹺﺮ ﻭﹶﻟ ﺩ ﻲﻚ ﻓ ﻴ ﺐ ﹺﺇﹶﻟ ﺮ ﹶﻏ ﻧ ﺎﹺﺇﻧ ﻪ ﻫ ﹶﻠ ﻭﹶﺃ ﻡ ﻼﺎ ﺍ ِﻹﺳ ﹺﺑﻬﻌﺰ ﺗ ﻪ ﻫ ﹶﻠ ﻭﹶﺃ ﻕ ﻔﺎﺎ ﺍﻟﻨﺬ ﱡﻝ ﹺﺑﻬ ﺗﻭ ﻚﻋﺘ ﺓ ﹺﺇﻟﹶﻰ ﻃﺎ ﻋﺎﻦ ﺍﻟﺪ ﻣ ﻴﻬﺎﻌﻠﹸﻨﺎ ﻓ ﺠ ﺗﻭ ﻚ ﻠ ﺳﺒﹺﻴ ﺓ ﺇﹺﱃ ﺩ ﺍﻟﹾﻘﺎﻭ ﺓ ﺮ ﺧ ﺍﻵﻴﺎ ﻭﻧﻣ ﹶﺔ ﺍﻟﺪ ﺯﻗﹸﻨﺎ ﺑﹺﻬﺎ ﻛﹶﺮﺍ ﺮ ﺗﻭ
www.zainab.org
O’ Allah, whatever truth You have revealed to us help us cling to it and if we are in some deficit of that truth help us achieve that too. O’ Allah, through him (Imam Mahdi) put things right for us, Gather and unite our groups, (Help us) resist division and polarization, Increase our numerical strength, (Help us) regain our lost honour, Extricate us from miseries, (Help us) overcome debts, Eradicate poverty among us,
ﻩ ﺎ ﹾﻠﻨﺤﻤ ﹶﻓﺤﻖ ﻦ ﺍﹾﻟ ﻣ ﺎﺘﻨ ﹾﻓﻋﺮ ﺎ ﻣﻬﻢ ﺍﻟﻠﱠ ﻩ ﺎﻐﻨ ﺒﻠﱢﻪ ﹶﻓ ﻨ ﻋ ﺎﺮﻧ ﺼ ﺎ ﹶﻗﻭ ﻣ ﻌﺜﹶﻨﺎ ﺷ ﻪ ﻢ ﹺﺑ ﻤ ﺍﹾﻟﻬﻢ ﺍﻟﻠﹼ ﻨﺎﺪﻋ ﺻ ﻪ ﺐ ﹺﺑ ﻌ ﺷ ﻭﺍ ﻨﺎﻗﻠﱠﺘ ﻪ ﺮ ﹺﺑ ﻭ ﹶﻛﺜﱢ ﺘﻘﹶﻨﺎ ﻪ ﹶﻓ ﻖ ﹺﺑ ﺗﺭ ﺍﻭ ﺋﻠﹶﻨﺎﻪ ﻋﺎ ﻭﹶﺃ ﹾﻏ ﹺﻦ ﹺﺑ ﻨﺎﺫﻟﱠﺘ ﻪ ﺯ ﹺﺑ ﻋ ﹺﺰ ﻭﹶﺃ ﻨﺎﺮﻣ ﻐ ﻣ ﻦ ﻋ ﻪ ﺾ ﹺﺑ ﺍ ﹾﻗ ﹺﻭ ﻧﺎﻪ ﹶﻓ ﹾﻘﺮ ﺮ ﹺﺑ ﺒﺟ ﺍﻭ
www.zainab.org
(Help us) come out of uncertainty and chaos, Allay our difficulties, Brighten our faces, Free our captives, Grant us what we request, Fulfil our promises, Respond to our calls, (Help us) gain what we strive for, in this world and the world hereafter, And give us more than what we expect.
