1 00:00:21,550 --> 00:00:24,747 BELLA: I'd never given much thought to how I would die. 2 00:00:24,820 --> 00:00:27,118 (BIRDS CHIRPING) 3 00:00:32,962 --> 00:00:37,797 But dying in the place of someone I love seems like a good way to go. 4 00:00:46,409 --> 00:00:48,001 (WINGS FLUTTERING) 5 00:00:50,913 --> 00:00:52,813 (OMINOUS THEME PLAYING) 6 00:01:10,499 --> 00:01:14,560 BELLA: So I can't bring myself to regret the decision to leave home. 7 00:01:16,405 --> 00:01:18,202 I would miss Phoenix. 8 00:01:20,609 --> 00:01:22,338 I'd miss the heat. 9 00:01:25,614 --> 00:01:28,481 I would miss my loving, erratic, harebrained mother. 10 00:01:28,551 --> 00:01:29,779 (SOFTLY) Okay. 11 00:01:31,153 --> 00:01:32,711 PHIL: Renee, come on. BELLA: And her new husband. 12 00:01:32,788 --> 00:01:35,552 Guys, come on. I love you both. We got a plane to catch. 13 00:01:35,624 --> 00:01:40,220 But they want to go on the road, so I'm gonna spend some time with my dad,
14 00:01:40,663 --> 00:01:42,927 and this will be a good thing. 15 00:01:44,367 --> 00:01:45,800 I think. 16 00:01:46,669 --> 00:01:49,604 (SINGING) When the thorn bush turns white 17 00:01:49,672 --> 00:01:55,872 That's when I'll come home 18 00:01:55,945 --> 00:02:02,908 I am going out to see what I can sow 19 00:02:05,054 --> 00:02:09,616 And I don't know where I'll go 20 00:02:09,692 --> 00:02:12,991 And I don't know what I'll see 21 00:02:13,062 --> 00:02:14,461 BELLA: In the state of Washington, 22 00:02:14,530 --> 00:02:17,499 under a near constant cover of clouds and rain, 23 00:02:17,566 --> 00:02:19,966 there's a small town named Forks. 24 00:02:20,035 --> 00:02:24,199 Population, 3,120 people. 25 00:02:25,674 --> 00:02:27,699 This is where I'm moving. 26 00:02:29,845 --> 00:02:31,574 My dad's Charlie. 27 00:02:32,314 --> 00:02:34,509 He's the chief of police.
28 00:02:35,351 --> 00:02:39,082 Curse the powers that be 29 00:02:41,056 --> 00:02:43,923 Cause all I want is... 30 00:02:43,993 --> 00:02:45,790 Your hair's longer. 31 00:02:48,364 --> 00:02:51,197 I cut it since the last time I saw you. 32 00:02:54,437 --> 00:02:55,768 Guess it grew out again. 33 00:03:04,280 --> 00:03:07,807 BELLA: I used to spend two weeks here almost every summer, 34 00:03:08,484 --> 00:03:10,384 but it's been years. 35 00:03:25,468 --> 00:03:27,299 I've cleared some shelves off in the bathroom. 36 00:03:27,436 --> 00:03:29,597 Right. One bathroom. 37 00:03:35,744 --> 00:03:38,076 It's a pretty good work lamp. 38 00:03:39,048 --> 00:03:41,949 The sales lady picked out the bed stuff. 39 00:03:42,017 --> 00:03:44,542 You like purple, right? 40 00:03:44,620 --> 00:03:46,212 Purple's cool. 41 00:03:46,989 --> 00:03:48,354 Thanks.
42 00:03:54,697 --> 00:03:55,959 Okay. 43 00:04:01,003 --> 00:04:04,029 BELLA: One of the best things about Charlie, 44 00:04:04,106 --> 00:04:06,006 he doesn't hover. 45 00:04:09,211 --> 00:04:10,644 (CAR HORN HONKS) 46 00:04:13,516 --> 00:04:15,347 Heard you guys coming all the way down the road. 47 00:04:15,417 --> 00:04:17,009 Good to see you. 48 00:04:18,821 --> 00:04:21,654 - Bella, you remember Billy Black. - Yeah. 49 00:04:21,724 --> 00:04:25,023 - Wow, you're looking good. - Well, I'm still dancing. 50 00:04:25,294 --> 00:04:26,955 I'm glad you're finally here. 51 00:04:27,029 --> 00:04:29,327 Charlie here hasn't shut up about it since you told him you were coming. 52 00:04:29,398 --> 00:04:30,422 (CHUCKLES) 53 00:04:30,499 --> 00:04:33,400 All right, keep exaggerating. I'll roll you into the mud. 54 00:04:33,469 --> 00:04:35,300 After I ram you in the ankles. 55
00:04:35,371 --> 00:04:36,963 - CHARLIE: You want to go? - Yeah. 56 00:04:37,039 --> 00:04:38,267 Bring it. 57 00:04:38,340 --> 00:04:41,275 - Hi, I'm Jacob. - Hey. 58 00:04:41,343 --> 00:04:44,107 We used to make mud pies when we were little. 59 00:04:44,179 --> 00:04:46,010 Right. No, I remember. 60 00:04:46,081 --> 00:04:47,105 (LAUGHS) 61 00:04:47,182 --> 00:04:49,241 Are they always like this? 62 00:04:49,852 --> 00:04:52,719 - It's getting worse with old age. - Good. 63 00:04:52,788 --> 00:04:54,517 So, what do you think? 64 00:04:55,424 --> 00:04:56,686 Of what? 65 00:04:57,226 --> 00:04:59,660 - Your homecoming present. - This? 66 00:05:00,162 --> 00:05:03,029 - Just bought it off Billy here. - Yep. 67 00:05:03,098 --> 00:05:06,124 - I totally rebuilt the engine for you. - Come on.
68 00:05:06,201 --> 00:05:07,964 Oh, my gosh! 69 00:05:08,938 --> 00:05:10,405 This is perfect. Are you joking me? 70 00:05:10,472 --> 00:05:11,734 (JACOB GRUNTS) 71 00:05:11,807 --> 00:05:13,206 Sorry. 72 00:05:14,243 --> 00:05:16,143 I told you she'd love it. 73 00:05:16,211 --> 00:05:18,111 I'm down with the kids. 74 00:05:18,180 --> 00:05:20,671 Oh, yeah, dude. You're the bomb. 75 00:05:20,749 --> 00:05:22,080 Okay. 76 00:05:22,718 --> 00:05:24,845 Listen, you gotta double-pump the clutch when you shift, 77 00:05:24,920 --> 00:05:27,081 but besides that, you should be good. 78 00:05:27,156 --> 00:05:29,386 - That's this one? - Yeah. Yeah, right there. 79 00:05:29,458 --> 00:05:30,982 All right. 80 00:05:31,794 --> 00:05:33,785 Do you want a ride to school or something? 81 00:05:33,862 --> 00:05:35,887 I go to school on the reservation.
82 00:05:36,198 --> 00:05:38,325 - Right, right. - Yeah. 83 00:05:38,400 --> 00:05:41,563 That's too bad. It would've been nice to know one person. 84 00:05:42,171 --> 00:05:43,729 (KIDS LAUGHING) 85 00:05:48,043 --> 00:05:50,034 BELLA: My first day at a new school. 86 00:05:50,112 --> 00:05:52,444 It's March, middle of the semester. 87 00:05:52,514 --> 00:05:53,606 (TRUCK BACKFIRES) 88 00:05:53,682 --> 00:05:54,910 Great. 89 00:06:01,724 --> 00:06:04,284 - Nice ride. - Thanks. 90 00:06:05,861 --> 00:06:07,158 Good one. 91 00:06:13,936 --> 00:06:15,927 You're Isabella Swan, the new girl. 92 00:06:16,005 --> 00:06:19,372 Hi, I'm Eric, the eyes and ears of this place. 93 00:06:20,409 --> 00:06:24,277 Anything you need, tour guide, lunch date, shoulder to cry on? 94 00:06:28,350 --> 00:06:31,786 I'm really kind of the more suffer-in-silence type. 95
00:06:32,755 --> 00:06:33,779 Good headline for your feature. 96 00:06:33,856 --> 00:06:36,518 I'm on the paper, and you're news, baby, front page. 97 00:06:36,592 --> 00:06:38,025 No, I'm not. 98 00:06:38,360 --> 00:06:42,194 (STUTTERS) You... Please don't have any sort of... 99 00:06:42,264 --> 00:06:44,459 Chillax. No feature. 100 00:06:45,000 --> 00:06:46,399 - Okay, thanks. - Cool? 101 00:06:46,535 --> 00:06:48,469 GIRL: All right. Okay. Yeah. 102 00:06:49,304 --> 00:06:50,794 (GIRLS CHATTERING) 103 00:06:52,641 --> 00:06:54,268 GIRL: Get it! Get it! Get it! 104 00:06:54,343 --> 00:06:55,537 (BELLA GRUNTS) 105 00:06:55,611 --> 00:06:57,203 GIRL 1: To you! 106 00:06:57,346 --> 00:06:58,711 Whoa! 107 00:06:58,781 --> 00:06:59,839 I'm sorry. 108 00:06:59,915 --> 00:07:02,179 I told them not to let me play.
109 00:07:02,584 --> 00:07:04,950 No way. No, no, no. That's... That's... Don't... 110 00:07:05,020 --> 00:07:07,454 You're Isabella, right? 111 00:07:07,523 --> 00:07:08,990 Just Bella. 112 00:07:09,058 --> 00:07:11,219 Yeah. Hey, I'm Mike Newton. 113 00:07:11,527 --> 00:07:13,654 - Nice to meet you. - Yeah, yeah. 114 00:07:13,729 --> 00:07:15,993 - She's got a great spike, huh? - (CHUCKLES) Yeah, it's... 115 00:07:16,065 --> 00:07:17,794 I'm Jessica, by the way. 116 00:07:17,866 --> 00:07:19,800 Hey, you're from Arizona, right? 117 00:07:19,868 --> 00:07:21,199 Yeah. 118 00:07:21,270 --> 00:07:25,001 Aren't people from Arizona supposed to be, like, really tan? 119 00:07:25,074 --> 00:07:26,132 Yeah. 120 00:07:26,208 --> 00:07:28,802 Maybe that's why they kicked me out. 121 00:07:30,279 --> 00:07:32,247 (MIKE AND JESSICA LAUGHING) 122 00:07:32,314 --> 00:07:33,781
You're good. 123 00:07:35,017 --> 00:07:36,712 That's so funny. 124 00:07:40,522 --> 00:07:42,149 - Back in, Jess. - BOY: Down here. 125 00:07:42,991 --> 00:07:44,253 ERIC: Like a masterpiece, you know, 126 00:07:44,326 --> 00:07:46,590 we'll have, like, this crazy pyramid fall from the sky, 127 00:07:46,662 --> 00:07:48,596 - and then you guys can... - It's my pleasure, Madame. 128 00:07:48,664 --> 00:07:50,791 - You guys can give each other high fives. - Burrito, my friend? 129 00:07:50,866 --> 00:07:53,494 - Hey, Mikey! You met my home girl, Bella? - Hey. 130 00:07:53,702 --> 00:07:54,896 Your home girl? 131 00:07:54,970 --> 00:07:55,959 - Yeah. - Yeah? 132 00:07:56,038 --> 00:07:57,869 - That's... - My girl. 133 00:07:58,273 --> 00:07:59,740 Sorry I had to mess up your game, Mike! 134 00:07:59,808 --> 00:08:00,797 Tyler. 135
00:08:00,876 --> 00:08:01,900 (ALL LAUGHING) 136 00:08:01,977 --> 00:08:03,205 TYLER: Yes! 137 00:08:03,779 --> 00:08:05,269 Oh, my God. 138 00:08:05,347 --> 00:08:09,408 It's like first grade all over again. You're the shiny new toy. 139 00:08:09,785 --> 00:08:11,082 Smile. 140 00:08:11,453 --> 00:08:12,715 - Okay. - Sorry. 141 00:08:12,788 --> 00:08:14,187 I needed a candid for the feature. 142 00:08:14,256 --> 00:08:15,655 The feature's dead, Angela. 143 00:08:15,724 --> 00:08:17,783 Don't bring it up again. 144 00:08:18,093 --> 00:08:19,185 It's okay, I just... 145 00:08:19,261 --> 00:08:21,525 I got your back, baby. 146 00:08:21,597 --> 00:08:24,794 Guess we'll just run another editorial on teen drinking. 147 00:08:24,867 --> 00:08:29,031 You know, you can always go for eating disorders. 148 00:08:30,572 --> 00:08:32,506 Speedo padding on the swim team.
149 00:08:32,574 --> 00:08:34,132 Actually, that's a good one. 150 00:08:34,209 --> 00:08:37,303 - Kirk. Right? That's exactly what I thought. - (LAUGHS) Yeah. 151 00:08:37,379 --> 00:08:39,540 ANGELA: We're talking Olympic-size. 152 00:08:39,615 --> 00:08:41,708 JESSICA: There's no way. He's so skinny. It doesn't make sense. 153 00:08:41,784 --> 00:08:43,445 - ANGELA: Totally. - Yeah. 154 00:08:43,886 --> 00:08:45,285 (GIRLS LAUGHING) 155 00:08:45,988 --> 00:08:47,478 Who are they? 156 00:08:48,090 --> 00:08:49,648 The Cullens. 157 00:08:50,759 --> 00:08:54,251 They're Dr. and Mrs. Cullen's foster kids. 158 00:08:54,329 --> 00:08:57,856 They moved down here from Alaska, like, a few years ago. 159 00:08:57,933 --> 00:09:00,060 They kind of keep to themselves. 160 00:09:00,135 --> 00:09:02,069 Yeah, 'cause they're all together. 161 00:09:02,137 --> 00:09:04,162 Like, together, together. 162
00:09:06,842 --> 00:09:09,402 The blonde girl, that's Rosalie, 163 00:09:09,478 --> 00:09:13,073 and the big dark-haired guy, Emmett, they're, like, a thing. 164 00:09:13,148 --> 00:09:14,615 I'm not even sure that's legal. 165 00:09:14,683 --> 00:09:17,049 Jess, they're not actually related. 166 00:09:17,119 --> 00:09:19,781 Yeah, but they live together. It's weird. 167 00:09:19,855 --> 00:09:23,484 And, okay, the little dark-haired girl's Alice. 168 00:09:23,559 --> 00:09:25,459 She's really weird, 169 00:09:25,527 --> 00:09:29,691 and she's with Jasper, the blond one who looks like he's in pain. 170 00:09:33,769 --> 00:09:38,468 Dr. Cullen's like this foster dad/matchmaker. 171 00:09:38,540 --> 00:09:40,531 Maybe he'll adopt me. 172 00:09:41,677 --> 00:09:43,144 Who's he? 173 00:09:49,418 --> 00:09:51,215 That's Edward Cullen. 174 00:09:51,286 --> 00:09:54,084 He's totally gorgeous, obviously, 175 00:09:54,156 --> 00:09:57,489 but apparently nobody here's good enough for him.
176 00:09:58,427 --> 00:10:00,793 Like I care, you know? 177 00:10:01,363 --> 00:10:02,728 So, yeah. 178 00:10:05,400 --> 00:10:08,233 JESSICA: Seriously, like, don't waste your time. 179 00:10:08,303 --> 00:10:10,430 I wasn't planning on it. 180 00:10:20,482 --> 00:10:22,450 - Mr. Molina. - Hey, Mike. 181 00:10:23,619 --> 00:10:25,883 Oh, yes. Miss Swan. 182 00:10:40,435 --> 00:10:42,801 Hi. Can I have the pass? Thank you. 183 00:10:42,871 --> 00:10:45,203 Welcome to the class. Here. Here's your stuff, okay? 184 00:10:45,274 --> 00:10:47,936 And I got a seat for you right here, so come over. 185 00:10:48,010 --> 00:10:50,342 The last one. Just follow along till you catch up. 186 00:10:50,412 --> 00:10:54,508 All right, guys, today we are gonna be observing the behavior of planaria, 187 00:10:54,583 --> 00:10:56,642 aka flatworms. 188 00:10:57,486 --> 00:10:59,647 So what we're gonna do...
189 00:11:00,822 --> 00:11:02,619 (MOLINA CONTINUES TALKING INDISTINCTLY) 190 00:11:03,859 --> 00:11:05,383 ...regenerate. 191 00:11:05,961 --> 00:11:07,451 Zombie worms. 192 00:11:08,363 --> 00:11:12,026 No cell phones. Guys, let's get to it. 193 00:11:13,101 --> 00:11:14,864 Gentle, gentle, certain areas. 194 00:11:14,937 --> 00:11:18,703 Please just don't cut here. We don't cut here. 195 00:11:18,774 --> 00:11:20,742 You won't believe this. 196 00:11:21,243 --> 00:11:24,838 Let's try to focus while we check those out, huh, guys? 197 00:11:28,884 --> 00:11:31,114 (SCHOOL BELL RINGING) 198 00:11:35,791 --> 00:11:37,122 EDWARD: There must be something open. 199 00:11:37,192 --> 00:11:40,127 - Physics? Biochem? - WOMAN: No, every class is full. 200 00:11:40,996 --> 00:11:42,554 Just a minute, dear. 201 00:11:42,631 --> 00:11:45,600 I'm afraid you'll have to stay in biology. 202 00:11:46,735 --> 00:11:50,171
Fine. Just... I'll just have to endure it. 203 00:12:06,221 --> 00:12:10,021 I just can't get over how grown up you are. And so gorgeous. 204 00:12:10,592 --> 00:12:12,617 Hey, Bella. 205 00:12:12,694 --> 00:12:14,355 You remember me? 206 00:12:15,564 --> 00:12:17,691 I played Santa one year. 207 00:12:17,766 --> 00:12:20,929 Yeah, Waylon, she hasn't had a Christmas here since she was four. 208 00:12:21,003 --> 00:12:23,130 I bet I made an impression, though, didn't I? 209 00:12:23,205 --> 00:12:25,730 - You always do. - Butt-crack Santa? 210 00:12:26,308 --> 00:12:28,299 Hey, kids love those little bottles, though. 211 00:12:28,377 --> 00:12:31,608 All right, let the girl eat her garden burger, Waylon. 212 00:12:31,680 --> 00:12:34,114 As soon as you're done, I will bring you your favorite. 213 00:12:34,182 --> 00:12:36,013 Berry cobbler, remember? 214 00:12:36,084 --> 00:12:39,019 Your dad still has it. Every Thursday. 215 00:12:39,087 --> 00:12:41,214 Thank you. That'd be great.
