Diccionario Hebreo Español cartilla No. 2 Fonema
Job
(bawOq
qóba‘
‘ebyon r a ’ a h NwOyb;)e
h(fw%#$y'
’avínu
w%nybi)a
yni)/
’abraham
Mhfrfb;)a
l(& .dmece
’adam
Mdf)f
Nw%lw%bz;
‘Edom
Mdo)e
’adonai
ynfdO)j
rymi#f$
Mi Señor Proveedor
)r'yxi ynfdO)j
lbeb@fruz;
Mi Señor de los ejércitos
twO)bfc; ynfdO)j
r(fco
hmfy)'
pobre
‘en
Ny)'
’ish
#$y)i lk')o
Adan, hombre
‘ojel
lka)f
Edom
a’jal ‘el
-l)e
Elohim
Myhilo)v
‘amma
hm,f)a
’amén
Nm')f
‘amar
;
’abba
Padre nuestro Abraham
Mi Señor
’adonai jiré’
’adonai tzeba’ot
Mi Señor Justo
)nud;q'yci ynfdO)j
rma)f
Mi Señor Sanador
)pfrf ynfd) O j
tme)v
Mi Señor Todopoderoso
‘émet
yd@a#$a ynfdO)j
hnf)f
Mi Señor que escucha
‘ána
Ma#$f ynfdO)j
a’ni
yni)/ My#Oinf)j
señal
anashim
rt@'s;)e
uno, singular
‘ester
decir, hablar verdad ¿Hacia dónde? Yo (pron), una flota
cerca de, al lado de ’etzel junto a arca, cofre, ataúd, caja ’aron
Pág. 1
‘abot m a k a rtwOb)f
‘emah
a, hacia
Ester
kebar
padres
comer, devorar
hombres
rbak%;
hkfy)'
comiendo
así sea
)b@f)a
Padre, Papá
‘eyjah
Hombre
codo
w;
Fonema
’adonai tziqednú
’adonai rafa’ adonay shadday
’adonai shama
luz
lce)'
otro
NwOr)j
¿Dónde?
‘or a a h
rwO)
‘ot
twO)
’ejad
dxf)e
‘ajer
rx')a
’ayyeh
hy@')a
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
Y llamó (Levítico)
vayikrá
t y@ rib( ; i
Español
bwOy,)i
no hay
Poderes del Cielo
;
Iyob
Lamentaciones miedo, terror
t y@ rib( ; i
y, también, o, pues
ve
ya, hace mucho Yelmo, casco
I yeshúa a’ni
Yeshúa, salvación
Yo (pron), una flota
tzémed; ‘ol zebulun
w@hyfra’;kazal; zejaryahu
Diccionario de Hebreo Español Hebreo Cartilla No. 2
Español
)rfq;y,iwa
shamir zerubabel
yugo Zabulon Zacarías
zarzas, espinos, diamante Zerobabel
Zohar (lugar de escape de Lot)
tzo’ar
Myri#o;(e
’eserim
+wOl
lot
rbag@f
gabar
velo, Lot vencer, dominar vender
rkamf
makar
h)frf
ra’ah
tme)v
‘émet
ver, mirar, escoger verdad
hp,fr;xe
jerpah
qw%sp%f
Pasuq
#$w,bl;
lebush
Npege, Myy,ixa sysi(f Mrek,e hlfw,tb,;
vestido, ropa
vida, salud, sustento
jayyim ‘asis kerem
betulah
rqap,f
paqar
hyfxf
jayah
vino, jugo viña virgen visión visitar, atender
vivir, sanar, revivir vivo, (agua) corriente, jay viviente volverse, girarse panah
rdene
neder
lwOq
qol
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
Versículo
vid
re’ut
hnfp,f
verguenza
géfen
tw%)r;
yxa
veinte
voto voz, sonido, ruido Pág. 52
hbfbfr; +(am;
Pág. 51
turbante, diadema
pe’er
un gran número, diez mil
rebabah
un poco
me’at
ungido, consagrado, untado ungir, consagrar, untar
dba(f
‘abad
hdfwOb(j
‘abodáh
h(fymi#$;
shemi‘ah hamam
mashiaj
Mmah
x#$amf
mashaj
My#Oilo#Of
dyxiyf
I yajid
dxaya
I yájad
dxf)e
’ejad
qpad@f
dafaq
bnf('
‘enab
qyr'
reiq
h(ft@f
ta‘ah
#$w@d@
dush
qme('
’emeq
brasf
sarab
+be#$'
shébet
hgfw%t@
tugah
h+ema
mateh
)s,'k,i
kissé’
h+%ema
matteh
l#Oak,f
kashal
ht,f)a
‘attah
unión, reunión, al mismo tiempo uno, singular urgir, llamar a la puerta uva vacío, desocupado vagar, extraviarse, ser engañado valle, llanura
vara, bastón, cetro, tribu
rbeg@e
géber
rkazf
zakar
bce(e
‘étzeb
vara, bastón, tribu vara, rama, retoño, bastón varón, hombre
varón, hombre, macho
K7p%a
pak
ylik,;
keli
vasija, disgusto, sufrimiento vasija pequeña vasija, utensilio
#OwOl#Of h#fOwOl#Of +ba#O; hmfw%rt@; Ngfdf@ h+f@xi
tnet&%k%u lb,ar;sa Nydisf Myliw%b+;
Números
trabajo
hijas
tradición
hijos
shaloshah
hijo
tributo, oferta, terreno reservado trigo, cereal, grano
dafaq
yn'y('b;,
baqar
rqfb%f
fuego
baruj
K7w,rb,f
mujer
bará’
)rfbf@
tropezar, tambalearse tú túnica túnica, manto túnicas, mantillas turbante
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
majestad, orgullo espesura Redimir
guerrero colina, monte
K1t;)o
‘otak, otaj
K7tf)o
‘etmol ó
lw,mt;)'
Babel
lbebf
behemah
hmfh'b,;
bóhu
w%hb,&
bor
rwOb
binah
hnfyb,i
bikkurim
Myriw,k,yb,i
bejor
rwOkb,;
Babilonia
ga’on
NwO)g@f
bestia
ga’al
l)ag@f
caos
h(fb;g@i
h#$f)i
‘oteja, oteka
h)fg@f
gib‘ah
‘ishah
yti)o
ga’ah
rwOb@gi@
#O)'
‘oti
a mí
hkftfb,;
gibbor
‘esh
wOt)o
berajah
lw,bg,;
rra)f
‘oto
a él
K7wOtb,;
gebul
‘arar
ht,f)a
betok
hrfw%bg@;
Cre)e
‘attah
hlfw,l tb,;
fuerza, autoridad, poder geburah valor, hazaña límite
eretz
h,tf)o
betulah
crecer
hmfrf)j
‘otah
tú
bendición
a’dama
r#Oe)j
dlfwfa .rb@a
en el medio de
rw%r)f
‘asher
valad; bar
virgen
’arur
que, cual, quien, cuyo a ella
trillar, triturar
trono
maldecir
ty#e$)r'b;
basar- kolbasar
triste
tierra, terreno, suelo tierra
bere’sheit
trigo, cereales
tristeza, preocupación
tebulim
be ‘ene
N. Testamento, Nuevo h#$fdfxj tyrib@; Pacto hbr. brit jadasháh carne - humanidad r#ofb,f
dagan
sadin
Nynibf,
En el principio, Génesis
terumah
sarbal
banin
Crear
tres (masc.)
tribu, clan, mes judío
kuttónet
twOnb,f
bendito
shevat
jittah
banot
mashaj
tres (fem.)
shalosh
rb@ad;mib@;
ganado mayor
sheloshim
maldito
bemidbar
a los ojos de
trastornar, espantar, empujar treinta
xay#$imf
único, solitario
trabajar
Diccionario de Hebreo Español Hebreo Cartilla No. 2
r)'p;
a tí (masc.) a tí (fem.) ayer
Pozo entendimiento, comprensión fiesta Primicias primogénito
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
Pág. 2
tw%lgf@
vencer, dominar
galil
lylig@f
gam
Mg,a
(ego del hombre) ser gabar superior varón, hombre
gamal
lmfgf@
gan
Ng@A Pg@a
crecer, ser grande
gap
Npege,
grandeza, orgullo
géfen gar
rg,f Nzerg: a@
extranjero, habitante
garzen
M#e$ge@
cabrito
géshem
g)d@f
gavilla, mausoleo
da’g de’avon
NwO)fd@;
también camello jardín colina, cuerpo vid
residir (como extranjero) hacha lluvía pescado cobardía 1 Crónicas
alef divrey hayamin
2 Crónicas
beit divrey hayamin
oso fuerza
Deuteronomio Pág. 3
sakal
rbag@f
)lf+f
tala’
géber
rbeg@e
tkOn;
nekot
gag
gg@f
dh'#of
saher
gad
dga@
tb'+'
tevet
gadal
ldag@f
t('
godel
ldeg@O
K7#o&. wOk@#&u
gadol
lwOdg@f
Cre)e
rg@'
h#Ofb,fya
gedi
ydig:@
hmfrf)j
gadish
#$ydig@f
twemfl;ca
rd'gf%
M#$'
golaj
hlfwOg@
hyfbiwO+
goral talal
lrfwOg,
(ganf
azotea, techo fortuna
grande
ger h a g a h
muro, pared gader cerca, valle deportación, destierro lote, suerte cachorro (león)
rwOg@ . rw%%g@
bd@& hbed@&
nube langosta
doveh dibbah
hbf@d@i
deborah
hrfwObd@;
gentil, nación, pueblo, goy z ú a pagano langosta
lugar mas santo templo pegado, unido fiel
lka#of
dob
calumnia, murmuración abeja
) Mymiyhi yrbd@ ) Mymiyhi yrbd@
rbag@f
gabar
devir
rybid@;
daveq
qb'd@f
debarim
Myribfd@;
gor - gur
gobay I y ara‘
gazam r a g a z
alegría, fiesta montón piedras rueda
ybawgO @ ywOg@ Mzfg@f
gil
lyg@i
gal
lg@a
gilgal
lg@Alg@i@e
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
Diccionario de Hebreo Español Hebreo Cartilla No. 2
destierro, dispersión galut exilio Galilea, anillo
Mre+e yd@a#$a
tener varios colores tesoro
Nt'x&
joten
hmfd@'r;t@a
sudor suegro
sueño profundo, letargo
tardemah
sueño (visión)
jalom
tevet (4o. mes hebreo)
Myriw%p%
purim
tiempo, fecha, hora, vez
yriw,p,
purim
tienda, morada
hn,fxit,;
tejináh
tierra
Nmfyt,'
teman
tierra seca
hgfhf
hagah
tierra, terreno, suelo tiniebla, sombra de tzalmávet muerte titulo, nombre, fama
xaw%l
luaj
Mg,a
gam
tobiah
Tobías, El Señor es bueno tocar, golpear, alcanzar
bre(e
ereb
naga‘
lla+f
talal
+yhirf
rahit
‘et
sok; sukko eretz I ybbashah a’dama
shem
térem
todavía no, antes de antes que Todopoderoso
Shaday
qd@O
doq
rk@fk@i
zeah
MwOlxj
kol
Nw%k f a%
h(fz'
testigo, testimonio
lk%& (qat@'
tener éxito
todos, totalidad toldo
Npfk%f
(rayf
Suertes, fiesta de Purim
tabla, losa, velo también tapar rendijas, aldea tarde techar techo temblar
I y ara‘
temblar, apartarse de
(awz@
zúa
zgarf
ragaz
temblar, temer
torta
dxap%a
pajad
torta, talento, comarca
lkfyh'
hekal
kikkar
Sur
kaf(p)ar
qyp%i
kawwan
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
súplica
susurrar, gemir, meditar
toque (shofar)
teka‘
suertes
pik
temblor temer, temblar, estremecerse Templo Pág. 50
zohélet
#$xfnf
najash
serpiente, dragón
Sheol, reino de la muerte, tumba siega, cosecha, rama
h#f$rfp%f (Aw@b#$f
shabúa‘
she’ol
tw%md@;
demut
ryciqf
qatzir
(aw%rz'
zerua‘
dymit,f
tamid
(ba#Oe
sheva’
hmfw%d@
duma
hloy#Oi
shiloh
NwO(m;#Oi
siempre, perpetuamente, a diario siete
Siló (apodo del Mesías)
zera‘ shim’on
ynaysi
sinai
NwOyc , i
tzion
Md&s; hyfn;pac;
silencio
Sinaí Sión Sodoma
sedom tzefaniyah héres
#$me#$e
shemesh
qra
raq
lc'
tzel
Sofonías sol
srehe
y(iybi#O;
shevi’i qéber
rramf
marar
h)fnf
na‘ah
hy,fhf
hayah
hyfhf
hayah
by#oi
sib
sonreir, burlarse, reirse sajaq
Mlaxf
jalam
soñar sucio
r('cf r#Oayf hkfzf
din
ser libre
ser pequeño, ser sin importancia ser placentero, ser I yashar agradable ser puro o ser inocente tza‘er
dama‘
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
hablar miel
déber
rbed@e
dabar
rbfd@f
devash
#$bad@;
dagan
Ngfdf@
’ahab
bha)f
dush
#$w@d@
david
dwidf
dod
dwOd@
duk
Kw@d@
t(ad@a
urgir, llamar a la puerta dafaq
qpad@f
doq
qd@O rqad@f
David
daqar
K7rad@f
amado, enamorado
darak
K7red@e
machacar, moler
dérek
#$rad@f
silencio
duma
hmfw%d@
)#$ed@e
habitar, amontonar, cerco
rw%d@
)#$fd@f
generación, época, edad
Camino
buscar, preocuparse por darash
pasto, prado, hierba desh’ tierna reverdecer, hacer brotar
dur
plaga, peste
ciencia, conocimiento, da‘at prudencia deshonra
caminar, pisar, dominar
ser amargo, estar duk amargado ser bello, convenir
tzadaq
zakah
l)y,'nid@f
atravezar
séptimo
ser imposible, dificil, hacer prodigios ser infiel, cometer d aadulterio lah na‘ap ser justo, inocente rud
daniyel
dush
ser fuerte, numeroso
pala‘
Nd@f
toldo
señales, marcas
dasha’
grasa, ceniza, manteca
ser, estar viejo
)lfp%f
dan
dofi
ser, estar, llegar a ser
‘atzam
dw%r
semilla, gérmen
ser, estar
Mca(f
qdacf
semejanza, imagen
sepulcro, tumba
rbeqe
solo que, sin embargo sombra, protección
tzo’i
totafot
P)anf
Daniel
señal
‘ot
tpO+fwO+
sol
qxa#of y)ic&
simiente, semilla, descendencia Simón (Pedro)
twO)
juzgar, Dan
Segmento o parte de la Torá semana, semana de años
parashah
lwO)#$;
(raze
Pág. 49
serpiente
Diccionario de Hebreo Español Hebreo Cartilla No. 2
tlexezO
decreto, ley ofrendas
ypid@&
deshen
N#$ed@e
dat
td@f
habhabim
mybihfb;ha
quedar vacío, hacerse habal ilusiones Abel, suspiro, soplo
hébel
susurrar, gemir, meditar
trigo, cereal, grano amar, querer trillar, triturar
dur
Damasco
dor
rwOd@
damméseq
q#oem,ed,a
din
Nyd@i
dak
K7d@a
dalah
hlfd@f
dal
ld@a
délet
tled@e
dam
Md@f
demut
tw%md@;
dama‘
(mad@f
juzgar, pleito oprimido
lbahf
sacar agua
lbehe
pobre, flaco puerta
hagah
hgfhf K7dahf
sangre, homicidio
hadak
MdOhj
semejanza, imagen
hadom
honrar, distinguir hadar esplendor
rdfhf
llorar
aplastar sajaq
estrado jalam
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
Pág. 4
hamshel
mira..., ahí tienes, si...