ﻧﺎﺴﺮ ﻋ ﻪ ﺮ ﹺﺑ ﻳﺴﻭ ﻨﺎﺧﻠﱠﺘ ﻪ ﹺﺑﺳﺪ ﻭ ﻧﺎﺳﺮ ﻪ ﹶﺃ ﹺﺑﻭ ﹸﻓﻚ ﻨﺎﻮﻫﻭﺟ ﻪ ﺾ ﹺﺑ ﺑﻴﻭ ﻧﺎﻴﺪﻮﺍﻋﻪ ﻣ ﺰ ﹺﺑ ﺠ ﻧ ﹺﻭﹶﺃ ﻨﺎﺒﺘﻠ ﻪ ﹶﻃ ﺢ ﹺﺑ ﺠ ﻧ ﹺﻭﹶﺃ ﺆﻟﹶﻨﺎ ﺳ ﻪ ﻨﺎ ﹺﺑﻋﻄ ﻭﹶﺃ ﻨﺎﻮﺗ ﻋ ﺩ ﻪ ﺐ ﹺﺑ ﺠ ﺘ ﹺﺳ ﺍﻭ
ﺓ ﺁﻣﺎﻟﹶﻨﺎ ﺮ ﺧ ﺍﻵﻴﺎ ﻭﻧﻦ ﺍﻟﺪ ﻣ ﻪ ﻨﺎ ﹺﺑﺑﻠﱢﻐﻭ
www.zainab.org
O’ the best of all who are contacted for help, and the most Generous among givers. Through him (Imam Mahdi), purify our hearts by removing the stains of hatred and anger, and guide us towards truth when we are tangled in disputes— certainly, You guide whom You wish to put on a right path. Through him (Imam Mahdi), help us, O’ Allah, in overcoming Your enemy as well as ours, A’meen.
،ﻨﺎﺒﺘﺭ ﹾﻏ ﻕ ﻮ ﻪ ﹶﻓ ﻨﺎ ﹺﺑﻋﻄ ﻭﹶﺃ ﲔ ﻄ ﻌ ﻤ ﻊ ﺍﹾﻟ ﺳ ﻭ ﻭﹶﺃ ﲔ ﻟﻭﺴﺆ ﻤ ﺮ ﺍﹾﻟ ﻴ ﺧ ﺎﻳ ﻧﺎﻭﺭﺻﺪ ﻪ ﻒ ﹺﺑ ﺷ ﺍ ﻆ ﹸﻗﻠﹸﻮﺑﹺﻨﺎ ﻴ ﹶ ﻪ ﹶﻏ ﺐ ﹺﺑ ﻫ ﻭﹶﺃ ﹾﺫ ﺤﻖ ﻦ ﺍﹾﻟ ﻣ ﻪ ﻴﻒ ﻓ ﻠ ﺘﺧ ﺎ ﺍﻟﻤ ﻪ ﻧﺎ ﹺﺑﻫﺪ ﺍﻭ ﺸﺎ ُﺀﻦ ﺗ ﻣ ﻱﻬﺪ ﺗ ﻚ ﻚ ﹺﺇﻧ ﹺﺑﹺﺈ ﹾﺫﹺﻧ ﻋﻠﹶﻰ ﻪ ﻧﺎ ﹺﺑﺼﺮ ﻧﺍ ﻭ،ﻴﻢﹴﺘﻘﺴ ﻣ ﻁ ﺮﺍﺇﹺﱃ ﺻ ﲔ ﻣ ﺁﺤﻖ ﻪ ﺍﹾﻟ ﻧﺎ ﺇﹺﻟﺪﻭ ﻋ ﻭ ﻙ ﺪﻭ ﻋ
www.zainab.org
O’ Allah, we express our misfortune to You that we are deprived of the presence of our holy Prophet: may Your blessings be on him and his family; (we also feel depressed that) our guardianfriend (Imam Mahdi) is in ‘disappearance’. (We are surrounded by) large number of our enemies; and we are small in numbers, and there is widespread disorder (all around) and (we are suffering) the vicissitude of time. So, send blessings on Mohammed and his Family. www.zainab.org
ﻨﺎﻧﹺﺒﻴ ﺪ ﻚ ﹶﻓ ﹾﻘ ﻴ ﺸﻜﹸﻮ ﹺﺇﹶﻟ ﻧ ﺎ ﹺﺇﻧﻬﻢ ﺍﻟﻠﹼ ﻪ ﻟﺁﻪ ﻭ ﻴ ﻋ ﹶﻠ ﻚ ﺗﺻﻠﹶﻮﺍ ﻨﺎﻟﻴﻭ ﺒ ﹶﺔﻴ ﻭ ﹶﻏ ﻧﺎﺪﻭ ﻋ ﺮ ﹶﺓ ﻭ ﹶﻛ ﹾﺜ ﻧﺎﺪﺩ ﻋ ﻗﻠﱠ ﹶﺔ ﻭ ﺘ ﹺﻦ ﺑﹺﻨﺎﻔ ﹶﺓ ﺍﹾﻟﺷﺪ ﻭ ﻨﺎﻋ ﹶﻠﻴ ﻥ ﻣﺎﺮ ﺍﻟﺰ ﻫ ﻈﺎﻭﺗ ﻪ ﻟﺁﺪ ﻭ ﺤﻤ ﻣ ﻋﻠﹶﻰ ﺼﻞﱢ ﹶﻓ
Relieve us from miseries and help us achieve (eternal) success; and enforce the rule of justice and fair play, make us bright and free us from grief and take us in Your care. (It is possible) through Your mercy — O’ the most Merciful!