216 00:12:45,894 --> 00:12:47,259 CHARLIE: Here. 217 00:12:47,729 --> 00:12:48,957 (WHISPERS) Thanks. 218 00:12:50,699 --> 00:12:52,360 (PEOPLE LAUGHING) 219 00:12:57,906 --> 00:13:00,670 RENEE ON PHONE: Hey, baby. So, listen, if spring training goes well, 220 00:13:00,742 --> 00:13:01,902 we could be moving to Florida. 221 00:13:01,977 --> 00:13:05,071 AUTOMATED VOICE: Please insert $1.25 for an additional three minutes. 222 00:13:05,147 --> 00:13:06,341 Mom, where's your cell? 223 00:13:06,415 --> 00:13:07,882 Okay, don't laugh. 224 00:13:07,949 --> 00:13:10,440 I didn't lose my power cord. It ran away. 225 00:13:10,519 --> 00:13:11,508 (LAUGHS) 226 00:13:11,620 --> 00:13:14,851 Screaming. I literally repel technology now. 227 00:13:15,557 --> 00:13:19,015 - I miss you. - Oh, baby, I miss you, too. 228 00:13:19,094 --> 00:13:21,392 But tell me more about your school. Now, what are the kids like? 229
00:13:21,463 --> 00:13:23,522 Are there any cute guys? 230 00:13:23,598 --> 00:13:25,429 Are they being nice to you? 231 00:13:25,500 --> 00:13:26,592 (SIGHS SOFTLY) 232 00:13:26,668 --> 00:13:27,930 Well, 233 00:13:29,271 --> 00:13:31,432 they're all very welcoming. 234 00:13:32,207 --> 00:13:33,674 Tell me all about it. 235 00:13:33,742 --> 00:13:35,437 It doesn't even matter. 236 00:13:35,510 --> 00:13:36,704 Yes, it does, honey. 237 00:13:36,778 --> 00:13:39,906 I have homework to do. I'll talk to you later. 238 00:13:40,949 --> 00:13:42,348 Okay. I love you. 239 00:13:42,417 --> 00:13:44,009 Love you, too. 240 00:13:53,228 --> 00:13:57,460 BELLA: I planned to confront him and demand to know what his problem was. 241 00:14:06,475 --> 00:14:08,340 But he never showed. 242 00:14:08,910 --> 00:14:10,502 (SLOW ROCK THEME PLAYING) 243 00:14:14,616 --> 00:14:15,878
Bella! 244 00:14:29,598 --> 00:14:33,034 BELLA: And the next day, another no-show. 245 00:14:38,006 --> 00:14:39,803 More days passed. 246 00:14:40,208 --> 00:14:43,006 Things were getting a little strange. 247 00:14:48,483 --> 00:14:50,041 (PANTING) 248 00:15:11,540 --> 00:15:13,405 (THUNDER RUMBLING) 249 00:15:30,192 --> 00:15:31,625 (GRUNTS) 250 00:15:32,727 --> 00:15:34,319 - You all right? - Yeah, I'm good. 251 00:15:34,396 --> 00:15:37,229 Ice doesn't really help the uncoordinated. 252 00:15:37,299 --> 00:15:40,962 Yeah. That's why I had some new tires put on the truck. 253 00:15:41,036 --> 00:15:43,800 Old ones were getting pretty bald. 254 00:15:43,872 --> 00:15:46,864 Well, probably be late for dinner. I gotta head down to Mason County. 255 00:15:46,942 --> 00:15:51,208 Security guard at the Grisham Mill got killed by some kind of animal. 256 00:15:51,947 --> 00:15:53,380 An animal?
257 00:15:54,683 --> 00:15:57,277 You're not in Phoenix anymore, Bells. 258 00:15:57,352 --> 00:15:59,445 Anyway, I figured I'd lend a hand. 259 00:15:59,521 --> 00:16:01,785 - Be careful. - Always am. 260 00:16:03,291 --> 00:16:05,782 - And thanks for the tires. - Yeah. 261 00:16:20,308 --> 00:16:22,003 (THUNDER RUMBLING) 262 00:16:22,477 --> 00:16:23,910 ERIC: Prom Committee is a chick thing, 263 00:16:23,979 --> 00:16:25,879 but I gotta cover it for the paper anyway, 264 00:16:25,947 --> 00:16:27,710 and they need a guy to help choose the music, 265 00:16:27,782 --> 00:16:28,806 so I need your play list. 266 00:16:28,883 --> 00:16:33,411 Hey, listen, I was wondering, did you have a date to... 267 00:16:33,488 --> 00:16:35,217 What's up, Arizona? Huh? 268 00:16:35,290 --> 00:16:37,224 How you liking the rain, girl? 269 00:16:37,292 --> 00:16:38,384 Better get used to it, girl. 270 00:16:38,460 --> 00:16:40,223
Yeah, Mike, hey, you're real cute, man. 271 00:16:40,295 --> 00:16:43,458 - Oh, I know... - That was really awesome. 272 00:16:43,531 --> 00:16:45,829 ERIC: Why you shooting down my game? Let a playa play. 273 00:16:45,900 --> 00:16:48,630 MIKE: Yeah, okay. What you playing at, T-Ball? 274 00:16:58,480 --> 00:16:59,742 Hello. 275 00:17:00,448 --> 00:17:04,509 I'm sorry, I didn't get a chance to introduce myself last week. 276 00:17:04,586 --> 00:17:06,520 I'm Edward Cullen. 277 00:17:06,588 --> 00:17:08,078 You're Bella? 278 00:17:09,190 --> 00:17:10,282 Yes. 279 00:17:10,358 --> 00:17:12,087 Onion root tip cells, 280 00:17:12,160 --> 00:17:13,889 that's what's on your slides right now. 281 00:17:13,962 --> 00:17:18,160 Okay? So, separate and label them into the phases of mitosis, 282 00:17:18,233 --> 00:17:23,193 and the first partners that get it right are gonna win the Golden Onion. 283 00:17:23,838 --> 00:17:25,305
(STUDENTS CATCALLING) 284 00:17:26,241 --> 00:17:27,902 BOY: All right, good. 285 00:17:29,077 --> 00:17:30,601 Ladies first. 286 00:17:31,346 --> 00:17:33,211 (STUDENTS CHATTERING INDISTINCTLY) 287 00:17:35,583 --> 00:17:37,141 You were gone. 288 00:17:37,552 --> 00:17:38,712 Yeah. 289 00:17:39,187 --> 00:17:41,678 I was out of town for a couple of days. 290 00:17:41,756 --> 00:17:43,553 Personal reasons. 291 00:17:44,492 --> 00:17:46,084 Prophase. 292 00:17:47,262 --> 00:17:49,230 Do you mind if I look? 293 00:17:54,369 --> 00:17:55,961 It's prophase. 294 00:17:56,871 --> 00:17:58,361 Like I said. 295 00:18:04,012 --> 00:18:06,276 So are you enjoying the rain? 296 00:18:07,315 --> 00:18:08,646 (ANXIOUS LAUGH) 297 00:18:09,117 --> 00:18:10,414 What?
298 00:18:10,485 --> 00:18:12,783 You're asking me about the weather? 299 00:18:12,854 --> 00:18:14,219 Yeah, I... 300 00:18:14,856 --> 00:18:16,380 I guess I am. 301 00:18:18,760 --> 00:18:21,695 Well, I don't really like the rain. 302 00:18:23,631 --> 00:18:27,089 Any cold, wet thing, I don't really... 303 00:18:31,773 --> 00:18:33,866 - What? - Nothing. 304 00:18:34,776 --> 00:18:35,970 (LAUGHS) 305 00:18:38,813 --> 00:18:40,644 It's anaphase. 306 00:18:41,149 --> 00:18:43,447 - You mind if I check? - Sure. 307 00:18:52,060 --> 00:18:53,322 Anaphase. 308 00:18:53,895 --> 00:18:55,487 Like I said. 309 00:18:59,567 --> 00:19:01,398 If you hate the cold and the rain so much, 310 00:19:01,469 --> 00:19:05,565 why'd you move to the wettest place in the continental US? 311 00:19:11,279 --> 00:19:13,076 It's complicated.
312 00:19:13,715 --> 00:19:15,706 I'm sure I can keep up. 313 00:19:20,221 --> 00:19:22,382 My mom remarried, and... 314 00:19:23,825 --> 00:19:26,623 So you don't like the guy, or... 315 00:19:27,162 --> 00:19:28,891 No, that's not... 316 00:19:31,566 --> 00:19:33,363 Phil's really nice. 317 00:19:33,668 --> 00:19:35,966 (GENTLE THEME PLAYING) 318 00:19:46,347 --> 00:19:49,145 It's metaphase. You want to check it? 319 00:19:50,552 --> 00:19:52,144 I believe you. 320 00:19:52,987 --> 00:19:56,115 Why didn't you move with your mother and Phil? 321 00:19:58,026 --> 00:20:01,928 Well, Phil's a minor league baseball player, 322 00:20:01,996 --> 00:20:04,897 and he travels a lot, 323 00:20:04,966 --> 00:20:08,367 and my mom stayed home with me, but I knew it made her unhappy, 324 00:20:08,436 --> 00:20:12,930 so I figured I'd stay with my dad for a while. 325 00:20:14,909 --> 00:20:17,036 And now you're unhappy.
326 00:20:17,679 --> 00:20:19,840 - No. - I'm sorry, I'm just... 327 00:20:20,882 --> 00:20:23,646 I'm just trying to figure you out. 328 00:20:23,718 --> 00:20:26,152 You're very difficult for me to read. 329 00:20:26,221 --> 00:20:28,451 Hey, did you get contacts? 330 00:20:28,523 --> 00:20:29,854 No. 331 00:20:30,892 --> 00:20:33,156 Your eyes were black the last time I saw you, 332 00:20:33,228 --> 00:20:37,187 and now they're, like, golden brown. 333 00:20:37,265 --> 00:20:39,426 Yeah, I know, it's the... 334 00:20:39,834 --> 00:20:41,859 It's the fluorescents. 335 00:21:11,266 --> 00:21:12,631 (HORN BLASTING) 336 00:21:14,302 --> 00:21:15,769 (TIRES SCREECHING) 337 00:21:16,504 --> 00:21:17,493 (LOUD THUDS) 338 00:21:17,872 --> 00:21:18,861 (LOUD GRUNT) 339 00:21:21,910 --> 00:21:23,605 (BREATH TREMBLING)
340 00:21:37,258 --> 00:21:38,885 - ALL: Bella! - Bella! 341 00:21:38,960 --> 00:21:40,018 (STUDENTS CLAMORING) 342 00:21:40,094 --> 00:21:41,083 GIRL: Dial 911! 343 00:21:41,162 --> 00:21:43,130 BOY: I already called. They're gonna send somebody over soon. 344 00:21:43,197 --> 00:21:45,722 Bella, I'm so sorry. I panicked. 345 00:21:46,834 --> 00:21:49,632 Bella, I've got 911 on the phone now. 346 00:21:55,843 --> 00:21:57,708 Bella. You okay? 347 00:21:58,646 --> 00:22:00,045 You and I are gonna talk. You all right? 348 00:22:00,114 --> 00:22:01,911 I'm fine, Dad. Calm down. 349 00:22:01,983 --> 00:22:04,417 I'm sorry, Bella. I tried to stop. 350 00:22:04,485 --> 00:22:05,543 I know. It's okay. 351 00:22:05,620 --> 00:22:08,054 No. It sure as hell is not okay. 352 00:22:08,423 --> 00:22:09,549 Dad, it wasn't his fault. 353 00:22:09,624 --> 00:22:11,683 You could've been killed.
You understand that? 354 00:22:11,759 --> 00:22:13,920 Yes. But I wasn't, so... 355 00:22:14,996 --> 00:22:17,692 You can kiss your license goodbye. 356 00:22:17,765 --> 00:22:20,393 - I heard the chief's daughter was here. - CHARLIE: Dr. Cullen. 357 00:22:20,468 --> 00:22:21,833 Charlie. 358 00:22:22,203 --> 00:22:24,296 I've got this one, Jackie. 359 00:22:25,406 --> 00:22:26,703 Isabella. 360 00:22:27,508 --> 00:22:28,497 Bella. 361 00:22:28,910 --> 00:22:31,845 Well, Bella, looks like you took quite a spill. How do you feel? 362 00:22:31,913 --> 00:22:33,073 Good. 363 00:22:33,848 --> 00:22:35,213 Look here. 364 00:22:36,217 --> 00:22:40,244 You might experience some post-traumatic stress or disorientation, 365 00:22:40,321 --> 00:22:42,221 but your vitals look good. 366 00:22:42,290 --> 00:22:44,383 No signs of any head trauma. 367
00:22:44,459 --> 00:22:45,983 I think you'll be just fine. 368 00:22:46,060 --> 00:22:48,528 TYLER: I'm so sorry, Bella. I'm really... 369 00:22:51,799 --> 00:22:52,891 You know, it would've been a whole lot worse 370 00:22:52,967 --> 00:22:55,834 if Edward wasn't there. He knocked me out of the way. 371 00:22:55,903 --> 00:22:57,996 Edward? Your boy? 372 00:22:58,606 --> 00:22:59,971 Yeah, it was amazing. 373 00:23:00,041 --> 00:23:02,805 I mean, he got to me so fast. He was nowhere near me. 374 00:23:02,877 --> 00:23:04,970 Sounds like you were very lucky. 375 00:23:05,046 --> 00:23:06,343 Charlie. 376 00:23:10,418 --> 00:23:13,581 I gotta go sign some paperwork. You should... 377 00:23:14,288 --> 00:23:16,722 You should probably call your mom. 378 00:23:16,791 --> 00:23:18,418 Did you tell her? 379 00:23:21,262 --> 00:23:23,162 (GROANS) She's probably just 380 00:23:24,332 --> 00:23:25,959 freaking out.
381 00:23:27,201 --> 00:23:28,600 ROSALIE: fifteen kids that saw what happened. 382 00:23:28,670 --> 00:23:31,230 EDWARD: What was I supposed to do, then? Let her die? 383 00:23:31,305 --> 00:23:34,001 This isn't just about you. It's about all of us. 384 00:23:34,075 --> 00:23:36,873 CARLISLE: I think we should take this in my office. 385 00:23:38,913 --> 00:23:41,882 - Can I talk to you for a minute? - Rosalie. 386 00:23:47,989 --> 00:23:49,354 What? 387 00:23:52,727 --> 00:23:55,093 How did you get over to me so fast? 388 00:23:55,163 --> 00:23:57,631 I was standing right next to you, Bella. 389 00:23:57,699 --> 00:24:01,499 No. You were next to your car, across the lot. 390 00:24:02,103 --> 00:24:03,695 No, I wasn't. 391 00:24:04,539 --> 00:24:05,665 (LAUGHS SOFTLY) 392 00:24:06,140 --> 00:24:07,869 Yes, you were. 393 00:24:09,410 --> 00:24:12,777 Bella, you're... You hit your head.
394 00:24:12,847 --> 00:24:14,610 I think you're confused. 395 00:24:14,682 --> 00:24:16,115 I know what I saw. 396 00:24:16,184 --> 00:24:18,311 And what exactly was that? 397 00:24:19,153 --> 00:24:20,518 You... 398 00:24:22,256 --> 00:24:24,190 You stopped the van. 399 00:24:24,759 --> 00:24:27,455 You pushed it away with your hand. 400 00:24:28,396 --> 00:24:31,126 Well, nobody's gonna believe you, so... 401 00:24:32,400 --> 00:24:34,595 I wasn't gonna tell anybody. 402 00:24:35,303 --> 00:24:37,703 I just need to know the truth. 403 00:24:38,740 --> 00:24:41,538 Can't you just thank me and get over it? 404 00:24:41,943 --> 00:24:43,467 Thank you. 405 00:24:44,912 --> 00:24:47,642 - You're not gonna let this go, are you? - No. 406 00:24:47,715 --> 00:24:50,684 Well, then I hope you enjoy disappointment. 407 00:25:03,831 --> 00:25:05,355 (GASPS) 408
00:25:18,412 --> 00:25:19,811 (LAUGHS SOFTLY) 409 00:25:25,286 --> 00:25:28,778 BELLA: And that was the first night I dreamt of Edward Cullen. 410 00:25:31,225 --> 00:25:32,852 I need everybody's permission slips, okay? 411 00:25:32,927 --> 00:25:34,656 - Sammy, please collect them. - Yeah. 412 00:25:34,729 --> 00:25:36,458 Guys, let's go. 413 00:25:36,531 --> 00:25:39,466 Come on, get in. In. Let's go! 414 00:25:51,579 --> 00:25:54,309 Look at you, huh? You're alive. 415 00:25:54,916 --> 00:25:57,942 - I know, yeah. False alarm, I guess. - Yeah. 416 00:25:58,419 --> 00:26:01,786 Now, I wanted to ask you, you know, if, you know, 417 00:26:01,856 --> 00:26:03,551 it's like a month away, but... 418 00:26:03,624 --> 00:26:04,955 (MIKE LAUGHS NERVOUSLY) 419 00:26:05,026 --> 00:26:08,689 Do you wanna go to prom with me? 420 00:26:11,699 --> 00:26:13,826 So, what do you think? 421 00:26:14,402 --> 00:26:16,836 - About what?