desgracia
hinneh
hn',hi
caer, hacerse
hi
yhi
hm&lO#$;
shelomoh
hovah
hwfh&
(ay#$iwOm
moshia‘
havah
hwfhf
(#$ayf
hon
NwOh
l)'w%m#$;
hoshea
(a#'$wOh
hih’
)yhi
l(anf
na’al
hedad
ddfyh'
Md@f
dam
hayah
hy,fhf
#$req
hayah
hyfhf
hekal
sanar, curar
lg@Alg@i@e
sandalia, zapato
hgf)f#$;
sangre, homicidio
NwO)#Of
qodesh
tw%r
#OwOdqf
santidad, santuario, don sagrado santo
qadosh
hmfk;xf
lkfyh'
Nk%f#$;mi
mishkan
helel d a l a h ll'yh'
s)a#Of
grehe
ser, estar
héres
srehe
hashma‘ut
tw,(mf#$;ha
hashqet
+q'#$;ha
hatulim
mylituhj
malvado confesión Y llamó (Levítico)
ser, estar, llegar a ser
holek
K7l'ho
halak
K7lahf
ir, caminar, alejarse
vazar
rzfwf
vidui
yw,dyw
vayikrá
)rfq;y,iwa
véred
drewe
agitarse, rugir, gemir
ze‘eb
b)'z
multitud
zo’t
t)zO
griterío
abundancia (flujo), hélek visitante acá, aquí
K7leh'
halom
Mlohj
hem
Mh'
aquellos
paratz
Nb'w%)r;
héreg
w;
Crap,f
Samuel, oir a Elohim
grito (alegría o guerra)
ve
Salomón
véred
grahf
y, también, o, pues
megil’lá
drewe
harag
caminando
hlf%gim;
salvarse, vencer
aquella
lucero
Salmos
sut
riqueza
Templo
sabab
tw%s
rha
burla
aratz
tehilim
rodear
bbasf
salvador
har
calma
Pág. 5
dwOh
hod
Oseas
sol
esta, esto
Mylihit@;
gjrahf
matanza
saliendo
)c'yO h a m a m I yotzé’
)w,h
harag
sacrificar, matar
ha .hf
hu’
belleza, honor, gloria
hn,fh'
montaña
lobo
aquel
hénnah
sacrificar, matar, destruir
rosa
. he, ha, ha s a he bab
Nhe
lamento
noticia
l#$'m;ha
el, la (duplica cons. sgte)
hen
aquellas, hacia aquí he aquí, mira, si...
Mmah
hamah hara
hmfhf
hamon
NwOmhf
hamul-lah
hl,fmuhj
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
I y asa‘ shemu’el
)pf rf h a r a g rafa’
Diccionario de Hebreo Español Hebreo Cartilla No. 2
trastornar, espantar, hamam empujar poder
romper, abrir brecha, irrumpir ropa
she’agah
rugido, estruendo, ruido
jokmah
sarón, adorno
Nh'kO
kohen
Saúl
rmek&%
kómer
secreto
(bf#of
saba‘
sed
grahf
harag
Sefarad (Sardis), España
xbazf
zabaj
Séfora
gjrahf
harag
segador
xbaze
zévaj
segar, cosechar
rkf#of
sakar
Sha’ul raz
h)fm;ci
tzimá’h
drapfs;
sefarad
hrfp%&ci
tzipporah
rceq&
qótzer
rcaqf
qatzar
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
Ruth
rut
dalah
lw,)#Of
rugido
sha’on
hlfd@f
saharon
Rubén rueda
gilgal
jakam
shaás
rosa
re’uben
Mkfxf
Nrohj#oa zrf
santuario, casa, habitación saquear, hollar
rollos de la ley
sabiduría sabio sacar agua sacerdote sacerdote pagano
saciarse, satisfecho sacrificar, matar sacrificar, matar
sacrificar, matar, destruir sacrificio, animal sacrificado, matanza salario, jornal Pág. 48
rg,f
peduyim gar
residir (como extranjero) resto, grupo, extremo
tcfq;
qetzat
r)f#O;
she’ar
r)f#$;
she’ar
rteye
I yéter
rcen'
netzer
resto, residuo, sobra
dasha’
reverdecer, hacer brotar revocar, blanquear
ry#Oi(f
’ashir
Mce(&
‘otzem
rhfnf
nahar
r)&y; NwOh dwObk%f Mysikfn;
rey rico rigor, esfuerzo
río, torrente, corriente, inundación río, túnel, brazo del río, I ye’or el Nilo riqueza hon
riqueza, honor, gloria
kavod
nekasim
Pk%'
kef
rw%c
tzur
l+a Pág. 47
retoño, renuevo
)#$fd@f
mélek
tal
rde('
’eder
N)c&
tzo’n
yri+f
reunir
K7leme
ziqot
resto, sobreviviente
riquezas roca
+qalf rkazf rxasf .rxsa
Nk%' s)amf hkfbf#o;
rayos, antorchas
rebaño ovejas, cabras
rebelión qeri reciente, (herida) abierta
zeah
recorrer, comerciar; z aganancia har recto, rectitud
sajar; sájar ken
sebakah
Redimir
zébed shai
zúa
refugio, asilo regalo
regalo, don, obsequio
K7lamf
malak
hqfw%p%
pukah
tba#$f
shabat
reinar, ser rey remordimiento
reposo, descansar, cesar, terminar repugnar, exprimir, zur / zir aplastar rescatar, salvar, liberar padah
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
orgullo
zadon
NwOdzf
zeh
hze
zahar
rhazf
zóhar
rhazO
ziv
wzi
zahab
bhfzf
brillar
hrfzf
brillo
zarah
(aw%rz'
mes
zerua‘
(awOrz;
oro
zeroa‘ zarzip
Pyzirz; a
zaram; zérem
Mrazf. Mreze
zero’im
Myi(Or;z'
zera‘
(raze
zejaryahu
w@hyfr;kaz;
jakam
Mkfxf
jabaq
qbaxf
javaqquq
qw%q@baxa
simiente, semilla, descendencia Zacarías sabio abrazar Habacuc
amigo, compañero
javer; re’a
Nw%lw%bz; dz'
lbeb@fruz;
legumbres
zebulun
zed
zerubabel
lluvia; soltarse lluvia
dbez' xbaze
rzf
brazo, poder, fuerza llovizna
red, trenzado, reja
zébed
sacrificio, animal sacrifizévaj cado, matanza orgulloso
zar
semilla, gérmen
rechazar, despreciar
dbazf
h(fz' Nq'zf
mahas
zabad
Zabulon
zaken
aventar, esparcir
xbazf
hm%fzi
anciano (de la ciudad)
dasha’
zabaj
regalo
M(azf
extranjero, extraño, profano qabatz Zerobabel
recordar zakar
NwOrk%zf i
ira, cólera, indignación
za’am
recoger, reunir, espigar
dbez'
hdfp%f
rkazf
dar, regalar
zakar
laqat
seter
rocío
recordar
tari
rtes'
rw%z. ryzi
rkazf
sacrificar, matar
zakar
memoria, recuerdo, zikkaron memorial plan, infamia, zimmah pensamiento sudor
rebaño, manada
ga’al
roca, piedra, monte
varón, hombre, macho
zabad
l)ag@f
y#Oa
rastrillar
sadad
twOqyzi
yriq;
qabatz
túaj
rrA#of
resto, restante
Cbaqf xaw%+
rescate
Diccionario de Hebreo Español Hebreo Cartilla No. 2
Myiw%dp%;
(ar' . rb'xf
este (pron.)
temblar, apartarse de serpiente
zúa
(awz@
zohélet
tlexezO
impetuoso - turbulento
zedón
animal salvaje, pecho ziz materno rayos, antorchas ziqot
repugnar, exprimir, zur / zir aplastar olivo. aceituna. aceite puro, limpio, sincero
zyzi twOqyzi rw%z. ryzi
záyit
tyiza
zak
K7za
ser puro o ser inocente
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
NwOdyz'
zakah
hkfzf Pág. 6
jayyim
fuerza, vigor, riqueza sabiduría Leche sueño (visión) flauta
quinto cinco cinco (fem.)
gxa
M(a
‘am
jagab
bgfxf
tled@e
délet
jagay
yg%x a f
Cmeq&
qometz
jadal
ldaxf
rha+&
tóhar
jédel
ldexe
K7za
rdexe
rpay+iwOp,
#$dex&
hma
jadash
#Odfxf
r#O j a l ae) mj
job
bwOx
yk,i
javvah
hwf%xa
rh'+f
taher
jomah
hmfwOx
lbahf
jazah
hzfxf
bw%rk%;
jazir
ryzixj
ymi
mi
jatá‘
)+fxf
yxl;
leji
hata’t
t)+,fxa
jet’
)+;x'
jatab
b+axf
jittah
h+f@xi
langosta
jokmah
hmfk;xf
jalab
blfxf MwOlxj
mundo
jalom jalil
lylixf
habitación, alcoba, nicho, jeder sur luna nueva, mes, época jódesh de celo (animal) nuevo, reverdecer
llaxf
Ageo (Hageo) cesar, faltar, desistir
jalam
Mlaxf
jamor
rwOmxj
hamishi
y#Oiymixj #$m'xf
muro, muralla
jamesh
#Om'xf
mirar, ver, tener visiones
jamesh
Nx'
deuda
Eva, aldea, campamento
cerdo
K7wOnxj
fallar, pecar
janok
tynixj
pecado
janit
compadecerse, ser janan bondadoso amor, misericordia, jesed solidaridad flecha jetz
medio, mitad, flecha, saeta poblado, patio, jatzer explanada estatuto (s.pl.)
joq (im. pl.)