ﻪ ﹸﻠﻌﺠ ﺗ ﻚ ﻨ ﻣ ﺢ ﺘ ﹴ ﻚ ﹺﺑ ﹶﻔ ﻟﻋﻠﹶﻰ ﺫ ﺎﻋﻨ ﹶﺃﻭ ﻩ ﻌﺰ ﺗ ﺼ ﹴﺮ ﻧﻭ ،ﺸ ﹸﻔﻪ ﺗ ﹾﻜ ﻀﺮ ﻭﹺﺑ ﻩ ﺮ ﺗ ﹾﻈ ﹺﻬ ﺣﻖ ﻥ ﺳﻠﹾﻄﺎ ﻭ ﺠﻠﱢﻠﹸﻨﺎﻫﺎ ﺗ ﻚ ﻨ ﻣ ﺔ ﻤ ﺣ ﺭ ﻭ ﻨﺎﻫﺎﺗ ﹾﻠﹺﺒﺴ ﻚ ﻨ ﻣ ﺔ ﻴﻓ ﻋﺎﻭ ﲔ ﻤ ﺣ ﺍﻢ ﺍﻟﺮ ﺣ ﺭ ﺎ ﹶﺃﻚ ﻳ ﺘﻤ ﺣ ﺮ ﹺﺑ
www.zainab.org
O Allah, by Your mercy, include us with the virtuous, raise us to be with the distinguished people, with a cup of water from the spring of Salsabeel quench us. pair us with houris, by Your mercy, give us the service of the young heavenly helpers, well groomed like pearls, feed us with the fruits of Pardise, and the flesh of birds and clothe us with robes of thick brocade of silk and gold.
ﺎﺧ ﹾﻠﻨ ﺩ ﲔ ﹶﻓﹶﺄ ﺤ ﻟﺎﻰ ﺍﻟﺼﻚ ﻓ ﺘﻤ ﺣ ﺮ ﹺﺑﻢﺍﻟﻠﱠﻬ ﺎﻌﻨ ﺭ ﹶﻓ ﲔ ﻓﹶﺎ ﻋﻠﱢﻴ ﻰﻭ ﻓ
ﺎﻘﻨ ﺳ ﺴﺒﹺﻴ ﹴﻞ ﻓﹶﺎ ﺳ ﹾﻠ ﻴ ﹴﻦ ﻋ ﻦ ﻣ ﲔ ﻌ ﹴ ﻣ ﻦ ﻣ ﻭ ﹺﺑ ﹶﻜ ﹾﺄﺱﹴ
ﺎﺟﻨ ﺰﻭ ﻚ ﹶﻓ ﺘﻤ ﺣ ﺮ ﲔ ﹺﺑ ﻌ ﹺ ﻮ ﹺﺭ ﺍﹾﻟﻦ ﺍﹾﻟﺤ ﻭ ﻣ ﻦ ﻳﺨﻠﱠﺪ ﻤ ﻥ ﺍﹾﻟ ﺍﻦ ﺍﹾﻟ ﹺﻮﹾﻟﺪ ﻣ ﻭ ﺎﻣﻨ ﺪ ﺧ ﻮ ﹲﻥ ﹶﻓﹶﺄﻣ ﹾﻜﻨ ﺆ ﺆﹸﻟ ﻢ ﹸﻟ ﻬ ﹶﻛﹶﺄﻧ ﺎﻤﻨ ﻌ ﻴ ﹺﺮ ﹶﻓﹶﺄ ﹾﻃ ﻮ ﹺﻡ ﺍﻟﻄﱠﻭ ﹸﻟﺤ ﺔ ﺠﻨ ﺎ ﹺﺭ ﺍﹾﻟﺛﻤ ﻦ ﻣ ﻭ ﺤﺮﹺﻳ ﹺﺮ ﻭ ﺍﹾﻟ ﺱ ﺪ ﹺ ﻨ ﺏ ﺍﻟﺴ ﺎ ﹺﺛﻴ ﻦ ﻣ ﻭ ﺎﺴﻨ ﻕ ﹶﻓﹶﺄﹾﻟﹺﺒ ﺮ ﹺ ﺒ ﺘﺳ ﻭ ﺍﹾﻟﹺﺈ www.zainab.org