- Do you want to go? 422 00:26:18,840 --> 00:26:20,273 To prom? 423 00:26:20,341 --> 00:26:22,002 With me? 424 00:26:22,076 --> 00:26:23,543 (LAUGHS NERVOUSLY) 425 00:26:23,611 --> 00:26:24,942 I... 426 00:26:25,479 --> 00:26:26,776 Prom. 427 00:26:27,615 --> 00:26:29,014 Dancing. 428 00:26:29,584 --> 00:26:31,779 Not such a good idea for me. 429 00:26:33,521 --> 00:26:35,853 I have something that weekend anyway. 430 00:26:35,923 --> 00:26:37,857 I'm going to Jacksonville that weekend. 431 00:26:37,925 --> 00:26:39,893 You can't go another weekend? 432 00:26:39,961 --> 00:26:41,861 Non-refundable ticket. 433 00:26:42,663 --> 00:26:44,722 You should ask Jessica. 434 00:26:44,799 --> 00:26:46,767 I know she wants to go with you. 435 00:26:46,834 --> 00:26:48,597 All right. All right.
436 00:26:49,804 --> 00:26:52,238 MOLINA: Yo, yo, yo. Hey, guys, come on. 437 00:26:52,306 --> 00:26:55,434 We gotta go. We gotta go. Green is what? Good. 438 00:26:55,509 --> 00:26:57,875 Let's go. Guys, come on. 439 00:26:59,447 --> 00:27:01,108 Other bus, other bus. Let's go. 440 00:27:01,182 --> 00:27:02,740 MOLINA: Egg shells, carrot tops. 441 00:27:02,817 --> 00:27:05,445 Compost is cool. Now, stuff that in there, Eric. 442 00:27:05,519 --> 00:27:07,009 - Yes, sir. Yes, sir. - Very good, very good. 443 00:27:07,088 --> 00:27:12,458 Now, I am gonna make a steaming cup of compost tea. 444 00:27:12,793 --> 00:27:13,885 - Okay. - Give me that. 445 00:27:13,961 --> 00:27:17,863 Yeah. This is recycling in its most basic form, guys. 446 00:27:17,932 --> 00:27:20,560 Don't drink it! It's for the plants. 447 00:27:21,235 --> 00:27:23,362 What's in Jacksonville? 448 00:27:25,273 --> 00:27:27,434 How did you know about that?
449 00:27:28,542 --> 00:27:30,772 You didn't answer my question. 450 00:27:31,012 --> 00:27:33,776 You don't answer any of mine, so... 451 00:27:33,848 --> 00:27:36,476 I mean, you don't even say hi to me. 452 00:27:36,884 --> 00:27:38,112 Hi. 453 00:27:39,787 --> 00:27:42,381 Are you gonna tell me how you stopped the van? 454 00:27:42,456 --> 00:27:45,357 Yeah. I had an adrenaline rush. 455 00:27:45,927 --> 00:27:48,487 It's very common. You can Google it. 456 00:27:52,433 --> 00:27:54,128 Floridians. 457 00:27:54,201 --> 00:27:56,499 That's what's in Jacksonville. 458 00:27:57,071 --> 00:27:59,835 Can you at least watch where you walk? 459 00:28:02,843 --> 00:28:06,609 Look, I'm sorry I'm being rude all the time. I just think it's the best way. 460 00:28:06,681 --> 00:28:09,445 Bella! Guess who just asked me to prom. 461 00:28:09,951 --> 00:28:11,213 Who? 462 00:28:11,752 --> 00:28:16,746 Yeah, I actually totally thought that Mike was gonna ask you.
463 00:28:16,824 --> 00:28:19,987 - It's not gonna be weird, though, right? - No. Zero weirdness. 464 00:28:20,061 --> 00:28:21,926 - You guys are great together. - I know, right? 465 00:28:21,996 --> 00:28:22,985 (GUYS HOOTING) 466 00:28:23,064 --> 00:28:24,964 - Tyler... - BOY: Gross. 467 00:28:25,032 --> 00:28:27,125 Bella, look. It's a worm. 468 00:28:27,201 --> 00:28:28,691 (GUFFAWING) It's a worm. 469 00:28:32,673 --> 00:28:35,107 Bella, we shouldn't be friends. 470 00:28:37,812 --> 00:28:41,407 You really should've figured that out a little earlier. 471 00:28:41,949 --> 00:28:43,541 I mean, why didn't you just let the van crush me 472 00:28:43,617 --> 00:28:46,085 and save yourself all this regret? 473 00:28:48,189 --> 00:28:50,020 What, you think I regret saving you? 474 00:28:50,091 --> 00:28:53,549 I can see that you do. I just... I don't know why. 475 00:28:54,562 --> 00:28:56,655 You don't know anything.
476 00:28:57,231 --> 00:28:58,562 Hi. 477 00:28:58,933 --> 00:29:00,093 Are you gonna be riding with us? 478 00:29:00,167 --> 00:29:01,998 No, our bus is full. 479 00:29:12,179 --> 00:29:14,170 Your mom called. Again. 480 00:29:16,150 --> 00:29:17,139 Well, that's your fault. 481 00:29:17,218 --> 00:29:19,846 You shouldn't have told her about the "almost" accident. You finished? 482 00:29:19,920 --> 00:29:21,251 Yeah. 483 00:29:21,889 --> 00:29:25,916 Yeah, I suppose you're right. She always did know how to worry. 484 00:29:27,328 --> 00:29:29,193 She seems different. 485 00:29:30,097 --> 00:29:31,724 She seems happy. 486 00:29:35,102 --> 00:29:37,593 Phil sounds like an all right guy. 487 00:29:39,173 --> 00:29:40,663 Yeah, he is. 488 00:29:40,741 --> 00:29:41,935 (CLEARS THROAT) 489 00:29:44,678 --> 00:29:46,009 (SIGHS)
490 00:29:47,515 --> 00:29:48,447 All right. 491 00:29:48,649 --> 00:29:51,277 ERIC: No, you need the mitts. You need them. 492 00:29:51,852 --> 00:29:54,252 No, why do you keep arguing with me? You just need them. 493 00:29:54,321 --> 00:29:57,415 - ERIC: You're gonna get frostbite! - I don't even know. 494 00:30:00,661 --> 00:30:02,219 ERIC: Yeah. Hey! 495 00:30:02,296 --> 00:30:05,060 - La Push, baby. You in? - Should I know what that means? 496 00:30:05,132 --> 00:30:07,657 La Push Beach down at the Quileute Rez. We're all going tomorrow. 497 00:30:07,735 --> 00:30:10,932 - Yeah, there's a big swell coming in. - And I don't just surf the Internet. 498 00:30:11,005 --> 00:30:13,269 Eric, you stood up once, and it was a foam board. 499 00:30:13,340 --> 00:30:15,706 But there's whale watching, too. Come with us. 500 00:30:15,776 --> 00:30:18,836 La Push, baby. It's La Push. 501 00:30:19,313 --> 00:30:21,304 Okay, I'll go if you stop saying that, okay? 502
00:30:21,382 --> 00:30:22,940 Seriously, dude. It's creepy, man. 503 00:30:23,017 --> 00:30:24,279 - What? That's what it's called. - So... 504 00:30:24,485 --> 00:30:25,952 EDWARD: Edible art? 505 00:30:29,256 --> 00:30:30,553 Bella. 506 00:30:31,759 --> 00:30:33,090 Thanks. 507 00:30:33,160 --> 00:30:36,960 You know, your mood swings are kind of giving me whiplash. 508 00:30:38,566 --> 00:30:40,124 I only said it'd be better if we weren't friends, 509 00:30:40,201 --> 00:30:41,634 not that I didn't wanna be. 510 00:30:41,702 --> 00:30:43,533 What does that mean? 511 00:30:44,071 --> 00:30:47,472 It means if you were smart, you'd stay away from me. 512 00:30:48,476 --> 00:30:51,639 Okay, well, let's say for argument's sake that I'm not smart. 513 00:30:51,712 --> 00:30:54,909 - Would you tell me the truth? - No, probably not. 514 00:30:56,016 --> 00:30:58,382 I'd rather hear your theories. 515
00:30:59,620 --> 00:31:01,611 I have considered 516 00:31:02,857 --> 00:31:05,690 radioactive spiders and Kryptonite. 517 00:31:07,461 --> 00:31:09,827 That's all superhero stuff, right? 518 00:31:09,897 --> 00:31:13,298 What if I'm not the hero? What if I'm the bad guy? 519 00:31:14,068 --> 00:31:15,558 You're not. 520 00:31:16,437 --> 00:31:18,371 I can see what you're trying to put off, 521 00:31:18,439 --> 00:31:20,737 but I can see that it's just to keep people away from you. 522 00:31:20,808 --> 00:31:22,366 It's a mask. 523 00:31:26,380 --> 00:31:30,077 Why don't we just hang out? 524 00:31:32,219 --> 00:31:34,016 Everybody's going to the beach. 525 00:31:34,088 --> 00:31:35,487 Come. 526 00:31:36,690 --> 00:31:40,148 I mean, have fun. 527 00:31:42,997 --> 00:31:45,022 - Which beach? - La Push. 528 00:31:45,833 --> 00:31:47,664 I don't know.
529 00:31:47,735 --> 00:31:49,066 I just... 530 00:31:49,537 --> 00:31:52,438 Is there something wrong with that beach? 531 00:31:54,975 --> 00:31:57,068 It's just a little crowded. 532 00:31:58,045 --> 00:31:59,171 (SEAGULLS SCREECHING) 533 00:32:02,383 --> 00:32:05,511 - Hey, it's freezing. - I'm paddling out, Coates. 534 00:32:05,819 --> 00:32:08,413 - I don't know if it's worth it anymore. - We drove all the way out here. 535 00:32:08,489 --> 00:32:10,320 - JESSICA: I'm at least paddling out. - Yeah. 536 00:32:10,391 --> 00:32:11,915 - She's right. - You guys are babies. 537 00:32:11,992 --> 00:32:15,587 So, I keep thinking that Eric's gonna ask me to the prom, 538 00:32:15,663 --> 00:32:18,154 and then he just doesn't. 539 00:32:20,801 --> 00:32:22,769 You should ask him. 540 00:32:23,771 --> 00:32:26,968 Take control. You're a strong, independent woman. 541 00:32:27,675 --> 00:32:29,370 - I am? - Yes.
542 00:32:30,811 --> 00:32:33,109 - Hey, will you do me up? - Yeah. 543 00:32:34,748 --> 00:32:36,943 - Bella! - Hi, Jacob. 544 00:32:37,017 --> 00:32:38,609 - Guys, this is Jacob. - Hey, guys. How you doing? 545 00:32:38,686 --> 00:32:40,085 - Hi. - Hi. 546 00:32:41,956 --> 00:32:43,981 What are you, like, stalking me? 547 00:32:44,058 --> 00:32:46,151 (SCOFFS) You're on my rez, remember? 548 00:32:47,027 --> 00:32:48,619 Are you surfing? 549 00:32:49,029 --> 00:32:50,894 - Definitely not. - Thanks. 550 00:32:50,965 --> 00:32:53,866 You guys should keep Bella company. Her date bailed. 551 00:32:53,934 --> 00:32:54,992 What date? 552 00:32:55,069 --> 00:32:56,900 She invited Edward. 553 00:32:56,971 --> 00:32:59,496 - To be polite, that's it. - I think it's nice she invited him. 554 00:32:59,573 --> 00:33:02,098
- Nobody ever does. - Yeah, 'cause Cullen's a freak. 555 00:33:02,176 --> 00:33:04,076 You got that right. 556 00:33:04,612 --> 00:33:06,239 You guys know him? 557 00:33:06,313 --> 00:33:08,577 The Cullens don't come here. 558 00:33:16,724 --> 00:33:21,423 What did your friends mean about, you know, "The Cullens don't come here?" 559 00:33:21,495 --> 00:33:23,520 You caught that, huh? 560 00:33:24,832 --> 00:33:28,097 I'm not really supposed to say anything about it. 561 00:33:28,902 --> 00:33:30,995 Hey, I can keep a secret. 562 00:33:31,705 --> 00:33:32,967 (LAUGHS) 563 00:33:33,040 --> 00:33:36,009 Really, it's just like an old scary story. 564 00:33:38,479 --> 00:33:40,504 Well, I want to know. 565 00:33:43,350 --> 00:33:47,650 Okay, did you know Quileutes are supposedly descended from wolves? 566 00:33:48,555 --> 00:33:50,955 What? Like, wolves? 567 00:33:51,025 --> 00:33:52,993 - Yeah. - Like, real wolves?
568 00:33:53,060 --> 00:33:56,427 JACOB: Well, that's the legend of our tribe. 569 00:33:56,630 --> 00:33:57,654 BELLA: Okay. 570 00:33:57,731 --> 00:34:00,495 So what's the story about the Cullens? 571 00:34:01,902 --> 00:34:06,498 Well, they're supposedly descended from this, like, enemy clan. 572 00:34:09,777 --> 00:34:13,804 JACOB: My great grandfather, the chief, found them hunting on our land. 573 00:34:14,815 --> 00:34:16,806 But they claimed to be something different, 574 00:34:16,884 --> 00:34:19,148 so we made a treaty with them. 575 00:34:19,653 --> 00:34:22,247 If they promised to stay off Quileute lands, 576 00:34:22,323 --> 00:34:26,453 then we wouldn't expose what they really were to the palefaces. 577 00:34:27,861 --> 00:34:30,352 I thought they just moved here. 578 00:34:30,898 --> 00:34:32,832 Or just moved back. 579 00:34:33,600 --> 00:34:34,862 Right. 580 00:34:35,502 --> 00:34:38,232 ANGELA: (SCREAMS) It touched my hand. A snake! Stop! 581
00:34:40,207 --> 00:34:42,573 Well, what are they really? 582 00:34:42,643 --> 00:34:44,736 It's just a story, Bella. 583 00:34:45,813 --> 00:34:47,610 Come on, let's go. 584 00:34:49,350 --> 00:34:50,817 (ANGELA CONTINUES SCREAMING) 585 00:34:50,884 --> 00:34:53,409 A snake! A snake! 586 00:34:57,524 --> 00:35:03,622 (SINGING) My mama said I didn't know how to make a kitty meow 587 00:35:03,697 --> 00:35:05,187 (DEEP GROWL) 588 00:35:10,838 --> 00:35:12,135 Hello? 589 00:35:19,113 --> 00:35:20,341 Gerald? 590 00:35:21,615 --> 00:35:22,877 Gerald? 591 00:35:34,361 --> 00:35:35,828 (WHOOSHING) 592 00:35:42,369 --> 00:35:43,597 Hello. 593 00:35:44,471 --> 00:35:45,995 Nice jacket. 594 00:35:49,076 --> 00:35:50,202 Who are you? 595 00:35:50,277 --> 00:35:53,178
It's always the same inane questions. 596 00:35:53,247 --> 00:35:54,441 "Who are you?" 597 00:35:54,515 --> 00:35:56,278 "What do you want?" 598 00:35:56,817 --> 00:35:58,876 "Why are you doing this?" 599 00:35:58,952 --> 00:36:02,615 James, let's not play with our food. 600 00:36:07,561 --> 00:36:09,119 (THUNDER RUMBLES) 601 00:36:10,531 --> 00:36:11,828 (SLOW BLUES Y-ROCK THEME PLAYING) 602 00:36:52,039 --> 00:36:53,631 JESSICA: He's not here. 603 00:36:55,843 --> 00:36:59,108 Whenever the weather's nice, the Cullens disappear. 604 00:36:59,680 --> 00:37:01,375 What, do they just ditch? 605 00:37:01,448 --> 00:37:06,147 No, Dr. and Mrs. Cullen yank them out for, like, hiking and camping and stuff. 606 00:37:06,220 --> 00:37:08,415 I tried that out on my parents. Not even close. 607 00:37:08,489 --> 00:37:11,287 Guys, I'm going to the prom with Eric. 608 00:37:11,358 --> 00:37:15,055 - I just asked him. I took control. - I told you that would happen.
609 00:37:15,128 --> 00:37:17,596 Are you sure you have to go out of town? 610 00:37:17,664 --> 00:37:20,224 Oh, yeah, it's a little family thing. 611 00:37:20,300 --> 00:37:21,665 Okay, we should go shopping in Port Angeles 612 00:37:21,735 --> 00:37:24,670 before all the good dresses get cleaned out. 613 00:37:24,738 --> 00:37:26,706 (SCHOOL BELL RINGING) 614 00:37:27,508 --> 00:37:30,375 Port Angeles? You mind if I come? 615 00:37:30,444 --> 00:37:32,776 Yeah, I need your opinion. 616 00:37:34,448 --> 00:37:36,040 - I like this one. - ANGELA: That's cool. 617 00:37:36,116 --> 00:37:38,448 But, like, I don't know about the one-shoulder thing. 618 00:37:38,519 --> 00:37:39,986 - I like this one. - JESSICA: Yeah, I like the beading, 619 00:37:40,053 --> 00:37:42,351 - and you wouldn't need jewelry. - Jess, what do you think? Lavender? 620 00:37:42,422 --> 00:37:44,322 - Is that good? Is that my color? - I like it. 621 00:37:44,391 --> 00:37:46,382 I liked that dusty rose one, too.