Pág. 7
jag
lyixa
gracia, belleza, favor, jen aprecio Enoc (Henok) lanza
fiesta
jáyil
profanado, violado, jalal infame soñar asno, burro
Myy,ixa
Nnaxf dsexe Cx' ycix' rc'xf qxo
error, pecado, culpa cortar leña trigo, cereales
vivo, (agua) corriente, jay viviente el río, el Nilo vivir, sanar, revivir
yxa
hay’or
r)oy;ha
jayah
hyfxf
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
Diccionario de Hebreo Español Hebreo Cartilla No. 2
vida, salud, sustento
y#Oiymixj ypi(/ hp%fk%i b#&e(' K7bewO#o (ad'r;pac; lx'rf
posada, mesón
pueblo
NwOlmf
malón
puerta
#$w%kr;
rekush
puñado
dgasf
sagad
pureza, claridad
rwOb
bor
puro, limpio, sincero
NwOyd;pi%
pidyon
Putifar
rqfyf
I yaqar
¿qué?
l)a#$f
sha’al
que, cual, quien, cuyo
Pre+e
térep
que, porque, puesto que (conj.) quedar limpio, sano
r+ep%e
péter
rwOkb,;
bejor
habal
quedar vacío, hacerse ilusiones querubín
rhasO
sóhar
kerub
llaxf
jalal
¿Quién? el que, quienquiera quijada, mejilla
h)fw%bn;
quinto
)ybinf
rama
(Ar'
rama, hoja palmera, gorro judío rama, planta, pasto, ‘éseb hierba ramaje
hlfhjna
rana
hrft;si
Raquel
yl'#$mi
zak
potifar mah ‘asher ki
hamishi ‘ofi kippah
sobek
tzefardea‘ rajel
M)un;
Cw%c r#eOk%f
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
posesiones, riqueza, provisiones postrarse (en homenaje) Pozo precio de rescate precioso, caro
preguntar, pedir, rogar
presa, víctima, sustento primogénito primogénito prisión profanado, violado, infame profecía
nebu‘ah ne’um
profesía, oráculo Profeta
nabi’
prójimo, amigo, paisano
rea‘
propiedad, posesión, heredad prosperar
nahalah tzutz
kasher sitrah mishley
prosperar, ser útil protección Proverbios Pág. 46
lgere NwObybis;
pie, paso, pisadas
régel sebibon sajat
rbed@e
déber
késep
rc'xf
jatzer ‘ebyon
yni(f
‘ani
ld@a
dal
+(am; +(am;
l#$'m;ha lk&yf Myhilo)v rpf(f My#io. Mw%#&
Myyi,xal; Nk'lf
plaga, peste
Pág. 45
poblado, patio, explanada pobre pobre, afligido pobre, flaco poco a poco
noqed
hlfse
selah
shelomí
MwOl#$f
shalom hata’t
qb'd@f
daveq
r(f#'&
se‘ar
ry(i#of
saa‘ir
N+&qf
lanzar, expulsar
‘atzel
Elohim
lylik%f
kalil
blek%ea
kéleb
polvo, tierra, ceniza, arcilla poner, colocar, erigir
apar
sim; sum
por la vida, a la salud
léjayyim laken
por lo tanto ¿Por qué?
¿Por qué? ¿Para qué?
lammah
b#of Mytim; +s'
impuro, profanado
qaton
lc'(f
perfección, totalidad, tabaj holocausto perro
sab metim set
g)d@f
da’g
lgere
regel
persona de edad tabá‘
persona, gente perverso pescado pie (fem.)
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
disparar (arco) estar pegado, ciego
bre'x&
jerpah
hp,fr;xe
jarash
#$raxf
jasupay
ypaw%#oxj
jóshek
K7#$ex&
jaShem
M#'ha
joten
Nt'x&
te’eb
b)'+;
te’te
)+')+'
tebulim
Myliw%b+;
tabbur
rw%b@+a
tibjah
hxfb;+i
tabbáj
xb,f+a
tabaj
xba+fa
hwf+f
oscuridad
tohar
rhawO+
túaj
xaw%+
totafot
tpO+fwO+
tul
lw%+ )mfw,+
turbante
tuma’
rw%+
ombligo
tur
hxf+f
matanza
tajah
xxa+f
guardia, carnicero
tajaj
Nxa+f
matar, degollar
tajan
+y+i
mojar, bañarse, sumergir
tit
tabal
lba+f
Ny+i
hundirse, enterrarse
tin
tabá‘
(ba+f
tiráh
hrfy+i
tabba‘at
t(ab@a+a
tal
l+a
tala’ taleh
barro barro, arcilla pared, aldea, fortaleza
tener varios colores oveja
joreb
tavah
moler, triturar
rocío
Myq%ixu
desnudez
fila, serie
pequeño, menor, muchacho perdonar perezozo
bwO+
arar, labrar
tob
juqqim
hyfbiwO+
revocar, blanquear
pensamientos, pesadilla se‘ippim inquietante pequeño
I yakol
poder, lograr, soportar, vencer Poderes del Cielo
limpieza, pureza
señales, marcas
salaj
poder
pegado, unido fiel
pensamiento
xlasf
hamshel
bw%+
verguenza
tub
Tobías, El Señor es tobiah bueno hilar
peludo, velludo, chivo
tza‘ir
rha+&
calor, sequedad
tóhar
bueno
pelo, vello
seaj
rh'+f
mandato, obligación
taher
bondad, dicha, belleza
paz, pacífico
paz, salud, bienestar, jarash prosperidad pecado
t)+,fxa
Myp%i(i#o;
pureza, claridad
pausa, cambio tono
ymilo#O;
xA#o'
quedar limpio, sano
pastor, criador ovejas
dq'nO
ry(icf
me’at me’at
hm,flf hmf%lf
plan, infamia, pensamiento plata, dinero
zimmah
Pseke NwOyb;)e
pirinola, trompo
pisar (uvas), exprimir
+xa#of hm%fzi
pie, paso, pisada
pa‘am
Diccionario de Hebreo Español Hebreo Cartilla No. 2
M(ap%a
El Nombre suegro alegrar, regocijarse barrer
anilo, aro, argolla
tevet (4o. mes hebreo)
tevet
tb'+'
)lf+f
limpio, puro, sincero
tahor
rwOh+f
hle+f
declaración pureza tohorah purificación
hrfh/+f
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
Pág. 8
I yagon
NwOgyf
I yad
dyf
I yadid
dydiyf
I yehudáh
hdfw%hy;
I yehudí
ydiwh % y;
I yoshua
(a#u$why;
mano amado, amigo, amable judá judío Josué
El nombre del Señor Iyehshúah
Joel
único, solitario
K7#$ex&
jóshek
talal
lla+f
(a#'$wOh
hoshea
tum‘ah
h)fm;+u
bd@&
dob
tame‘
)m'+f
dwO(
’od
tamir
rymi+f
rx')a
‘ajer
taman
Nma+f
hle+f
taleh
jamishshah
h#,fmixj
lx'rf
rajel
hamishshim
My#,Oimixj
w%nybi)a
téne
)ne+e
)b@f)a
’abba
tene’
)ne+e
twOb)f
‘abot
M(a+.a M(a+f
Nbet@e
tében
hp,u+i
Mxele
lejem
tpa+f
Pt&@
techar contaminación, impureza impuro, profano oculto, secreto, escondido esconder, guardar cinco (masc.)
I y ehshúah
h(fw%#$hy' l)'wOy
cesta, canasta
I yo’el
lb'wOy
canastillo, cesta
MwOy rpu%k%i MwOy
I yonah
hnfwyo
I yavan
Nwfyf
cincuenta
gusto, sabor; gustar, tá‘am; ta‘am disfrutar amamantar un niño, tipuh cuidado derramamiento tafát (unguento) gotear, insistir tarad
dxaya
reciente, (herida) abierta
I y ajad
dxayf
I yejezqe’l
l)q'z;xey;
todavía no, antes de térem antes que arrancar, halar a pedazos
I yajid
dyxiyf
poder, lograr, soportar, I yakol vencer niño, hijo, cría, I yéled descendiente mar, lago, río grande I yam
Pág. 9
tyli+f
hw\fhy;
unión, reunión, al mismo I yájad tiempo juntarse Ezequiel
talit
IyaHWeH
carnero, jubileo, año I yobel remisión día, fecha Iyom fiesta del Perdón, día de Iyom Kipur expiación Jonás Grecia, Javán
Manto de oración
lk&yf dleye Myf
tari
taráf
presa, víctima, sustento
térep
río, túnel, brazo del río, I ye’or el Nilo tierra seca I ybbashah
agricultor, campesino
I yogeb
dra+f yri+f Mre+e Pra+f Pre+e r)&y; h#Ofb,fya bg'yO
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
Diccionario de Hebreo Español Hebreo Cartilla No. 2
dolor, aflicción,
oscuridad Oseas oso
Myf +bacf hxfn;mi
otra vez, todavía, aún
Nb%freqf. Nb%frequ
otro
mybihfb;ha
oveja oveja, Raquel
’avínu
Padre nuestro Padre, Papá padres paja pan, banquete pandereta, tambor
top
pared, aldea, fortaleza
hrfy+i
tiráh
hdfl'
ledah
parto, nacimiento
(ma#$f
Iyam
tzabat
záyit
ojo, fuente (fem.) olivo. aceituna. aceite
rw%b@+a
tabbur
rme(o
’Omer
Cx'lO
lojetz
tefillah
zadon
Pasar por alto (pascua)
dz'
hAw%#o
súah
)#$ed@e
desh’
h)er&
ro’eh
Pascua, fiesta de pesaj pasearse pasto, prado, hierba tierna pastor
zed
bhfzf
zahab
rw,gsf
sagur
Mtek%e
kétem
zp%a
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
opresor, tirano oprimido oración especial
NwOdzf
pesaj
Omer, gavilla
shiggayom
pasar la noche, pecnotar NylI yaNlfad lan, lin
xsap,e
ombligo
dak
seder
pesaj
Oir
shama‘
rdes'
xsap%e
ofrendas
habhabim
tyiza
hl@fpit@;
ofrenda
qorban; qurban
’ain
NwOyg%# f i$
ofrenda
minjah
Nyi(a
K7d@a
Oeste (occidente), mar ofrecer
paz
oración, súplica orden orgullo orgulloso oro oro oro fino oro fino, puro Pág. 44
hashma‘ut
ty(iy#Oit,;
teshi’it
y(iy#Oit,;
teshi’i
noveno (fem) noveno (masc) noventa
My(i#O;t,i
tishe’im
hlfg;(e
’egelah
hnfnf(j.
‘ananah;
ybawgO @
gobay
(#Oat,'
tesha’
h(f#O;t,i
jadash
rp,fs;mi
mispar
rb@ad;mib@;
sheminí
rymi+f
tamir
nueve (fem) nueve (masc) nuevo, reverdecer
sig sheminim
hnemo#O;
shemineh
hnamo#O;
sheminah
Pág. 43
Número Números Octavo oculto, secreto, escondido ocupación Ochenta Ocho Ocho (masc.) odiar, perseguir
M+a#of
satam
h)fn;#oi
sin’ah
odio, rencor, enemistad
no‘d
ldexe
jédel
ryiqa
quir
#$xala
desierto
mundo
envejecer; viejo, antiguo
muralla, muro
lájash
hmfwOx
jomah
muro, muralla
Isaías
muro, pared cerca, valle N. Testamento, Nuevo h#$fdfxj tyrib@; brit jadasháh Pacto hbr. Nahum Mw%xna
Israel
rd'gf%
odre, cuero
tw%lk;#oi lkfsf
I yashen
N#Oy' f (#$ayf
Jacob
I y asa‘
w%hyf(;#f$y;
Isaac
I yesha‘I yáhu
l)'rf#&;yi
arder, quemar
I yisra‘el
gader
bqO(jya
itzjak
qxfc;y
I yatzat
tcayf
r#Ofyf
saliendo
I yotzé’
)c'yO
necedad siklut necio, ignorante, tonto
resto, sobreviviente
rteye
precioso, caro
I yéter
I yaqar
rqfyf
I yetro
wOrt;yi
I yored
dr'yO
necio, impio, estúpido
como, de acuerdo a
ke
k,;
I yerushalaim
Mila#Ofw,ry;
ka‘eb
b)'k%f
I yaroq
qwOryf
I yaréaj
xar'yf
I yirmeI yáhu
w%hyfm;r;yi
I y ara‘
(rayf
I ya r a k
qrayf
I yerek
qreye
I ya r a s h
#Orayf
I yesh
#Oy'
I yeshúa
h(fw%#$y'
escuela, academia, institu to bíblico judío I yeshibah
hbfy#$iy;
I yashar
Jetro
sakal
negeb
dolor, herida
Neguev
Néguev, desierto, sur
nejemiyá qen
‘en
)lO
lo
Nehemías
nido, compartimiento
I yéled
Ny)'
NwOpcf
I yaaqob
hpeyf
bgene
hAwOn. xAw%n
Psayf
I yafeh
negev
hlfy;la%
I yasaf
bello, hermoso, guapo
bgene
dleye
Nymyf
r#Oayf
nabal
Nq'
Myf
ser placentero, ser I yashar agradable derecho, recto
lbfnf
hyfm;xen;
Oeste (occidente), Iyam mar (mano) derecha; sur, I yamin meridional añadir, aumentar
N#$ya .f N#OyF f
salvarse, vencer
murmurar ragan
NwOmy#$yi ;
Iyashan; Iyashan
dormir
murmuración, magia
Ngarf
I yeshimon
Najum
Mynimo#O;
d)nO
nube nube langosta
bemidbar
yniymi#;O gy#oi
novilla
tishea’h
#Odfxf
noticia
I y ara‘
niño, hijo, cría, I ya r a k descendiente no hay no, ni
I ya r a s h
láylah
noche
Noé, descanso, lugar de descanso Norte
nóaj; núaj tzafon
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
Diccionario de Hebreo Español Hebreo Cartilla No. 2
tw,(mf#$;ha
como, según, cuando, de ka’sher acuerdo con riqueza, honor, gloria
satam
estrella, astro torta
luna Jeremías
hd@fw%bk%;
temblar
kebuddah
ryb@
[email protected]@f
escupir
kabbir; kabir
sacerdote
hierba verde
dwObk%f
grande, poderoso; tejido
cordero
Jerusalén
kavod
gloria, posesiones
ya, hace mucho
r#Oe)jk,a
bajando
rbak%;
hierba, pasto
kebar
#obek%e
heredar, desposeer
kébes kohen
Nh'kO
kokab
bkfwOk%
kawwan
Nw%k f a%
hay Yeshúa, salvación
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
Pág. 10
kef
rama, hoja palmera, gorro kippah judío león, cachorro león
rypik%;
kaf(p)ar
Npfk%f
expiaciones, perdones
todos, totalidad
Moisés
h(fwOt
mojar, bañarse, sumergir
wzi
moler, triturar
wl's;k%i
kislev
montaña
Nsfyni
nisan
monte
ynfdO)j
montón piedras
twO)bfc; ynfdO)j
mucho, jefe, principal
)nud;q'yci ynfdO)j
mucho, muy, demasiado
)r'yxi ynfdO)j
muerte, reino de la muerte muerto, cadáver
Ma#$f ynfdO)j
’adonai shama
)pfrf ynfd) O j
’adonai rafa’
tabal
lylik%f
Nxa+f
tajan
kalal
llak%f
rha
har
kómer
rmek&%
r(f
‘ar
ken
Nk%'
lg@a
gal
kinnor
rwOn%k%i
bra
rab
Kana’n
N(anak,;
bt'k,o
arpa
btak%f
Canaán
katab kétem
Mtek%e
kuttónet
tnet&%k%u
así, de esta manera, por ken, al-ken eso compañero
plata, dinero
Crf
lba+f
koteb
bl' .bbfl'
mofarse, burlarse
ylik,;
#obk e .e% #Obk e %e
lebab; leb
zikkaron
keli
kébes; kébesh
mes de kisleu
NwOrk%zf i
mosheh
r#eOk%f
h)fl'
miseria, aflicción
h#Oemo
kasher
le‘ah
to’amim
hlfk%f
l#OAk%f
luna llena
Mymi)jwOt@
kalah
kashal
)lO
manah
lutz
perfección, totalidad, kalil holocausto hacer perfecto
lo
hnfmf
CwOl
b#&ek%e
trono
mira..., ahí tienes, si...