Grant us the benefits, of the night of Qadr, and the pilgrimage to Your sacred house, and of dying in Your way. Answer our prayers, and requests, which are good. And when You gather the people, of the earlier and later periods , on the Day of Judgement, have mercy on us, write for us a protection from the fire, do not confine us to Hell, try us not with Your punishment and disgrace, feed us not from the bitter tree, nor the thorny fruit (of Hell),
ﻭ ﺍ ﹺﻡﺤﺮ ﻚ ﺍﹾﻟ ﺘﻴ ﺑ ﺣﺞ ﻭ ﺪ ﹺﺭ ﻴﻠﹶ ﹶﺔ ﺍﹾﻟ ﹶﻘ ﻭ ﹶﻟ ﺎﻖ ﹶﻟﻨ ﻮﻓﱢ ﻚ ﹶﻓ ﻠ ﺳﺒﹺﻴ ﻰﻼ ﻓﹶﻗﺘ
ﺎﺐ ﹶﻟﻨ ﺠ ﺘ ﹺﺳ ﺔ ﻓﹶﺎ ﺴﹶﺄﹶﻟ ﻤ ﻭ ﺍﹾﻟ ﺎ ِﺀﻋﺢ ﺍﻟﺪ ﻟﺎﻭ ﺻ
ﻦ ﺧﺮﹺﻳ ﻭ ﺍﻟﹾﺂ ﲔ ﻟﺖ ﺍﹾﻟﹶﺄﻭ ﻌ ﻤ ﺟ ﻭ ﹺﺇﺫﹶﺍ ﺎﻤﻨ ﺣ ﺭ ﺔ ﻓﹶﺎ ﻣ ﺎﻘﻴ ﻡ ﺍﹾﻟ ﻮ ﻳ ﺎﺐ ﹶﻟﻨ ﺘﺎ ﹺﺭ ﻓﹶﺎ ﹾﻛﻦ ﺍﻟﻨ ﻣ ﺍ َﺀ ﹰﺓﺑﺮ ﻭ ﺎﻐﻠﱠﻨ ﺗ ﻢ ﻓﹶﻼ ﻬﻨ ﺟ ﻰﻭ ﻓ ﺎﻠﻨ ﺘﺒ ﺗ ﻚ ﻓﹶﻼ ﺍﹺﻧﻫﻮ ﻭ ﻚ ﻋﺬﹶﺍﹺﺑ ﻰﻭ ﻓ ﺎﻤﻨ ﻌ ﺗ ﹾﻄ ﺮﹺﻳ ﹺﻊ ﻓﹶﻼﻭ ﺍﻟﻀ ﻗﱡﻮ ﹺﻡﻦ ﺍﻟﺰ ﻣ ﻭ
www.zainab.org
Do not place us with the devils nor throw us face downwards in Hell and do not clothe us with the flames and tar of Hell. Save us from all evil, O (one who), there is no god but You for the sake of there being no god but You, save us
ﺎﻌ ﹾﻠﻨ ﺠ ﺗ ﲔ ﻓﹶﻼ ﻃ ﹺ ﺎﻴﻊ ﺍﻟﺸ ﻣ ﻭ ﺎﺒﻨ ﺒﺗ ﹾﻜ ﺎ ﻓﹶﻼﻫﻨ ﻮﻭﺟ ﻋﻠﹶﻰ ﺎ ﹺﺭﻰ ﺍﻟﻨﻭ ﻓ ﻥ ﺍﻄﺮ ﺍﺑﹺﻴ ﹺﻞ ﺍﹾﻟ ﹶﻘﺳﺮ ﻭ ﺎ ﹺﺭﺏ ﺍﻟﻨ ﺎ ﹺﺛﻴ ﻦ ﻣ ﻭ ﻮ ٍﺀﻦ ﹸﻛﻞﱢ ﺳ ﻣ ﻭ ﺎﺴﻨ ﺗ ﹾﻠﹺﺒ ﻓﹶﻼ ﺖ ﻧﻪ ﺇﹺﻻ ﹶﺃ ﻳﺎ ﻻ ﹺﺇﹶﻟ ﺎﻨﻨﺠﺖ ﹶﻓ ﻧﻪ ﺇﹺﻻ ﹶﺃ ﻻ ﹺﺇﹶﻟﺤﻖ ﹺﺑ
www.zainab.org
.
Iltemase Dua Hayder Shirazi www.zainab.org