622 00:37:46,460 --> 00:37:49,429 Okay, I like this one. It makes my boobs look good. 623 00:37:49,496 --> 00:37:50,656 - Hey. - JESSICA: Right? 624 00:37:50,731 --> 00:37:51,925 Nice. 625 00:37:52,566 --> 00:37:55,262 - ANGELA: Oh, God. - That is uncomfortable. 626 00:37:55,569 --> 00:37:57,298 That's disgusting. 627 00:37:57,538 --> 00:37:59,369 Bella, what do you think? 628 00:37:59,439 --> 00:38:00,667 Yes? 629 00:38:01,074 --> 00:38:02,871 That looks great. 630 00:38:02,943 --> 00:38:05,912 You said that about, like, the last five dresses, though. 631 00:38:05,979 --> 00:38:08,209 I thought they were all pretty good. 632 00:38:08,282 --> 00:38:10,807 You're not really into this, are you? 633 00:38:10,884 --> 00:38:14,183 I actually really just want to go to this bookstore. 634 00:38:14,555 --> 00:38:16,045 I'll meet you guys at the restaurant? 635
00:38:16,123 --> 00:38:18,853 - JESSICA: Are you sure? - Yeah, yeah. I'll see you in a minute. 636 00:38:18,926 --> 00:38:20,484 - Okay. - Okay. 637 00:38:22,596 --> 00:38:24,188 She's right, though. This looks awesome. 638 00:38:26,233 --> 00:38:27,427 (CHURCH BELL TOLLING) 639 00:38:27,501 --> 00:38:29,128 MAN: There you go. 640 00:38:30,671 --> 00:38:32,901 - Have a good night. - BELLA: Thank you. 641 00:39:05,005 --> 00:39:08,771 - BOY: Saw you in the dress store. - Hey, where you running to? 642 00:39:08,842 --> 00:39:10,002 BOY: There she is. 643 00:39:10,077 --> 00:39:11,942 - What's up? - It's my girl. 644 00:39:12,012 --> 00:39:13,673 - BOY 2: How you guys doing? - Look who we just found. 645 00:39:13,747 --> 00:39:16,614 What's up, girl? Hey... Where you going? 646 00:39:16,683 --> 00:39:18,742 - BOY 3: Where are you going? - Come get a drink with us. 647 00:39:18,819 --> 00:39:20,150 - Yeah, you should hang out with us. - Come on.
648 00:39:20,220 --> 00:39:21,551 It's fun. 649 00:39:21,622 --> 00:39:23,021 - What's the problem? - She doesn't like that, man. 650 00:39:23,090 --> 00:39:24,489 - You're pretty. - Don't touch me. 651 00:39:24,558 --> 00:39:26,458 - BOY: Cute. - Really, no. Seriously, you should. 652 00:39:26,526 --> 00:39:28,084 Don't touch me. 653 00:39:28,161 --> 00:39:29,788 (BOY GROANS) 654 00:39:30,764 --> 00:39:32,163 (ENGINE REVVING) 655 00:39:33,934 --> 00:39:35,162 (GASPS) 656 00:39:36,003 --> 00:39:37,595 Get in the car. 657 00:39:39,239 --> 00:39:41,901 That was a very dangerous maneuver. 658 00:39:41,975 --> 00:39:43,442 (DEEP GROWL) 659 00:39:57,290 --> 00:39:58,780 (TIRES SCREECHING) 660 00:40:02,295 --> 00:40:03,557 (BOYS SHOUTING) 661 00:40:05,999 --> 00:40:07,227
(HORN BLARING) 662 00:40:08,769 --> 00:40:11,329 I should go back there and rip those guys' heads off. 663 00:40:11,405 --> 00:40:12,429 No, you shouldn't. 664 00:40:12,506 --> 00:40:15,373 You don't know the vile, repulsive things they were thinking. 665 00:40:15,442 --> 00:40:16,875 And you do? 666 00:40:17,611 --> 00:40:19,636 It's not hard to guess. 667 00:40:20,814 --> 00:40:25,183 Can you talk about something else? Distract me so I won't turn around. 668 00:40:26,453 --> 00:40:28,785 You should put your seatbelt on. 669 00:40:28,855 --> 00:40:30,083 (LAUGHS) 670 00:40:30,157 --> 00:40:32,523 You should put your seatbelt on. 671 00:40:37,564 --> 00:40:40,124 - I thought the salad was pretty good. - Hey, you guys, I'm sorry. I just... 672 00:40:40,200 --> 00:40:41,724 Where were you? We left you messages. 673 00:40:41,802 --> 00:40:45,238 Yeah, we waited, but we were, like, starving, so we... 674 00:40:46,373 --> 00:40:48,773 I'm sorry I kept Bella from dinner.
675 00:40:48,842 --> 00:40:52,175 We just sort of ran into each other and got talking. 676 00:40:53,613 --> 00:40:54,841 - Yeah. - No. 677 00:40:54,915 --> 00:40:58,646 No, we totally understand. I mean, that happens, right? 678 00:40:59,553 --> 00:41:00,611 Yeah, we were... 679 00:41:00,687 --> 00:41:03,554 - We were, yeah, we were just leaving. So... - Let's get this... 680 00:41:03,623 --> 00:41:05,557 Bella, if you wanna... 681 00:41:05,926 --> 00:41:09,020 I think I should make sure Bella gets something to eat. 682 00:41:09,096 --> 00:41:10,620 If you'd like. 683 00:41:12,199 --> 00:41:14,292 I'll drive you home myself. 684 00:41:14,367 --> 00:41:16,733 That's so thoughtful. 685 00:41:16,803 --> 00:41:19,271 It's really thoughtful. Yeah. 686 00:41:19,906 --> 00:41:22,067 Yeah. I should eat something. 687 00:41:22,142 --> 00:41:23,439 Yeah.
688 00:41:24,277 --> 00:41:26,802 - Okay, so we'll see you tomorrow. - Okay, yeah. 689 00:41:26,880 --> 00:41:28,711 - ANGELA: See ya. - Okay. 690 00:41:37,224 --> 00:41:38,657 (GIRLS GIGGLING) 691 00:41:39,593 --> 00:41:41,993 All right, one mushroom ravioli. 692 00:41:42,829 --> 00:41:45,229 - Thanks. - Yeah, no problem. 693 00:41:46,166 --> 00:41:48,464 So are you sure there isn't anything I can get for you? 694 00:41:48,535 --> 00:41:50,435 No. No, thank you. 695 00:41:51,238 --> 00:41:52,899 Let me know. 696 00:41:53,106 --> 00:41:54,437 (SIGHS SOFTLY) 697 00:41:58,812 --> 00:42:00,973 You're really not gonna eat? 698 00:42:03,150 --> 00:42:05,778 No, I'm on a special diet. 699 00:42:08,054 --> 00:42:10,420 You gotta give me some answers. 700 00:42:11,591 --> 00:42:13,058 Yes, no. 701 00:42:13,827 --> 00:42:16,227
To get to the other side. 702 00:42:16,830 --> 00:42:18,764 1.77245... 703 00:42:18,832 --> 00:42:21,164 I don't want to know what the square root of pi is. 704 00:42:21,234 --> 00:42:22,929 You knew that? 705 00:42:23,003 --> 00:42:25,130 How did you know where I was? 706 00:42:25,205 --> 00:42:26,467 I didn't. 707 00:42:26,873 --> 00:42:29,569 - All right. - What? 708 00:42:29,643 --> 00:42:31,304 Don't leave. I... 709 00:42:35,148 --> 00:42:37,275 Did you follow me? 710 00:42:38,952 --> 00:42:40,249 I... 711 00:42:40,320 --> 00:42:44,757 I feel very protective of you. 712 00:42:47,627 --> 00:42:48,958 So you followed me. 713 00:42:49,029 --> 00:42:52,021 I was trying to keep a distance unless you needed my help, 714 00:42:52,098 --> 00:42:56,330 and then I heard what those low-lifes were thinking.
715 00:42:56,403 --> 00:42:57,734 Wait. 716 00:42:58,371 --> 00:43:01,306 You say you heard what they were thinking? 717 00:43:02,642 --> 00:43:03,836 (LAUGHS SOFTLY) 718 00:43:04,311 --> 00:43:06,040 So what, you... 719 00:43:07,147 --> 00:43:08,910 You read minds? 720 00:43:11,751 --> 00:43:15,448 I can read every mind in this room. 721 00:43:16,556 --> 00:43:18,387 Apart from yours. 722 00:43:20,293 --> 00:43:23,956 There's money, sex, 723 00:43:25,432 --> 00:43:26,899 money, 724 00:43:27,567 --> 00:43:29,091 sex, 725 00:43:29,169 --> 00:43:30,431 cat. 726 00:43:30,770 --> 00:43:31,998 (SIGHS) 727 00:43:33,406 --> 00:43:36,239 And then you, nothing. 728 00:43:38,111 --> 00:43:40,204 It's very frustrating. 729 00:43:42,682 --> 00:43:45,082
Is there something wrong with me? 730 00:43:46,486 --> 00:43:48,681 See, I tell you I can read minds, 731 00:43:48,755 --> 00:43:51,815 and you think there's something wrong with you. 732 00:43:56,596 --> 00:43:57,961 (EXHALES) 733 00:43:59,366 --> 00:44:00,958 What is it? 734 00:44:01,501 --> 00:44:08,304 I don't have the strength to stay away from you anymore. 735 00:44:10,810 --> 00:44:12,277 Then don't. 736 00:44:32,065 --> 00:44:34,659 Okay, I think I'm warm enough now. 737 00:44:36,169 --> 00:44:37,659 (GASPS) 738 00:44:41,107 --> 00:44:43,132 Your hand is so cold. 739 00:44:54,054 --> 00:44:55,078 BELLA: Whoa! 740 00:44:55,155 --> 00:44:57,020 What is going on? 741 00:44:58,558 --> 00:45:00,526 My dad's still here. 742 00:45:00,593 --> 00:45:02,584 Can you pull in? 743 00:45:04,965 --> 00:45:07,433
EDWARD: That's my father's car on the end. 744 00:45:07,867 --> 00:45:09,892 What is he doing here? 745 00:45:12,639 --> 00:45:14,800 EDWARD: Carlisle, what's going on? 746 00:45:16,376 --> 00:45:19,777 Waylon Forge was found in a boat out near his place. 747 00:45:20,580 --> 00:45:23,208 - I just examined the body. - He died? 748 00:45:24,718 --> 00:45:27,016 - How? - Animal attack. 749 00:45:29,422 --> 00:45:32,619 Was it the same one that got that security guard down in Mason? 750 00:45:32,692 --> 00:45:33,954 Most likely. 751 00:45:34,027 --> 00:45:37,861 - Well, it's getting closer to town, then. - Bella, you should go inside. 752 00:45:37,931 --> 00:45:40,422 Waylon was your father's friend. 753 00:45:40,500 --> 00:45:41,694 Okay. 754 00:45:45,372 --> 00:45:47,237 I'll see you later. 755 00:45:47,307 --> 00:45:49,002 (MAN CHATTERING ON POLICE RADIO) 756 00:45:59,319 --> 00:46:01,150 - Hey.
- Hey. 757 00:46:04,991 --> 00:46:06,925 Dad, I'm really sorry. 758 00:46:11,498 --> 00:46:14,058 I've known him going on 30 years. 759 00:46:29,149 --> 00:46:31,982 Don't worry, we're gonna find this thing. 760 00:46:33,219 --> 00:46:34,652 Meantime, 761 00:46:35,922 --> 00:46:38,356 I want you to carry this with you. 762 00:46:40,794 --> 00:46:44,958 - I don't know if you... - It'll give your old man some peace of mind. 763 00:46:45,031 --> 00:46:46,293 Okay. 764 00:46:49,569 --> 00:46:51,230 Let's go home. 765 00:47:36,850 --> 00:47:38,215 Cold One. 766 00:48:17,223 --> 00:48:18,884 (ECHOING BOOM) 767 00:49:40,139 --> 00:49:42,130 (BREATH TREMBLING) 768 00:49:45,445 --> 00:49:48,243 You're impossibly fast and strong. 769 00:49:49,582 --> 00:49:52,483 Your skin is pale white and ice-cold. 770 00:49:53,453 --> 00:49:55,387 Your eyes change color.
771 00:49:56,322 --> 00:50:00,622 And sometimes you speak like you're from a different time. 772 00:50:02,262 --> 00:50:06,392 You never eat or drink anything. You don't go out in the sunlight. 773 00:50:07,834 --> 00:50:09,495 (BELLA GASPS QUIETLY) 774 00:50:09,569 --> 00:50:11,264 How old are you? 775 00:50:12,639 --> 00:50:14,129 Seventeen. 776 00:50:16,376 --> 00:50:18,503 How long have you been 17? 777 00:50:21,981 --> 00:50:23,380 A while. 778 00:50:36,429 --> 00:50:38,294 I know what you are. 779 00:50:40,767 --> 00:50:42,200 Say it. 780 00:50:45,705 --> 00:50:47,104 Out loud. 781 00:50:50,009 --> 00:50:51,340 Say it. 782 00:50:57,283 --> 00:50:58,580 Vampire. 783 00:51:02,021 --> 00:51:03,613 Are you afraid? 784 00:51:05,024 --> 00:51:06,252 (BREATH TREMBLING)
785 00:51:11,831 --> 00:51:12,889 No. 786 00:51:15,501 --> 00:51:18,470 Then ask me the most basic question. 787 00:51:18,538 --> 00:51:20,233 What do we eat? 788 00:51:23,176 --> 00:51:24,973 You won't hurt me. 789 00:51:29,916 --> 00:51:31,747 Where are we going? 790 00:51:32,952 --> 00:51:34,112 Up the mountain. 791 00:51:34,187 --> 00:51:36,155 Out of the cloud bank. 792 00:51:36,222 --> 00:51:39,385 You need to see what I look like in the sunlight. 793 00:51:54,040 --> 00:51:55,439 (BELLA PANTING) 794 00:51:58,511 --> 00:52:01,071 This is why we don't show ourselves in sunlight. 795 00:52:01,147 --> 00:52:03,615 People would know we're different. 796 00:52:13,793 --> 00:52:15,556 This is what I am. 797 00:52:18,164 --> 00:52:20,359 (GASPING) 798 00:52:21,000 --> 00:52:22,934 It's like diamonds.
799 00:52:31,511 --> 00:52:33,206 You're beautiful. 800 00:52:36,382 --> 00:52:37,940 Beautiful? 801 00:52:38,017 --> 00:52:40,645 This is the skin of a killer, Bella. 802 00:52:47,160 --> 00:52:48,684 I'm a killer. 803 00:52:50,797 --> 00:52:52,697 I don't believe that. 804 00:52:53,366 --> 00:52:55,960 That's because you believe the lie. 805 00:52:56,569 --> 00:52:58,196 It's camouflage. 806 00:53:00,506 --> 00:53:03,373 I'm the world's most dangerous predator. 807 00:53:04,177 --> 00:53:07,340 Everything about me invites you in, 808 00:53:07,914 --> 00:53:11,247 my voice, my face, even my smell. 809 00:53:12,318 --> 00:53:14,843 As if I would need any of that. 810 00:53:14,987 --> 00:53:17,080 (LOUD WHOOSH) 811 00:53:17,557 --> 00:53:19,718 As if you could outrun me! 812 00:53:21,761 --> 00:53:23,319 (WHOOSHING) 813
00:53:25,465 --> 00:53:27,729 As if you could fight me off. 814 00:53:31,170 --> 00:53:33,070 I'm designed to kill. 815 00:53:36,008 --> 00:53:37,669 I don't care. 816 00:53:38,511 --> 00:53:40,638 I've killed people before. 817 00:53:42,415 --> 00:53:44,212 It does not matter. 818 00:53:48,888 --> 00:53:50,753 I wanted to kill you. 819 00:53:54,227 --> 00:53:58,664 I've never wanted a human's blood so much in my life. 820 00:53:59,932 --> 00:54:01,456 I trust you. 821 00:54:03,970 --> 00:54:05,267 Don't. 822 00:54:06,606 --> 00:54:08,540 I'm here. I trust you. 823 00:54:08,608 --> 00:54:09,768 (WHOOSH) 824 00:54:13,112 --> 00:54:16,343 My family, we're different from others of our kind. 825 00:54:16,415 --> 00:54:18,178 We only hunt animals. 826 00:54:18,251 --> 00:54:20,879 We've learned to control our thirst. 827
00:54:21,587 --> 00:54:24,317 But it's you, your scent, 828 00:54:26,826 --> 00:54:29,056 it's like a drug to me. 829 00:54:30,463 --> 00:54:34,297 You're like my own personal brand of heroin. 830 00:54:37,036 --> 00:54:38,025 (WHOOSH) 831 00:54:41,340 --> 00:54:44,503 Why did you hate me so much when we met? 832 00:54:44,577 --> 00:54:46,044 I did. 833 00:54:46,345 --> 00:54:49,075 Only for making me want you so badly. 834 00:54:49,682 --> 00:54:52,651 I still don't know if I can control myself. 835 00:54:54,620 --> 00:54:56,281 I know you can. 836 00:55:04,697 --> 00:55:06,756 I can't read your mind. 837 00:55:07,433 --> 00:55:10,402 You have to tell me what you're thinking. 838 00:55:12,872 --> 00:55:14,567 Now I'm afraid. 839 00:55:19,579 --> 00:55:20,910 Good. 840 00:55:22,048 --> 00:55:23,982 I'm not afraid of you. 841
00:55:27,720 --> 00:55:31,816 I'm only afraid of losing you. I feel like you're gonna disappear. 842 00:55:38,931 --> 00:55:41,923 You don't know how long I've waited for you. 843 00:55:50,142 --> 00:55:52,975 So the lion fell in love with the lamb. 844 00:55:56,582 --> 00:55:58,413 What a stupid lamb. 845 00:55:58,484 --> 00:56:01,078 What a sick, masochistic lion. 846 00:56:03,589 --> 00:56:05,352 (GENTLE THEME PLAYING) 847 00:57:26,672 --> 00:57:29,766 BELLA: About three things I was absolutely positive. 848 00:57:31,143 --> 00:57:32,303 First, 849 00:57:33,612 --> 00:57:35,443 Edward was a vampire. 850 00:57:40,019 --> 00:57:41,281 Second, 851 00:57:42,088 --> 00:57:44,022 there was a part of him, 852 00:57:44,090 --> 00:57:46,217 and I didn't know how dominant that part might be, 853 00:57:46,292 --> 00:57:47,657 (HORN HONKS TWICE) 854 00:57:47,727 --> 00:57:49,922 that thirsted for my blood.