hen
blek%ea
késeb
recto, rectitud
Nhe
myirah/cf
kéleb
vasija, utensilio
sacerdote pagano
r
Miqueas
mijah
‘oni
l#Oak,f
l;
hkfymi
ycix'
yni(/
kashal
le
MwOy,k,i
milagro, maravilla
)lek%e
acabar, faltar
a, para, hacia, acerca
péle
kéle‘
Mrek,e
oro fino
)lep%e
Nk's&
hzfxf
kerem
escribir, grabar
yk,i
Nk,'-l(a
kenat
tnfk%;
kissé’
)s,'k,i
késeh‘
hsek%e
kislev
wl's;k%i
késep
Pseke
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
r
r
mirar, ver, tener visiones jazah
d)Om;
me’od
twema
mávet
tm'
mayordomo
miel, panal
lk%&
perro
escribiendo
nofet
kol
bw%rk%;
cordero; estrado
tpenO
kikkar m a n a hrk@fk@i
kerub
prosperar, ser útil
#$w%k%
torta, talento, comarca
cárcel
caer, tropezar, fracasar
Pág. 11
kiy om
trep%&k%a
cordero, oveja
corazón
que, porque, puesto que ki (conj.) hoy, este día
kapporet
tropezar, tambalearse
Lea o Lía
kush
Myripu%k%i
viña
no, ni
Etiopía, Cus
kippurim
querubín
túnica
hp%fk%i
kefir
tapar rendijas, aldea
cubierta, tapa
Pk%'
Diccionario de Hebreo Español Hebreo Cartilla No. 2
roca
met
h#$f)i
‘ishah
hbfrf
rabah
NwOmhf
hamon
Cw,b,qi
quibbútz
mujer
soken
medio, mitad, flecha, saeta mediodía
tzaharaim
medir, contar, destinar mellizos
memoria, recuerdo, memorial mensajero, escolta
ratz
mentiras, confusión
to‘ah
mes
ziv
mes de kisleu mes de nisan Mi Señor
’adonai
Mi Señor de los ejércitos
’adonai tzeba’ot
Mi Señor Justo
’adonai tziqednú
Mi Señor Proveedor
’adonai jiré’
Mi Señor que escucha Mi Señor Sanador
Mi Señor Todopoderoso yd@a#$a ynfdO)j adonay shadday
multiplicarse
hmfy)'
‘emah
multitud
zg@r f a
raggaz
multitud
#$bad@;
devash
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
miedo, terror miedoso miel Pág. 42
hy,fdic;
ra‘
mal, males, malo, cruel
tzediyyah
yki)fl;ma
mal’aji
h(a#$;ri
rish‘ah ‘arar
rw%r)f
’arur
rsa
sar
rzfwf
vazar
maldecir maldito malhumorado malvado
mandato, ley, obligación
hwfc;mi
mitzvah
Myq%ixu
juqqim
Nymyf tyli+f rxfmf Myf
mandato, obligación mano
I yad
(mano) derecha; sur, meridional Manto de oración
I yamin talit majar I yam
lmaqf
qamal
grehe
héreg
hxfb;+i
tibjah
l+aqf
qatal
xba+fa
tabaj
K7b&s;
sebok
Pág. 41
Malaquías
maldad, crimen, injusticia
rra)f
dyf
mala intención
mañana, dia sgte mar, lago, río grande marchitarse matanza matanza matar matar, degollar matorrales
hsek%e
késeh‘
#$dex&
jódesh
tw%rd;qa
qadrut
rwO) hbfhfle bhala hbfhfle
fresco, verde
luna llena
Libios
luna nueva, mes, época de celo (animal) luto
lahabah láhab leahbah
llama, flama
guerra
llama, horno
atacar
yxl; Mx'lf
parto, nacimiento
lajem
Mxalf
llama, horno
lajam
Mxele
llama, llamarada
lejem
Cx'lO
llama, flama
Cxala
desfallecer
#$xala
incendio
hm,flf
acompañar
#$+alf
desviarse
latash
hlfy;la%
tabla, losa, velo
láylah
tyliyli
envolver, tapar
lilit lakad
dkalf
laken
Nk'lf dmalf
Leví, levita
lamad lamad
dmalf
animal engalanado, liviatan serpiente mofarse, burlarse
)l'mf
male’
(mad@f
aflicción; apretar, lájatz oprimir ió murmuración, magia
dama‘
lahat
zarzip
lavah
M#e$ge@ r+fmf Mrazf. Mreze
matar
tzafir
#$yita@
tayich
Nyfd;mi
midian
hrewOm
moréh
NwO)g@f h(frf
lut
machacar, moler
rypicf
afilar, forjar noche
lluvia, aguacero
lluvia; soltarse lluvia
duk
¿Por qué?
lluvía
zaram; zérem
Kw@d@
lájash
luz
géshem
macho cabrío macho cabrío Madián maestro, arquero lutz
majestad, orgullo espesura mal, maldad, crimen, l u castigo sh ra‘ah ga’on
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
lechuza, espectro nocturno capturar por lo tanto aprender aprender, enseñar
¿Por qué? ¿Para qué? Lámec tabaj
hnfbOl;
leji
lojetz
llovizna
lebonah
Myyi,xal;
incienso
léjayyim
qara’
Pyzirz; a
hnfb'l;
ladrillo, adobe
)rfqf
llorar
lebenah
Mybiw%l
opresor, tirano
llamar, convocar, poner nombre lleno
#$w,bl;
lubim
pan, banquete
llama, llamarada
lebush
xalf
quijada, mejilla
luz
‘or
vestido, ropa
laj
por la vida, a la salud
Diccionario de Hebreo Español Hebreo Cartilla No. 2
(ra
lammah
hmf%lf
lémek
K7mel'
pasar la noche, pecnotar lan, lin
Nyl Nlf
blanco, claro, Labán
velo, Lot corona
Lidia
laban
Nbflf
ledah
hdfl'
láhab
bhala
leahbah
hbfhfle
lahabah
hbfhfle
lahah
hhflf
lahat
+half
lavah
hwflf
luz
zw%l
luaj
xaw%l
lut
+w%l
lot
+wOl
livIy a h
hyfw;li
leví
ywil'
lutz
CwOl
lud
dw%l
lush
#Ow,l
amasar
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
ntfywf l ; i
Pág. 12
h+%ema
antorcha
mateh
h+ema
ante, delante de
matar
r+fmf
agarrar
mi
ymi
mijah
hkfymi
máyin
Myima
makar
rkamf
mal’ak
K7)fl;ma
male’
)l'mf
mal’aji
yki)fl;ma
malon
NwOlmf
desierto
malón
NwOlmf
disputa, riña
miljamah
hmfxfl;mi
beit melajim
b Mykilfm;
malak
K7lamf
dote
mélek
K7leme
Cita, fiesta, fecha
alef melajim
) Mykilfm;
lluvia, aguacero ¿Quién? el que, quienquiera Miqueas agua vender ángel lleno Malaquías albergue, posada, campamento posada, mesón guerra, batalla 2 Reyes reinar, ser rey rey 1 Reyes
de, desde, de entre, min después de medir, contar, destinar ofrenda Número Pág. 13
Nmi
manah
hnfmf
minjah
hxfn;mi
mispar
rp,fs;mi
mañana, dia sgte
din
tpalf
NwO#$lf
lashon
letz
Cl'
lxa#$a
shajal
laqat
+qalf
rypik%;
kefir
lashon
NwO#$lf
r)o#o;
me’od
d)Om;
m aywi k al r ' leví
me’ah
h)fm'
hrfwOt@
mahas
s)amf
)beso
megil’lá
hlf%gim;
Mybiw%l
midbar
rb%fd;mi
rpes'
midyan
Nyfd;mi
dw%l
midian
Nyfd;mi
lw,bg,;
gebul
mah
hma
rhawO+
tohar
mohar
rhamO
rwOh+f
tahor
mo‘ed
d('wOm
b)'z
ze‘eb
moshia‘
(ay#$iwOm
muerte, reino de la mávet muerte altar a campamento
Nyd@i
lafat d i n
rechazar, despreciar
salvador
dan
qwOxrf
mucho, muy, demasiado
¿qué?