855 00:57:53,866 --> 00:57:55,356 And third, 856 00:57:56,435 --> 00:58:00,235 I was unconditionally and irrevocably in love with him. 857 00:58:05,878 --> 00:58:08,972 JESSICA: Monte Carlo? That's our prom theme? 858 00:58:09,048 --> 00:58:13,747 Gambling, tuxedos, and Bond, James Bond. 859 00:58:15,020 --> 00:58:16,715 (ENGINE PURRS) 860 00:58:17,690 --> 00:58:19,658 Oh, my God. 861 00:58:19,825 --> 00:58:21,656 (UP-TEMPO ROCK THEME PLAYING) 862 00:58:28,567 --> 00:58:29,727 Wow. 863 00:58:29,802 --> 00:58:30,962 (CLEARS THROAT) 864 00:58:31,904 --> 00:58:34,236 You know, everybody's staring. 865 00:58:38,177 --> 00:58:41,544 Not that guy. No, he just looked. 866 00:58:43,983 --> 00:58:46,781 I'm breaking all the rules now anyway. 867 00:58:46,852 --> 00:58:48,979 Since I'm going to hell. 868 00:58:53,392 --> 00:58:56,190 So, does a person have to be dying
869 00:58:58,764 --> 00:59:00,664 to become like you? 870 00:59:01,233 --> 00:59:04,202 No, that's just Carlisle. 871 00:59:05,771 --> 00:59:09,229 He'd never do this to someone who had another choice. 872 00:59:10,810 --> 00:59:13,506 So, how long have you been like this? 873 00:59:14,446 --> 00:59:16,004 Since 1918. 874 00:59:16,849 --> 00:59:20,580 That's when Carlisle found me dying of Spanish influenza. 875 00:59:22,721 --> 00:59:23,881 BELLA: What was it like? 876 00:59:23,956 --> 00:59:24,980 (YELLS) 877 00:59:25,057 --> 00:59:27,423 EDWARD: The venom was excruciating. 878 00:59:28,127 --> 00:59:30,288 But what Carlisle did was much harder. 879 00:59:30,362 --> 00:59:32,830 Not many of us have the restraint to do that. 880 00:59:32,898 --> 00:59:35,560 But didn't he just have to bite? 881 00:59:37,803 --> 00:59:39,270 Not exactly. 882 00:59:39,839 --> 00:59:41,602 When we taste
883 00:59:43,742 --> 00:59:47,178 human blood, a sort of frenzy begins, 884 00:59:48,681 --> 00:59:51,172 and it's almost impossible to stop. 885 00:59:53,385 --> 00:59:55,114 BELLA: But Carlisle did. 886 00:59:55,187 --> 00:59:58,020 EDWARD: First with me and then with his wife, Esme. 887 00:59:58,090 --> 01:00:02,618 So is Carlisle the real reason that you don't kill people? 888 01:00:06,298 --> 01:00:08,562 No, he's not the only reason. 889 01:00:11,103 --> 01:00:13,799 I don't want to be a monster. 890 01:00:15,441 --> 01:00:19,571 My family, we think of ourselves as vegetarians, right, 891 01:00:19,645 --> 01:00:22,978 'cause we only survive on the blood of animals. 892 01:00:23,048 --> 01:00:24,515 But it's... 893 01:00:25,351 --> 01:00:28,047 It's like a human only living on tofu. 894 01:00:28,120 --> 01:00:32,648 It keeps you strong, but you're never fully satisfied. 895 01:00:35,761 --> 01:00:39,197 It wouldn't be like drinking your blood, for instance.
896 01:00:44,603 --> 01:00:47,663 Was it other vampires that killed Waylon? 897 01:00:47,740 --> 01:00:49,002 Yeah. 898 01:00:49,074 --> 01:00:53,340 There are others out there, and we run into them from time to time. 899 01:00:55,314 --> 01:00:59,250 Can the rest of your family read people's minds like you can? 900 01:01:02,321 --> 01:01:04,186 No. That's just me. 901 01:01:04,957 --> 01:01:07,790 But Alice can see the future. 902 01:01:08,827 --> 01:01:10,818 I bet she saw me coming. 903 01:01:12,164 --> 01:01:14,598 Alice's visions are subjective. 904 01:01:15,034 --> 01:01:17,832 I mean, the future can always change. 905 01:01:24,810 --> 01:01:25,799 (LOUD BANG) 906 01:01:28,280 --> 01:01:31,010 Could you act human? I mean, I've got neighbors. 907 01:01:31,083 --> 01:01:33,950 I'm gonna take you to my place tomorrow. 908 01:01:35,421 --> 01:01:36,820 Thanks. 909 01:01:37,289 --> 01:01:40,224
- Wait, like, with your family? - Yeah. 910 01:01:41,527 --> 01:01:43,688 What if they don't like me? 911 01:01:44,563 --> 01:01:48,158 So, you're worried not because you'll be in a house full of vampires, 912 01:01:48,233 --> 01:01:51,361 but because you think they won't approve of you? 913 01:01:51,670 --> 01:01:53,570 I'm glad I amuse you. 914 01:01:55,140 --> 01:01:56,698 What is it? 915 01:01:58,010 --> 01:01:59,602 Complication. 916 01:02:01,647 --> 01:02:03,740 I'll pick you up tomorrow. 917 01:02:29,475 --> 01:02:32,410 Hey. Come to visit your truck? 918 01:02:33,579 --> 01:02:36,013 Looks good. Got that dent out. 919 01:02:36,081 --> 01:02:38,709 - Yeah. - Actually, we came to visit your flat-screen. 920 01:02:38,784 --> 01:02:41,014 First Mariners game of the season. 921 01:02:41,086 --> 01:02:44,817 Plus Jacob here keeps bugging me about seeing you again. 922 01:02:44,890 --> 01:02:46,824 Great, Dad. Thanks.
923 01:02:46,892 --> 01:02:49,087 Just keeping it real, son. 924 01:02:50,462 --> 01:02:52,225 CHARLIE: Vitamin R. 925 01:02:52,297 --> 01:02:54,026 Well done, Chief. 926 01:02:54,099 --> 01:02:56,499 Harry Clearwater's homemade fish fry. 927 01:02:56,568 --> 01:02:58,058 Good man. 928 01:03:00,439 --> 01:03:02,236 Any luck with that Waylon case? 929 01:03:02,307 --> 01:03:05,105 Well, I don't think it was an animal that killed him. 930 01:03:05,177 --> 01:03:07,236 Never thought it was. 931 01:03:08,747 --> 01:03:10,476 So spread the word out at the rez, huh? 932 01:03:10,549 --> 01:03:12,107 Keep the kids out of the woods. 933 01:03:12,184 --> 01:03:13,481 Will do. 934 01:03:14,286 --> 01:03:17,255 Don't want no one else getting hurt, do we? 935 01:03:20,225 --> 01:03:22,090 (SLOW, EXOTIC THEME PLAYING) 936 01:03:47,820 --> 01:03:48,844 (EXHALES)
937 01:03:48,921 --> 01:03:50,149 Whoa. 938 01:03:51,256 --> 01:03:53,019 This is incredible. 939 01:03:56,128 --> 01:03:58,790 It's so light and open, you know? 940 01:04:00,432 --> 01:04:04,425 What did you expect, coffins and dungeons and moats? 941 01:04:04,937 --> 01:04:07,337 (CHUCKLES) No, not the moats. 942 01:04:08,340 --> 01:04:09,967 Not the moats. 943 01:04:16,682 --> 01:04:19,651 This is the one place we don't have to hide. 944 01:04:20,719 --> 01:04:22,118 (OPERATIC MUSIC PLAYING IN DISTANCE) 945 01:04:22,187 --> 01:04:24,018 I told them not to do this. 946 01:04:24,089 --> 01:04:27,752 MAN ON TV: You add a little bit of olive oil to a non-stick saut� pan, 947 01:04:27,826 --> 01:04:31,227 and you want to cook with the olive oil in medium-high heat. 948 01:04:31,296 --> 01:04:35,062 What I do, I cut this in strips, and then we gonna cut this... 949 01:04:35,134 --> 01:04:38,262 - Is she even Italian? - Her name is Bella. 950
01:04:38,337 --> 01:04:41,306 I'm sure she'll love it, no matter what. 951 01:04:41,373 --> 01:04:43,170 ROSALIE: (SIGHS) Get a whiff of that. 952 01:04:43,742 --> 01:04:45,869 (SINGSONG) Here comes the human. 953 01:04:49,748 --> 01:04:52,376 Bella, we're making Italiano for you. 954 01:04:53,552 --> 01:04:57,989 Bella, this is Esme. My mother for all intents and purposes. 955 01:04:58,056 --> 01:05:00,616 (SPEAKING ITALIAN) 956 01:05:00,692 --> 01:05:02,990 You've given us an excuse to use the kitchen for the first time. 957 01:05:03,061 --> 01:05:04,221 I hope you're hungry. 958 01:05:04,296 --> 01:05:06,924 - Yeah, absolutely. - She already ate. 959 01:05:13,338 --> 01:05:14,669 Perfect. 960 01:05:15,240 --> 01:05:19,233 Yeah, it's just because I know that you guys don't eat... 961 01:05:19,311 --> 01:05:21,802 Of course. It's very considerate of you. 962 01:05:21,880 --> 01:05:24,440 - Just ignore Rosalie. I do. - ROSALIE: Yeah. 963 01:05:24,516 --> 01:05:27,679
Let's just keep pretending like this isn't dangerous for all of us. 964 01:05:27,753 --> 01:05:31,314 I would never tell anybody anything. 965 01:05:31,990 --> 01:05:33,753 She knows that. 966 01:05:33,825 --> 01:05:36,919 Yeah, well, the problem is, you two have gone public now, so... 967 01:05:36,995 --> 01:05:37,984 Emmett. 968 01:05:38,063 --> 01:05:39,758 No, she should know. 969 01:05:39,831 --> 01:05:43,528 The entire family will be implicated if this ends badly. 970 01:05:44,036 --> 01:05:45,731 Badly, as in... 971 01:05:47,339 --> 01:05:49,705 I would become the meal. 972 01:05:50,309 --> 01:05:51,742 (SNICKERING) 973 01:05:52,978 --> 01:05:54,707 (LAUGHING) 974 01:05:57,082 --> 01:05:58,481 Hi, Bella. 975 01:06:02,287 --> 01:06:03,777 I'm Alice. 976 01:06:04,723 --> 01:06:06,020 - Hi. - Hi.
977 01:06:07,893 --> 01:06:09,793 You do smell good. 978 01:06:09,861 --> 01:06:11,021 Alice, what are you... 979 01:06:11,096 --> 01:06:14,554 It's okay. Bella and I are gonna be great friends. 980 01:06:17,903 --> 01:06:20,371 CARLISLE: Sorry, Jasper's our newest vegetarian. 981 01:06:20,439 --> 01:06:22,532 It's a little difficult for him. 982 01:06:22,608 --> 01:06:24,508 It's a pleasure to meet you. 983 01:06:24,576 --> 01:06:27,374 It's okay, Jasper. You won't hurt her. 984 01:06:28,847 --> 01:06:32,476 All right, I'm gonna take you on a tour of the rest of the house. 985 01:06:32,551 --> 01:06:34,849 - Okay. - Well, I'll see you soon. 986 01:06:34,920 --> 01:06:36,148 Okay. 987 01:06:38,123 --> 01:06:39,681 - Cute! - I know. 988 01:06:40,259 --> 01:06:41,487 I think that went well. 989 01:06:41,560 --> 01:06:43,960 Clean this up. Now. 990
01:06:44,029 --> 01:06:47,157 Was that as weird for you as it was for me? 991 01:06:47,232 --> 01:06:49,029 I don't know. 992 01:06:54,706 --> 01:06:56,367 Graduation caps? 993 01:06:57,542 --> 01:07:00,375 Yeah. It's a private joke. 994 01:07:01,280 --> 01:07:03,214 We matriculate a lot. 995 01:07:04,750 --> 01:07:06,650 That's kind of miserable. 996 01:07:06,718 --> 01:07:09,585 I mean, repeating high school over and over. 997 01:07:09,655 --> 01:07:11,748 True, but the younger we start out in a new place, 998 01:07:11,823 --> 01:07:13,950 the longer we can stay there. 999 01:07:14,026 --> 01:07:15,550 Come on. 1000 01:07:25,804 --> 01:07:27,704 Yeah, this is my room. 1001 01:07:36,982 --> 01:07:38,449 (BIRDS CHIRPING OUTSIDE) 1002 01:07:40,552 --> 01:07:41,917 No bed? 1003 01:07:42,487 --> 01:07:44,045 No, I don't... 1004
01:07:44,823 --> 01:07:46,381 I don't sleep. 1005 01:07:47,225 --> 01:07:49,557 - Ever? - No, not at all. 1006 01:07:51,229 --> 01:07:52,696 (CHUCKLES SOFTLY) 1007 01:07:52,764 --> 01:07:54,061 Okay. 1008 01:08:02,474 --> 01:08:04,772 Boy, you have so much music. 1009 01:08:05,544 --> 01:08:07,739 What are you listening to? 1010 01:08:07,813 --> 01:08:08,575 (BUTTON CLICKS) 1011 01:08:09,881 --> 01:08:11,143 (CLASSICAL MUSIC PLAYING) 1012 01:08:11,216 --> 01:08:12,740 It's Debussy. 1013 01:08:15,220 --> 01:08:17,120 - I don't know... - Yeah. 1014 01:08:20,926 --> 01:08:23,224 Claire De Lune is great. 1015 01:08:57,863 --> 01:09:00,559 - What? - I can't dance. 1016 01:09:01,366 --> 01:09:02,833 (CHUCKLES SOFTLY) 1017 01:09:03,835 --> 01:09:05,302 (INHALES SHARPLY)
1018 01:09:09,941 --> 01:09:12,171 Well, I could always make you. 1019 01:09:14,479 --> 01:09:16,447 I'm not scared of you. 1020 01:09:19,851 --> 01:09:22,786 Well, you really shouldn't have said that. 1021 01:09:22,854 --> 01:09:24,185 (BELLA GASPS) 1022 01:09:27,159 --> 01:09:30,026 You better hold on tight, spider monkey. 1023 01:09:30,095 --> 01:09:31,426 (BELLA GIGGLES) 1024 01:09:35,133 --> 01:09:36,862 Do you trust me? 1025 01:09:37,402 --> 01:09:38,960 In theory. 1026 01:09:39,571 --> 01:09:41,505 Then close your eyes. 1027 01:10:06,031 --> 01:10:07,293 What? 1028 01:10:08,667 --> 01:10:10,294 (CHUCKLES) This isn't real. 1029 01:10:10,936 --> 01:10:13,530 This kind of stuff just doesn't exist. 1030 01:10:13,605 --> 01:10:15,368 It does in my world. 1031 01:10:54,746 --> 01:10:56,270 (PLAYING GENTLE MELODY) 1032 01:11:33,051 --> 01:11:34,382
(MEN SHOUTING) 1033 01:11:34,452 --> 01:11:35,942 (DOGS BARKING) 1034 01:11:41,426 --> 01:11:43,087 (SNIFFING) 1035 01:11:45,297 --> 01:11:46,787 MAN: Hold up. 1036 01:11:52,037 --> 01:11:53,527 It's human. 1037 01:11:57,576 --> 01:12:00,477 Arizona. Yo, what's happening? 1038 01:12:01,012 --> 01:12:03,037 So you and Cullen, huh? 1039 01:12:03,114 --> 01:12:05,582 That's... I don't like it. 1040 01:12:06,384 --> 01:12:08,045 I mean, I don't know, 1041 01:12:08,119 --> 01:12:11,384 he just looks at you like you're something to eat. 1042 01:12:13,992 --> 01:12:16,517 Here's your veggie plate, Stephenie. 1043 01:12:17,028 --> 01:12:19,622 Hey, sorry I'm late. Biology project. 1044 01:12:20,765 --> 01:12:23,632 I ordered you the spinach salad. I hope that's okay. 1045 01:12:23,702 --> 01:12:25,727 You should order one for yourself next time. 1046 01:12:25,804 --> 01:12:27,829
Cut back on the steak. 1047 01:12:28,173 --> 01:12:30,471 Hey, I'm as healthy as a horse. 1048 01:12:31,443 --> 01:12:33,968 Say, Chief, boys want to know, 1049 01:12:35,347 --> 01:12:38,748 did you find anything down by Queets River today? 1050 01:12:41,419 --> 01:12:43,887 Yeah, we found a bare human footprint, 1051 01:12:43,955 --> 01:12:46,321 but it looks like whoever that is, is headed east, 1052 01:12:46,391 --> 01:12:49,155 so Kitsap County sheriff is gonna take over from here. 1053 01:12:49,227 --> 01:12:50,888 - CORA: Okay. - Okay? 1054 01:12:50,962 --> 01:12:53,328 I just hope they catch him fast. 1055 01:13:02,641 --> 01:13:05,474 Looks like your friends are flagging you. 1056 01:13:07,278 --> 01:13:09,007 It's okay if you wanna go join them. 1057 01:13:09,080 --> 01:13:11,742 I'm just gonna turn in early anyway. 1058 01:13:11,816 --> 01:13:13,181 Me, too. 1059 01:13:13,251 --> 01:13:15,742 Bella, it's Friday night. Go out.
1060 01:13:16,755 --> 01:13:19,223 Looks like the Newton boy's got a big smile for you. 1061 01:13:19,290 --> 01:13:21,349 Yeah, he's a good buddy. 1062 01:13:22,227 --> 01:13:24,525 What about any of these other yahoos in town? 1063 01:13:24,596 --> 01:13:26,621 Anybody interest you? 1064 01:13:28,099 --> 01:13:30,397 Dad, we gonna talk about boys? 1065 01:13:31,736 --> 01:13:33,397 Yeah, I guess not. 1066 01:13:34,139 --> 01:13:37,575 I just feel like I leave you alone too much. 1067 01:13:37,842 --> 01:13:40,037 You should be around people. 1068 01:13:41,279 --> 01:13:43,645 I don't really mind being alone. 1069 01:13:44,249 --> 01:13:47,309 I guess I'm kind of like my dad in that way. 1070 01:13:51,756 --> 01:13:54,452 So, how's all the baseball stuff going? 1071 01:13:54,793 --> 01:13:57,091 Phil's working so hard. 1072 01:13:57,162 --> 01:13:59,630 You know, spring training. 1073 01:13:59,698 --> 01:14:02,667 We're looking for a house to rent in case things become more permanent.