Nd@f
yn'p;li
lengua, idioma, golfo
Madián
lejano, antiguo, futuro
lifeni d a n
recoger, reunir, espigar
rollos de la ley
qyd@ica
Myi(Or;z'
burlón, cínico
ciento
legumbres
dyp%ila
lappid
twema
mizbéaj
hab%'z;mi
majaneh
hnexjma
majar peraq
rxfmf
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
Diccionario de Hebreo Español Hebreo Cartilla No. 2
vara, rama, retoño, matteh bastón vara, bastón, tribu
Myriy#O@iha
zero’im rajoq
lengua, idioma, golfo
she’or
juzgar, pleito labio, lenguaje, lengua
hpf#of
león, cachorro león
hnfb'l;
levadura, fermento
tg@a .hrfw%p%
Leví, levita
K7mel'
lémek
Ley, doctrina, instrucción libación
hnfyqi
qinah
hkfy)'
‘eyjah
sové’
safah
purah; gat
yhi
libro
Mzfg@f
gazam
Lidia
bgfxf
jagab
límite
Nyiqa
qáyin
limpieza, pureza
tynixj
limpio, puro, sincero
lw%+
lobo
Cxfrf
los cantares
Mym,ica
lote, suerte
h)fl'
le‘ah
lucero
blfxf
jalab
lugar mas santo templo
tyliyli
luna
qrap%;
sefer lud
shir hashirim
goral
ll' m a nyah' h
helel
rybid@;
devir
I yaréaj
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
ladrillo, adobe
lebenah
Libios
lubim
lrfwOg,O
xar'yf
juzgar, Dan
león
Torah
justo, inocente
tzaddiq
hi
janit tul rajatz tzamim
lilit
lagar uvas Lámec
lamentación, canto fúnebre Lamentaciones lamento langosta langosta lanza lanza lanzar, expulsar lavar lazo Lea o Lía Leche lechuza, espectro nocturno leer
peraq Pág. 40
r#oa dyginf
jaula
sugar
jefe, general, capitán
sar nagid
jefe, mayordomo
w%hyfm;r;yi
I yirmeI yáhu
Mila#Ofw,ry;
I yerushalaim
wOrt;yi
I yetro
#$rfp%fa
parash
bwOy,)i
Iyob
l)'wOy
I yo’el
hnfwyo ryk%i#oa xn'(;p,a tnap;cf
(a#u$why; r(ana hdfw%hy;
jinete, caballería
Joel Jonás
jornalero, mercenario
sakkir
José (en egipcio)
zafnat Panea I yoshua ná‘ar I yehudáh
My+ip;wO#$
shoftim
Pág. 39
Jetro
I yonah
I yehudí
+p'#$&
shopet
dxayf
I y ajad
qdece
Jerusalén
Job
ydiwh % y;
hqfdfc;
Jeremías
Josué joven, muchacho judá judío Jueces juez juntarse
tzedaqáh tzédeq
justicia, derecho, solidaridad justicia, derecho, solidaridad
+half
incendio incienso
insensato, perverso, naval fatuo profecía
incienso, sahumerio, perfume incircunciso, deficiente
inteligente, prudente, nabon instruído inteligente, perspicaz
lahat
hnfbOl;
lebonah
tre+oq;
qetoret
lr'(f
’arel
ddaqf;
qadad
lbfnf Mym@it@u hnfw%bt@; NwObnf
inclinarse, postrarse
l)'m;#oi
sim’el
K7lahf
halak
M(azf
za’am
pceqe
qétzef
qxfc;y
itzjak
Isaac
I yesha‘I yáhu
l)'rf#&;yi
I yisra‘el
Ng@A sd@'r;p%a
I y ehshúah I yaaqob gan pardez
Isaías Israel Iyehshúah
Jacob jardín na‘atz
jardín, bosque na’aq
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
Myirac;mi lg,'ram;
mosheh
h#Oemo
ungir, consagrar, untar
negev
bgene
neged
dgene
nagid
dyginf
ungido, consagrado, mashiaj untado santuario, casa, mishkan habitación Proverbios
mashaj
M#$f%mi
mishneh
hne#$;mi
met
tm'
metim
Mytim;
no‘d
d)nO
na‘ah
h)fnf
ne’um
M)un;
copia, doble
neder
rdene
n u m, nam
muerto, cadáver persona, gente odre, cuero
hAwOn. xAw%n
ser bello, convenir
Mnf . Mw%n
profesía, oráculo
nus
sw%n
nop
PwOn
moréh
hrewOm
ser infiel, cometer na‘ap adulterio despreciar, desprestigiar
P)anf
na‘atz
C)anf
na’aq
q)anf
gemir
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
Nk%f#$;mi
mishsham
#$gna f
rhfnf
xay#$imf yl'#$mi
nagash
hlfhjna
x#$amf
mishley
de allí, desde allí
propiedad, posesión, nahalah heredad río, torrente, corriente, nahar inundación Noé, descanso, lugar de nóaj; núaj descanso dormir
rramf
miragel
bgene
acudir, acercarse
maestro, arquero
mitzraim
Moisés
(ganf
escapar, refugiarse, I y ajad acudir colina
hwfc;mi
ser amargo, estar marar amargado espía, explorador
naga‘
voto
mitzvah
negeb
tocar, golpear, alcanzar
ira, cólera, indignación ira, rama desgajada
hlfb'n;
Néguev, desierto, sur
ir, caminar, alejarse
w%hyf(;#f$y;
bqO(jya
)ybinf
nebelah
jefe, mayordomo
+(am; +(am;
nabi’
lbfnf
delante de, frente a
me’at me’at
Egipto
cadaver, mortecino
inteligente, prudente, instruído ir a la izquierda
nabon
+(am;
NwObnf
nabal
Neguev
poco a poco
me’at
navón
necio, impio, estúpido
navón
h)fw%bn;
un poco
mandato, ley, obligación
Profeta
insensato, perverso, fatuo instrumento del tumin sacerdote inteligencia, prudencia, tebunah m a s htalento aj inteligente, perspicaz
lbfnf NwObnf
marar
naval
NwObnf
h(fw%#$hy'
nebu‘ah
Diccionario de Hebreo Español Hebreo Cartilla No. 2
rgaw%s
Pág. 14
Mw%xna
nejemiyá
)beso
Nehemías
sové’ saba‘
)bfsf
sabab
bbasf
extender, armar (una natah d u r tienda) mes de nisan
sabib
bybisf
sebibon
NwObybis;
sebok
K7b&s;
sibbolet
tleb,osi
beber, emborracharse rodear alrededor, vecino, comarca pirinola, trompo matorrales espiga de grano
postrarse (en homenaje) oro túnicas, mantillas orden copa prisión
jaula
caballo
tesoro
Nydisf
joven, muchacho
sadin
rdes'
gigantes
seder
rhasa
caer(se), nacer
sáhar
rhasO
aborto
sóhar sug
gw%s. gw%#&
sugar
rgaw%s
alma, aliento serpiente, dragón miel, panal
sod
dwOs
sodi
ydwOs sw%s
retoño, renuevo
sus
Pw%s
hembra, mujer
sup sofer
rp'wOs
acabar, perecer
hyfm;xen;
hwf+f
tavah
h+fnf
hlf(&
‘olah
r
nekasim
Mysikfn;
r
My#Oinf)j
nakeri t z a f a hyrik;nf
r
hm,ft,u
tumah
Mymit@f
tamim
nekot kalal nas
amable, agradable, na‘im felicidad sandalia, zapato
rw,gsf
banin
Nsfyni
huir
sagur
Nynibf,
natan
nisan
extraño, extranjero
dgasf
consejo, plan, intimidad confidente
riquezas
sagad
apartarse
Pág. 15
Najum
Ntfnf.Ntanf
libación
Escribano
Nahum
natan, natán
tkOn; r
snf
qw%q@baxa
hilar
rdexe
jeder
holocausto
rw%d@
dur
hombres
h#&e(&
‘oseh
honradez
hpfcf
tzafah
honrado, integro, perfecto honrar, distinguir hadar esplendor hoy, este día
llak%f
kalal
h#&f(f
‘asah
hnf)f
‘ána
huir
Nzerg: a@
garzen
humilde, sufrido
b(frf
ra’ab
humillación, deshonra, insulta hundirse, enterrarse
qémaj
na’al
l(anf
snf
ná‘ar
r(ana
wnf(f
‘anav
nefilim
Myliypin;
NwOlqf
qalon
xmaqe
nafal
lpanf
(ba+f
tabá‘
#Oy'
nefel
lpen'
lmese
sémel
nefesh
#$pene
r
lysi s up%f
pasil
r
Mlece
tzélem
NwOdyz'
zedón
)mfw,+
tuma’
)m'+f
tame‘
bga s u#&f
sagab
tbe#$'
shébet
nofet
tpenO
natzar
rcanf
netzer
rcen'
neqevah
hbfq'n;
guardar
pastor, criador ovejas
noqed
dq'nO
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
hablar
dabar
MwOy,k,i
najash I y a r a s h#$xfnf
habitación, alcoba, nicho, sur habitar, amontonar, cerco
rbfd@f
anashim
kiy om nas
ídolo
hn',hi
ídolo
hbfq'n;
ídolo
#Orayf
hacedor, creador hacer guardia, espiar hacer perfecto hacer, trabajar ¿Hacia dónde? hacha hambre, escasez, hambriento harina, grano hay
I yesh
he aquí, mira, si...
hinneh
hembra, mujer
neqevah
heredar, desposeer I ya r a s h
impetuoso - turbulento
b#oe('
’eseb
impuro, profanado
qreye
I yerek
impuro, profano
qwOryf
I yaroq
inaccesible, ser alto
twOnb,f
banot
inactividad, no hacer nada
dlfwfa .rb@a
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
Habacuc
javaqquq
Hombre
s#$ a bya)i b ’ish
rdfhf
hijos
My(inf
Diccionario de Hebreo Español Hebreo Cartilla No. 2
dar, permitir, Natán
hierba (colectivo)
valad; bar
hierba, pasto hierba verde hijas hijo Pág. 38
Nx' lwOdg@f ryb@
[email protected]@f
jen gadol
gracia, belleza, favor, aprecio grande
grande, poderoso; tejido
kabbir; kabir
grandeza, orgullo
ldeg@O
godel
yliqf
qali
N#$ed@e
deshen
Nwfyf
I yavan
grano tostado grasa, ceniza, manteca Grecia, Javán gritar de alegría
xcap%f
patzáj
lhacf
tzahal
q(acf
tza‘aqclamar (con angustia)
hl,fmuhj ddfyh' hqf(fc; h(fw%rt@; rcanf
gritar de alegría o dolor gritar, pedir auxilio,
hamul-lah
grito (alegría o guerra)
grito, clamor, protesta
tze‘aqah
grito (victoria o guerra), aclamación, guardar
jáyil
dwO#O
shod
+w%p%
put
hy,fbic; h)fbfc;
sekvi
rqfb%f
baqar
rymi(f
‘amir
#$ydig@f
gadish
lajem
guardia, carnicero guerra
miljamah gibbor
guerra, batalla guerrero
gusto, sabor; gustar, disfrutar
tá‘am; ta‘am
Sodoma
sar
rsa
sarab
brasf
sarbal
lb,ar;sa
sedom
Md&s;
eunuco, oficial palacio
Esclavo
gemir
Abdías
generaciones, genealogía, historia gentil, nación, pueblo, goy pagano gentío toldot
sak
gigantes
kebuddah
gloria, posesiones golondrina
sis
Gomorra
‘amorah
gordo, engordar ‘abah; ‘a b a h
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
sut
tw%s
arrastrar, arrebatar, sajab injuriar drecorrer, d comerciar; sajar; sájar ganancia perverso Sinaí
bxasf rxasf .rxsa
set
+s'
sinai
ynaysi
sis
sysi
sak
K7sf
golondrina
seter
rtes' hrft;si
choza, toldo, enramada
sitrah
hk%fsu
dba(f
necio, ignorante, tonto
‘abad
sakal
lkfsf
dbe(e
mayordomo
’ébed
soken
Nk's&
‘obadíah
hyfd;ba(o
‘abah; ‘a b a h
hbf(f
‘abodáh
hdfwOb(j
’egel
lge('
’egelah
hlfg;(e
’ad
d(a
gordo, engordar
generación, época, edad
rw%s
syrisf
protección
gavilla
sur
saris
refugio, asilo
ganado mayor
hd@fw%bk%;
hbf(f
túnica, manto
gallo
nefilim
hrfm&(j
gacela Galilea, anillo
Myliypin; sysi
triste
gemelos, mellizos, pareja
dor
K7sf
gacela
te’omim
rwOd@
lqasf
ropa
saqal
malhumorado
Fut, Libia
trabajar
na’aq
rpes'
desterrado, apóstata
sefer
sajab
gavilla, mausoleo
q)anf
natzar
apedrear
furia, violencia
tzeba’ah
ywik;#oe
twOdl;wOt@
tarad
tzebiyyah sajar
galil
Mymi)&t@;
libro
fuerza, vigor, riqueza
lylig@f
ywOg@
Mx'lf
M(a+.a M(a+f
lyixa
teruah
tabbáj
rwOb@gi@
griterío
hedad
xb,f+a hmfxfl;mi
Pág. 37
gotear, insistir tarad
Diccionario de Hebreo Español Hebreo Cartilla No. 2
dra+f
trabajo becerro novilla natzar
a, hasta, para, por
gentío
sukkah
cabañas, enramadas, sukot tabernáculos pausa, cambio tono
tk,osu
selah
hlfse
perdonar
salaj
xlasf
aroma, especia, oler bien ídolo agitarse
sam
Msa
sémel
lmese
sa‘ar
r(asa
congregación, asamblea
hdf('
cubrir, revestir, reservar
’edah
rebaño, manada
rde('
castigo, estrechez
’eder
ta‘am
Npasf
sefeq
qpese
dwO(
Sefarad (Sardis), España
’od
drapfs;
MlfwO(
enumeración, esperanza
‘olam
hrfpos;
otra vez, todavía, aún eternidad, futuro
safan
sefarad
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
seforáh
Pág. 16
‘oni
yni(/
culpa, iniquidad, castigo
‘ani
yni(f
aves (colectivo)
‘ananah;
hnfnf(j. Nnf(f
‘asis
sysi(f
tzafon
NwOpcf
‘ofi
ypi(/
pobre, afligido nube vino, jugo Norte rama
polvo, tierra, ceniza, apar arcilla formar, ídolo
bce(e
Elí
‘etzah
hca('
Altísimo
‘atzel
lc'(f
pueblo
‘atzam
Mca(f
con
‘otzem
Mce(&
Amós
’etz
C('
gavilla
‘aqab
bqa(f
valle, llanura
‘aqad
dqa(f
Gomorra
‘aqar
rqa(f
Omer, gavilla
‘eqer
rqe('
uva
‘ar
r(f
‘arab
bra(j
acusar, responder
ereb
bre(e
humilde, sufrido
ser fuerte, numeroso rigor, esfuerzo árbol, madera
engañar, hacer trampa atar estéril descendiente monte desierto tarde, víspera día anterior Pág. 17
PwO(
rpu%k%i MwOy
Iyom Kipur
’iwwer
rw,'(i
twO(w,b#Of
shavu’ot
‘ ezra’
)rfz;(e
Myriw,k,yb,i
bikkurim
’ain
Nyi(a
rw%+
‘ir
ry(i
Myt,i#O;lip,;
‘olah
hlf(&
hceqf
’aláh
hlf(f
Cq,'mi . Cq'
’eli
yl('
lylixf
jalil
‘elyon
NwOyl;(e
Cx'
jetz
‘am
M(a
Cyci .hcfyci
’im
M(i
r)at,o
to’ar
‘amos
swOm(f
bca(f
‘atzáb
‘amir
rymi(f
’emeq
qme('
‘amorah
hrfm&(j
’Omer
rme(o
ciudad, pueblo, angustia
Ascender, subir
perezozo
’of
ojo, fuente (fem.)
bca(f
vasija, disgusto, ‘étzeb sufrimiento árboles, consejo, plan
gxa
Esdras
holocausto
‘atzáb
NwO(f
ciego (adj.)