1074 01:14:02,734 --> 01:14:04,065 You'd like Jacksonville, baby. 1075 01:14:04,135 --> 01:14:05,261 Yeah? 1076 01:14:05,704 --> 01:14:07,672 I'm really liking Forks. 1077 01:14:07,739 --> 01:14:08,933 What? 1078 01:14:10,709 --> 01:14:12,506 Forks is growing on me. 1079 01:14:12,577 --> 01:14:15,444 Could a guy have anything to do with that? 1080 01:14:15,513 --> 01:14:17,640 Well, yeah. 1081 01:14:17,916 --> 01:14:21,750 I knew it. Tell me everything. What is he? Jock? Indie? 1082 01:14:21,820 --> 01:14:24,118 I bet he's smart. Is he smart? 1083 01:14:26,191 --> 01:14:28,489 Mom, can I talk to you later? 1084 01:14:28,560 --> 01:14:31,688 Come on, we gotta talk boys. Are you being safe? 1085 01:14:37,001 --> 01:14:39,265 How did you get in here? 1086 01:14:39,337 --> 01:14:40,861 The window. 1087 01:14:41,339 --> 01:14:43,204 Do you do that a lot?
1088 01:14:44,209 --> 01:14:46,871 Well, just the past couple of months. 1089 01:14:50,782 --> 01:14:52,943 I like watching you sleep. 1090 01:14:55,553 --> 01:14:58,078 It's kind of fascinating to me. 1091 01:15:02,660 --> 01:15:04,958 I always want to try one thing. 1092 01:15:06,231 --> 01:15:08,062 Just stay very still. 1093 01:15:15,173 --> 01:15:16,663 Don't move. 1094 01:15:35,560 --> 01:15:36,788 (GASPS SOFTLY) 1095 01:15:51,776 --> 01:15:52,902 (GRUNTS SOFTLY) 1096 01:15:57,982 --> 01:15:59,813 (BOTH PANTING) 1097 01:16:00,618 --> 01:16:02,279 Stop it! 1098 01:16:04,656 --> 01:16:06,146 I'm sorry. 1099 01:16:08,993 --> 01:16:11,154 I'm stronger than I thought. 1100 01:16:11,763 --> 01:16:14,254 Yeah. I wish I could say the same. 1101 01:16:19,070 --> 01:16:21,630 I can't ever lose control with you. 1102
01:16:27,946 --> 01:16:29,607 Hey, don't go. 1103 01:17:14,125 --> 01:17:15,615 (THUNDER RUMBLING) 1104 01:17:17,328 --> 01:17:19,956 - Hey, got you another one. - Thanks. 1105 01:17:20,031 --> 01:17:22,499 I have a date with Edward Cullen. 1106 01:17:24,736 --> 01:17:27,261 He's a little old for you, isn't he? 1107 01:17:27,739 --> 01:17:28,831 No. 1108 01:17:29,440 --> 01:17:31,670 He's a junior. I'm a junior. 1109 01:17:32,410 --> 01:17:34,776 I thought you liked the Cullens. 1110 01:17:35,113 --> 01:17:37,775 I thought you didn't like any of the boys in town. 1111 01:17:37,849 --> 01:17:40,079 Edward doesn't live in town. 1112 01:17:40,752 --> 01:17:42,242 Technically. 1113 01:17:44,989 --> 01:17:46,786 He's right outside. 1114 01:17:47,191 --> 01:17:48,624 He is? 1115 01:17:48,693 --> 01:17:51,662 Yeah, he wanted to meet you, officially. 1116
01:17:53,932 --> 01:17:56,196 All right. Bring him in. 1117 01:17:58,236 --> 01:17:59,931 Could you be nice? 1118 01:18:01,072 --> 01:18:02,733 He's important. 1119 01:18:14,285 --> 01:18:15,843 Chief Swan. 1120 01:18:15,920 --> 01:18:19,287 I want to formally introduce myself. I'm Edward Cullen. 1121 01:18:19,357 --> 01:18:20,824 Hi, Edward. 1122 01:18:21,693 --> 01:18:22,955 Bella won't be out too late tonight. 1123 01:18:23,027 --> 01:18:25,393 She's just gonna play baseball with my family. 1124 01:18:25,463 --> 01:18:26,452 Baseball? 1125 01:18:26,531 --> 01:18:28,431 Yes, sir, that's the plan. 1126 01:18:28,499 --> 01:18:30,694 (CHUCKLES) Bella's gonna play baseball. 1127 01:18:31,836 --> 01:18:33,531 Well, good luck with that. 1128 01:18:33,604 --> 01:18:36,402 I'll take good care of her. I promise. 1129 01:18:39,444 --> 01:18:40,775 Hey. 1130
01:18:41,779 --> 01:18:43,713 Still got that pepper spray? 1131 01:18:43,781 --> 01:18:45,214 (WHISPERS) Yeah, Dad. 1132 01:18:50,455 --> 01:18:53,185 And since when do vampires like baseball? 1133 01:18:53,257 --> 01:18:55,987 Well, it's the American pastime, 1134 01:18:56,060 --> 01:18:58,620 and there's a thunderstorm coming. 1135 01:18:58,696 --> 01:19:01,290 It's the only time we can play. You'll see why. 1136 01:19:14,679 --> 01:19:15,703 Hey. 1137 01:19:15,780 --> 01:19:17,771 Glad you're here. We need an umpire. 1138 01:19:17,849 --> 01:19:19,373 She thinks we cheat. 1139 01:19:19,450 --> 01:19:21,111 I know you cheat. 1140 01:19:22,920 --> 01:19:25,855 - Call them as you see them, Bella. - Okay. 1141 01:19:25,923 --> 01:19:28,016 (SUPERMASSIVE BLACK HOLE PLAYING) 1142 01:19:35,400 --> 01:19:36,924 It's time. 1143 01:19:43,608 --> 01:19:45,075 (THUNDER CRACKS) 1144
01:19:45,143 --> 01:19:48,112 Okay, now I see why you need the thunder. 1145 01:19:52,617 --> 01:19:55,313 That's gotta be a home run, right? 1146 01:19:55,386 --> 01:19:57,251 Edward's very fast. 1147 01:19:58,056 --> 01:20:01,992 (SINGING) Ooh, baby, don't you know I suffer? 1148 01:20:02,060 --> 01:20:05,496 Ooh, baby, I'm a fool for you 1149 01:20:05,563 --> 01:20:07,360 Come home, Rosalie! 1150 01:20:10,334 --> 01:20:12,131 - You're out. - Out! 1151 01:20:13,304 --> 01:20:15,670 Babe, come on. It's just a game. 1152 01:20:18,109 --> 01:20:21,442 You set my soul alight 1153 01:20:21,512 --> 01:20:22,979 Nice kitty. 1154 01:20:23,047 --> 01:20:26,244 Ooh 1155 01:20:26,317 --> 01:20:29,514 You set my soul alight 1156 01:20:29,587 --> 01:20:34,286 Ooh 1157 01:20:34,358 --> 01:20:37,452 You set my soul alight 1158
01:20:37,528 --> 01:20:42,124 Ooh 1159 01:20:42,200 --> 01:20:43,565 You set my soul alight 1160 01:20:43,634 --> 01:20:45,795 What are you doing? 1161 01:20:47,538 --> 01:20:51,497 Super massive black hole 1162 01:20:51,576 --> 01:20:55,535 Super massive black hole 1163 01:20:55,613 --> 01:20:59,447 Super massive black hole 1164 01:20:59,517 --> 01:21:03,248 Super massive black hole 1165 01:21:03,321 --> 01:21:04,948 My monkey man. 1166 01:21:16,334 --> 01:21:18,199 (THUNDER CRACKING) 1167 01:21:19,504 --> 01:21:20,835 Stop! 1168 01:21:23,641 --> 01:21:25,700 (OMINOUS ROCK THEME PLAYING) 1169 01:21:37,121 --> 01:21:39,851 They were leaving. Then they heard us. 1170 01:21:39,924 --> 01:21:42,017 - Let's go. - It's too late. 1171 01:21:43,427 --> 01:21:45,224 Get your hair down. 1172 01:21:46,464 --> 01:21:50,059
Like that'll help. I can smell her from across the field. 1173 01:21:56,107 --> 01:21:58,075 I shouldn't have brought you here. I'm so sorry. 1174 01:21:58,142 --> 01:22:01,908 - What? What are you... - Just be quiet and stand behind me. 1175 01:22:07,518 --> 01:22:08,780 (THUNDER RUMBLING) 1176 01:22:23,167 --> 01:22:25,658 I believe this belongs to you. 1177 01:22:28,673 --> 01:22:29,731 Thank you. 1178 01:22:29,807 --> 01:22:31,399 I am Laurent. 1179 01:22:31,742 --> 01:22:33,801 And this is Victoria 1180 01:22:35,246 --> 01:22:36,873 and James. 1181 01:22:37,715 --> 01:22:40,206 I'm Carlisle. This is my family. 1182 01:22:42,053 --> 01:22:43,315 Hello. 1183 01:22:43,387 --> 01:22:47,221 I'm afraid your hunting activities have caused something of a mess for us. 1184 01:22:47,291 --> 01:22:49,122 Our apologies. 1185 01:22:49,193 --> 01:22:51,889 We didn't realize the territory had been claimed.
1186 01:22:51,963 --> 01:22:55,455 Yes, well, we maintain a permanent residence nearby. 1187 01:22:57,268 --> 01:22:58,496 Really? 1188 01:23:00,504 --> 01:23:03,598 Well, we won't be a problem anymore. 1189 01:23:04,542 --> 01:23:06,476 We were just passing through. 1190 01:23:06,544 --> 01:23:09,377 The humans were tracking us, but we led them east. 1191 01:23:09,447 --> 01:23:11,244 You should be safe. 1192 01:23:11,782 --> 01:23:13,409 Excellent. 1193 01:23:14,118 --> 01:23:15,312 So, 1194 01:23:15,786 --> 01:23:18,254 could you use three more players? 1195 01:23:20,024 --> 01:23:22,254 Come on. Just one game. 1196 01:23:23,194 --> 01:23:25,094 Sure. Why not? 1197 01:23:25,162 --> 01:23:27,630 A few of us were leaving. You could take their place. 1198 01:23:27,698 --> 01:23:29,359 We'll bat first. 1199 01:23:30,301 --> 01:23:32,599
I'm the one with the wicked curveball. 1200 01:23:32,670 --> 01:23:35,104 Well, I think we can handle that. 1201 01:23:36,574 --> 01:23:38,064 We shall see. 1202 01:23:41,946 --> 01:23:43,538 (OMINOUS THEME PLAYS) 1203 01:23:51,022 --> 01:23:52,887 (WIND WHISTLING SOFTLY) 1204 01:23:53,891 --> 01:23:55,324 (SNIFFING) 1205 01:23:58,296 --> 01:24:00,264 You brought a snack. 1206 01:24:01,065 --> 01:24:02,657 (SNARLING) 1207 01:24:02,733 --> 01:24:04,064 LAURENT: A human? 1208 01:24:07,438 --> 01:24:09,269 CARLISLE: The girl is with us. 1209 01:24:09,340 --> 01:24:11,672 I think it best if you leave. 1210 01:24:15,313 --> 01:24:17,304 I can see the game is over. 1211 01:24:17,381 --> 01:24:18,905 We'll go now. 1212 01:24:22,153 --> 01:24:23,552 James. 1213 01:24:35,700 --> 01:24:37,827 CARLISLE: Get Bella out of here.
1214 01:24:37,902 --> 01:24:39,164 Go. 1215 01:24:49,380 --> 01:24:52,440 Okay, I've got it! I've got it! I'm all right! 1216 01:24:54,085 --> 01:24:56,553 What, now he's coming after me? 1217 01:25:06,397 --> 01:25:09,230 Listen to me. James is a tracker. The hunt is his obsession. 1218 01:25:09,300 --> 01:25:12,201 I read his mind. My reaction on the field set him off. 1219 01:25:12,269 --> 01:25:15,602 I just made this his most exciting game ever. 1220 01:25:15,673 --> 01:25:17,231 - He's never gonna stop. - What should we do? 1221 01:25:17,308 --> 01:25:21,074 We have to kill him. Rip him apart and burn the pieces. 1222 01:25:21,145 --> 01:25:22,840 - Where we going? - Away from Forks. 1223 01:25:22,913 --> 01:25:25,814 - We'll get a ferry to Vancouver. - I have to go home. Now. 1224 01:25:25,883 --> 01:25:29,284 - You have to take me home. - You can't go home. 1225 01:25:29,353 --> 01:25:32,288 He's just gonna trace your scent there. It's the first place he's gonna look. 1226 01:25:32,356 --> 01:25:34,415
- But my dad is there. We... - It doesn't matter! 1227 01:25:34,492 --> 01:25:37,757 Yes, it does! He could get killed because of us! 1228 01:25:38,729 --> 01:25:40,594 Just let me get you out of here first, all right? 1229 01:25:40,664 --> 01:25:43,394 It's my dad! We have to go back! 1230 01:25:43,467 --> 01:25:45,230 We'll figure a way to lead the tracker away somehow. 1231 01:25:45,302 --> 01:25:48,169 I don't know. But we have to do something. 1232 01:25:51,842 --> 01:25:53,104 (SPORTS PLAYING ON TV) 1233 01:25:53,177 --> 01:25:55,839 - Edward, I said leave me alone. - Bella, don't do this, please. 1234 01:25:55,913 --> 01:25:57,471 It's over! Get out! 1235 01:25:57,548 --> 01:25:59,072 Hey, hey, hey, hey. 1236 01:25:59,150 --> 01:26:01,209 Bella? What's going on? 1237 01:26:01,919 --> 01:26:05,013 I just gotta get out of here. I'm leaving now. 1238 01:26:06,957 --> 01:26:08,151 Hey. 1239 01:26:09,126 --> 01:26:10,491 (KNOCK ON DOOR)
1240 01:26:11,162 --> 01:26:12,493 CHARLIE: Bella? 1241 01:26:12,930 --> 01:26:15,421 What am I gonna say to him? 1242 01:26:15,499 --> 01:26:17,194 I can't hurt him. 1243 01:26:17,601 --> 01:26:20,502 - Bella, what's going on? - You just have to. 1244 01:26:21,172 --> 01:26:23,197 I'll be down at the truck. 1245 01:26:28,512 --> 01:26:30,275 Did he hurt you? 1246 01:26:30,848 --> 01:26:32,179 No. 1247 01:26:34,351 --> 01:26:36,615 Break up with you or something? 1248 01:26:36,687 --> 01:26:38,746 No, I broke up with him. 1249 01:26:41,158 --> 01:26:43,285 I thought you liked him. 1250 01:26:45,696 --> 01:26:47,596 Yeah, that's why I have to leave. 1251 01:26:47,665 --> 01:26:50,361 I don't want this. I have to go home. 1252 01:26:52,169 --> 01:26:53,602 Home? Your... 1253 01:26:53,671 --> 01:26:56,105 CHARLIE: Your mom's not even in Phoenix.
1254 01:26:56,173 --> 01:26:57,834 BELLA: She'll come home. I'll call her from the road. 1255 01:26:57,908 --> 01:27:00,206 You're not gonna drive home right now. 1256 01:27:00,277 --> 01:27:03,576 You can sleep on it. If you still feel like going in the morning, 1257 01:27:03,647 --> 01:27:06,275 - I'll take you to the airport. - No. I want to drive. 1258 01:27:06,350 --> 01:27:08,215 It'll give me more time to think. 1259 01:27:08,285 --> 01:27:11,118 I mean, if I get really tired, I'll pull into a motel. I promise. 1260 01:27:11,188 --> 01:27:14,157 Look, Bella, I know I'm not that much fun to be around, 1261 01:27:14,225 --> 01:27:18,525 but I can change that. We can do more stuff together. 1262 01:27:21,799 --> 01:27:23,130 Like what? 1263 01:27:23,200 --> 01:27:25,930 Like watch baseball on the flat-screen? 1264 01:27:26,003 --> 01:27:28,767 Eat at the diner every night? Steak and cobbler? 1265 01:27:28,839 --> 01:27:31,239 Dad, that's you. That's not me. 1266 01:27:34,678 --> 01:27:36,407 Bella, come on, I just...