rpf(f
fiesta
’aon
derechos de esposa
‘enab jatá‘
bnf('
‘onáh
hnf(&
‘anah
hnf(f
‘anav
wnf(f
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
Diccionario de Hebreo Español Hebreo Cartilla No. 2
miseria, aflicción
jag
fiesta del Perdón, día de expiación fiesta Pentecostés
fila, serie
tur
qatzeh
fin, Miqueas (al cabo de) flauta flecha
tzitzah; tzitz
xalf
laj
rq
qar
byni .yrip,;
pri; nib
yrip;%
peri, pri
hrfw%bg@;
fin, borde, orilla
qetz, Miqetz
gad
hbed@&
Filisteos
pelishtim
dga@
#O)'
fiesta Primicias
‘esh doveh
flor
forma, apariencia
hadom
bkfwOk%
kokab
zgerO
rógez
MlfwO(
‘olam kush
trfp%;
perat
syrisf
saris
tybi#O;
sheviit
twOm@#;$
shemot
rzf
fortuna
b#$fwOt@
fresco, verde
rg@'
frío, fresco fruto fruto, fruta, prole fuego fuerza
yrik;nf l)q'z;xey;
Etiopía, Cus Eufrates
exilio, aflicción, cautiverio Exodo
expiaciones, perdones
kippurim
extender, armar (una tienda) extranjero, extraño, zar profano extranjero, forastero, toshab criado, residente extranjero, habitante natah
ger
nakeri
extraño, extranjero
I yejezqe’l
Ezequiel fallar, pecar
)+fxf
jatá‘
h(&r;p%a
par‘o
Mynip,f
panim
hrfp%f
parah
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
eternidad, futuro
Eva, aldea, campamento
javvah
h+fnf
estrella, astro
eunuco, oficial palacio
hwf%xa
Myripu%k%i
estrado
estruendo, ira, agitación
#$w%k%
formar, ídolo
fuerza, autoridad, poder valor, hazaña
geburah
MdOhj
Faraón faz. rostro
fértil, brotar, ser fecundo Pág. 36
sofer
bt'k,o
koteb
btak%f
katab
hbfy#$iy; qrayf
Escribano escribiendo escribir, grabar
escuela, academia, institu
I yeshibah to bíblico judío
escupir I ya r a k
Esdras
)rfz;(e
‘ ezra’
r(a#of
sa‘ar
tlexewOt@
tojelet
rbe#o'
séver
espantarse, reverenciar esperanza, confianza
esperanza, expectación espía, explorador
lg,'ram;
miragel
tleb,osi
sibbolet
tleb%$i
shibbolet
K7#o' . Nnicf t)zO
espiga, rama, corriente
tzanin; sek
qarab
xxa+f
tajaj
Mdeqe hze
qédem
rt@'s;)e
‘ester
rqa(f
‘aqar
Pág. 35
estar cerca, acercarse estar pegado, ciego
joq (im. pl.)
zeh
espina esta, esto
zo’t
braqf qxo
espiga de grano
estatuto (s.pl.) Este (oriente) este (pron.) Ester estéril
rka#f$ K7wOtb,; ty#e$)r'b; rw%mt,; #$gap%f Mqf .)n'#o&
emborracharse, estar borracho en el medio de
betok
En el principio, Génesis
encontrarse, salir al encuentro enemigo
qatzaf
hnfyb,i
binah
+w%l
remordimiento
Enoc (Henok)
lagar uvas
enviar, encargar, extender envolver, tapar lut savar
)+;x'
jet’
sw%n
nus
dbe(e
’ébed
errar error, pecado, culpa escapar, refugiarse, acudir Esclavo padah
esconder, guardar taman
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
pugah
hgfw%p%
potifar
rpay+iwOp,
put
+w%p%
pukah
hqfw%p%
purim
Myriw%p%
purah; gat
tg@a .hrfw%p%
oro fino, puro temer, temblar, estremecerse primogénito
enumeración, esperanza
shalaj
hp,e
Suertes, fiesta de Purim
qabar
envejecer; viejo, antiguo
peh
qw%p
suertes
entendimiento, comprensión entendimiento, razón, sékel acierto enterrar
Iyashan; Iyashan
NwOyd;pi%
puq
sa‘ar
seforáh
pidyon
bambolearse (borracho)
enojarse, estar enojado
rba#of
Nma+f
I ya r a k
engañar, hacer trampa
Pcaqf
xla#$f
Fut, Libia
sone’; qam
janok
N#$ya .f N#OyF f
Putifar
pagash
K7wOnxj
hrfpos;
descanso
en lugar de, como
temur
‘aqab
rbaqa
boca
bere’sheit
bqa(f
lke#oe
precio de rescate
shakar
Diccionario de Hebreo Español Hebreo Cartilla No. 2
rp'wOs
temblor vasija pequeña milagro, maravilla
balanza Filisteos
’arel
lr'(f
desnudo
‘arom
Mr&(f
rama, planta, pasto, ‘éseb hierba hierba (colectivo)
b#&e('
’eseb
b#oe('
hacer, trabajar
‘asah
h#&f(f
‘oseh
h#&e(&
’ashir
ry#Oi(f
’asiri
yriy#oi(j
hacedor, creador rico décimo
diez (fem) para formar ’esereh del 11 al 19. diez (masc.)
hr'#o;(e
’esarah
hrf#of(j
’eserim
Myri#o;(e
’esiri
r#eo(e
purim
yriw,p,
paz
zp%a dxap%a
diez (fem.)
pajad péter
r+ep%e
r#of(f
pik
qyp%i
diez (masc.) para formar ’asar del 11 al 19. tiempo, fecha, hora, vez
‘et
t('
K7p%a
ahora, entonces
pak
’attah
ht,f(a
)lep%e
aquí
péle
po
wOp%. )%Op%
)lfp%f
turbante, diadema
pe’er
r)'p;
pag
gp%a
ser imposible, dificil, pala‘ hacer prodigios admirable división, canal
incircunciso, deficiente
pil‘i
y)il;p%i
péleg
glep%e
péles
slep%e
pelishtim
Myt,i#O;lip,;
veinte
breva (higo)
encontrarse, salir al pagash encuentro rescatar, salvar, liberar rescate
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
#$gap%f
padah
hdfp%f
peduyim
Myiw%dp%; Pág. 18
jinete, caballería
h#f$rfp%f
de modo que, para que pen no volverse, girarse
paras
#&rap%f
parash
#$rfp%fa
faz. rostro
perat
trfp%;
Versículo
Eufrates abrir; abertura
pataj; pa‘ar
sucio
r(ap%f . xtap,f
mediodía ayunar Pág. 19
Mr&(f
‘arom
¿Dónde?
C)anf
na‘atz
dormir
rw%s
sur
dormir
tw%lgf@
dote
zw%l
luz
Eclesiastés,predicador
bwOx
job
echar
Myribfd@;
Edom
t)#O'
she’t
Egipto
dda#$f
shadad
(ego del hombre) ser superior el, la (duplica cons. sgte)
MwOy
Iyom
r#eo(e
’esiri
b)'k%f
ka‘eb
hcfp%f
hy@')a
’ayyeh
patzáj
xcap%f
Mnf . Mw%n
pa‘am
M(ap%a
N#Oy' f
paqar l u z
rqap,f
rhamO
mohar
sd@'r;p%a
tleheq&
qohélet
parah
hrfp%f
#&rap%f
paras
pri; nib
byni .yrip,;
Mdo)e
‘Edom
peri, pri
yrip;%
paróket
tker&p%f
par‘o
h(&r;p%a
abrir, librar patzah na‘atz
gritar de alegría pie, paso, pisada
jardín, bosque
tzadah
hdfcf
tzediyyah
hy,fdic;
fruto
tzaddiq
qyd@ica
fruto, fruta, prole
pardez
fértil, brotar, ser fecundo
cortina, velo
qdacf
Faraón
qdece
romper, abrir brecha, paratz irrumpir brecha, grieta
Crap,f
péretz
Crep%e
leer peraq
qrap%;
péreq
qrep%e
Mw%c
dolor, herida
lysip%f
hy,fbic;
tzum
jasupay
pasil
tzebiyyah
myirah/cf
ypaw%#oxj
NwOgyf
visitar, atender
tzaharaim
dolor, aflicción,
xsap,e
+bacf
lhacf
tzimma’on
pesaj
tzabat
tzahal
NwO)m@fci
glea‘ar p%e
h)fbfc;
justicia, derecho, tzédeq solidaridad gritar de alegría o dolor
división, canal
xsap%e
tzeba’ah
tzadaq
bra(j
Pasar por alto (pascua)
)bfcf
hqfdfc;
disputa, riña
midyan
combatir, prestar servicio tzaba’ en el templo
justicia, derecho, tzedaqáh solidaridad ser justo, inocente
midbar
Nyfd;mi
bcf
justo, inocente
rb%fd;mi
qw%sp%f
tzab
mala intención
disparar (arco)
Pasuq
ídolo
acechar
I yeshimon
tajah
N)c&
gacela
NwOmy#$yi ;
hxf+f
tzo’n
ofrecer
discipulo, alumno
Mynip,f
Pascua, fiesta de pesaj
gacela
ypid@&
panim
pesaj
Capítulo
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
dymil ;ta@ a r a s talmid
Myirac;mi rbag@f he. ha .hf
péleg I yagon
n u m, nam I yashen
mitzraim gabar
he, ha, ha
desierto, estepa, tierra seca desnudez
desterrado, apóstata
galut
destierro, dispersión exilio desviarse deuda
debarim
devastar, destruir día, fecha diez (fem.)
diez (fem) para formar del 11 al 19. diez (masc.)
’esarah
el río, el Nilo
r#of(f
’asar
Elí
h#Oeqf
qasheh
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
Deuteronomio
devastación, asolamiento
hrf#of(j
hay’or
desnudo
despreciar, desprestigiar
El nombre del Señor
IyaHWeH
’eli
desierto
’esereh
hw\fhy;
desierto desierto
‘arab
hr'#o;(e
jaShem
yl('
dofi
El Nombre
M#'ha r)oy;ha
deshonra
diluvio, lluvia impetuosa
shétef
hnfp,f
y)ic&
carro, lagarto
P+e#O'
panah
tzo’i
rebaño ovejas, cabras
Np,e
Diccionario de Hebreo Español Hebreo Cartilla No. 2
Segmento o parte de la parashah Torá echar
diez (masc.) para formar del 11 al 19. dificil, duro, pesado Pág. 34
ynimfhjr Nmi Np,e txat@a yriy#oi(j
de allí, desde allí
mishsham rajamani
de buen corazón
de, desde, de entre, después de de modo que, para que pen no debajo, abajo, después de min
tajat
décimo
’asiri
decir, hablar
b+axf tker&p%f rc'qf h)fw%bt@; )rfbf@
ga’ah
ldag@f
gadal
rge#$e
sheger
tohorah
y(iybir;
rebi’i
dat
trep%&k%a
kapporet
Pág. 33
dgene
neged
d#$'
shed
hlfwOg@
golaj
dedo meñique delante de, frente a demonio
deportación, destierro
r#Ofyf
I yashar
hnf(&
‘onáh
tpa+f
tafát
hgfw%p%
pugah
rqe('
‘eqer
hhflf
lahah
hwfh&
hovah
derecho, recto
derechos de esposa derramamiento (unguento) descanso descendiente desfallecer desgracia
Npasf rpfwO#$ Nreqe NwO(f
Sofonías
tzefiráh
hrfypic;
tzafir
rypicf
tzefaniyah
hyfn;pac;
José (en egipcio)
zafnat Panea
rana
cría, prole
multitud
culpa, iniquidad, castigo
’aon
culpable, malvado
choza, toldo, enramada
q#oem,ed,a
damméseq
l)y,'nid@f
daniyel
Damasco Daniel
dar, permitir, Natán natan, natán
dar, regalar
dbazf
zabad
dwidf
david
David
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
Sión flor
Cw%c
tzoq
qwOc
tzur
rw%c
tzáyid
dyica
tzion
NwOyc , i
tzitzah; tzitz
borla, flecos manto, tzizit cabellera sombra, protección ídolo
tzélem
Mlece
Cbaqf rbaqa
yugo
qabar
rbeqe
lazo
qéber qadad
ddaqf;
qadosh
#OwOdqf
desierto, estepa, tierra tzimma’on seca espina
qédem
Mdeqe
qadrut
tw%rd;qa
qahal
Eclesiastés,predicador
qohélet
#$req lhfqf tleheq&
tiniebla, sombra de tzalmávet muerte sed
twemfl;ca
tzimá’h
h)fm;ci
tzémed; ‘ol
l(& .dmece
tzamim
Mym,ica
tzanin; sek
pequeño, menor, tza‘ir muchacho grito, clamor, protesta
tze‘aqah
gritar, pedir auxilio, clamar (con angustia)tza‘aq ser pequeño, ser sin tza‘er importancia Zohar (lugar de escape tzo’ar de Lot)
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
tciyci lc'
qabatz
santidad, santuario, don qodesh sagrado asamblea, congregación
Cyci .hcfyci
tzel
Cw,b,qi
inclinarse, postrarse
luto
caza, provisiones
tzutz
quibbútz
sepulcro, tumba
Este (oriente)
roca, piedra, monte
MwOc
hrfcf
enterrar
santo
angustia
tzom
tzarah
reunir
cuerno, esquinas
qéren levantadas del altar
sukkah
hrfp%&ci
angustia, opresión
Cuerno
hk%fsu
tzipporah
cubierta, tapa
shofar
rasha‘
(ad'r;pac;
Séfora
cubrir, revestir, reservar
xn'(;p,a tnap;cf
tzefardea‘
cuarto (fem.)