1267 01:27:36,480 --> 01:27:38,778 I just got you back. 1268 01:27:41,452 --> 01:27:43,613 Yeah, and, you know, if I don't get out now, 1269 01:27:43,687 --> 01:27:46,781 then I'm just gonna be stuck here like Mom. 1270 01:27:47,291 --> 01:27:48,280 (DOOR SLAMS) 1271 01:28:11,081 --> 01:28:13,447 Your father's gonna forgive you. 1272 01:28:14,818 --> 01:28:17,150 Why don't you let me drive? 1273 01:28:22,826 --> 01:28:24,259 He won't. 1274 01:28:25,362 --> 01:28:27,523 You should've seen his face. 1275 01:28:29,333 --> 01:28:31,096 I told him the same thing that my mom told him 1276 01:28:31,168 --> 01:28:32,795 when she was leaving him. 1277 01:28:32,870 --> 01:28:35,464 It's the only way he'd let you go. 1278 01:28:38,208 --> 01:28:42,577 Just don't worry about him now. He's safe. The tracker's following us. 1279 01:28:42,646 --> 01:28:43,840 (LOUD BANG) 1280 01:28:43,914 --> 01:28:45,279 (GASPS)
1281 01:28:45,349 --> 01:28:47,544 - Oh, God. - It's just Emmett. 1282 01:28:49,687 --> 01:28:52,019 Alice is in the car behind us. 1283 01:28:55,292 --> 01:28:57,385 (MELANCHOLY THEME PLAYING) 1284 01:29:13,677 --> 01:29:14,905 CARLISLE: Wait. 1285 01:29:15,913 --> 01:29:18,381 He came to warn us about James. 1286 01:29:18,749 --> 01:29:22,742 This isn't my fight, and I've grown tired of his games, 1287 01:29:22,820 --> 01:29:25,755 but he's got unparalleled senses, absolutely lethal. 1288 01:29:25,823 --> 01:29:28,815 I've never seen anything like him in my 300 years. 1289 01:29:28,892 --> 01:29:32,760 And the woman, Victoria, don't underestimate her. 1290 01:29:37,735 --> 01:29:38,929 I've had to fight our kind before. 1291 01:29:39,003 --> 01:29:42,029 - They're not easy to kill. - EMMETT: But not impossible. 1292 01:29:42,439 --> 01:29:44,532 We'll tear them apart and burn the pieces. 1293 01:29:44,608 --> 01:29:46,508 I don't relish the thought
of killing another creature, 1294 01:29:46,577 --> 01:29:49,102 even a sadistic one like James. 1295 01:29:49,179 --> 01:29:52,478 - What if he kills one of us first? - I'm gonna run Bella south. 1296 01:29:52,549 --> 01:29:53,709 Can you lead the tracker away from here? 1297 01:29:53,784 --> 01:29:55,718 No, Edward. James knows you would never leave Bella. 1298 01:29:55,786 --> 01:29:57,811 - He'll follow you. - ALICE: I'll go with Bella. 1299 01:29:57,888 --> 01:29:59,981 Jasper and I will drive her south. 1300 01:30:00,057 --> 01:30:01,388 I'll keep her safe, Edward. 1301 01:30:01,458 --> 01:30:04,586 - Can you keep your thoughts to yourself? - Yes. 1302 01:30:08,365 --> 01:30:10,299 Rosalie, Esme, 1303 01:30:11,335 --> 01:30:15,396 could you put these on so the tracker will pick up Bella's scent? 1304 01:30:17,675 --> 01:30:20,041 Why? What is she to me? 1305 01:30:20,110 --> 01:30:22,977 Rosalie, Bella is with Edward. 1306 01:30:23,047 --> 01:30:25,413 She's part of this family now,
1307 01:30:26,784 --> 01:30:29,082 and we protect our family. 1308 01:30:46,437 --> 01:30:48,564 Oh, God. If anything... 1309 01:30:48,639 --> 01:30:49,867 What if... 1310 01:30:49,940 --> 01:30:51,737 If anything happens, I swear to God... 1311 01:30:51,809 --> 01:30:53,777 Nothing's gonna happen. 1312 01:30:53,844 --> 01:30:56,540 There's seven of us, and there's two of them, 1313 01:30:56,613 --> 01:31:00,276 and when everything's done, I'm gonna come back and get you. 1314 01:31:00,350 --> 01:31:01,510 Yeah. 1315 01:31:02,252 --> 01:31:04,379 Bella, you are my life now. 1316 01:31:07,057 --> 01:31:08,854 (ENGINES STARTING) 1317 01:31:22,039 --> 01:31:23,836 Hey, Mom. It's me again. 1318 01:31:23,907 --> 01:31:25,841 You must have let your phone die or something. 1319 01:31:25,909 --> 01:31:30,073 I'm not in Forks, but everything's okay, and I'll explain it later. 1320
01:31:37,387 --> 01:31:39,378 EDWARD: Rosalie, mark the tree. 1321 01:31:41,558 --> 01:31:43,355 That's good. 1322 01:32:04,248 --> 01:32:05,681 (GROWLS) 1323 01:32:10,621 --> 01:32:12,111 (INHALES DEEPLY) 1324 01:32:28,839 --> 01:32:30,033 (GASPS) 1325 01:32:30,107 --> 01:32:32,268 What is it? What do you see? 1326 01:32:34,645 --> 01:32:36,237 (LOW RUMBLING) 1327 01:32:37,514 --> 01:32:39,243 (FIERCE GROWLING) 1328 01:32:44,354 --> 01:32:45,912 He's figured it out. 1329 01:32:45,989 --> 01:32:48,787 The tracker, he just changed course. 1330 01:32:50,594 --> 01:32:52,255 - Where will it take him, Alice? - Mirrors. 1331 01:32:52,329 --> 01:32:54,320 A room full of mirrors. 1332 01:32:58,602 --> 01:33:01,696 Edward said the visions weren't always certain. 1333 01:33:01,772 --> 01:33:04,070 JASPER: She sees the course people are on while they're on it.
1334 01:33:04,141 --> 01:33:06,234 If they change their minds, the vision changes. 1335 01:33:06,310 --> 01:33:08,540 Okay, so the course that the tracker's on now 1336 01:33:08,612 --> 01:33:11,206 is gonna lead him to a ballet studio? 1337 01:33:12,015 --> 01:33:15,007 - You've been here? - I took lessons as a kid. 1338 01:33:15,819 --> 01:33:17,684 The school I went to had an arch just like that. 1339 01:33:17,754 --> 01:33:18,982 Was your school here in Phoenix? 1340 01:33:19,056 --> 01:33:20,318 Yeah. 1341 01:33:20,390 --> 01:33:21,379 (PHONE VIBRATES) 1342 01:33:22,059 --> 01:33:23,959 - Edward, are you okay? - We've lost the tracker. 1343 01:33:24,027 --> 01:33:25,585 The woman's still in the area. 1344 01:33:25,662 --> 01:33:28,256 Rosalie and Esme are going back to Forks to protect your father. 1345 01:33:28,332 --> 01:33:34,293 I'm coming to get you. Then you and I are gonna go somewhere alone. 1346 01:33:34,371 --> 01:33:36,032 And the others will keep hunting.
1347 01:33:36,106 --> 01:33:39,303 I'll do whatever it takes to make you safe again. 1348 01:33:45,916 --> 01:33:47,508 (PHONE VIBRATING) 1349 01:33:51,121 --> 01:33:53,385 Hey, Mom, I'm glad you got my message. 1350 01:33:53,457 --> 01:33:54,651 What are you doing home? 1351 01:33:54,725 --> 01:33:57,353 Bella? Bella? Bella, where are you? 1352 01:33:58,328 --> 01:34:01,297 - Calm down, everything's fine. - Bella? Bella? 1353 01:34:01,365 --> 01:34:03,799 I'll explain everything later. 1354 01:34:03,901 --> 01:34:04,925 Mom, are you there? 1355 01:34:05,002 --> 01:34:09,063 JAMES: Forks High School doesn't protect its students' privacy very well. 1356 01:34:09,139 --> 01:34:13,439 It was just too easy for Victoria to find your previous address. 1357 01:34:13,510 --> 01:34:15,944 It's a nice house you have here. 1358 01:34:16,013 --> 01:34:18,277 I was prepared to wait for you, 1359 01:34:18,348 --> 01:34:22,978 but then Mom came home after she received a very worried call from your dad,
1360 01:34:23,687 --> 01:34:26,121 and it all worked out quite well. 1361 01:34:26,823 --> 01:34:27,949 RENEE: Wait, wait... 1362 01:34:28,025 --> 01:34:29,322 Don't touch her! Don't... 1363 01:34:29,393 --> 01:34:31,725 - You can still save her. - BELLA: Don't! 1364 01:34:31,795 --> 01:34:33,990 But you're gonna have to get away from your friends. 1365 01:34:34,064 --> 01:34:37,192 - Can you handle that? - Where should I meet you? 1366 01:34:39,202 --> 01:34:41,693 How about your old ballet studio? 1367 01:34:42,339 --> 01:34:45,240 And I'll know if you bring anyone along. 1368 01:34:47,177 --> 01:34:50,476 Poor Mommy would pay the price for that mistake. 1369 01:35:07,397 --> 01:35:10,696 BELLA: I'd never given much thought to how I would die. 1370 01:35:11,268 --> 01:35:15,671 But dying in the place of someone I love seems like a good way to go. 1371 01:35:23,680 --> 01:35:28,344 I can't bring myself to regret the decisions that brought me face-to-face with death. 1372 01:35:28,418 --> 01:35:30,784 They also brought me to Edward.
1373 01:35:59,683 --> 01:36:02,914 RENEE: Bella? Bella? Bella, where are you? 1374 01:36:02,986 --> 01:36:04,248 - Mom? - Bella? 1375 01:36:04,321 --> 01:36:05,845 - Mom? - There you are. 1376 01:36:05,922 --> 01:36:07,389 RENEE: What are you doing in here? 1377 01:36:07,457 --> 01:36:09,516 YOUNG BELLA: Everyone makes fun of me. 1378 01:36:10,193 --> 01:36:12,787 Come on, you're a wonderful dancer. 1379 01:36:12,863 --> 01:36:14,922 Mom, I suck. 1380 01:36:15,098 --> 01:36:16,258 (JAMES LAUGHING) 1381 01:36:16,333 --> 01:36:18,028 You do not suck. 1382 01:36:28,045 --> 01:36:30,138 That's my favorite part. 1383 01:36:31,048 --> 01:36:33,846 You were a stubborn child, weren't you? 1384 01:36:35,786 --> 01:36:37,947 - She's not even here. - No. 1385 01:36:40,223 --> 01:36:41,588 JAMES: Sorry. 1386 01:36:42,025 --> 01:36:45,085
You know, but you really made it too easy. 1387 01:36:45,162 --> 01:36:48,461 So to make things more entertaining, 1388 01:36:49,066 --> 01:36:52,297 I'm gonna make a little film of our time together. 1389 01:36:53,904 --> 01:36:57,305 I borrowed this from your house. I hope you don't mind. 1390 01:36:57,374 --> 01:36:58,534 Good. 1391 01:36:58,608 --> 01:36:59,939 And 1392 01:37:01,111 --> 01:37:02,442 action. 1393 01:37:04,848 --> 01:37:06,577 That'll break Edward's little heart. 1394 01:37:06,650 --> 01:37:09,016 You have... Edward has nothing to do with this! 1395 01:37:09,086 --> 01:37:10,747 But he does. 1396 01:37:11,788 --> 01:37:14,450 His rage will make for more interesting sport 1397 01:37:14,524 --> 01:37:17,982 than his feeble attempt to protect you. 1398 01:37:19,296 --> 01:37:21,127 And let's continue. 1399 01:37:26,136 --> 01:37:27,535 (GROWLS) 1400
01:37:27,771 --> 01:37:29,329 (WHOOSHING) 1401 01:37:31,908 --> 01:37:33,432 (BELLA YELLS) 1402 01:37:33,510 --> 01:37:35,102 (GRUNTING) 1403 01:37:35,178 --> 01:37:36,167 (GROANS) 1404 01:37:36,279 --> 01:37:39,578 Beautiful. Very visually dynamic. 1405 01:37:42,586 --> 01:37:44,645 I chose my stage well. 1406 01:37:49,826 --> 01:37:53,318 It's too bad he didn't have the strength to turn you. 1407 01:37:53,663 --> 01:37:56,393 Instead, he kept you this fragile little human. 1408 01:37:56,466 --> 01:37:58,400 It's cruel, really. 1409 01:38:01,905 --> 01:38:03,031 (SCREAMS) 1410 01:38:03,106 --> 01:38:05,438 Tell Edward how much it hurts. 1411 01:38:05,509 --> 01:38:07,101 Tell him to avenge you. Tell him! 1412 01:38:07,177 --> 01:38:09,975 - No, Edward, don't! - Tell him! Tell him! 1413 01:38:10,046 --> 01:38:11,673 (YELLING)
1414 01:38:16,186 --> 01:38:17,881 (PANTS) 1415 01:38:19,990 --> 01:38:21,617 (JAMES GROWLING) 1416 01:38:22,726 --> 01:38:26,184 You're alone 'cause you're faster than the others. 1417 01:38:28,498 --> 01:38:30,159 But not stronger. 1418 01:38:31,701 --> 01:38:34,169 I'm strong enough to kill you. 1419 01:38:35,372 --> 01:38:36,964 (YELLS) 1420 01:38:40,944 --> 01:38:42,502 I'm sorry. 1421 01:38:43,914 --> 01:38:45,381 (JAMES GRUNTS) 1422 01:38:45,448 --> 01:38:46,745 (BELLA SCREAMING) 1423 01:38:53,023 --> 01:38:54,615 (GROANS) 1424 01:39:03,667 --> 01:39:05,430 (BELLA SCREAMING) 1425 01:39:09,506 --> 01:39:11,030 (BELLA GASPING) 1426 01:39:11,741 --> 01:39:13,174 (GRUNTING) 1427 01:39:15,912 --> 01:39:17,470 (GROWLING) 1428
01:39:29,492 --> 01:39:31,323 (BOTH GROWLING) 1429 01:39:35,398 --> 01:39:37,093 (YELLING) 1430 01:39:38,335 --> 01:39:39,768 (RAPID GASPING) 1431 01:39:46,443 --> 01:39:47,501 Bella, Bella, it's okay. 1432 01:39:47,577 --> 01:39:50,011 Son. Enough. 1433 01:39:50,814 --> 01:39:52,748 Remember who you are. 1434 01:39:55,585 --> 01:39:56,916 (BELLA YELLING) 1435 01:39:57,621 --> 01:39:58,849 ALICE: Bella, you're okay. 1436 01:39:58,922 --> 01:40:00,583 Bella needs you. 1437 01:40:00,991 --> 01:40:02,686 It's okay. 1438 01:40:02,759 --> 01:40:04,124 Oh, God. 1439 01:40:07,897 --> 01:40:09,797 Carlisle? Her blood. 1440 01:40:09,866 --> 01:40:11,458 - Your brothers will take care of him. - I got him. 1441 01:40:11,534 --> 01:40:12,796 - ALICE: Carlisle! - Start the fire. 1442
01:40:12,869 --> 01:40:15,599 EMMETT: Get the floorboards. 1443 01:40:15,805 --> 01:40:17,898 - JASPER: Alice! - Alice, go. 1444 01:40:27,884 --> 01:40:29,909 Her femoral artery's been severed. She's losing too much blood. 1445 01:40:29,986 --> 01:40:32,216 No, no, my head is burning! 1446 01:40:33,723 --> 01:40:35,452 It's the venom. 1447 01:40:36,326 --> 01:40:40,092 You have to make a choice. You could let the change happen. 1448 01:40:40,163 --> 01:40:41,460 No. 1449 01:40:42,165 --> 01:40:43,359 No. 1450 01:40:44,701 --> 01:40:48,432 - It's gonna happen, Edward. I've seen it. - It doesn't have to be that way. 1451 01:40:48,505 --> 01:40:51,474 She's still hemorrhaging. Alice, make me a tourniquet. Your belt. 1452 01:40:51,541 --> 01:40:53,839 Carlisle, what's my other option? 1453 01:40:53,910 --> 01:40:55,036 (GASPING) 1454 01:40:55,111 --> 01:40:57,238 Tie it above my hands. 1455 01:40:57,314 --> 01:40:58,713
Carlisle! 1456 01:41:00,617 --> 01:41:01,914 Go. 1457 01:41:06,456 --> 01:41:09,289 - We could try to suck the venom out. - You know I won't be able to stop. 1458 01:41:09,359 --> 01:41:11,554 Then find the will to stop. 1459 01:41:12,495 --> 01:41:13,928 But choose. 1460 01:41:13,997 --> 01:41:16,192 She only has minutes left. 1461 01:41:18,368 --> 01:41:20,893 I'm gonna make it go away, Bella. 1462 01:41:20,970 --> 01:41:22,164 (GASPING) 1463 01:41:23,239 --> 01:41:25,264 I'm gonna make it go away. 1464 01:41:28,845 --> 01:41:30,813 (GASPING) 1465 01:41:32,916 --> 01:41:34,440 (PANTING) 1466 01:41:35,685 --> 01:41:37,209 (EDWARD GRUNTS) 1467 01:41:40,924 --> 01:41:43,324 (GRUNTS LOUDLY) 1468 01:41:43,626 --> 01:41:47,084 Edward, stop. Her blood is clean. You're killing her. 1469 01:41:47,831 --> 01:41:49,162
Edward. 1470 01:41:49,666 --> 01:41:50,792 Stop. 1471 01:41:52,001 --> 01:41:53,161 (SOFTLY) Stop. 1472 01:41:54,738 --> 01:41:56,296 Find the will. 1473 01:41:56,373 --> 01:42:00,434 (BLUESY POP BALLAD PLAYING) 1474 01:42:20,864 --> 01:42:24,061 BELLA: Death is peaceful, easy. 1475 01:42:31,474 --> 01:42:33,203 Life is harder. 1476 01:42:38,681 --> 01:42:40,012 Bella? 1477 01:42:41,985 --> 01:42:43,179 Baby? 1478 01:42:44,821 --> 01:42:46,049 (WHISPERS) Bella. 1479 01:42:47,891 --> 01:42:49,324 - Mom? - Hey. 1480 01:42:50,059 --> 01:42:51,583 Where is he? 1481 01:42:51,661 --> 01:42:53,128 Where's... 1482 01:42:53,596 --> 01:42:55,086 Where's Edward? 1483 01:42:55,165 --> 01:42:56,689 He's asleep.