safan
(#$frf
Ntfnf.Ntanf
rwOp%ci
macho cabrío
crecer, ser grande
hrfh/+f
qoten
tzippor
corona, destrucción
crecer
h)fg@f
shemah
N+eq&
hpfcf
prosperar
tzafah
bará’
(ma#$' td@f
ave, pájaro
corto, impaciente, colérico cosechas, productos, tebu’ah ganancias Crear qatzer
‘amar
declaración pureza purificación decreto, ley
ayuno
tzofeh
hacer guardia, espiar
cortina, velo
paróket
rma)f
declaración, noticia, fama
hpec&
centinela, vigilante
cortar leña jatab
Diccionario de Hebreo Español Hebreo Cartilla No. 2
M#$f%mi
NwO)m@fci K7#o' . Nnicf ry(icf hqf(fc; q(acf r('cf r(fco Pág. 20
qatzir
ryciqf
qétzef
pceqe
Yelmo, casco
rc'qf
voz, sonido, ruido
qatzar
rcaqf
Coré
qótzer
rceq&
Cetura (esposa Abraham) matar
ira, rama desgajada
corto, impaciente, qatzer colérico segar, cosechar segador
resto, grupo, extremo
qetzat
fin, Miqueas (al cabo qetz, Miqetz de) fin, borde, orilla
jamesh
shalem
completo, sano, terminado comunidad, asamblea
#Om'xf
jamesh
qatzar qehillah
h#,fmixj
jamishshah
con
My#,Oimixj
hamishshim
confesión
d('wOm
mo‘ed
confidente
treqe
qéret
confusión, desconcierto
ry(i
congregación, asamblea
NwO)fd@;
de’avon
consejo, plan, intimidad
hm,f)a
‘amma
conspiración, atentado
PwOn
nop
contaminación, impureza copa
Pg@a
gap
Mymihjra
qol
lwOq
Ml'#$f
qore’
)r'wOq
hl@fhiq;
qeturah
hrfw,+q;
M(i
qatal
l+aqf
yw,dyw
vidui
qoten
N+eq&
ydwOs
sodi
qaton
N+&qf
NwOhm,ft,i
tre+oq;
hdf('
qáyin
Nyiqa
dwOs
qayin
Nyiqa
r#$eqe
qésher
tum‘ah
qar
rq
incienso, sahumerio, qetoret perfume lanza
)rfqf
Caín
qarab
braqf
hnfyqi
h)fm;+u
qerab
brfq;
lamentación, canto qinah fúnebre muralla, muro
ryiqa
rhasa
qeri
yriq;
humillación, deshonra, qalon insulta grano tostado
NwOlqf
harina, grano
qémaj
xmaqe
qamal
lmaqf
qometz
Cmeq&
rebelión cuerno, esquinas levantadas del altar qéren ofrenda qorban; qurban
Nreqe Nb%r f q e .f Nb%r f q e u
quir
qali a’jal
qéret
treqe
marchitarse
qasheh
h#Oeqf
puñado
qóshet
+#$eq&
nido, compartimiento
r#$eqe
celoso
r#Oaqf
celo, envidia, indignación
dificil, duro, pesado
conspiración, atentado
qésher
amarrar, ligar, conspirar
qashar
Pág. 21
#$m'xf
(bawOq
Pcaqf
llamar, convocar, poner qara’ nombre estar cerca, acercarse
compasión, cariño
qóba‘
qatzaf
frío, fresco
arco
dedo meñique
me’ah
tnfk%;
pequeño
enojarse, estar enojado
ciudad
Cq,'mi . Cq'
h)fm'
hl@fhiq;
hceqf
qatzeh
batalla
tcfq;
yliqf
qen
Nq'
qana’
)nfqf
qin’ah
h)fn;qi
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
ciento
compañero
qehillah
comunidad, asamblea
Diccionario de Hebreo Español Hebreo Cartilla No. 2
siega, cosecha, rama
kenat rajamim
’im
timmahon ’edah sod
sáhar
hyfw;li
livIy a h
hrfypic;
ciudad, pueblo, angustia
‘ir
cobardía codo colina colina, cuerpo colina, monte
gib‘ah
a’jal
cordero
lk')o
‘ojel
cordero; estrado
hl,fxit@;
tejillah
cordero, oveja
ty#$i)r'
re’shit
Coré
k,;
corona
r#Oe)jk,a
corona, destrucción
Nnaxf
kébes; kébesh
qore’
ciudad
lka)f
kébes
)r'wOq
Cita, fiesta, fecha
corazón
lebab; leb
késeb
cincuenta
combatir, prestar servicio tzaba’ en el templo
bl' .bbfl'
b#&ek%e
cinco (masc.)
)bfcf
mishneh
#obk e .e% #Obk e %e
cinco (fem.)
copia, doble
hne#$;mi #obek%e
h(fb;g@i
cinco
tzefiráh
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
comer, devorar comiendo
comienzo, el pasado, 1a. ocasión comienzo, primicia
ke
como, de acuerdo a
como, según, cuando, de acuerdo con compadecerse, ser janan bondadoso ka’sher
Pág. 32
capturar
hwfhf
havah
cárcel
lpanf
nafal
carne - humanidad
l#OAk%f
carnero, jubileo, año remisión carro, lagarto
Nyiqa
lakad
)lek%e
kéle‘
bcf hrfg;t@i
basar-
I yobel tzab
cautividad, destierro, cautivos caza, provisiones
lgarf
ragal
lmfgf@
gamal
celo, envidia, indignación
K7l'ho
holek
celoso
K7rad@f
darak
K7red@e
dérek
qin’ah
)nfqf
qana’
hpec&
tzofeh
lce)'
’etzel
ryzixj
jazir
ldaxf
jadal
)ne+e
téne
hrfw,+q; rw,'(i Myima#$f t(ad@a
centinela, vigilante cerca de, al lado de junto a cerdo
vacío, desocupado
Camino
ragaz
campamento
hnexjma
majaneh
hmfd'#O;
shedemah
campo cultivado Canaán
hbfy#o'
seibah
Cetura (esposa Abraham) ciego (adj.)
)ne+e
tene’
r#$f
shar
ragan
w%hb,&
bóhu
ra’ab
w%ht@o
tohu
ciencia, conocimiento, prudencia
da‘at
lavar
caminar, pisar, dominar
cesta, canasta
cielo, firmamento
Raquel
caminando
Kana’n
shamayim
oveja, Raquel
camello
canas, vejez canastillo, cesta cantor caos
caos, vacío, desierto, nada
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
cabalgar, ir en carro
rom
MwOr
visión
rud
dw%r
aspecto, visión
rut
tw%r
cabeza, cima, jefe
raz
zrf
rajab
bxfrf
rajel
lx'rf
multiplicarse
rajel
lx'rf
cuarto (fem.)
rajatz
Cxfrf
miedoso
reiq
qyr'
rajab
bkarf
rémes
prójimo, amigo, paisano
rea‘
mal, males, malo, cruel
ra‘
hambre, escasez, ra’ab hambriento mal, maldad, crimen, ra‘ah castigo sanar, curar rafa’
#&mere
ra’ah
h)frf
re’uben
Nb'w%)r;
re’ut
tw%)r;
ro’i
y)ir/
ro’sh
#$)r&
re’shit
ty#$i)r'
mucho, jefe, principal
qwOxrf
#$w%kr;
h)er&
comienzo, primicia
rajoq
posesiones, riqueza, rekush provisiones animal rastrero
ro’eh
ver, mirar, escoger Rubén
lejano, antiguo, futuro
calumniar
N(anak,;
’iwwer
ancho, espacioso
pastor
xAw@r
secreto
calumnia, murmuración
cesar, faltar, desistir
qeturah
ynimfhjr
Ruth
calor, sequedad
dibbah
tzáyid
rajamani
ser libre
calma
hashqet
hbf@d@i
dyica
Mymihjra
aliento, soplo, viento, rúaj espíritu, ánimo altura
Caín
qayin
castigo, estrechez
shebi
lakad
caer, tropezar, fracasar
joreb
ybi#$;
ra’ah
rajamim
kashal
bre'x&
sefeq
de buen corazón
caer, hacerse caer(se), nacer
castigo
tigrah
qpese
h)fn;qi
+q'#$;ha
nebelah
Diccionario de Hebreo Español Hebreo Cartilla No. 2
dkalf r#ofb,f lwOy lb'
Pág. 31
hlfb'n;
péreq
compasión, cariño
cadaver, mortecino
Capítulo
qrep%e
rab
un gran número, diez mil
rebabah
hbfbfr;
rabah
hbfrf
rebi’i
y(iybir;
raggaz
zg@r f a
ragaz
zgarf
temblar, temer estruendo, ira, agitación calumniar pie, paso, pisadas
(Ar'
pie (fem.)
(ra
apedrear
b(frf
murmurar
h(frf
acosar, atacar
)pfrf
techo
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
bra
rógez
zgerO
ragal
lgarf
régel
lgere
regel
lgere
ragam
Mgarf
ragan
Ngarf
ra’ab
bharf
rahit
+yhirf Pág. 22
shevi’i
cautividad, destierro, shebi cautivos siete errar
raqia
(ayqirf
tciyci
tzizit
bondad, dicha, belleza
gg@f
borla, flecos manto, cabellera bóveda, firmamento
lbebf
Babel
dr'yO
I yored
brazo, poder, fuerza brecha, grieta
slep%e
péles
qw%p
puq
breva (higo)
Mpf#ofa
brillar
)+')+'
brillo
+y+i
tit
bueno
Ny+i
tin
burla
brfq;
qerab
burla, juego, risa. diversión burlón, cínico
htf#$f
shatah
)bfsf
saba‘
buscar, preocuparse por
lge('
’egel
cabalgar, ir en carro
dwOh
hod
caballo
hpeyf
I yafeh
cabañas, enramadas, tabernáculos cabeza, cima, jefe
hkftfb,;
cabra
hmfh'b,;
cabrito
K7n@ft@a
tanaj
cachorro (león)
Nbflf
laban
(ayqirf
raqia
rbe#o'
maldad, crimen, injusticia
rish‘ah
h(a#$;ri
(awOrz;
zeroa‘
she’agah
hgf)f#$;
Crep%e
péretz
Sha’ul
lw,)#Of
gp%a
lwO)#$;
rhazf
zahar
NwO)#Of
rhazO
zóhar
sha’al
l)a#$f
bwO+
tob
shaás
s)a#Of
mylituhj
r)f#$;
qxO#o;
she’ar
r)f#O;
Cl'
she’or
r)o#o;
tleb%$i
rugido
tba#$f
Saúl
tbe#$'
Sheol, reino de la muerte, she’ol tumba rugido, estruendo, ruido
shiggayom
NwOyg%# f i$ rge#$e
saquear, hollar
sheger
d#$'
resto, restante
shed shadad
dda#$f
Shaday
yd@a#$a
shedemah
hmfd'#O;
saher
dh'#of
saharon
Nrohj#oa
shod
dwO#O
shoftim
My+ip;wO#$
shofar
rpfwO#$
pisar (uvas), exprimir
sajat
Pág. 23
tub
(#$frf
campo cultivado
Cuerno
bw%+
MwOc
rasha‘
oración especial
Jueces
qra
+xa#of
sha’on
preguntar, pedir, rogar
she’ars h a t a h
resto, residuo, sobra levadura, fermento
devastación, asolamiento
she’t
semana, semana de años
shabúa‘
(Aw@b#$f
shavu’ot
twO(w,b#Of
shebaj
xba#$e
fiesta Pentecostés alabanza
tribu, clan, mes judío
shevat
vara, bastón, cetro, tribu exilio, aflicción, cautiverio
t)#O'
+ba#O;
shébet
+be#$'
sheviit
tybi#O;
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
pag
hatulim sejoq letz
#$rad@f
darash
bkarf
rajab
sw%s
sus
tk,osu
sukot
#$)r&
ro’sh
hrfy(i#o; ydig:@ rwOg@ . rw%%g@
ayuno
boca
savar
bga#&f
testigo, testimonio
raq
solo que, sin embargo
sagab
Todopoderoso
peh
culpable, malvado
reposo, descansar, cesar, shabat terminar inactividad, no hacer shébet nada inaccesible, ser alto
devastar, destruir
hp,e
rba#of
shibbolet
demonio
Crf
bóveda, firmamento
espiga, rama, corriente
cría, prole
ratz
(ba#Oe
séver
furia, violencia
ybi#$;
mensajero, escolta
sheva’
esperanza, expectación
sarón, adorno
y(iybi#O;
Diccionario de Hebreo Español Hebreo Cartilla No. 2
séptimo
se‘irah gedi gor - gur
K7w,rb,f
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
tzom
azotea, techo
gag
Babilonia bajando balanza
bambolearse (borracho) barba
safam
barrer
te’te
barro barro, arcilla batalla beber beber, emborracharse becerro belleza, honor, gloria bello, hermoso, guapo
berajah
bendición bendito
baruj behemah
bestia
Bíblia (antiguo testamento) blanco, claro, Labán Pág. 30
Msa rwOn%k%i
arrancar, halar a pedazos
bxasf
sajab
hlf(f Nk,'-l(a
arrastrar, arrebatar, injuriar arrepentimiento, retor teshuváh no, regreso asamblea, congregación qahal
Ascender, subir ’aláh
así, de esta manera, por eso así sea
ken, al-ken
Nm')f
’amén
rwOmxj
jamor
y)ir/ Mxalf
ro’i
rqad@f
daqar
rwOp%ci
tzippor
hrfzf
zarah
PwO(
’of
Mw%c
aspecto, visión atacar
‘aqad
h(fw%#$t,;
asno, burro
lajam
dqa(f
lw,mt;)'
arpa
kinnor taráf
lhfqf
Pág. 29
aroma, especia, oler bien
sam
Pra+f hbfw%#$t,;
arder, quemar
I yatzat
atar atravezar ave, pájaro aventar, esparcir
‘etmol ó
aves (colectivo) ayer
ayuda, salvación, victoria
teshu‘ah tzum
ayunar
zyzi
ziz
yn'p;li
lifeni
dyp%ila
lappid
Psayf gw%s. gw%#& lqasf Mgarf
añadir, aumentar
taráf
saqal ragam
apedrear
Oir
apedrear
Simón (Pedro)
aplastar
sol
león
sheminah
hnamo#O;
diluvio, lluvia impetuosa
shemineh
hnemo#O;
regalo, don, obsequio
sheminim
Mynimo#O;
hn,fh'
hénnah
shim’on
NwO(m;#Oi
emborracharse, estar shakar borracho tres (masc.)