1484 01:42:57,867 --> 01:42:59,129 He never leaves. 1485 01:42:59,202 --> 01:43:02,228 And your dad, he's down at the cafeteria. 1486 01:43:02,739 --> 01:43:04,366 What happened? 1487 01:43:04,941 --> 01:43:07,808 Well, when you fell, you broke your leg, 1488 01:43:08,812 --> 01:43:11,337 and you lost a lot of blood. 1489 01:43:11,414 --> 01:43:14,178 You don't remember any of this, do you? 1490 01:43:15,752 --> 01:43:17,447 Edward came down with his dad 1491 01:43:17,520 --> 01:43:19,954 to try to convince you to come back to Forks. 1492 01:43:20,023 --> 01:43:23,390 So you went over to their hotel, then you tripped, 1493 01:43:23,460 --> 01:43:26,224 and you fell down two flights of stairs. 1494 01:43:26,896 --> 01:43:28,864 Went through a window. 1495 01:43:35,004 --> 01:43:36,869 Yeah, that sounds like me. 1496 01:43:36,940 --> 01:43:39,067 Oh, honey, I'm so sorry. 1497 01:43:40,410 --> 01:43:41,934 (PHONE VIBRATES)
1498 01:43:43,012 --> 01:43:44,502 It's Phil. 1499 01:43:45,014 --> 01:43:47,073 He's so worried about you. 1500 01:43:48,485 --> 01:43:49,884 You're texting. 1501 01:43:49,953 --> 01:43:51,784 (CHUCKLES) Finally, yeah. 1502 01:43:53,590 --> 01:43:55,683 I told him to stay down in Florida. 1503 01:43:55,758 --> 01:43:59,819 Honey, you are gonna love Jacksonville. It's sunny every day, 1504 01:43:59,896 --> 01:44:02,694 and we found the cutest little house, and you've got your own bathroom. 1505 01:44:02,765 --> 01:44:05,359 Mom, I still want to live in Forks. 1506 01:44:05,969 --> 01:44:07,163 What? 1507 01:44:07,604 --> 01:44:09,595 I want to live in Forks. 1508 01:44:09,973 --> 01:44:12,601 Well, okay, but we'll talk about it. 1509 01:44:14,077 --> 01:44:16,068 Do you mind getting Dad? 1510 01:44:16,779 --> 01:44:19,771 I have to talk to him. Apologize. 1511 01:44:20,383 --> 01:44:22,613 Okay, baby. I'll go get him.
1512 01:44:23,553 --> 01:44:26,386 - And I'll go get a nurse, okay? - Okay. 1513 01:44:38,201 --> 01:44:40,135 So what happened? 1514 01:44:40,203 --> 01:44:41,795 Where's James? 1515 01:44:42,939 --> 01:44:44,907 We took care of it. 1516 01:44:51,414 --> 01:44:54,042 And the woman, Victoria, she ran off. 1517 01:44:54,584 --> 01:44:56,552 I'm alive because of you. 1518 01:44:56,619 --> 01:44:59,087 No, you're in here because of me. 1519 01:45:00,757 --> 01:45:03,521 The worst part of it was that 1520 01:45:04,627 --> 01:45:07,357 I thought I wasn't gonna be able to stop. 1521 01:45:07,430 --> 01:45:08,988 You did stop. 1522 01:45:10,700 --> 01:45:14,932 Bella, you gotta go to Jacksonville so I can't hurt you anymore. 1523 01:45:16,639 --> 01:45:17,833 What? 1524 01:45:20,977 --> 01:45:23,070 Are you... No! 1525 01:45:23,146 --> 01:45:24,272 No!
1526 01:45:26,215 --> 01:45:27,944 I don't even know what you're... How... 1527 01:45:28,017 --> 01:45:30,850 What are you talking about? You want me to go away? I can't... 1528 01:45:30,920 --> 01:45:33,445 No, I can't... I can't just leave you... 1529 01:45:33,523 --> 01:45:34,854 I know. 1530 01:45:36,759 --> 01:45:38,386 We can't be apart. 1531 01:45:38,461 --> 01:45:40,326 You can't leave me. 1532 01:45:40,830 --> 01:45:42,229 I'm here. 1533 01:45:45,702 --> 01:45:47,533 Okay, just don't... 1534 01:45:47,604 --> 01:45:50,835 You just can't say stuff like that to me. Ever. 1535 01:45:55,345 --> 01:45:57,836 Where else am I gonna go? 1536 01:46:00,583 --> 01:46:02,278 (GENTLE THEME PLAYING) 1537 01:46:20,770 --> 01:46:22,169 (CLEARS THROAT) 1538 01:46:47,597 --> 01:46:50,259 Alice lent me the dress. 1539 01:46:50,333 --> 01:46:51,960 The cast is...
1540 01:46:52,902 --> 01:46:54,597 You're perfect. 1541 01:46:57,240 --> 01:46:59,538 I'll take care of her, Chief Swan. 1542 01:47:00,443 --> 01:47:02,377 I've heard that before. 1543 01:47:06,549 --> 01:47:08,210 All right, Bells. 1544 01:47:10,453 --> 01:47:13,081 I put a new can of pepper spray in your bag. 1545 01:47:13,156 --> 01:47:14,350 Dad. 1546 01:47:14,791 --> 01:47:16,053 And... 1547 01:47:18,094 --> 01:47:20,528 Well, you look beautiful. 1548 01:47:22,665 --> 01:47:23,962 Thanks. 1549 01:47:25,668 --> 01:47:26,999 See you. 1550 01:47:34,043 --> 01:47:37,035 Hey. I'll be right back. 1551 01:47:39,549 --> 01:47:41,244 - Bella. - Jacob. 1552 01:47:42,151 --> 01:47:43,413 Hey. 1553 01:47:44,220 --> 01:47:46,415 - Nice. - You, too.
1554 01:47:47,156 --> 01:47:50,751 Are you crashing the prom or something? Did you come with a date? 1555 01:47:50,827 --> 01:47:52,089 No. 1556 01:47:55,932 --> 01:47:58,526 My dad paid me to come talk to you. 1557 01:47:59,135 --> 01:48:00,796 (CHUCKLES) Twenty bucks. 1558 01:48:00,870 --> 01:48:02,565 Let's hear it. 1559 01:48:03,372 --> 01:48:05,397 Just don't get mad, okay? 1560 01:48:06,976 --> 01:48:09,968 He wants you to break up with your boyfriend. 1561 01:48:10,313 --> 01:48:13,976 It's just, he said, quote, 1562 01:48:14,817 --> 01:48:16,808 "We'll be watching you." 1563 01:48:17,286 --> 01:48:18,310 (LAUGHS) 1564 01:48:18,387 --> 01:48:21,049 - Okay, well, tell him, "Thanks." - Okay. 1565 01:48:21,524 --> 01:48:24,618 - And to pay up. - Okay. Let me help you. 1566 01:48:24,694 --> 01:48:25,922 Jacob. 1567 01:48:26,596 --> 01:48:28,587
I'll take it from here. 1568 01:48:31,667 --> 01:48:34,158 Guess I'll see you around, Bella. 1569 01:48:35,905 --> 01:48:37,236 All right. 1570 01:48:44,280 --> 01:48:47,943 I leave you alone for two minutes, and the wolves descend. 1571 01:48:54,957 --> 01:48:57,755 - I can't believe you're making me do this. - Just smile. 1572 01:49:04,033 --> 01:49:10,905 Tonight! Lightning Strikes! 1573 01:49:12,074 --> 01:49:18,377 Don't go stay tonight! 1574 01:49:18,447 --> 01:49:21,439 Wow. You are really trying to kill me. 1575 01:49:21,517 --> 01:49:26,045 The prom is an important rite of passage. I didn't want you to miss anything. 1576 01:49:26,122 --> 01:49:27,111 Oh. 1577 01:49:40,069 --> 01:49:42,060 (ALL CHEERING AND LAUGHING) 1578 01:49:42,138 --> 01:49:45,005 Everyday we're going all the way 1579 01:49:45,074 --> 01:49:51,775 Everyday, everyday, everyday we're going all the way 1580 01:49:51,848 --> 01:49:54,180 Tonight! Lightning Strikes!
1581 01:49:54,250 --> 01:49:55,740 Bella, hey! 1582 01:49:58,788 --> 01:50:00,756 - Do you want to go? - Yeah. 1583 01:50:00,957 --> 01:50:03,255 DJ: All right, slowing it down. 1584 01:50:03,793 --> 01:50:05,317 (APPLAUSE) 1585 01:50:09,232 --> 01:50:10,756 Shall we? 1586 01:50:11,901 --> 01:50:13,493 You're serious? 1587 01:50:14,637 --> 01:50:16,264 Why not. 1588 01:50:16,472 --> 01:50:19,839 (SINGING) Wide on my plastic toys 1589 01:50:19,909 --> 01:50:24,676 Then when the cops closed the fair 1590 01:50:24,747 --> 01:50:28,911 I cut my long baby hair 1591 01:50:28,985 --> 01:50:31,545 Stole me a dog-eared map 1592 01:50:31,621 --> 01:50:33,418 See, you're dancing. 1593 01:50:34,924 --> 01:50:36,323 At prom. 1594 01:50:39,328 --> 01:50:44,391 Have I found you 1595
01:50:44,467 --> 01:50:49,063 Flightless bird 1596 01:50:49,138 --> 01:50:53,700 Jealous 1597 01:50:53,776 --> 01:50:57,234 Weeping 1598 01:50:57,313 --> 01:50:59,747 Edward, why did you save me? 1599 01:50:59,815 --> 01:51:02,283 If you just let the venom spread, 1600 01:51:02,852 --> 01:51:05,047 I could be like you by now. 1601 01:51:06,856 --> 01:51:09,381 You don't know what you're saying. 1602 01:51:10,259 --> 01:51:12,659 - You don't want this. - I want you. 1603 01:51:12,728 --> 01:51:14,093 Always. 1604 01:51:19,669 --> 01:51:22,263 I'm not gonna end your life for you. 1605 01:51:22,338 --> 01:51:24,829 I'm dying already. 1606 01:51:26,742 --> 01:51:28,972 Every second, I get closer. 1607 01:51:29,612 --> 01:51:30,943 Older. 1608 01:51:31,480 --> 01:51:33,971 That's the way it's supposed to be. 1609 01:51:34,884 --> 01:51:37,375
Alice said that she saw me like you. 1610 01:51:37,453 --> 01:51:39,785 - I heard her. - Her visions change. 1611 01:51:39,855 --> 01:51:42,346 Yeah, based on what people decide. 1612 01:51:43,092 --> 01:51:44,684 I've decided. 1613 01:51:48,064 --> 01:51:50,555 So that's what you dream about. 1614 01:51:50,633 --> 01:51:52,430 Becoming a monster. 1615 01:51:55,972 --> 01:51:58,873 I dream about being with you forever. 1616 01:51:58,941 --> 01:52:00,272 Forever? 1617 01:52:05,414 --> 01:52:07,541 And you're ready right now? 1618 01:52:09,585 --> 01:52:10,779 Yes. 1619 01:52:10,853 --> 01:52:17,816 Bleeding or lost you 1620 01:52:17,893 --> 01:52:22,455 American mouth 1621 01:52:22,531 --> 01:52:27,764 Big pill 1622 01:52:27,837 --> 01:52:32,331 Is it not enough just to have a long and happy life with me? 1623 01:52:39,949 --> 01:52:41,211
Yeah. 1624 01:52:42,651 --> 01:52:44,016 For now. 1625 01:53:12,548 --> 01:53:14,914 BELLA: No one will surrender tonight, 1626 01:53:16,018 --> 01:53:17,883 but I won't give in. 1627 01:53:19,188 --> 01:53:21,088 I know what I want. 1628 01:53:27,163 --> 01:53:32,260 Have I found you 1629 01:53:32,334 --> 01:53:36,862 Flightless bird 1630 01:53:36,939 --> 01:53:41,535 Grounded 1631 01:53:41,610 --> 01:53:48,573 Bleeding or lost you 1632 01:53:52,354 --> 01:53:54,549 American mouth 1633 01:54:03,766 --> 01:54:06,963 (SINGING) How come I end up where I started 1634 01:54:07,036 --> 01:54:10,062 How come I end up where I went wrong 1635 01:54:10,139 --> 01:54:13,336 Won't take my eyes off the ball again 1636 01:54:13,409 --> 01:54:16,606 You reel me out then you cut the string 1637 01:54:22,785 --> 01:54:25,879 How come I end up where I started
1638 01:54:25,955 --> 01:54:28,924 How come I end up where I went wrong 1639 01:54:28,991 --> 01:54:31,926 Won't take my eyes off the ball again 1640 01:54:31,994 --> 01:54:35,828 First you reel me out and then you cut the string 1641 01:54:47,877 --> 01:54:51,074 You used to be all right 1642 01:54:51,147 --> 01:54:53,809 What happened? 1643 01:54:53,883 --> 01:55:00,152 Did the cat get your tongue 1644 01:55:00,222 --> 01:55:06,991 Did your string come undone 1645 01:55:07,062 --> 01:55:13,297 One by one 1646 01:55:13,369 --> 01:55:18,739 One by one 1647 01:55:18,807 --> 01:55:25,337 It comes to us all 1648 01:55:25,414 --> 01:55:32,320 It's as soft as your pillow 1649 01:56:15,831 --> 01:56:18,459 (SINGING) I dreamed I was missing 1650 01:56:18,534 --> 01:56:21,594 You were so scared 1651 01:56:21,670 --> 01:56:24,434 But no one would listen 1652
01:56:24,506 --> 01:56:27,942 'Cause no one else cared 1653 01:56:28,010 --> 01:56:30,501 After my dreaming 1654 01:56:30,579 --> 01:56:33,946 I woke with this fear 1655 01:56:34,016 --> 01:56:36,416 What am I leaving 1656 01:56:36,485 --> 01:56:39,613 When I'm done here? 1657 01:56:39,688 --> 01:56:42,122 So if you're asking me 1658 01:56:42,191 --> 01:56:46,025 I want you to know 1659 01:56:46,095 --> 01:56:48,154 When my time comes 1660 01:56:48,230 --> 01:56:51,324 Forget the wrong that I've done 1661 01:56:51,400 --> 01:56:54,198 Help me leave behind some 1662 01:56:54,270 --> 01:56:58,036 Reasons to be missed 1663 01:56:58,107 --> 01:57:00,234 Don't resent me 1664 01:57:00,309 --> 01:57:03,244 And when you're feeling empty 1665 01:57:03,312 --> 01:57:06,179 Keep me in your memory 1666 01:57:06,248 --> 01:57:09,342 Leave out all the rest
1667 01:57:09,418 --> 01:57:11,943 Leave out all the rest 1668 01:57:12,021 --> 01:57:14,888 Forgetting all the hurt inside 1669 01:57:14,957 --> 01:57:17,892 You've learned to hide so well 1670 01:57:17,960 --> 01:57:20,793 Pretending someone else can come 1671 01:57:20,863 --> 01:57:23,923 And save me from myself 1672 01:57:23,999 --> 01:57:27,992 I can't be who you are 1673 01:57:28,070 --> 01:57:30,163 When my time comes 1674 01:57:30,239 --> 01:57:33,265 Forget the wrong that I've done 1675 01:57:33,342 --> 01:57:36,311 Help me leave behind some 1676 01:57:36,378 --> 01:57:40,041 Reasons to be missed 1677 01:57:40,115 --> 01:57:42,083 Don't resent me 1678 01:57:42,151 --> 01:57:45,279 And when you're feeling empty 1679 01:57:45,354 --> 01:57:48,016 Keep me in your memory 1680 01:57:48,090 --> 01:57:51,287 Leave out all the rest 1681
01:57:51,360 --> 01:57:53,920 Leave out all the rest 1682 01:57:53,996 --> 01:57:56,760 Forgetting all the hurt inside 1683 01:57:56,832 --> 01:57:59,892 You've learned to hide so well 1684 01:57:59,968 --> 01:58:02,664 Pretending someone else can come 1685 01:58:02,738 --> 01:58:05,935 And save me from myself 1686 01:58:06,008 --> 01:58:11,878 I can't be who you are 1687 01:58:11,947 --> 01:58:16,384 I can't be who you are 1688 01:58:24,293 --> 01:58:27,126 (SINGING) How can I decide what's right 1689 01:58:27,196 --> 01:58:30,393 When you're clouding up my mind 1690 01:58:30,466 --> 01:58:33,629 I can't win your losing fight 1691 01:58:33,702 --> 01:58:35,693 All the time 1692 01:58:35,771 --> 01:58:38,865 How can I ever own what's mine 1693 01:58:38,941 --> 01:58:41,967 When you're always taking sides 1694 01:58:42,044 --> 01:58:44,979 But you won't take away my pride 1695 01:58:45,047 --> 01:58:51,282 No, not this time
1696 01:58:51,353 --> 01:58:58,316 No, not this time 1697 01:58:59,094 --> 01:59:01,756 How did we get here? 1698 01:59:01,830 --> 01:59:08,793 When I used to know you so well 1699 01:59:10,739 --> 01:59:13,640 But how did we get here? 1700 01:59:13,709 --> 01:59:20,638 I think I know 1701 01:59:28,524 --> 01:59:31,652 The truth is hiding in your eyes 1702 01:59:31,727 --> 01:59:34,787 And its hanging on your tongue 1703 01:59:34,863 --> 01:59:37,229 Just boiling in my blood 1704 01:59:37,299 --> 01:59:39,961 But you think that I can't see 1705 01:59:40,035 --> 01:59:43,334 What kind of man that you are 1706 01:59:43,405 --> 01:59:46,431 If you're a man at all 1707 01:59:46,508 --> 01:59:53,414 Well, I will figure this one out on my own 1708 01:59:54,850 --> 02:00:00,288 I'm screaming I love you so 1709 02:00:00,355 --> 02:00:03,290 My thoughts you can't decode 1710
02:00:03,358 --> 02:00:06,293 How did we get here? 1711 02:00:06,361 --> 02:00:13,324 When I used to know you so well 1712 02:00:13,402 --> 02:00:17,668 Yeah But how did we get here? 1713 02:00:17,739 --> 02:00:24,702 Well, I think I know how 1714 02:00:37,192 --> 02:00:42,858 Do you see what we've done 1715 02:00:42,931 --> 02:00:48,733 We're gonna make such fools of ourselves 1716 02:00:50,239 --> 02:00:53,106 How did we get here? 1717 02:00:53,175 --> 02:00:57,737 When I used to know you so well 1718 02:00:57,813 --> 02:01:01,772 Yeah, yeah, yeah 1719 02:01:01,850 --> 02:01:04,717 How did we get here? 1720 02:01:04,786 --> 02:01:11,749 When I used to know you so well 1721 02:01:11,827 --> 02:01:15,991 I think I know 1722 02:01:19,234 --> 02:01:25,036 There is something I see in you 1723 02:01:25,107 --> 02:01:27,803 It might kill me 1724 02:01:27,876 --> 02:01:34,213
I want it to be true