shemesh
#$me#$e
aquellos
hem
aquí
po
arar, labrar jarash
árbol, madera
’etz
árboles, consejo, plan
hca('
‘etzah
hbft@'
tebah
arca, canasta
arca, cofre, ataúd, caja
NwOr)j
’aron
+#$eq&
qóshet
shem
M#$'
shopet
+p'#$&
shar
r#$f
shatah
htf#$f
sab
b#of
sebakah
hkfbf#o;
persona de edad
aquellas, hacia aquí
arco
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
lajam
red, trenzado, reja
saciarse, satisfecho daqar
rastrillar ramaje zarah
shir hashirim
shaloshah
y#Oa hloy#Oi Myriy#Oh i@ a ry#O
rka#f$ h#fOwOl#Of
enviar, encargar, extender shalaj
xla#$f
shalem
Ml'#$f
shelomí
ymilo#O;
shelomoh
hm&lO#$;
sheloshim
My#Oilo#Of
beit Shemu’el
b l)'w%m#;$
shalosh
completo, sano, terminado paz, pacífico Salomón treinta 2 Samuel
sadad
rrA#of
Samuel, oir a Elohim
sovek
K7bewO#o
súah
hAw%#o
seaj
xA#o'
sajaq
P+e#O'
MwOl#$f
(bf#of
adversario, rival, satan acusador, Satán sonreir, burlarse, reirse
lxa#$a
paz, salud, bienestar, shalom prosperidad tres (fem.)
saba‘
pasearse pensamiento
shiloh
(ma#$f
beber
aquella
Siló (apodo del Mesías)
shama‘
cantor
aquel
shai
los cantares
shalaj
hu’
shétef
(ma#$'
juez
aprender, enseñar
lamad
shajal
shemah
titulo, nombre, fama
aprender
hih’
C('
yniymi#;O
declaración, noticia, fama
’aláh
)yhi
#$raxf
sheminí
sajab
lamad
wOp%. )%Op%
Ochenta
apartarse
dmalf
Mh'
Ocho
sug
hadak
)w,h
Ocho (masc.)
antorcha
I yasaf
K7dahf dmalf
Octavo
animal salvaje, pecho materno ante, delante de
Diccionario de Hebreo Español Hebreo Cartilla No. 2
tcayf
1 Samuel
shemu’el
l)'w%m#$;
alef shemu’el
) l)'w%m#;$
shemot
twOm@#;$
shemi‘ah
h(fymi#$;
Exodo tradición
N+f#of
cielo, firmamento
qxa#of
zarzas, espinos, diamante
shamayim
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
#OwOl#Of
shamir
Myima#$f rymi#f$ Pág. 24
saa‘ir
espantarse, reverenciar
r(a#of r(f#'&
ser, estar viejo
se‘ar
hpf#of
canas, vejez
safah
Mpf#ofa
ocupación
safam
labio, lenguaje, lengua
jefe, general, capitán alegría, júbilo forma, apariencia
castigo
tében
Nbet@e
tigrah
hrfg;t@i
caos, vacío, desierto, tohu nada alabanza, himno,fama Salmos mellizos
tehillah
hl,fhit@;
tehilim
Mylihit@;
to’amim
Mymi)jwOt@
tristeza, preocupación
tugah
alabanza, gracias, todah confesión esperanza, confianza
tojelet
Pág. 25
w%ht@o
hgfw%t@ hdfwOt tlexewOt@
amable, agradable, felicidad amado, amigo, amable
sa‘ar
seibah h a m a hhbfy#o'
dydiyf
I yadid
hmfhf
hamah
gy#oi
dwOd@
siaj
xAy#oi
hp,u+i
tipuh
sim; sum
My#io. Mw%#&
bha)f
’ahab
sok; sukko
K7#o&. wOk@#&u
r#Oaqf
qashar
sekvi
ywik;#oe
#Ow,l
sakkir
ryk%i#oa
(ar' . rb'xf
lka#of
dsexe
jesed
lke#oe
swOm(f
‘amos
tw%lk;#oi
Nq'zf
zaken
bxfrf
rajab
h(ft@f
ta‘ah
sig
alabar, meditar, quejarse
gallo jornalero, mercenario tener éxito
s a k a l siaj
entendimiento, razón, sékel acierto necedad siklut salario, jornal
sakar s a m a j
ir a la izquierda
rkf#of
sim’el
l)'m;#oi
simjah
hxfm;#oi
samaj
xma#of
sone’; qam
Mqf .)n'#o&
alegría, júbilo alegrarse, celebrar enemigo
jagay
r(asa
tienda, morada
hnfw%bt@;
yg%x a f
na‘im
r)at,o
h)fw%bt@;
altura
My(inf
to’ar
cosechas, productos, tebu’ah ganancias inteligencia, prudencia, tebunah talento paja
tafas
by#oi
poner, colocar, erigir
hbft@'
agarrar, aferrar
#opat,f
sib
NwO#o#fo
tebah
Altísimo
‘elyon
M+a#of
sasón
Mymi)&t@;
NwOyl;(e
satam
r#oa
te’omim
qxO#o;
sejoq t a f a s
sar
gemelos, mellizos, pareja arca, canasta
burla, juego, risa. diversión odiar, perseguir
sa‘ar
pelo, vello
barba
ry(i#of
odio, rencor, enemistad
sin’ah
pensamientos, pesadilla se‘ippim inquietante cabra
se‘irah
h)fn;#oi Myp%i(i#o; hrfy(i#o;
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
MwO s a ‘r a r rom
Diccionario de Hebreo Español Hebreo Cartilla No. 2
peludo, velludo, chivo
K7)fl;ma qwOc hrfcf
agitarse agitarse, rugir, gemir
agricultor, campesino
amado, enamorado
bg'yO
I yogeb
amamantar un niño, cuidado amar, querer
Myima
máyin
ht,f(a
’attah
amarrar, ligar, conspirar
xba#$e
shebaj
amasar
hdfwOt
todah
amigo, compañero
hl,fhit@;
amor, misericordia, solidaridad Amós
xAy#oi
dod
lush javer; re’a
alabar, meditar, quejarse
b)'+;
te’eb
ancho, espacioso
xma#of
samaj
ángel
hxfm;#oi
angustia
NwO#o#fo
angustia, opresión
xAw@r
rúaj
anilo, aro, argolla
#$pene
nefesh
animal engalanado, serpiente animal rastrero
bybisf
sabib
hab%'z;mi
mizbéaj
ntfywf l ; i
liviatan rémes
alegría, fiesta
lyg@i
tabba‘at
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
albergue, posada, campamento alegrar, regocijarse alegrarse, celebrar
andar errante, vagar
tzarah
alabanza
siaj
anciano (de la ciudad)
tzoq
ahora, entonces
tehillah
malon
mal’ak
agua
alabanza, gracias, confesión alabanza, himno,fama
NwOlmf
t(ab@a+a #&mere
Ageo (Hageo)
gil simjah sasón
alegría, júbilo alegría, júbilo
aliento, soplo, viento, espíritu, ánimo alma, aliento alrededor, vecino, comarca altar a Pág. 28
Diccionario Español Hebreo cartilla No. 2 Mhfrfb;)a qbaxf r(ap%f . xtap,f
hcfp%f K7leh' Mlohj hlfk%f Pw%s hdfcf hwflf bharf #$gna f
abrir; abertura pataj; pa‘ar
abrir, librar patzah hélek halom
abundancia (flujo), visitante acá, aquí acabar, faltar
kalah
acabar, perecer sup tzadah
acechar acompañar
lavah
acosar, atacar ra’ab
acudir, acercarse nagash
acusar, responder
Mdf)f
’adam pil‘i satan
Adan, hombre admirable adversario, rival, acusador, Satán afilar, forjar
t y@ rib( ; i
;
) Mymiyhi yrbd@
alef divrey hayamin
alef melajim
) l)'w%m#;$
alef shemu’el
) Mymiyhi yrbd@
b Mykilfm; b l)'w%m#;$
wOt)o h,tf)o -l)e d(a yn'y('b;, yti)o l;
beit divrey hayamin
beit melajim
lájatz
lbehe
lafat
lpen'
2 Crónicas
patzah
a los ojos de a mí
a, para, hacia, acerca
‘obadíah deborah
nefel
nueve (masc) noventa lavah
‘oti
hébel
nueve (fem)
a, hasta, para, por
be ‘ene
le
noveno (fem)
a, hacia
’ad
a tí (fem.) a tí (masc.) Abdías
ta‘ah
abeja
Abel, suspiro, soplo aborto
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
(qat@'
teshu‘ah
arrepentimiento, retor teshuváh no, regreso noveno (masc)
2 Reyes
sup
‘oteja, oteka
Cxala
1 Samuel
a ella
‘el
teka‘
tributo, oferta, terreno terumah reservado jabaq grito (victoria o guerra), aclamación,pa‘ar teruah ayuda, salvación, victoria
kalah
‘otah
#opat,f
tardemah
1 Reyes
‘oto
tafas
sueño profundo, letargo
1 Crónicas
a él
K1t;)o hrfwObd@;
toque (shofar)
beit Shemu’el
‘otak, otaj
hyfd;ba(o
Español p
2 Samuel
K7tf)o
latash
aflicción; apretar, oprimir opresión agarrar
Fonema
) Mykilfm;
#$+alf tpalf Pág. 27
abrazar jabaq
‘anah
N+f#of
Abraham
’abraham
hnf(f y)il;p%i
Español
hmfd@'r;t@a hmfw%rt@; h(fw%rt@; h(fw%#$t,; hbfw%#$t,;
teshi’i
y(iy#Oit,;
teshi’it
ty(iy#Oit,;
tesha’
(#Oat,'
tishea’h
h(f#O;t,i
tishe’im
My(i#O;t,i
Total palabras hebreas 1079 Diccionario de Hebreo Español Hebreo Cartilla No. 2
t y@ rib( ; i Fonema
agarrar, aferrar
generaciones, genealogía, toldot historia mentiras, confusión
twOdl;wOt@
Ley, doctrina, Torah instrucción extranjero, forastero, criado, residente toshab comienzo, el pasado, 1a. tejillah ocasión súplica
hrfwOt@
to‘ah
debajo, abajo, después de
tajat
txat@a
Sur
teman
Nmfyt,'
tayish
#$yita@
talmid
dymil;ta@
tumah
hm,ft,u
macho cabrío discipulo, alumno honradez
confusión, desconcierto
timmahon
en lugar de, como
temur
siempre, perpetuamente, tamid a diario Introducción n a g a salh Hebreo Bíblico Thomas O. Lambdin Léxico Hebreo Español Pedro Ortiz V., S.J. instrumento del tumin sacerdote ‘anah Concordancia exhaustiva de la Biblia. James honrado, integro, tamim Strong. Ed. Caribe perfecto Bíblia (antiguo Nuevo diccionario Ediciones Zack Jerusalen tanaj testamento) andar errante, vagar
lájatz
hl,fxit@; hn,fxit,;
Bibliografía
La Biblia Español Moisés Katznelson l a t aHebreo sh
b#$fwOt@
tejináh
ra’ab
Antiguo Testamento interlineal Hebreo-Español Ed.CLIE
h(fwOt
ta‘ah
vagar, extraviarse, ser ta‘ah engañado pandereta, tambor oración, súplica
lafat “En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios...” Sof.3:9
NwOhm,ft,i rw%mt,; dymit,f Mym@it@u Mymit@f K7n@ft@a h(ft@f h(ft@f
top
Pt&@
tefillah
hl@fpit@; Pág. 26
Requerimiento: Cartilla No. 1
+(am; +(am 2
Diccionario Hebreo Español
Diccionarios para el vocabulario de la Cartilla
Poco a Poquito
Luis Angel Rodríguez Afanador
Diccionario de Hebreo Español Hebreo Cartilla No. 2
Español Hebreo
✡
Nicodemo Estudios de la Torá en su casa bajo el trasfondo Hebreo
[email protected] Tel 091-627 8826 - 091-834 2549 (8-11 p.m)
Shalom
Ni
d